Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-10-10 21:32:22 +02:00
parent 77a6f4d28c
commit b4e71d3644
12 changed files with 22 additions and 0 deletions

View File

@ -238,6 +238,8 @@
<string name="title_advanced_reversed">Capgirar el sentit de navegació</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Ampliar automàticament els missatges</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir només un missatge alhora</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Contraure un únic missatge a les conversa a la \"part posterior\"</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Contraure multiple missatges a les converses a la \"part posterior\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Tanca automàticament les converses</string>
<string name="title_advanced_onclose">En tancar una conversa</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automàticament marca els missatges llegits en missatges moguts</string>
@ -484,6 +486,7 @@
<string name="title_no_connection">La sincronització es realitzarà a la connexió del compte següent</string>
<string name="title_no_folder">La carpeta no existeix</string>
<string name="title_no_format">S\'inclourà el missatge rebut originalment</string>
<string name="title_no_image">La imatge no s\'ha pogut descodificar</string>
<string name="title_accross_remark">Els missatges transmesos pels comptes es descarregaran de nou i es produirà un ús addicional de dades</string>
<string name="title_raw_saved">S\'ha desat el missatge sense format</string>
<string name="title_attachment_saved">Fitxer adjunt desat</string>

View File

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_cards">Zobrazit karty</string>
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzací</string>
<string name="title_advanced_bubble">Zobrazit konverzace stylem rychlých zpráv</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Zvýraznit nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Odlišit zprávy známých a neznámých kontaktů</string>
<string name="title_advanced_avatars">Zobrazit fotografie kontaktů</string>
@ -258,7 +259,10 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
<string name="title_advanced_reversed">Obrátit směr navigace</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbalovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automaticky rozbalovat všechny přečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Rozbalit vždy pouze jednu zprávu</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Sbalit jednu zprávu v konverzaci při navigaci \"zpět\"</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Sbalit vícero zpráv v konverzaci při navigaci \"zpět\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zavírat konverzace</string>
<string name="title_advanced_onclose">Při zavření konverzace</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automaticky označit zprávy jako přečtené při přesunu</string>
@ -334,6 +338,7 @@
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
<string name="title_identity_color_hint">Barvy identit mají přednost před barvami složek a účtů</string>
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regulární výraz, který bude odpovídat upraveným adresám</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
@ -504,6 +509,7 @@
<string name="title_no_connection">Synchronizace bude provedena při příštím připojení k účtu</string>
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
<string name="title_no_format">Původní zpráva bude zahrnuta</string>
<string name="title_no_image">Obrázek nemohl být dekódován</string>
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>
<string name="title_raw_saved">Zdrojová zpráva uložena</string>
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
@ -560,6 +566,8 @@
<string name="title_media_toolbar">Panel médií</string>
<string name="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
<string name="title_insert_template">Vložit šablonu</string>
<string name="title_edit_plain_text">Upravit jako prostý text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Upravit jako přeformátovaný text</string>
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
<string name="title_send_receipt">Požadovat potvrzení doručení/přečtení</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
@ -620,6 +628,7 @@
<string name="title_rule_ignore">Potlačit oznámení</string>
<string name="title_rule_snooze">Odložit</string>
<string name="title_rule_flag">Přidat hvězdičku</string>
<string name="title_rule_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="title_rule_move">Přesunout</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovat (štítek)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovědět</string>

View File

@ -236,6 +236,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
<string name="title_advanced_reversed">Navigationsrichtung umkehren</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Alle gelesenen Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Nur eine Nachricht zu jeder Zeit erweitern</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Einzelne Nachricht in einer Unterhaltung auf \'Zurück\' zusammenklappen</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Mehrere Nachrichten in einer Unterhaltung auf \'Zurück\' zusammenklappen</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_reversed">Invertir la dirección de navegación</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automáticamente todos los mensajes leídos</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir sólo un mensaje a la vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Colapsar un único mensaje en una conversación al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Colapsar varios mensajes en una conversación al ir \'atrás\'</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_reversed">Käänteinen navigointisuunta</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Laajenna vain yksi viesti kerrallaan</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Tiivistä yksittäinen viesti keskustelussa menemällä \'takaisin\'</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Tiivistä useampi viesti keskustelussa menemällä \'takaisin\'</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverser les directions de navigation</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Développer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Développer automatiquement tous les messages lus</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Développer un seul message à la fois</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Réduire un seul message dans une conversation en faisant « Retour »</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Réduire plusieurs messages dans une conversation en faisant « Retour »</string>

View File

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverti direzione di navigazione</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Espandi automaticamente i messaggi</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Espandi automaticamente tutti i messaggi letti</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Espandi solo un messaggio alla volta</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Comprimi un singolo messaggio in una conversazione premendo \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Comprimi più messaggi in una conversazione premendo \'indietro\'</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan</string>
<string name="title_advanced_reversed">Keer navigatierichting om</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Berichten automatisch uitvouwen</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Gelezen berichten automatisch uitvouwen</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Vouw slechts één bericht per keer uit</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Eén bericht in een gesprek bij \'terug\' samenvouwen</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Meerdere berichten in een gesprek bij \'terug\' samenvouwen</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_reversed">Omvendt navigasjonsretning</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Utvid alle leste meldinger automatisk</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Utvid bare en melding om gangen</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Skjul enkeltmelding i en samtale med \'tilbake\'</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Skjul flere meldinger i en samtale med \'tilbake\'</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_reversed">Omvendt navigasjonsretning</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Utvid alle leste meldinger automatisk</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Utvid bare en melding om gangen</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Skjul enkeltmelding i en samtale med \'tilbake\'</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Skjul flere meldinger i en samtale med \'tilbake\'</string>

View File

@ -259,6 +259,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Смахивание влево/вправо для перехода к следующему/предыдущему диалогу</string>
<string name="title_advanced_reversed">Обратное направление навигации</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматически разворачивать сообщения</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Автоматически разворачивать все прочитанные сообщения</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Разворачивать только одно сообщение за раз</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Сворачивать одиночное сообщение в диалоге при нажатии кнопки \"Назад\"</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Сворачивать несколько сообщений в диалоге при нажатии кнопки \"Назад\"</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
<string name="title_advanced_expand_all">Tüm okunmuş mesajları otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet</string>
<string name="title_advanced_collapse_single">Bir konuşmadaki tek bir mesajı \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Bir konuşmadaki birden fazla mesajı \'geri\' seçeneğinde daralt</string>