mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
fd88eed6f9
commit
b01391a480
|
@ -17,6 +17,16 @@
|
||||||
<string name="tile_unseen">Nove poruke</string>
|
<string name="tile_unseen">Nove poruke</string>
|
||||||
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
|
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
|
||||||
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
|
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
|
||||||
|
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
||||||
|
<item quantity="one">Sinkronizira račun %1$d</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">Sinkronizira račune %1$d</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Sinkronizira račune %1$d</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="title_notification_operations">
|
||||||
|
<item quantity="one">%1$d operacija na čekanju</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">%1$d operacija na čekanju</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%1$d operacija na čekanju</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="title_notification_unseen">
|
<plurals name="title_notification_unseen">
|
||||||
<item quantity="one">%1$d novih poruka</item>
|
<item quantity="one">%1$d novih poruka</item>
|
||||||
<item quantity="few">%1$d novih poruka</item>
|
<item quantity="few">%1$d novih poruka</item>
|
||||||
|
@ -27,6 +37,26 @@
|
||||||
<item quantity="few">%1$d poruka za slanje</item>
|
<item quantity="few">%1$d poruka za slanje</item>
|
||||||
<item quantity="other">%1$d poruka za slanje</item>
|
<item quantity="other">%1$d poruka za slanje</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="title_tile_unseen">
|
||||||
|
<item quantity="one">%1$d nova</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">%1$d nove</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%1$d novih</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="title_moving_messages">
|
||||||
|
<item quantity="one">Premjesti %1$d poruku u %2$s?</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">Premjesti %1$d poruke u %2$s?</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Premjesti %1$d poruka u %2$s?</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="title_deleting_messages">
|
||||||
|
<item quantity="one">Želite li trajno izbrisati %1$d poruku?</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">Želite li trajno izbrisati %1$d poruke?</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Želite li trajno izbrisati %1$d poruka?</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="title_ask_spam">
|
||||||
|
<item quantity="one">Želite %1$d poruku tretirati kao neželjenu poštu?</item>
|
||||||
|
<item quantity="few">Želite %1$d poruke tretirati kao neželjenu poštu?</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Želite %1$d poruka tretirati kao neželjenu poštu?</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<string name="title_ask_spam_who">Prijaviti poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
|
<string name="title_ask_spam_who">Prijaviti poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
|
||||||
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
|
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
|
||||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
|
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue