Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-04-22 13:28:28 +02:00
parent e3626b8941
commit af7907a8f6
27 changed files with 39 additions and 27 deletions

View File

@ -277,7 +277,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Покажи имена и имейл адреси</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Предпочитано име от контакти пред изпратено име</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Подчертайте подателя, когато подателят е известен като локаленен „до“ контакт</string>
<string name="title_advanced_authentication">Покажи предупреждение, когато получаващият сървър не може да удостовери съобщението</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Големина на шрифта на подателя</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Големина на шрифта на темата</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Покажи темата над подателя</string>
@ -303,6 +302,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действиe в разговори</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Използвайте цвета на профила като цвят на фона за панела за действие на разговора</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Цветна лентата за навигация на Android</string>
<string name="title_advanced_authentication">Покажи предупреждение, когато получаващият сървър не може да удостовери съобщението</string>
<string name="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Плъзни надолу за опресняване</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Превърти в началото при нови съобщения</string>

View File

@ -214,7 +214,6 @@
<string name="title_advanced_color_value">Brillantor</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Color de lletra del llindar</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostra els noms i les adreces de correu</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avís quan el servidor receptor no ha pogut autenticar el missatge</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Mida de la font del remitent</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mida de la font del assumpte</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostra l\'assumpte a sobre del remitent</string>
@ -234,6 +233,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">Mostra automàticament imatges en línia</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostra la posició de conversa relativa amb un punt</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostra la barra dacció de conversa</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avís quan el servidor receptor no ha pogut autenticar el missatge</string>
<string name="title_advanced_double_back">Premeu dos cops \"Tornar\" per sortir</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Arrossegueu avall per actualitzar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplaceu-vos cap amunt per rebre nous missatges</string>

View File

@ -299,7 +299,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferovat jméno z kontaktu namísto z hlavičky</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální \"komu\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, nemůže-li přijímající server zprávu ověřit</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost písma odesílatele</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost písma předmětu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
@ -325,6 +324,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Zobrazit panel akcí konverzací</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Použít barvu účtu jako barvu pozadí pro panel akcí konverzace</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Obarvit navigační panel Androidu</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, nemůže-li přijímající server zprávu ověřit</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dvakrát \"zpět\" pro ukončení</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Posun na začátek při příjmu nových zpráv</string>

View File

@ -277,7 +277,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Vis navne og e-mailadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Foretræk Kontakt- fremfor Afsendernavn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreg afsender, når denne er kendt som lokal \'Til\'-kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kunne bekræfte beskeden</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Skriftstørrelse, Afsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Skriftstørrelse, Emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over afsender</string>
@ -303,6 +302,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Vis samtale-handlingsbjælke</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Benyt kontofarve som baggrundsfarve til samtalens handlingsbjælke</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Farvelæg Abdroid-navigeringsbjælken</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kunne bekræfte beskeden</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dobbelttryk \"Tilbage\"/stryg for at lukke</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opfriske</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string>

View File

@ -278,7 +278,6 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_name_email">Namen und E-Mail-Adressen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Einen Kontaktnamen gegenüber einem gesendeten Namen bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Den Sender unterstrichen darstellen, wenn er ein bekannter lokaler \'An\'-Kontakt ist</string>
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Schriftgröße für den Absender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Schriftgröße für den Betreff</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Betreff oberhalb des Absenders anzeigen</string>
@ -304,6 +303,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_actionbar">Aktionsleiste in Unterhaltung anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Farbe des Kontos als Hintergrundfarbe der Aktionsleiste verwenden</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android-Navigationsleiste farbig darstellen</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stylesheets analysieren</string>
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
<string name="title_advanced_double_back">Zweifaches „Zurück” zum Beenden</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben rollen</string>
@ -423,6 +424,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Eingebettete Grafiken sind Grafiken, die innerhalb der Nachricht enthalten sind</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dies wird die Nachrichten genauer anzeigen, aber möglicherweise mit einer Verzögerung</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Nachricht automatisch öffnen, wenn nur eine gelesene/ungelesene Nachricht in einem Thema enthalten ist</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Das automatische Markieren von Nachrichten bei ihrer Erweiterung als gelesen kann in den einzelnen Kontoeinstellungen deaktiviert werden</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Themen automatisch schließen, wenn alle Nachrichten archiviert, gesendet oder gelöscht werden</string>

View File

@ -278,7 +278,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir un nombre de contacto sobre un nombre enviado</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subrayar el remitente cuando el remitente es conocido como contacto \'a:\' local</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamaño de fuente del asunto</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
@ -304,6 +303,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar el color de la cuenta como color de fondo para la barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorear la barra de navegación de Android</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doble \'atrás\' para salir</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>

View File

@ -275,7 +275,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Erakutsi izenak eta e-mail helbideak</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Nahiago kontaktu-izena bidaltzaile-izena baino</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Azpimarratu igorlea kontaktua jasotzaile lokalki ezaguna bada</string>
<string name="title_advanced_authentication">Erakutsi abisua zerbitzari jasotzaileak ezin izan badu mezua autentifikatu</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Igorlearen letra tamaina</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Gaiaren letra tamaina</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Erakutsi mintzagaia igorlearen gainean</string>
@ -301,6 +300,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Erakutsi elkarrizketako ekintza-barra</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Erabili kontuaren kolorea elkarrizketaren tresna barrako atzeko planoaren kolore gisa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloreztatu Android-en nabigazio barra</string>
<string name="title_advanced_authentication">Erakutsi abisua zerbitzari jasotzaileak ezin izan badu mezua autentifikatu</string>
<string name="title_advanced_double_back">\'Atzera\' birritan irteteko</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tiratu behera berritzeko</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Korritu gora mezu berriak jasotzean</string>

View File

@ -275,7 +275,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Näytä nimet ja sähköpostiosoitteet</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Käytä ensisijaisesti yhteystiedon nimeä lähettäjän nimen sijaan</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Alleviivaa lähettäjä tämän ollessa paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Viestin lähettäjän kirjaisimen koko</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Viestin aiheen kirjaisimen koko</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>
@ -301,6 +300,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Näytä keskustelun toimintopalkki</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Käytä tilin väriä taustavärinä keskustelun toimintopalkissa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Väritä Androidin navigointipalkki</string>
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<string name="title_advanced_double_back">\'Takaisin\' kaksi kertaa sulkee sovelluksen</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>

View File

@ -277,7 +277,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et les adresses e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Préférer un nom de contact à un nom d\'envoi</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Souligner l\'expéditeur lorsqu\'il est connu comme contact local</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher un avertissement lorsque le serveur de réception n\'a pas pu authentifier le message</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Taille de police de l\'expéditeur</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Taille de police de l\'objet</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher l\'objet au dessus de l\'expéditeur</string>
@ -303,6 +302,8 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Afficher la barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Utiliser la couleur du compte comme couleur de fond pour la barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorer la barre de navigation Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher un avertissement lorsque le serveur de réception n\'a pas pu authentifier le message</string>
<string name="title_advanced_double_back">Faire « Retour » deux fois pour quitter</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
@ -422,6 +423,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Le défilement peut être lent en raison d\'un bug dans certaines versions d\'Android lorsque le nombre de lignes est supérieur à 1</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Les images en ligne sont des images incluses dans le message</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Cela affichera plus précisément les messages mais probablement avec un délai</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Le marquage automatique des messages comme lus lors l\'ouverture peut être désactivé dans les paramètres de chaque compte</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les conversations quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>

View File

@ -198,13 +198,13 @@
<string name="title_advanced_color_saturation">Sêding</string>
<string name="title_advanced_color_value">Dúdlikens</string>
<string name="title_advanced_name_email">Sjoch nammen en e-postadressen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Lit in warskôging sjen doe\'t de ûntfangende server it berjocht net koe autentisearje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Stjoerder foar lettertypegrutte</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Underwerp foar lettertypegrutte</string>
<string name="title_advanced_flags">Sjoch stjerren</string>
<string name="title_advanced_preview">Sjoch berjochtfoarbyld</string>
<string name="title_advanced_text_color">Sjoch tekstkleuren</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Inline ôfbyldings automatysk sjen litte</string>
<string name="title_advanced_authentication">Lit in warskôging sjen doe\'t de ûntfangende server it berjocht net koe autentisearje</string>
<string name="title_advanced_notifications">Notifikaasjes beheare</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standert kanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Servicekanaal</string>

View File

@ -270,7 +270,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferiraj ime kontakta nad poslanim imenom</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podvucite pošiljatelja kada je pošiljalac poznat kao lokalni \"za\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Veličina fonta pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Veličina fonta predmeta</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaži predmet iznad pošiljatelja</string>
@ -293,6 +292,7 @@
<string name="title_advanced_seekbar">Prikaži relativni položaj razgovora s točkom</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Prikaži traku s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Oboji Android navigacijsku traku</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dvaput \'natrag\' za izlaz</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>

View File

@ -277,7 +277,6 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_name_email">Nevek és email címek megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferálja a névjegyi neveket a küldői nevek helyett</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Húzza alá a küldőt, ha az egy ismert, korábban megcímzett helyi névjegy</string>
<string name="title_advanced_authentication">Figyelmeztessen, ha a fogadó szerver nem tudta igazolni az üzenet hitelességét</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Küldő betűmérete</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tárgy betűmérete</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Tárgy megjelenítése a küldő fölött</string>
@ -303,6 +302,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_advanced_actionbar">Beszélgetési művelet sáv megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Fiókszín használata háttérszínnek a beszélgetés művelet sávjánál</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Az Android navigációs sor színezése</string>
<string name="title_advanced_authentication">Figyelmeztessen, ha a fogadó szerver nem tudta igazolni az üzenet hitelességét</string>
<string name="title_advanced_double_back">Használja a \'vissza\'-t kétszer a kilépéshez</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Húzza le a frissítéshez</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Új üzenet érkezésekor automatikus tetejére görgetés</string>

View File

@ -277,7 +277,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Mostra nomi e indirizzi email</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferisci un nome di contatto a un nome inviato</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sottolinea il mittente quando il mittente è conosciuto come contatto locale \'a\"</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avviso quando il server ricevente non può autenticare il messaggio</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Dimensione font mittente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Dimensione carattere oggetto</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostra oggetto sopra il mittente</string>
@ -303,6 +302,8 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Mostra barra azione conversazione</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usa il colore di sfondo come colore di sfondo per la barra di azione della conversazione</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colora la barra di navigazione di Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analizza stili fogli</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avviso quando il server ricevente non può autenticare il messaggio</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doppio \'indietro\' per uscire</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
@ -422,6 +423,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Lo scorrimento può essere lento a causa di un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è più di uno</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Le immagini in linea sono incluse nel messaggio</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Questo mostrerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">La marcatura automatica dei messaggi letti all\'apertura può essere disabilitata nelle impostazioni dei singoli account</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>

View File

@ -258,7 +258,6 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示</string>
<string name="title_advanced_replace_name">送信名より連絡先名を優先する</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">送信者がローカル(宛先)連絡先として知られている場合、送信者に下線を引く</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバがメッセージを認証出来なかった時に警告を表示</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">送信者のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">件名のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_subject_top">送信者の上に件名を表示</string>
@ -281,6 +280,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_advanced_seekbar">ドットで相対的な会話の位置を表示</string>
<string name="title_advanced_actionbar">会話アクションバーを表示</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Androidナビゲーションバーの色付け</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバがメッセージを認証出来なかった時に警告を表示</string>
<string name="title_advanced_double_back">\"戻る\"をダブルタップして終了</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">プルダウンして更新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">新着メッセージを受信したらトップにスクロール</string>

View File

@ -276,7 +276,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Toon namen en e-mailadressen</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Geef de voorkeur aan een contactnaam boven een verzonden naam</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Onderstreep de afzender wanneer de afzender bekend staat als lokaal \'aan\'-contact</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon een waarschuwing wanneer de ontvangende server het bericht niet kon verifiëren</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekengrootte afzender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tekengrootte onderwerp</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Toon onderwerp boven afzender</string>
@ -302,6 +301,8 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Toon gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Gebruik de accountkleur als achtergrond voor de gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Kleur de Android-navigatiebalk in</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stijlbladen parsen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon een waarschuwing wanneer de ontvangende server het bericht niet kon verifiëren</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dubbel \'terug\' om te sluiten</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten</string>
@ -421,6 +422,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollen kan langzaam zijn vanwege een fout in sommige Android-versies wanneer het aantal regels meer dan één is</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline afbeeldingen zijn afbeeldingen opgenomen in het bericht</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dit zal nauwkeuriger berichten weergeven, maar mogelijk met een vertraging</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Berichten automatisch markeren als gelezen bij uitvouwen, kan worden uitgeschakeld in de individuele accountinstellingen</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>

View File

@ -273,7 +273,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Foretrekker et kontaktnavn fremfor et sendt navn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreke avsenderen når avsenderen er kjent som lokal \'til\' -kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Skriftstørrelse for avsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Skriftstørrelse emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
@ -298,6 +297,7 @@
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Vis samtale handlingslinje</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Fargelegg Android-navigasjonslinjen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dobbel \'tilbake\' for å avslutte</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>

View File

@ -273,7 +273,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Foretrekker et kontaktnavn fremfor et sendt navn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreke avsenderen når avsenderen er kjent som lokal \'til\' -kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Skriftstørrelse for avsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Skriftstørrelse emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
@ -298,6 +297,7 @@
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Vis samtale handlingslinje</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Fargelegg Android-navigasjonslinjen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dobbel \'tilbake\' for å avslutte</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>

View File

@ -297,7 +297,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferuj nazwę kontaktu nad nazwą wysłaną</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenie, gdy serwer odbierający nie może uwierzytelnić wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar czcionki nadawcy</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Rozmiar czcionki tematu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
@ -323,6 +322,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Pokaż pasek akcji konwersacji</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji rozmowy</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenie, gdy serwer odbierający nie może uwierzytelnić wiadomości</string>
<string name="title_advanced_double_back">Podwójne \'wstecz\', aby wyjść</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Pociągnij w dół, aby odświeżyć</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości</string>

View File

@ -267,7 +267,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Remetente do tamanho da fonte</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Assunto do tamanho da fonte</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -290,6 +289,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imagens em linha automaticamente</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar posição relativa da conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_double_back">Pressione duas vezes \"Voltar\" para sair</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Role para cima ao receber novas mensagens</string>

View File

@ -127,7 +127,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recepção não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamanho da fonte do remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -142,6 +141,7 @@
<string name="title_advanced_archive_trash">Mostrar botões para arquivar ou apagar uma mensagem</string>
<string name="title_advanced_move">Mostrar botão para mover uma mensagem</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por pré-definição</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recepção não puder autenticar a mensagem</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->

View File

@ -286,7 +286,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Arată nume și adrese de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferă nume contact în loc de nume trimis</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subliniază expeditorul atunci când este cunoscut drept un contact `către`</string>
<string name="title_advanced_authentication">Arată o avertizare atunci când serverul destinatar nu a putut autentifica mesajul</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Mărime font expeditor</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mărime font subiect</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Arată subiectul desupra expeditorului</string>
@ -312,6 +311,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Arată bara de acțiuni pentru conversație</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Folosește culoarea contului pentru culoarea de fundal a barei de acțiuni a conversației</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorează bara de navigație Android</string>
<string name="title_advanced_authentication">Arată o avertizare atunci când serverul destinatar nu a putut autentifica mesajul</string>
<string name="title_advanced_double_back">Apăsați de două ori \'înapoi\' pentru a ieși</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Derulează sus când se primește un mesaj nou</string>

View File

@ -299,7 +299,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Показывать имена и адреса электронной почты</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Предпочитать имя контакта вместо имени отправителя</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Подчёркивать отправителя, если он известен как локальный контакт \"кому\"</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Размера шрифта поля \"Отправитель\"</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Размера шрифта поля \"Тема\"</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показывать тему выше отправителя</string>
@ -325,6 +324,8 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Показывать панель управления диалогами</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Использовать цвет учётной записи в качестве фонового для панели действий в диалоге</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Раскрашивать панель навигации Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Анализ таблицы стилей</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение</string>
<string name="title_advanced_double_back">Двойное нажатие \"Назад\" для выхода</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Потянуть вниз для обновления</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений</string>
@ -444,6 +445,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Прокрутка может быть медленной из-за ошибки в некоторых версиях Android, когда строк больше одной</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Встроенные изображения - это изображения, включённые в сообщение</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Позволит более точно отображать сообщения, но, возможно, с задержкой</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Автоматическая пометка сообщений прочитанными при развёртывании может быть отключена в настройках учётной записи</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>

