mirror of
https://github.com/M66B/FairEmail.git
synced 2025-02-20 13:17:08 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
fab981497b
commit
be1bad94ee
14 changed files with 98 additions and 9 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, em
|
|||
|
||||
This will work for most email providers.
|
||||
|
||||
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
|
||||
Se a configuração rápida não funcionar, você precisará configurar uma conta e uma identidade manualmente, veja abaixo para obter instruções.
|
||||
|
||||
## Configurar conta - para receber e-mails
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -438,7 +438,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_secure">Im Anwendungsverlauf verbergen und das Aufnehmen von Bildschirmfotos verhindern</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Nutze allgemeinen Browser-Agent</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Allgemeine Browser-Kennung verwenden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listen wöchentlich automatisch aktualisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">Listen verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_images">Listen zur Erkennung von Nachverfolgungsbildern verwenden</string>
|
||||
|
|
|
@ -438,7 +438,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_secure">Im Anwendungsverlauf verbergen und das Aufnehmen von Bildschirmfotos verhindern</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Nutze allgemeinen Browser-Agent</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Allgemeine Browser-Kennung verwenden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listen wöchentlich automatisch aktualisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">Listen verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_images">Listen zur Erkennung von Nachverfolgungsbildern verwenden</string>
|
||||
|
|
|
@ -438,7 +438,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_secure">Im Anwendungsverlauf verbergen und das Aufnehmen von Bildschirmfotos verhindern</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Nutze allgemeinen Browser-Agent</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Allgemeine Browser-Kennung verwenden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listen wöchentlich automatisch aktualisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">Listen verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_images">Listen zur Erkennung von Nachverfolgungsbildern verwenden</string>
|
||||
|
|
|
@ -181,6 +181,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_still">Aún por hacer</string>
|
||||
<string name="title_setup_error">Error</string>
|
||||
<string name="title_setup_configuring">Configurando cuenta …</string>
|
||||
<string name="title_setup_close">Cerrar ajustes</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">La contraseña se utiliza para cifrar la configuración y es necesaria para importar la configuración de nuevo</string>
|
||||
|
@ -823,6 +824,7 @@
|
|||
<string name="title_move_to_account">Mover a %1$s …</string>
|
||||
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Borrar permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_no_undo">Entiendo que esto no se puede deshacer</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Posponer …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivar</string>
|
||||
<string name="title_reply">Responder</string>
|
||||
|
|
|
@ -824,6 +824,7 @@
|
|||
<string name="title_move_to_account">Sposta in %1$s …</string>
|
||||
<string name="title_report_spam">Tratta come spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Elimina permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_no_undo">Capisco che ciò non è annullabile</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Posticipa …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivia</string>
|
||||
<string name="title_reply">Risposta</string>
|
||||
|
|
|
@ -169,6 +169,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_still">実行中です</string>
|
||||
<string name="title_setup_error">エラー</string>
|
||||
<string name="title_setup_configuring">アカウントを設定しています …</string>
|
||||
<string name="title_setup_close">設定を閉じる</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">設定をエクスポート</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">設定をインポート</string>
|
||||
<string name="title_setup_export_do">パスワードは設定を暗号化するために使用され、設定を再度インポートする際に必要になります</string>
|
||||
|
@ -424,6 +425,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にしスクリーンショット撮影から守る</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証タイムアウト</string>
|
||||
<string name="title_advanced_generic_user_agent">既定のブラウザのユーザーエージェントを使用する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">リストを自動的に毎週更新</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_links">リストを使用して追跡リンクについて警告する</string>
|
||||
<string name="title_advanced_disconnect_images">リストを使用して追跡画像を認識する</string>
|
||||
|
@ -809,6 +811,7 @@
|
|||
<string name="title_move_to_account">%1$s … に移動します</string>
|
||||
<string name="title_report_spam">迷惑メールとして扱う</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">完全に削除</string>
|
||||
<string name="title_no_undo">これを元に戻すことはできないと理解しました</string>
|
||||
<string name="title_snooze">スヌーズ …</string>
|
||||
<string name="title_archive">アーカイブ</string>
|
||||
<string name="title_reply">返信</string>
|
||||
|
|
|
@ -835,6 +835,7 @@
|
|||
<string name="title_move_to_account">Mută în %1$s …</string>
|
||||
<string name="title_report_spam">Tratează ca spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Șterge permanent</string>
|
||||
<string name="title_no_undo">Înțeleg că acest lucru nu poate fi anulat</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Amână …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arhivă</string>
|
||||
<string name="title_reply">Răspunde</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_search">Kërkimi në FairEmail</string>
|
||||
<string name="app_changelog">Rekordi i ndryshimeve</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail është një aplikacion me kod burimor të hapur i fokusuar në privatësi dhe siguri. Për këtë arsye disa karakteristika mund të punojnë ndryshe nga çfarë ju mund të jeni mësuar.</string>
|
||||
<string name="app_exit"> Shko \'pas\' sërish për të dalë</string>
|
||||
<string name="app_updated">Përditësimi i fundit: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_send">Dërgo</string>
|
||||
<string name="channel_update">Përditësimet</string>
|
||||
<string name="channel_error">Gabimet</string>
|
||||
<string name="channel_group_contacts">Kontaktet</string>
|
||||
<string name="channel_send_description">Duke dërguar mesazhet</string>
|
||||
<string name="channel_notification_description">Njoftimet për mesazhet e reja</string>
|
||||
<plurals name="page_conversation">
|
||||
<item quantity="one">Biseda</item>
|
||||
<item quantity="other">Bisedat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="page_message">
|
||||
<item quantity="one">Mesazh</item>
|
||||
<item quantity="other">Mesazhet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_block_sender">Blloko dërguesin</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending">Duke dërguar mesazhet</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' dështoi</string>
|
||||
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuta</string>
|
||||
<string name="menu_about">Rreth</string>
|
||||
<string name="title_welcome">Mirësevini</string>
|
||||
<string name="title_version">Versioni %1$s</string>
|
||||
<string name="title_list_accounts">Llogaritë</string>
|
||||
<string name="title_list_identities">Identitet</string>
|
||||
<string name="title_edit_account">Ndrysho llogarinë</string>
|
||||
<string name="title_edit_identity">Ndrysho identitet</string>
|
||||
<string name="title_setup_help">Ndihmë</string>
|
||||
<string name="title_setup_accounts">Llogaritë</string>
|
||||
<string name="title_setup_pop3">Llogaria POP3</string>
|
||||
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizo</string>
|
||||
<string name="title_setup_select_account">Zgjidh llogarinë</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant_again">Jep lejet e kërkuara</string>
|
||||
<string name="title_setup_free">Është ky app falas për përdorim?</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Fjalëkalimi</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Përsërit fjalëkalimin</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_missing">Fjalëkalimi mungon</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_different">Fjalëkalimet nuk përputhen</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_invalid">Fjalëkalimi jo i vlefshëm</string>
|
||||
<string name="title_setup_reorder_accounts">Rendit llogaritë</string>
|
||||
<string name="title_setup_biometrics_enable">Aktivizo</string>
|
||||
<string name="title_setup_biometrics_disable">Çaktivizo</string>
|
||||
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Shkyç</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme">Zgjidh temë</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Blu/portokalli</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_red_green">E Kuqe/jeshile</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_grey">Gri</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black">E zezë</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Bardh e Zi</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_dark">E errët</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_black_background">Sfond i errët</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme_more_colors">Unë kërkoj më shumë ngjyra</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_notifications">Njoftimet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_conversation">Biseda</string>
|
||||
<string name="title_advanced_caption_message">Mesazh</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Grupo sipas datës</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_default">Kanali i parazgjedhur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanali marrës</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkiva</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_move">Zhvendos</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Përgjigju</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Përgjigju tani</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lexo</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="title_advanced_openpgp">Ofruesi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autocrypt">Përdor Autocrypt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_certificates">Menaxho çelësat publik</string>
|
||||
<string name="title_advanced_import_key">Importo çelës privat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manage_keys">Menaxho çelësat privat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_ca">Çertifikatat CA të instaluara</string>
|
||||
<string name="title_advanced_fts">Ndërto indeksin e kërkimit</string>
|
||||
<string name="title_advanced_classification">Klasifiko mesazhet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_language">Gjuha</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup">Pastrim</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Prek për të vendosur një orar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_edit_name">Ndrysho emrin</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Emri juaj</string>
|
||||
<!-- Thunderbird -->
|
||||
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
|
||||
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
|
||||
|
|
|
@ -833,6 +833,7 @@
|
|||
<string name="title_move_to_account">Перемістити в %1$s …</string>
|
||||
<string name="title_report_spam">Вважати спамом</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Видалити назавжди</string>
|
||||
<string name="title_no_undo">Я розумію, що це неможливо скасувати</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Відкласти …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Архівувати</string>
|
||||
<string name="title_reply">Відповісти</string>
|
||||
|
|
|
@ -680,7 +680,7 @@ Le chiavi private sono conservate da Android e sono importabili tramite le impos
|
|||
|
||||
Nota che i certificati possono contenere più chiavi per più scopi, ad esempio per l'autenticazione, la crittografia e la firma. Android importa solo la prima chiave, quindi per importarle tutte, il certificato dev'esser diviso. Non è molto banale e ti si consiglia di chiedere supporto al fornitore del certificato.
|
||||
|
||||
Nota che la firma S/MIME con altri algoritmi oltre RSA è supportata, ma sappi che altri client email potrebbero non supportarla. La crittografia S/MIME è possibile solo con algoritmi asimmetrici, il che significa in pratica utilizzando RSA.
|
||||
Nota che la firma S/MIME con altri algoritmi oltre RSA è supportata, ma sappi che altri client email potrebbero non supportarla. La crittografia S/MIME è possibile solo con algoritmi asimmetrici, il che significa in pratica usando RSA.
|
||||
|
||||
Il metodo di crittografia predefinito è PGP, ma l'ultimo metodo di crittografia usato sarà ricordato per l'identità selezionata per la volta successiva. Puoi premere a lungo il pulsante di invio per modificare il metodo di crittografia per un'identità. Se usi sia la crittografia PGP che S/MIME per lo stesso indirizzo email, potrebbe essere utile copiare l'identità, così da cambiare il metodo di crittografia selezionandone una delle due. Puoi premere a lungo su un'identità nell'elenco delle identità (tramite configurazione manuale nella schermata principale di configurazione) per copiare un'identità.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
# FairEmail のサポート
|
||||
|
||||
ご不明な点がございましたら、まずは下記のよくある質問をご確認ください。 [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
|
||||
ご不明な点がございましたら、まずは下記のよくある質問をご確認ください。 [ページ下部](#user-content-get-support)では、他の質問をしたり、機能をリクエストしたり、バグを報告する方法を見つけることができます。
|
||||
|
||||
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
# Suporte do FairEmail
|
||||
|
||||
Se você tem uma pergunta, verifique primeiro as perguntas mais frequentes. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
|
||||
Se você tem uma pergunta, verifique primeiro as perguntas mais frequentes. [No final da página](#user-content-get-support), você pode descobrir como fazer outras perguntas, solicitar recursos, e relatar bugs.
|
||||
|
||||
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ Dacă aveți o problemă, vă rugăm să consultați mai întâi întrebările f
|
|||
|
||||
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Autorizarea conturilor</h2>
|
||||
|
||||
În cele mai multe cazuri, asistentul de configurare rapidă va fi capabil să identifice automat configurația corectă.
|
||||
În majoritatea cazurilor, asistentul de configurare rapidă va fi capabil să identifice automat configurația corectă.
|
||||
|
||||
Dacă expertul de configurare rapidă eșuează, va trebui să configurați manual un cont (pentru a primi e-mailuri) și o identitate (pentru a trimite e-mailuri). Pentru aceasta veți avea nevoie de adresele și numerele de port ale serverelor IMAP și SMTP, dacă trebuie utilizat SSL/TLS sau STARTTLS și numele dvs. de utilizator (în general, dar nu întotdeauna, adresa dvs. de e-mail) și parola.
|
||||
Dacă expertul de configurare rapidă eșuează, va fi necesar să configurați manual un cont (pentru a primi e-mailuri) și o identitate (pentru a trimite e-mailuri). Pentru aceasta veți avea nevoie de adresele și numerele de port ale serverelor IMAP și SMTP, dacă trebuie utilizat SSL/TLS sau STARTTLS și numele dvs. de utilizator (în general, dar nu întotdeauna, adresa dvs. de e-mail) și parola.
|
||||
|
||||
Căutarea *IMAP* și a numelui furnizorului este de cele mai multe ori suficientă pentru a găsi documentația corectă.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue