Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-05-01 20:41:36 +02:00
parent 344114aafe
commit bbdac0d26c
32 changed files with 45 additions and 66 deletions

View File

@ -191,7 +191,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze">Zakázat optimalizace výdrže baterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pro spolehlivé odesílání a příjem e-mailu</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Třebaže to může znít protichůdně, vypnutí optimalizace výdrže baterie povede k její menší spotřebě</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím Android dialogu změňte \"Neoptimalizováno\" na \"Všechny aplikace\", nalistujte tuto aplikaci a zvolte u ní \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Rychlé vybíjení baterie?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizace se zastavila?</string>
@ -722,8 +721,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Smazat všechny lokální kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Žádné probíhající operace</string>
<string name="title_hint_operations">Odstranění operací může mít za následek mizení zpráv a problémy se synchronizací</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Stahování záhlaví</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Stahování zdrojové zprávy</string>
<string name="title_op_title_headers">Stahování záhlaví</string>
<string name="title_op_title_raw">Stahování zdrojové zprávy</string>
<string name="title_folder_name">Název složky</string>
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
<string name="title_show_folders">Zobrazit skryté složky</string>

View File

@ -166,7 +166,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit)</string>
<string name="title_setup_doze">Deaktivér batterioptimering</string>
<string name="title_setup_doze_remark">For at sende og modtage e-mail pålideligt</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Selv om dette kan lyde selvmodsigende, vil deaktivering af batterioptimering resultere i lavere batteriforbrug</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Ændr i næste Android-dialog \"Ikke optimeret\" til \"Alle apps\", vælg denne app og \"Optimér ikke\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Højt strømforbrug?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synk stoppet?</string>
@ -690,8 +689,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Slet alle lokale kontakter?</string>
<string name="title_no_operations">Ingen afventende handlinger</string>
<string name="title_hint_operations">Sletning af handlinger kan resultere i forsvundne beskeder og synkroniseringsproblemer</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Downloader overskrifter</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Downloader besked i råformat</string>
<string name="title_op_title_headers">Downloader overskrifter</string>
<string name="title_op_title_raw">Downloader besked i råformat</string>
<string name="title_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="title_display_name">Visningsnavn</string>
<string name="title_show_folders">Vis skjulte mapper</string>

View File

@ -170,7 +170,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze">Akkuoptimierung deaktivieren</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoher Akkuverbrauch?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation angehalten?</string>
@ -703,8 +703,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale Kontakte löschen?</string>
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_headers">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>

View File

@ -170,7 +170,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze">Akkuoptimierung deaktivieren</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoher Akkuverbrauch?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation angehalten?</string>
@ -703,8 +703,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale Kontakte löschen?</string>
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_headers">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>

View File

@ -170,7 +170,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze">Akkuoptimierung deaktivieren</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Um Nachrichten zuverlässig zu senden und zu empfangen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Auch wenn es widersprüchlich klingt, wird das Ausschalten der Akkuoptimierung zu weniger Akkuverbrauch führen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Obwohl dies widersprüchlich klingen mag, führt das Deaktivieren der Akku-Optimierungen für diese App zu einem geringeren Akkuverbrauch</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Im nächsten Android-Dialog bitte »Nicht optimiert« in »Alle Apps« ändern und bei FairEmail »Nicht optimieren« auswählen</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoher Akkuverbrauch?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation angehalten?</string>
@ -703,8 +703,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale Kontakte löschen?</string>
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_headers">Kopfzeilen werden heruntergeladen</string>
<string name="title_op_title_raw">Rohdaten der Nachricht werden heruntergeladen</string>
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Για πρόσβαση στις πληροφορίες επαφών (προαιρετικό)</string>
<string name="title_setup_doze">Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Για αξιόπιστη αποστολή και λήψη ηλ. μηνυμάτων</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Αν και μπορεί να ακούγεται αντιφατικό, η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας θα έχει ως αποτέλεσμα λιγότερη χρήση μπαταρίας</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Στο επόμενο παράθυρο διαλόγου του Android αλλάζετε το \"Μη βελτιστοποιημένες\" σε \"Όλες οι εφαρμογές\", επιλέγετε αυτήν την εφαρμογή και επιλέγετε \"Να μην γίνεται βελτιστοποίηση\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Η μπαταρία χρησιμοποιείται παραπάνω από το κανονικό;</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Σταμάτησε ο συγχρονισμός;</string>
@ -700,8 +699,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Διαγραφή όλων των τοπικών επαφών;</string>
<string name="title_no_operations">Καμία εκκρεμής δραστηριότητα</string>
<string name="title_hint_operations">Η διαγραφή των δραστηριοτήτων μπορεί να οδηγήσει σε εξαφανισμένα μηνύματα και προβλήματα συγχρονισμού</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Λήψη κεφαλίδων</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Λήψη ακατέργαστου μηνύματος</string>
<string name="title_op_title_headers">Λήψη κεφαλίδων</string>
<string name="title_op_title_raw">Λήψη ακατέργαστου μηνύματος</string>
<string name="title_folder_name">Όνομα φακέλου</string>
<string name="title_display_name">Προβαλλόμενο όνομα</string>
<string name="title_show_folders">Εμφάνιση κρυμμένων φακέλων</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Aunque esto pueda sonar contradictorio, desactivar las optimizaciones de la batería resultará en un menor uso de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el siguiente cuadro de diálogo de Android cambiar \"Sin optimizar\" a \"Todas las aplicaciones\", seleccione esta aplicación y seleccione \"No optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">¿Sincronización detenida?</string>

