Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-04-05 10:21:11 +02:00
parent 2c37dd8eea
commit b61b237566
5 changed files with 5 additions and 1 deletions

View File

@ -754,6 +754,7 @@
<string name="title_from_missing">Липсва изпращач</string>
<string name="title_extra_missing">Липсва потребителско име</string>
<string name="title_to_missing">Липсва получател</string>
<string name="title_pgp_reminder">Налични PGP ключове</string>
<string name="title_subject_reminder">Няма тема</string>
<string name="title_text_reminder">Съобщението е празно</string>
<string name="title_attachment_keywords">прикрепен,прикачен фаил,прикачени файлове,включен</string>

View File

@ -755,6 +755,7 @@
<string name="title_from_missing">Afsender mangler</string>
<string name="title_extra_missing">Brugernavn mangler</string>
<string name="title_to_missing">Modtager mangler</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP-nøgler tilgængelige</string>
<string name="title_subject_reminder">Emne er tomt</string>
<string name="title_text_reminder">Besked er tom</string>
<string name="title_attachment_keywords">vedhæft,vedhæftet,vedhæftede,vedhæftning,vedhæftninger,vedhæftningen</string>

View File

@ -307,7 +307,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben rollen</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doppelt antippen, um die Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Nach links/rechts wischen, um zum nächsten/vorherigen Thema zu wechseln</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Nach links/rechts wischen, um nächste/vorige Unterhaltung anzuzeigen</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Lautstärke hoch/runter, um zur nächsten/vorherigen Unterhaltung zu wechseln</string>
<string name="title_advanced_reversed">Navigationsrichtung umkehren</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>

View File

@ -756,6 +756,7 @@
<string name="title_from_missing">Falta remitente</string>
<string name="title_extra_missing">Falta el nombre de usuario</string>
<string name="title_to_missing">Falta destinatario</string>
<string name="title_pgp_reminder">Claves PGP disponibles</string>
<string name="title_subject_reminder">El asunto está vacío</string>
<string name="title_text_reminder">El mensaje está vacío</string>
<string name="title_attachment_keywords">adjunto,adjunta,adjuntos,incluido,incluida,adjuntas</string>

View File

@ -754,6 +754,7 @@
<string name="title_from_missing">Avsändaren saknas</string>
<string name="title_extra_missing">Användarnamn saknas</string>
<string name="title_to_missing">Mottagare saknas</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP-nycklar tillgängliga</string>
<string name="title_subject_reminder">Ämnet är tomt</string>
<string name="title_text_reminder">Meddelandet är tomt</string>
<string name="title_attachment_keywords">bifogad,bilaga,bilaga,inkluderat</string>