Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-01-01 08:34:36 +01:00
parent 87bce0588a
commit b8ebe4395d
3 changed files with 66 additions and 52 deletions

View File

@ -797,7 +797,7 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_ask_review_rationale"> FairEmail をしばらく使用しています。
Play ストアで FairEmail を評価していただければ幸いです。
</string>
<string name="title_ask_once">「後」を選択しない限り、このメッセージは一度しか表示されません</string>
<string name="title_ask_once">「後ほど」を選択しない限り、このメッセージは一度しか表示されません</string>
<string name="title_third_party">サードパーティバージョンを使用しています</string>
<string name="title_expand_warning">このメッセージを展開すると、%1$sがダウンロードされます</string>
<string name="title_download_message">&#8230; をダウンロード中</string>
@ -1242,7 +1242,15 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_pro_list">プロ機能のリスト</string>
<string name="title_pro_purchase">購入</string>
<string name="title_pro_once">一度だけです</string>
<string name="title_pro_info">FairEmailの開発には文字通り数千時間かかりましたが、それにもかかわらず、ほとんどの機能は無料で使用できます。
FairEmailはあなたのプライバシーを真剣に受け止め、広告を表示せず、お金を稼ぐために追跡や分析を使用しません。
FairEmailを長期的に維持およびサポートするために、いくつかの便利で高度な機能を無料で使用することはできません。
FairEmailは、これを思い出させる小さなメッセージを表示します。これは、プロ機能を購入すると削除されます。
</string>
<string name="title_pro_hide">メッセージを%1$d 週間非表示にする</string>
<string name="title_pro_hint">プロ機能を購入すると、現在及び将来全てのプロ機能を使用出来る様になりアプリとサポートが維持されます</string>
<string name="title_pro_price">なぜプロ機能はそんなに高価なのですか?</string>
<string name="title_pro_restore">購入を復元するにはどうすればよいですか?</string>
<string name="title_pro_pending">購入保留中</string>
<string name="title_pro_activated">全てのプロ機能がアクティブになりました</string>
<string name="title_pro_valid">全てのプロ機能が有効化されました</string>
@ -1254,6 +1262,12 @@ Microsoft Exchange WebサービスやMicrosoft ActiveSyncなどの非標準プ
<string name="title_log">ログ</string>
<string name="title_auto_scroll">自動スクロール</string>
<string name="title_log_clear">クリア</string>
<string name="title_rules_search_hint">名前または条件を検索</string>
<string name="title_rules_export">ルールをエクスポート</string>
<string name="title_rules_import">ルールをインポート</string>
<string name="title_rules_delete_all">すべてのルールを削除</string>
<string name="title_rules_delete_junk">スパムルールを削除</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">すべてのルールを削除しますか?</string>
<string name="title_debug_info">デバッグ情報</string>
<string name="title_debug_info_remark">問題を説明し問題の時刻を記述下さい(英語のみ):</string>
<string name="title_crash_info_remark">アプリがクラッシュした時に何をしていたかを説明してください(英語のみ):</string>

View File

@ -429,7 +429,7 @@ Nel menu di trabocco a tre puntini puoi abilitare o disabilitare o selezionare:
* *dimensione del testo*: per tre differenti dimensioni del font
* *vista compatta*: per altri elementi di messaggio compressi e un font di testo del messaggio più piccolo
In the display section of the settings you can enable or disable for example:
Nella sezione di visualizzazione delle impostazioni puoi attivare o disattivare ad esempio:
* *Casella unificata*: per disabilitare la casella della posta in arrivo unificata ed elencare le cartelle selezionate invece per la casella di posta in arrivo unificata
* *Tabular style*: to show a linear list instead of cards
@ -446,12 +446,12 @@ In the display section of the settings you can enable or disable for example:
* *Automatically show original message for known contacts*: to automatically show original messages for contacts on your device, please read [this FAQ](#user-content-faq35)
* *Automatically show images for known contacts*: to automatically show images for contacts on your device, please read [this FAQ](#user-content-faq35)
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi del messaggio più grandi non sono scaricati di default su reti misurate (generalmente mobili). You can change this in the connection settings.
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi del messaggio più grandi non sono scaricati di default su reti misurate (generalmente mobili). Puoi modificare questa cosa nelle impostazioni di connessione.
Some people ask:
Alcune persone chiedono:
* di mostrare il soggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
* to move the star to the left, but it is much easier to operate the star on the right side
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile azionarla sul lato destro
<br />
@ -1010,15 +1010,15 @@ If you would like your name or alias to be included in the list of contributors
External image:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
![Immagine esterna](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
Embedded image:
![Embedded image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
![Immagine incorporata](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
Broken image:
![Broken image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
![Immagine rovinata](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@ -1453,11 +1453,11 @@ If you want to use preformatted text, like [ASCII art](https://en.wikipedia.org/
The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid):
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_mail_outline_black_48dp.png)
![Immagine esterna](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_mail_outline_black_48dp.png)
Message bodies and attachments are not downloaded by default.
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_email_black_48dp.png)
![Immagine esterna](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_email_black_48dp.png)
Message bodies and attachments are downloaded by default.
@ -1840,7 +1840,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_my_location_black_48dp.png)
![Immagine esterna](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_my_location_black_48dp.png)
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@ -2577,7 +2577,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_record_voice_over_black_48dp.png)
![Immagine esterna](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_record_voice_over_black_48dp.png)
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -2809,28 +2809,28 @@ If I could, I would add a setting to select the primary and accent color right a
<br />
## Get support
## Ricevi supporto
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail è supportato solo su smartphone, tablet e ChromeOS.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Sono supportate solo l'ultima versione del Play Store e l'ultima versione di GitHub. La build di F-Droid è supportata solo se il numero di versione è lo stesso del numero dell'ultima versione di GitHub. Ciò significa anche che tornare a una versione precedente non è supportato.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Non c'è alcun supporto su cose che non sono direttamente collegate a FairEmail.
There is no support on building and developing things by yourself.
Non c'è alcun supporto per eseguire build e sviluppare le cose da soli.
Requested features should:
Le funzionalità richieste dovrebbero:
* be useful to most people
* not complicate the usage of FairEmail
* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
* essere utili alla maggior parte delle persone
* non complicare l'utilizzo di FairEmail
* inserirsi nella filosofia di FairEmail (rispettoso della privacy, con un occhio alla sicurezza)
* essere conformi agli standard comuni (IMAP, SMTP, ecc.)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
È probabile che le funzionalità che non soddisfano questi requisiti saranno respinte. Ciò serve anche per rendere gestibile la manutenzione e il supporto a lungo termine.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Se hai una domanda, vuoi richiedere una funzionalità o segnalare un errore, usa [questo modulo](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
Le segnalazioni su GitHub sono disattivate a causa di un frequente uso improprio.
<br />