View File

@ -167,7 +167,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen)</string>
<string name="title_setup_doze">Ota akun käytön optimointi pois käytöstä</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Sähköpostien lähettämiseen ja vastaanottamiseen luotettavasti</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen käytöstä vähentää akun käyttöä</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Suuri akun käyttö?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Keskeytyikö synkronointi?</string>

View File

@ -169,7 +169,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations de contact (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la pile</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse paraître contradictoire, désactiver les optimisations de la pile réduira l\'utilisation de la pile</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de pile pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la pile</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la pile?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation arrêtée?</string>
@ -702,8 +702,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Supprimer tous les contacts locaux?</string>
<string name="title_no_operations">Aucune opération en attente</string>
<string name="title_hint_operations">La suppression dopérations en attente peut entraîner la perte de messages ainsi que des problèmes de synchronisation</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Téléchargement des en-têtes</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Téléchargement du message brut</string>
<string name="title_op_title_headers">Téléchargement des en-têtes</string>
<string name="title_op_title_raw">Téléchargement du message brut</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom affiché</string>
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>

View File

@ -169,7 +169,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour accéder aux informations des contacts (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse paraître contradictoire, désactiver les optimisations de la batterie réduira l\'utilisation de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bien que cela puisse sembler contradictoire, désactiver les optimisations de batterie pour cette application entraînera une diminution de l\'utilisation de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Dans la prochaine fenêtre de dialogue Android, changez « Non optimisées » en « Toutes les applications », sélectionnez cette application et cochez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la batterie ?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronisation arrêtée ?</string>
@ -702,8 +702,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Supprimer tous les contacts locaux ?</string>
<string name="title_no_operations">Aucune opération en attente</string>
<string name="title_hint_operations">La suppression dopérations en attente peut provoquer la perte de messages ainsi que des problèmes de synchronisation</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Téléchargement des en-têtes</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Téléchargement du message brut</string>
<string name="title_op_title_headers">Téléchargement des en-têtes</string>
<string name="title_op_title_raw">Téléchargement du message brut</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom affiché</string>
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Om tagong te krijen ta kontaktynformaasje (opsjoneel)</string>
<string name="title_setup_doze">Batteryoptimalisaasje ûtskeakelje</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Om betrouber email te ferstjoeren en te ûntfangen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Hoewol dit miskien tsjinstridich klinkt, sil it útskeakeljen fan batterijoptimaasjes resultearje yn minder batterijgebrûk</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Yn it folgjende Android-dialooch feroarje \"Net optimisearre\" nei \"Alle apps\", selektearje dizze app en selektearje \"Net optimalisearje\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hege batterij gebrûk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Syngronisaasje stoppe?</string>
@ -700,6 +699,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale kontakten wiskje?</string>
<string name="title_no_operations">Gjin wachtsjende operaasjes</string>
<string name="title_hint_operations">Wiskjen fan operaasjes kin resultearje yn ferdwine berjochten en syngronisaasjeproblemen</string>
<string name="title_op_title_headers">Headers downloade</string>
<string name="title_op_title_raw">Rau berjocht downloade</string>
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
<string name="title_display_name">Display namme</string>
<string name="title_show_folders">Sjoch ferburgen mappen</string>

