Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-09-18 18:38:27 +02:00
parent 5a65928e5f
commit bb35c45bc6
11 changed files with 17 additions and 0 deletions

View File

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
<string name="title_setup_wizard">Průvodce</string>
<string name="title_authorizing">Probíhá autorizace &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pro nastavení</string>
<string name="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>

View File

@ -279,6 +279,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Antager ingen roaming inden for EU</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Beskedoverskrifter hentes altid under roaming. Du kan benytte enhedens roamingindstilling til at deaktivere mobilnetværk under roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere beskeder, når du ruller nedad</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Beskeder grupperes kun efter dato, hvis de er sorteret efter tid</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktiveret, vises kun navne, når de er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>

View File

@ -106,6 +106,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-Server zum Senden von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_go">Los</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistent</string>
<string name="title_authorizing">Konto autorisieren &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Einrichtungsanleitung</string>
<string name="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen für Domain „%1$s” gefunden</string>
<string name="title_setup_quick_success">Ein Konto und eine Identität wurden erfolgreich hinzugefügt</string>

View File

@ -107,6 +107,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensajes</string>
<string name="title_setup_go">Comenzar</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistente</string>
<string name="title_authorizing">Autorizando &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito</string>
@ -280,6 +281,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Los encabezados de mensajes siempre se obtendrán cuando en itinerancia. Puede usar la configuración de itinerancia del dispositivo para desactivar internet mientras se está en itinerancia.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Buscar más mensajes al desplazarse hacia abajo</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Los mensajes sólo se agrupan por fecha si se ordenan por antigüedad</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>

View File

@ -107,6 +107,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour envoyer des messages</string>
<string name="title_setup_go">Aller</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistant</string>
<string name="title_authorizing">Autorisation de &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
<string name="title_setup_no_settings">Aucun paramètre trouvé pour le domaine \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Un compte et une identité ont été ajoutés avec succès</string>

View File

@ -117,6 +117,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_go">Idi</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_authorizing">Autorizira &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Upute za postavljanje</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Račun i identitet uspješno su dodani</string>
@ -235,6 +236,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_reversed">Obrnuti smjer navigacije</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dvaput dodirnite da biste označili poruku pročitanu / nepročitanu</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označi poruke pročitanima pri širenju</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatski proširite poruke</string>
@ -256,11 +258,13 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Izravni odgovor</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Zvijezda</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Uklonite novu obavijest o poruci dodirom na obavijest</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Prikažite sadržaj obavijesti kada koristite biometrijsku provjeru autentičnosti</string>
<string name="title_advanced_light">Koristi LED za obavijesti</string>
<string name="title_advanced_sound">Odaberite zvuk obavijesti</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupno samo na podržanim lanserima</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Prikazat će se najviše tri akcije</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Obavijesti o novim porukama uvijek će se uklanjati nakon što ih povučete i označite kao pročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Dodirnite kanal s nazivom \"Obavijesti\" da biste postavili zadani zvuk obavijesti, itd</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dvaput \'natrag\' za izlaz</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout biometrijske autentifikacije</string>
@ -287,6 +291,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_rlah_hint">Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Zaglavlja poruka uvijek će se prikazivane prilikom roaminga. Postavku roaminga uređaja možete koristiti da biste onemogućili internet tijekom roaminga.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Dohvatite više poruka prilikom pomicanja prema dolje</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Poruke su grupirane po datumu samo ako su sortirane po vremenu</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>

View File

@ -106,6 +106,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">Server SMTP per inviare messaggi</string>
<string name="title_setup_go">Vai</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_authorizing">Autorizzazione &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Istruzioni di configurazione</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo</string>

View File

@ -107,6 +107,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server om berichten te verzenden</string>
<string name="title_setup_go">Ga</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_authorizing">Autoriseren &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Installatie-instructies</string>
<string name="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor domein \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Een account en een identiteit zijn succesvol toegevoegd</string>

View File

@ -107,6 +107,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_authorizing">Autoriserer &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Oppsett instruksjoner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>

View File

@ -107,6 +107,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
<string name="title_setup_wizard">Veiviser</string>
<string name="title_authorizing">Autoriserer &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">Oppsett instruksjoner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>

View File

@ -95,6 +95,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">发送消息的SMTP服务器</string>
<string name="title_setup_go">转到</string>
<string name="title_setup_wizard">向导</string>
<string name="title_authorizing">授权中 &#8230;</string>
<string name="title_setup_instructions">设置指南</string>
<string name="title_setup_no_settings">找不到 \"%1$s\" 的设置</string>
<string name="title_setup_quick_success">已成功添加了一个账户和身份</string>
@ -268,6 +269,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">假定欧盟境内不漫游</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">当漫游时,将始终获取消息头。您可以使用设备的漫游设置在漫游时禁用互联网。</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">向下滚动时拉取更多邮件</string>
<string name="title_advanced_date_hint">若按时间对消息排序,将仅按日期对消息分组</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">对相互关联的邮件进行分组</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">禁用该选项,将仅显示名称(如果可用)</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>