1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git synced 2024-12-21 23:32:51 +00:00

Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2024-12-16 07:16:23 +01:00
parent 6d6e027a92
commit b50d94fc37
3 changed files with 16 additions and 8 deletions

View file

@ -202,6 +202,10 @@
<string name="title_setup_office_auth">Грешката „УДОСТОВЕРЯВАНЕТО неуспешно“ може да се причини от изключването на IMAP/SMTP от системния администратор</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Опитайте вълшебника за бърза настройка „Друг доставчик“.</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_139">Опитайте вълшебника за бърза настройка на „Outlook/Hotmail/Live“.</string>
<string name="title_setup_office_not_connected"> Грешката \'User is authenticated but not connected\' основно значи, че IMAP е изключен.
В случай на клиентски акаунт в Outlook, отидете на уебсайта на Outlook, чукнете горе вдясно на настройки, изберете \'Mail\', изберете \'Препращане и IMAP\', и в частта \'POP и IMAP\' включете \'Нека устройствата и приложенията използват IMAP\'.
В случай на корпоративен, образователен и др. акаунт, свържете се със системния администратор на сървъра на е-поща.
</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Упълномощете достъпа до своя акаунт %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Упълномощаване пак на съществуващ акаунт (в противен случай създаване на нов акаунт)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Обновено упълномощаване на акаунта</string>
@ -755,6 +759,7 @@
Алгоритмите по подразбиране (SHA-256 и AES-128) обикновено се поддържат.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Проверете публичния ключ при изпращане</string>
<string name="title_advanced_check_key_usage" comment="title_advanced_check_key_usage&#10;Title for an option to check the key-usage flags of an S/MIME certification when sending a message. Background: some certificates are supposed to be used for signing only and not encryption, or the other way around.">Проверка на показателите за употреба на ключ при изпращане</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Управление на публични ключове</string>
<string name="title_advanced_import_key">Импортиране на частен ключ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Управление на частни ключове</string>
@ -1261,6 +1266,7 @@
<string name="title_print_margins">Добавяне на краищни полета</string>
<string name="title_show_headers">Показване на заглавките</string>
<string name="title_show_html">Показване на извора</string>
<string name="title_raw_save">Запазване на необработеното съобщение (.eml)</string>
<string name="title_raw_send">Изпращане като прикачен файл</string>
<string name="title_raw_send_message">Съобщение</string>
<string name="title_raw_send_thread">Разговор</string>
@ -1503,6 +1509,7 @@
<string name="title_summarize">Обобщаване</string>
<string name="title_translate_configure">Конфигуриране &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Въведете ключ</string>
<string name="title_translating">Превод на %1$s &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Употреба на формален стил</string>
<string name="title_translate_small">Употреба на малък шрифт за изходния текст</string>
<string name="title_translate_replace">Замяна на изходния текст с преведен текст</string>
@ -1779,6 +1786,7 @@
<string name="title_rule_resend">Изпращане пак</string>
<string name="title_rule_attached">Прикачване на файл на необработено съобщение</string>
<string name="title_rule_cc">Отговори на CC адрес</string>
<string name="title_rule_checks">Проверка за автоматично изпратени съобщения, адреси, на които не може да се отговори и т.н.</string>
<string name="title_rule_with_attachments">С прикачвания</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Само един отговор ще бъде изпратен за всеки разговор, за да се избегне цикъл на отговоряне</string>
<string name="title_rule_name_missing">Няма име на правило</string>
@ -2173,10 +2181,10 @@
<string name="title_accessibility_to">Получател</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Винаги</item>
<item>Every minute</item>
<item>Every 2 minutes</item>
<item>Every 5 minutes</item>
<item>Every 10 minutes</item>
<item>Всяка минута</item>
<item>На всеки 2 минути</item>
<item>На всеки 5 минути</item>
<item>На всеки 10 минути</item>
<item>На всеки 15 минути</item>
<item>На всеки 30 минути</item>
<item>На всеки час</item>

View file

@ -2161,10 +2161,10 @@
<string name="title_accessibility_to">宛先</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>常に</item>
<item>Every minute</item>
<item>Every 2 minutes</item>
<item>1 分ごと</item>
<item>2 分ごと</item>
<item>5 分毎</item>
<item>Every 10 minutes</item>
<item>10 分ごと</item>
<item>15 分毎</item>
<item>30 分毎</item>
<item>1 時間毎</item>

View file

@ -359,7 +359,7 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Cópia de segurança</string>
<string name="title_advanced_default">Os valores padrão de todas as opções são os mais usuais, que não precisam ser alterados para utilizar a aplicação</string>
<string name="title_advanced_default">Todas as opções têm valores padrão que são os mais utilizados, não precisam ser alterados para utilizar a aplicação</string>
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens de todas as contas</string>
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimizar automaticamente</string>