View File

@ -168,7 +168,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder á información de contacto (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar as optimizacións da batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para recibir e enviar o correo de maneira fiable</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Aínda que poida soar contraditorio, desactivar as optimizacións da batería podería resultar nun menor uso da batería</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">No seguinte diálogo de Android, cambie de \"Non optimizado\" a \"Todas as apps\", seleccione esta aplicación e logo \"Non optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Uso elevado da batería?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Detívose a sincronización?</string>

View File

@ -167,7 +167,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">A névjegyzék adataihoz váló hozzáféréshez (opcionális)</string>
<string name="title_setup_doze">Akkumulátor-optimalizálás kikapcsolása</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Megbízhatóan küldhet és fogadhat e-maileket</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Lehet hogy ez érdekesnek hangozhat, de az akkumulátor optimalizációk kikapcsolása esetén kevesebb lesz az akkumulátor-használat</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">A következő Android párbeszédpanelen változtassa meg a „Nincs optimalizálva” értéket „Minden alkalmazás” értékre, válassza ki ezt az alkalmazást, és válassza a „Ne optimalizálja” lehetőséget</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Magas akkumulátorhasználat?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Már nem szinkronizál?</string>

View File

@ -155,7 +155,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Untuk mengakses informasi kontak (opsional)</string>
<string name="title_setup_doze">Nonaktifkan pengoptimalan baterai</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Untuk mengirim dan menerima email secara handal</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Meskipun ini mungkin terdengar kontradiktif, menonaktifkan pengoptimalan baterai akan mengurangi penggunaan baterai</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Pada perubahan dialog Android berikutnya \"Tidak dioptimalkan\" menjadi \"Semua Aplikasi\", pilih aplikasi dan pilih \"Jangan Optimalkan\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Penggunaan boros baterai?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sinkronisasi berhenti?</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Per accedere alle informazioni di contatto (opzionale)</string>
<string name="title_setup_doze">Disabilita le ottimizzazioni della batteria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Per inviare e ricevere email in modo affidabile</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Sebbene possa sembrare contraddittorio, disattivare le ottimizzazioni della batteria risulterà in un minore uso della batteria</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Nella prossima finestra di Android cambia \"Non ottimizzata\" a \"Tutte le app\", seleziona quest\'app e seleziona \"Non ottimizzare\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Alto consumo della batteria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sincronizzazione interrotta?</string>
@ -701,7 +700,7 @@
<string name="title_delete_contacts">Eliminare tutti i contatti locali?</string>
<string name="title_no_operations">Nessun\'operazione in sospeso</string>
<string name="title_hint_operations">Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Scaricamento delle intestazioni</string>
<string name="title_op_title_headers">Scaricamento delle intestazioni</string>
<string name="title_folder_name">Nome della cartella</string>
<string name="title_display_name">Nome mostrato</string>
<string name="title_show_folders">Mostra cartelle nascoste</string>

View File

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先情報にアクセスします(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze">バッテリーの最適化を無効にする</string>
<string name="title_setup_doze_remark">確実にメールを送受信するために必要です</string>
<string name="title_setup_doze_hint">矛盾していると思われるかもしれませんが、バッテリー最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります</string>
<string name="title_setup_doze_hint">矛盾していると思われるかもしれませんが、このアプリのバッテリー最適化をオフにするとバッテリー使用量が少なくなります</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">次のAndroidダイアログで「最適化されていないアプリ」を「すべてのアプリ」に変更し、このアプリを選択して「最適化しない」を選択します。</string>
<string name="title_setup_doze_battery">電池消費量が多いですか?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同期が停止しましたか?</string>
@ -689,8 +689,8 @@
<string name="title_delete_contacts">ローカルにある全ての連絡先を削除しますか?</string>
<string name="title_no_operations">保留中の操作は有りません</string>
<string name="title_hint_operations">操作を削除するとメッセージが消え同期の問題が発生する可能性が有ります</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">ヘッダーをダウンロードしています</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">未加工メッセージをダウンロードしています</string>
<string name="title_op_title_headers">ヘッダーをダウンロードしています</string>
<string name="title_op_title_raw">未加工メッセージをダウンロードしています</string>
<string name="title_folder_name">フォルダー名</string>
<string name="title_display_name">表示名</string>
<string name="title_show_folders">隠しフォルダーを表示</string>

View File

@ -169,7 +169,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Voor toegang tot contactinformatie (optioneel)</string>
<string name="title_setup_doze">Batterij-optimalisaties uitschakelen</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Om betrouwbaar e-mail te verzenden en ontvangen</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties resulteren in minder batterijverbruik</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties voor deze app resulteren in minder batterijverbruik</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">In het volgende Android dialoogvenster wijzig \"Niet geoptimaliseerd\" naar \"Alle apps\", selecteer deze app en selecteer \"Niet optimaliseren\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hoog accugebruik?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sync gestopt?</string>
@ -702,8 +702,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Verwijder alle lokale contacten?</string>
<string name="title_no_operations">Geen openstaande bewerkingen</string>
<string name="title_hint_operations">Verwijderen van bewerkingen kan leiden tot het verdwijnen van berichten en synchronisatieproblemen</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Headers downloaden</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Ruw bericht downloaden</string>
<string name="title_op_title_headers">Headers downloaden</string>
<string name="title_op_title_raw">Ruw bericht downloaden</string>
<string name="title_folder_name">Mapnaam</string>
<string name="title_display_name">Weergavenaam</string>
<string name="title_show_folders">Toon verborgen mappen</string>

View File

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Selv om dette kan lyde motstridende, vil det å slå av batterioptimaliseringer føre til mindre batteribruk</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>

View File

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_setup_identity_what">Hva er en identitet?</string>
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Selv om dette kan lyde motstridende, vil det å slå av batterioptimaliseringer føre til mindre batteribruk</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Høy batteriforbruk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synkroniseringen stoppet?</string>
<string name="title_setup_data">Datasparing er aktivert</string>

View File

@ -190,7 +190,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Dostęp do kontaktów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_doze">Wyłącz optymalizację baterii</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Dla niezawodnego wysyłania i odbierania wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Może to brzmieć sprzecznie, ale wyłączenie optymalizacji baterii spowoduje mniejsze zużycie baterii</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">W następnym oknie dialogowym Androida zmień \"Nie zoptymalizowane\" na \"Wszystkie aplikacje\", wybierz tę aplikację i wybierz \"Nie optymalizuj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Wysokie użycie baterii?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizacja zatrzymana?</string>

View File

@ -166,7 +166,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acessar informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Desativar otimizações de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mails corretamente</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isso possa parecer contraditório, desativar as otimizações de bateria resultará em menos uso de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione este app e confirme \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Alto uso de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>

View File

@ -165,7 +165,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Apesar de parecer contraditório, desligar a optimização da bateria resultará num menor uso de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>

View File

@ -180,7 +180,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Pentru a obține informațiile contactelor (opțional)</string>
<string name="title_setup_doze">Dezactivează optimizarea bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pentru a trimite și primi e-mail în mod fiabil</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Deși acest lucru poate suna contradictoriu, dezactivarea optimizărilor bateriei va duce la o utilizare mai mică a bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">În următorul dialog Android schimbați opțiunea \"Nu se optimizează\" în \"Toate aplicațiile\", selectați această aplicație și selectați \"Nu se optimizează\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilizare intensă a bateriei?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sincronizarea e oprită?</string>
@ -713,8 +712,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Ștergeți toate contactele locale?</string>
<string name="title_no_operations">Nici o operațiune în așteptare</string>
<string name="title_hint_operations">Ștergerea de operațiuni poate duce la dispariția mesajelor și la probleme de sincronizare</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Descărcarea antetelor</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Descărcarea mesajului original</string>
<string name="title_op_title_headers">Descărcarea antetelor</string>
<string name="title_op_title_raw">Descărcarea mesajului original</string>
<string name="title_folder_name">Nume dosar</string>
<string name="title_display_name">Nume afișat</string>
<string name="title_show_folders">Arată dosarele ascunse</string>

View File

@ -191,7 +191,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Доступ к контактной информации (необязательно)</string>
<string name="title_setup_doze">Отключить оптимизацию энергопотребления</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Для надёжного получения и отправки электронной почты</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Хотя это звучит нелогично, отключение оптимизации батареи приведёт к меньшему потреблению заряда</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Хотя это может показаться противоречивым, отключение оптимизации потребления заряда батареи для этого приложения приведёт к сокращению использования заряда батареи</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В следующем диалоговом окне Android измените «Не оптимизировать» на «Все приложения», выберите это приложение и для него выберите «Не оптимизировать»</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Высокий расход заряда батареи?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Синхронизация останавливается?</string>
@ -724,8 +724,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Удалить все локальные контакты?</string>
<string name="title_no_operations">Нет операций в очереди</string>
<string name="title_hint_operations">Удаление операций может привести к исчезновению сообщений и проблемам синхронизации.</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Загрузка заголовков</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Загрузка оригинала сообщения</string>
<string name="title_op_title_headers">Загрузка заголовков</string>
<string name="title_op_title_raw">Загрузка оригинала сообщения</string>
<string name="title_folder_name">Название папки</string>
<string name="title_display_name">Отображаемое имя</string>
<string name="title_show_folders">Показывать скрытые папки</string>

View File

@ -191,7 +191,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné)</string>
<string name="title_setup_doze">Vypnite optimalizáciu batérie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Aby ste mohli spoľahlivo prijímať a odosielať email</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Môže sa zdať, že opak je pravdou, no vypnutím optimalizácie batérie ušetríte využitie pri napájaní z batérie</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V nasledujúsom dialógu systému android zmeňte \"Neoptimalizované\" na \"Všetky aplikácie\", nájdite túto aplikáciu a nastavte \"Neoptimalizovať\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Vysoká spotreba batérie?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Zastavila sa synchronizácia?</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Få tillgång till kontaktinformation (valfritt)</string>
<string name="title_setup_doze">Inaktivera batterioptimeringar</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Att på ett tillförlitligt sätt skicka och ta emot e-post</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Även om detta kan låta motsägelsefullt, att stänga av batterioptimeringar kommer att resultera i mindre batterianvändning</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">I nästa Android-dialogruta byt ut \"Inte optimerad\" till \"Alla appar\", välj sedan denna app och välj \"Optimera inte\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hög batterianvändning?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Slutade synkroniseringen?</string>

View File

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_doze">Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Güvenilir bir şekilde e-posta almak için</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bu çelişkili görünse de pil optimizasyonlarını kapatmak daha az pil kullanımına neden olacaktır</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Bir sonraki Android iletişim kutusunda \"Optimize edilmemiş\" i \"Tüm uygulamalar\" olarak değiştirin, bu uygulamayı seçin ve \"Optimize etme\" yi seçin</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Eşzamanlama durdu mu?</string>

View File

@ -179,7 +179,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Доступ до контактної інформації (необов\'язково)</string>
<string name="title_setup_doze">Вимкнути оптимізацію використання батареї</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Для надійного отримання та надсилання електронної пошти</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">В наступному діалозі Android змініть в меню \"Додатки без оптимізації\" на \"Усі додатки\", виберіть додаток FairEmail і далі \"Не оптимізувати\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Високе споживання заряду акумулятора?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Синхронізацію зупинено?</string>

View File

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Để truy cập thông tin liên hệ (không bắt buộc)</string>
<string name="title_setup_doze">Tắt tối ưu hoá pin</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Để gửi và nhận email một cách đáng tin cậy</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Điều này có thể nghe mâu thuẫn, nhưng việc tắt tối ưu hoá pin sẽ gây ra sử dụng pin ít hơn</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Trong hộp thoại Android tiếp theo, chuyển \"Không được tối ưu hoá\" thành \"Tất cả ứng dụng\", chọn ứng dụng này và chọn \"Không tối ưu hoá\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Sử dụng pin nhiều?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Đồng bộ hoá bị dừng?</string>
@ -690,8 +689,8 @@
<string name="title_delete_contacts">Xoá tất cả liên hệ cục bộ?</string>
<string name="title_no_operations">Không có hoạt động đang chờ</string>
<string name="title_hint_operations">Việc xoá các hoạt động có thể dẫn đến biến mất thư và các vấn đề đồng bộ hoá</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">Đang tải xuống tiêu đề</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">Đang tải xuống thư thô</string>
<string name="title_op_title_headers">Đang tải xuống tiêu đề</string>
<string name="title_op_title_raw">Đang tải xuống thư thô</string>
<string name="title_folder_name">Tên thư mục</string>
<string name="title_display_name">Tên hiển thị</string>
<string name="title_show_folders">Hiện các thư mục ẩn</string>