View File

@ -299,7 +299,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Prikaži imena in e-poštne naslove</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Prednost ima ime stika pred poslanim imenom</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podčrtaj pošiljatelja, ko je ta poznan kot krajevni stik \'Za\'</string>
<string name="title_advanced_authentication">Prikaži opozorilo, kadar dohodni strežnik ne more overiti sporočila</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost pisave pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost pisave zadeve</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Prikaži zadevo nad pošiljateljem</string>
@ -325,6 +324,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Prikaži vrstico z dejanji pogovorov</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Za barvo ozadja vrstice z dejanji pogovorov uporabi barvo računa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Obarvaj Androidovo vrstico za krmarjenje</string>
<string name="title_advanced_authentication">Prikaži opozorilo, kadar dohodni strežnik ne more overiti sporočila</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dvojni \'Nazaj\' za izhod</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povleci dol za osvežitev</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Ob prejemanju novih sporočil se pomakni na vrh</string>

View File

@ -223,7 +223,6 @@
<string name="title_advanced_color_value">Осветљеност</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Ниво окидања за боју слова</string>
<string name="title_advanced_name_email">Прикажи имена и е-мејл адресе</string>
<string name="title_advanced_authentication">Прикажи упозорење када сервер примаоца не може да потврди идентитет поруке</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Величина фонта пошиљаоца</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Величина фонта за наслов</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Прикажи наслов изнад пошиљаоца</string>
@ -243,6 +242,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">Аутоматски приказуј уметнуте слике</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Прикажи релативну позицију у разговору са тачком</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Прикажи траку са радњама у разговорима</string>
<string name="title_advanced_authentication">Прикажи упозорење када сервер примаоца не може да потврди идентитет поруке</string>
<string name="title_advanced_double_back">Дупло „назад” за излаз</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Повуци на доле за освежавање</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Помери се на врх када се приме нове поруке</string>

View File

@ -276,7 +276,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Visa namn och e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Föredrar ett kontaktnamn över ett skickat namn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understryk avsändaren när avsändaren är känd som lokal \"till\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Teckenstorlek på avsändare</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Teckenstorlek på ämnesrad</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Visa ämne ovanför avsändaren</string>
@ -302,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Visa konversationsåtgärdsfältet</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Använd kontofärg som bakgrundsfärg för konversationsfältet</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Färglägg navigeringsfältet för Android</string>
<string name="title_advanced_authentication">Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dubbel \"tillbaka\" för att avsluta</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden</string>

View File

@ -252,7 +252,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Gönderilen ad yerine kişi adı tercih et</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Gönderen yerel \'alıcı\' kişisi olarak biliniyorsa gönderenin altını çiz</string>
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Gönderen yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Konu yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Gönderenin üzerinde konuyu göster</string>
@ -274,6 +273,7 @@
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Sohbet eylem çubuğunu göster</string>
<string name="title_advanced_authentication">Alıcı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadığında bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_double_back">Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>

View File

@ -265,7 +265,6 @@
<string name="title_advanced_name_email">显示名称和电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_replace_name">优先使用联系人姓名而不是发送名称</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">下划线发件人(当其为本地发送给的联系人时)</string>
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">发件人字体大小</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">邮件主题字体大小</string>
<string name="title_advanced_subject_top">在发件人上方显示主题</string>
@ -291,6 +290,8 @@
<string name="title_advanced_actionbar">显示对话操作栏</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">使用账户颜色作为对话操作栏的背景色</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">导航栏着色</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">解析样式表</string>
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_double_back">双击返回键退出</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">在收到新消息时滚动至顶部</string>
@ -410,6 +411,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">由于某些Android版本中的错误当行数大于一时滚动可能会较慢</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">内联图像是邮件中包含的图像</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">这将更准确地显示消息,但可能会有延迟</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">可以在单独的账户设置中禁用展开消息时自动标记消息为已读</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">在所有邮件存档、发送或丢弃时自动关闭对话线程</string>