View File

@ -1,43 +1,43 @@
# FairEmail support
# Hỗ trợ FairEmail
If you have a question, please check the frequently asked questions below first. At the bottom, you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Nếu bạn có câu hỏi, vui lòng kiểm tra các câu hỏi thường gặp bên dưới trước. Ở dưới cùng, bạn có thể tìm hiểu cách đặt các câu hỏi khác, yêu cầu tính năng và báo cáo lỗi.
## Index
## Mục lục
* [Authorizing accounts](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [How to ...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Known problems](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-known-problems)
* [Planned features](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Frequently requested features](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Frequently Asked Questions](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Get support](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
* [Cấp phép tài khoản](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [Làm thế nào để ...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Các vấn đề đã biết](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-known-problems)
* [Các tính năng được lập kế hoạch](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Các tính năng thường được yêu cầu](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Các câu hỏi thường gặp](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Nhận hỗ trợ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
## Authorizing accounts
## Cấp phép tài khoản
In most cases, the quick setup will be able to automatically identify the correct configuration.
Trong hầu hết các trường hợp, thiết lập nhanh sẽ có thể tự động xác định cấu hình chính xác.
If the quick setup fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Nếu thiết lập nhanh không thành công, bạn sẽ cần thiết lập thủ công tài khoản (để nhận email) và danh tính (để gửi email. Đối với điều này, bạn sẽ cần địa chỉ máy chủ IMAP và SMTP và số cổng, cho dù nên sử dụng SSL / TLS hay STARTTLS và tên người dùng của bạn (hầu hết, nhưng không phải lúc nào, địa chỉ email của bạn) và mật khẩu của bạn.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
Tìm kiếm * IMAP * và tên của nhà cung cấp hầu hết là đủ để tìm tài liệu phù hợp.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
Trong một số trường hợp, bạn cần bật quyền truy cập bên ngoài vào tài khoản của mình và / hoặc sử dụng mật khẩu (ứng dụng) đặc biệt, ví dụ khi xác thực hai yếu tố được bật.
For authorizing:
Để ủy quyền:
* Gmail / G suite, see [question 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, see [question 14](#user-content-faq14)
* Office 365, see [question 14](#user-content-faq156)
* Microsoft Exchange, see [question 8](#user-content-faq8)
* Yahoo, AOL and Sky, see [question 88](#user-content-faq88)
* Apple iCloud, see [question 148](#user-content-faq148)
* Free.fr, see [question 157](#user-content-faq157)
* Gmail / G suite, xem [ câu hỏi 6 ](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, xem [ câu hỏi 14 ](#user-content-faq14)
* Office 365, xem [ câu hỏi 14 ](#user-content-faq156)
* Microsoft Exchange, xem [ câu hỏi 8 ](#user-content-faq8)
* Yahoo, AOL và Sky, xem [ câu hỏi 88 ](#user-content-faq88)
* Icloud của Apple, xem [ câu hỏi 148 ](#user-content-faq148)
* Free.fr, xem [ câu hỏi 157 ](#user-content-faq157)
Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions.
Vui lòng xem [ tại đây ](#user-content-faq22) để biết các thông báo lỗi phổ biến và giải pháp.
Related questions:
Câu hỏi liên quan:
* [Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [Why is ActiveSync not supported?](#user-content-faq133)
* [OAuth có được hỗ trợ không?](#user-content-faq111)
* [Tại sao ActiveSync không được hỗ trợ?](#user-content-faq133)
<a name="howto">