View File

@ -157,7 +157,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">获取联系人信息(可选)</string>
<string name="title_setup_doze">禁用电池优化</string>
<string name="title_setup_doze_remark">可靠地发送和接收电子邮件</string>
<string name="title_setup_doze_hint">虽然这听起来自相矛盾,但关闭电池优化将减少电池用量</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">请在下一页面中,将 \"未优化\" 切换为 \"所有应用\",然后下拉找到本应用,并选择\"不优化\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">太耗电?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">同步已停止?</string>
@ -690,8 +689,8 @@
<string name="title_delete_contacts">删除所有本地联系人?</string>
<string name="title_no_operations">没有待执行操作</string>
<string name="title_hint_operations">删除操作可能导致丢失消息和同步问题</string>
<string name="title_op_title_headers" comment="title_op_title_headers&#10;Title to tell what when wrong">正在下载信头</string>
<string name="title_op_title_raw" comment="title_op_title_raw&#10;Title to tell what when wrong">正在下载原始消息</string>
<string name="title_op_title_headers">正在下载信头</string>
<string name="title_op_title_raw">正在下载原始消息</string>
<string name="title_folder_name">文件夹名</string>
<string name="title_display_name">显示昵称</string>
<string name="title_show_folders">显示隐藏文件夹</string>

View File

@ -155,7 +155,6 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">取用聯絡人資訊(可選)</string>
<string name="title_setup_doze">停用電池最佳化</string>
<string name="title_setup_doze_remark">為了穩定的接收及發送email</string>
<string name="title_setup_doze_hint">雖然聽起來衝突,但關閉電池最佳化可以促成更少的電量消耗</string>
<string name="title_setup_doze_battery">很耗電嗎?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">不會同步?</string>
<string name="title_setup_data">已啟用節省流量</string>

View File

@ -47,9 +47,9 @@ Související dotazy:
## Jak na ...?
* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account
* Změna názvu účtu: Nastavení, Ruční nastavení, Účty, účet
* Změnu chování při tažení vlevo/vpravo: Nastavení, záložka Chování, Nastavit akce tažení prstem
* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password
* Změna hesla: Nastavení, Ruční nastavení, Účty, účet, změna hesla
* Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature.
* Přidání CC a BCC adres: stiskněte ikonu lidí na konci řádku s předmětem
* Přechod na další/předchozí zprávu po archivaci/smazání: v nastavení chování vypněte *Zavírat konverzace automaticky* a pod *Při zavření konverzace* zvolte *Přejít na další/předchozí konverzaci*
@ -62,7 +62,7 @@ Související dotazy:
* Undo send: Outbox, swipe the message in the list left or right
* Ukládání odeslaných zpráv v doručených: přečtěte si prosím [tyto nejčastější dotazy](#user-content-faq142)
* Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom
* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu
* Export/import nastavení: Nastavení, navigace (levá strana) menu
## Známé problémy
@ -155,7 +155,7 @@ Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze za
* [(27) Jak odliším vložené obrázky od externích?](#user-content-faq27)
* [(28) Jak mohu spravovat oznámení ve stavové liště?](#user-content-faq28)
* [(29) Jak získám oznámení pro nové zprávy z ostatních složek?](#user-content-faq29)
* [(30) How can I use the provided quick settings?](#user-content-faq30)
* [(30) Jak mohu použít poskytnuté rychlé nastavení?](#user-content-faq30)
* [(31) How can I use the provided shortcuts?](#user-content-faq31)
* [(32) Jak ověřím, že čtení e-mailu je skutečně bezpečné?](#user-content-faq32)
* [(33) Why are edited sender addresses not working?](#user-content-faq33)
@ -255,7 +255,7 @@ Design je založen na mnoha diskuzích a pokud chcete, můžete se do diskuze za
* [(129) Jsou ProtonMail, Tutanota podporovány?](#user-content-faq129)
* [(130) What does message error ... mean?](#user-content-faq130)
* [(131) Can you change the direction for swiping to previous/next message?](#user-content-faq131)
* [(132) Why are new message notifications silent?](#user-content-faq132)
* [(132) Proč jsou oznámení o nových zprávách ztišena?](#user-content-faq132)
* [(133) Proč není ActiveSync podporován?](#user-content-faq133)
* [(134) Can you add deleting local messages?](#user-content-faq134)
* [(135) Why are trashed messages and drafts shown in conversations?](#user-content-faq135)
@ -446,7 +446,7 @@ If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a
<br />
<a name="faq5"></a>
**(5) How can I customize the message view?**
**(5) Jak mohu přizpůsobit zobrazení zpráv?**
In the three dot overflow menu you can enable or disable or select: