Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-08-14 13:03:48 +02:00
parent 762edcd740
commit c415cbc5e3
16 changed files with 128 additions and 87 deletions

View File

@ -10,9 +10,9 @@
您僅需自設置精靈中選擇合乎需求的郵件供應商,如未列出,請選擇 *其他電子郵件供應商*;然後,再輸入您的姓名、電子郵件地址和密碼;最後,輕觸 *檢查*
這一方式適用於大部分的電子郵件供應商。
快速設置工作於大部分的電子郵件供應商。
如果快速設定失敗,那麼你就得手動設定帳戶和身分,請看以下說明。
如果快速設置不工作,那麼您就需要去手動設置帳戶以及身分,具體請見以下說明。
## 設定帳戶以接收電子郵件

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Zəhmət olmasa səbrli olun &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Mesaj almaq üçün IMAP serveri</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Mesaj göndərmək üçün SMTP serveri</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Server sertifikatları</string>
<string name="title_setup_wizard">Sehrbaz</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sehrbaz, çoxlu hesabı tənzimləmək üçün bir neçə dəfə istifadə edilə bilər</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-poçt ünvanına ehtiyacım var</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Gətirilən sitatların sayını məhdudlaşdır</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Cavablanan mətndəki təsvirləri təkrar ölçüləndir</string>
<string name="title_advanced_signature_location">İmza mövqeyi</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Cavablayanda imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
@ -594,6 +596,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kanal xüsusiyyətlərini tənzimləmək üçün kanal adına toxunun</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">İlkin səsi tənzimləmək üçün və s.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">\"Müşahidə\" bildirişini sıradan çıxartmaq üçün</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Hesablar, qovluqlar və göndərənlər üçün bildirişləri necə konfiqurasiya edə bilərəm?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Tam mətni göstərə bilən geyinilə bilən cihazlar üçün (5,000 simvola qədər)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Bu, mesaj mətni endirilənə qədər bildirişlərin göstərilməsini gecikdirir</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirişlər, yalnız mesaj mətni endiriləndən sonra geyinilə bilən cihazlara göndərilir</string>
@ -851,7 +854,7 @@
<string name="title_raw_save">Xam mesajı saxla</string>
<string name="title_raw_send">Qoşma kimi saxla</string>
<string name="title_raw_send_message">Mesaj</string>
<string name="title_raw_send_thread">Söhbət</string>
<string name="title_raw_send_thread">Danışıq</string>
<string name="title_manage_keywords">Açar sözləri idarə et</string>
<string name="title_manage_labels">Gmail etiketlərini idarə et</string>
<string name="title_add_keyword">Açarsöz əlavə et</string>
@ -859,7 +862,9 @@
<string name="title_download_all">Hamısını endir</string>
<string name="title_save_all">Hamısını saxla</string>
<string name="title_save_eml">Xam mesaj faylını saxla</string>
<string name="title_eml_remark">Mesajı yönləndirmək üçün xam (orijinal) mesajların serverdən endirilməsi lazımdır. Bu, internet bağlantısı tələb edir.</string>
<string name="title_eml_remark">Mesajları yönləndirmək üçün xam (orijinal) mesajların serverdən endirilməsi lazımdır. Bu, internet bağlantısı tələb edir.</string>
<string name="title_eml_option">Bunun qarşısı, bağlantı tənzimləmələrində xam mesajlarının endirilməsi həmişəlik fəallaşdırılaraq alına bilər</string>
<string name="title_eml_downloaded">Xam mesajlar endirildi: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Düymələri seçin</string>
<string name="title_buttons_hint">Aktual əməliyyatlar, hesab növündən və konfiqurasiyadan asılıdır</string>
<string name="title_button_search">Mesajlarda axtar</string>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Vær venligst tålmodig&#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server til beskedmodtagelse</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Servercertifikater</string>
<string name="title_setup_wizard">Guide</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Installationsguiden kan anvendes flere gange til opsætning af flere konti</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Jeg behøver en ny e-mailadresse</string>
@ -297,6 +298,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Begræns antallet af indlejrede citater</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Skalér billedstørrelse i tekstsvaret</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Brug signatur til nye beskeder</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Benyt signatur i svar</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Benyt signatur ved videresendelse</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Ved kassering af udkast, slet dette permanent</string>

View File

@ -128,6 +128,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Bitte warten &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-Server für das Empfangen von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-Server zum Senden von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Server-Zertifikate</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse</string>
@ -302,6 +303,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Anzahl der verschachtelten Zitate begrenzen</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Bilder im Antworttext skalieren</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Signatur für neue Nachrichten verwenden</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Signatur beim Antworten verwenden</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Signatur beim Weiterleiten hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Entwürfe beim Verwerfen dauerhaft löschen</string>

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Παρακαλούμε, περιμένετε &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Διακομιστής IMAP για λήψη μηνυμάτων</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Διακομιστής SMTP για αποστολή μηνυμάτων</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Πιστοποιητικά διακομιστή</string>
<string name="title_setup_wizard">Οδηγός</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Ο οδηγός μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές για τη ρύθμιση πολλαπλών λογαριασμών</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Χρειάζομαι μια νέα διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Περιορισμός του αριθμού των ιεραρχημένων παραθεμάτων</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Αναπροσαρμογή των εικόνων στο προς απάντηση κείμενο</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Θέση της υπογραφής</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Χρήση υπογραφής για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Χρήση υπογραφής κατά την απάντηση</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Χρήση υπογραφής κατά την προώθηση</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Οριστική διαγραφή ενός προσχεδίου όταν αυτό απορρίπτεται</string>
@ -316,7 +318,7 @@
<string name="title_advanced_roaming">Κατέβασμα μηνυμάτων και συνημμένων σε λειτουργία περιαγωγής</string>
<string name="title_advanced_rlah">Περιήγηση όπως στο σπίτι</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Λήψη όλων των κεφαλίδων μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Λήψη αρχείων ακατέργαστων μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Λήψη αρχείων αρχικών μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_validated">Απαιτείται επικυρωμένη (επαληθευμένη) σύνδεση</string>
<string name="title_advanced_timeout">Χρονικό όριο σύνδεσης (δευτερόλεπτα)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Να προτιμάται IPv4 παρά IPv6</string>
@ -593,6 +595,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Πατήστε στο όνομα ενός καναλιού για να ορίσετε τις ιδιότητές του</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Για τον ορισμό του προκαθορισμένου ήχου, κτλ</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Για να απενεργοποιηθεί η ειδοποίηση: \"Χ λογαριασμοί παρακολουθούνται\"</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Πώς ρυθμίζω τις ειδοποιήσεις για λογαριασμούς, φακέλους και αποστολείς;</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Για φορετές συσκευές που μπορούν να προβάλλουν ολόκληρο το κείμενο (μέχρι 5.000 χαρακτήρες)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Καθυστερεί την προβολή των ειδοποιήσεων μέχρι να έχει κατέβει το κείμενο</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται σε μια φορετή συσκευή μόνον αφού το κείμενο του μηνύματος έχει κατέβει</string>
@ -761,7 +764,7 @@
<string name="title_no_operations">Καμία εκκρεμής δραστηριότητα</string>
<string name="title_hint_operations">Η διαγραφή των δραστηριοτήτων μπορεί να οδηγήσει σε εξαφανισμένα μηνύματα και προβλήματα συγχρονισμού</string>
<string name="title_op_title_headers">Λήψη κεφαλίδων</string>
<string name="title_op_title_raw">Λήψη ακατέργαστου μηνύματος</string>
<string name="title_op_title_raw">Λήψη αρχικού μηνύματος</string>
<string name="title_folder_name">Όνομα φακέλου</string>
<string name="title_display_name">Προβαλλόμενο όνομα</string>
<string name="title_show_folders">Εμφάνιση κρυμμένων φακέλων</string>
@ -859,6 +862,8 @@
<string name="title_save_all">Αποθήκευση όλων</string>
<string name="title_save_eml">Αποθήκευση αρχείου αρχικού μηνύματος</string>
<string name="title_eml_remark">Για να προωθήσετε μηνύματα, τα ακατέργαστα (αρχικά) μηνύματα πρέπει να ληφθούν από τον διακομιστή. Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για αυτό.</string>
<string name="title_eml_option">Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, ενεργοποιώντας να γίνεται πάντα λήψη των αρχείων αρχικών μηνυμάτων στις ρυθμίσεις σύνδεσης</string>
<string name="title_eml_downloaded">Αρχικά μηνύματα που κατέβηκαν: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Επιλέξτε κουμπιά</string>
<string name="title_buttons_hint">Οι όντως διαθέσιμες ενέργειες εξαρτώνται από τον τύπο και τη ρύθμιση του λογαριασμού</string>
<string name="title_button_search">Αναζήτηση στα μηνύματα</string>

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Veuillez patienter&#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Serveur IMAP pour la réception des messages</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour lenvoi des messages</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistant</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes</string>
<string name="title_setup_wizard_new">J\'ai besoin d\'une nouvelle adresse courriel</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Limiter le nombre de citations imbriquées</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionner les images dans le texte de la réponse</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Emplacement de la signature</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Utiliser la signature pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Utiliser la signature lors de la réponse</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Utiliser la signature lors du transfert</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de labandon dun brouillon, le supprimer définitivement</string>

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Veuillez patienter&#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Serveur IMAP pour la réception des messages</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour lenvoi des messages</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistant</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes</string>
<string name="title_setup_wizard_new">J\'ai besoin d\'une nouvelle adresse e-mail</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Limiter le nombre de citations imbriquées</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionner les images dans le texte de la réponse</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Emplacement de la signature</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Utiliser la signature pour les nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Utiliser la signature lors de la réponse</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Utiliser la signature lors du transfert</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de labandon dun brouillon, le supprimer définitivement</string>

View File

@ -120,7 +120,7 @@
<string name="title_setup_quick">Configurazione rapida</string>
<string name="title_setup_intro">Configurare un profilo richiede solo tre fasi e, poi, puoi inviare e ricevere email</string>
<string name="title_setup_simple">Non serve cambiare altre opzioni</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail è stata sviluppata per aiutarti a proteggere la tua privacy e rappresenta letteralmente migliaia di ore di lavoro. Se hai problemi, per favore contattami prima di lasciare una recensione negativa. Sarò felice di aiutarti!</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail è stata sviluppata per aiutarti a proteggere la tua privacy e rappresenta letteralmente migliaia di ore di lavoro. Se riscontri qualche problema, sei pregato di contattarmi per supporto prima di lasciare una brutta recensione. Sono felice d\'aiutarti!</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Aggiungi o cambia profili</string>
<string name="title_setup_quick_support">Alcuni provider rendono difficile aggiungere un profilo. Sei pregato di non incolpare FairEmail per questo, ma piuttosto di chiedere supporto.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -199,8 +199,8 @@
</string>
<string name="title_setup_export_do">Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma nessun messaggio e nessun\'immagine riferita nelle firme</string>
<string name="title_setup_import_do">I profili importati saranno aggiunti senza sovrascriverne alcuno esistente</string>
<string name="title_setup_import_gmail"> Da Android 8. Oreo, gli account Gmail non possono più essere importati, in quanto ogni account deve essere selezionato per concedere l\'accesso all\'account.
Puoi facilmente riconfigurare gli account Gmail con la procedura guidata di configurazione rapida.
<string name="title_setup_import_gmail"> Da Android 8. Oreo, gli account Gmail non sono più importabili, poiché ogni profilo dev\'essere selezionato per concedere l\'accesso al profilo.
Puoi facilmente riconfigurare i profili di Gmail con la procedura guidata di configurazione rapida.
</string>
<string name="title_setup_password">Password</string>
<string name="title_setup_password_chars">La password contiene caratteri di controllo o spazi vuoti</string>
@ -208,11 +208,11 @@
<string name="title_setup_password_missing">Password mancante</string>
<string name="title_setup_password_different">Le password non corrispondono</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Password non valida</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importa account e identità</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importa regole filtro</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importa contatti locali</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importa profili e identità</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importa regole del filtro</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importa i contatti locali</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importa modelli di risposta</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opzioni di importazione</string>
<string name="title_setup_import_settings">Importa le opzioni</string>
<string name="title_setup_exported">Impostazioni esportate</string>
<string name="title_setup_imported">Impostazioni importate</string>
<string name="title_setup_import_invalid">File di impostazioni non valido</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Stai navigando alle opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi cambiare a meno che non abbia una preferenza differente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">È possibile configurare un account toccando il pulsante della procedura guidata nella schermata di configurazione principale.</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puoi configurare un profilo toccando il pulsante di procedura guidata sulla schermata di configurazione principale.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principale</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ricevi</string>
<string name="title_advanced_section_send">Invia</string>
@ -300,6 +300,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Limita il numero di citazioni nidificate</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Ridimensione le immagini nel testo di risposta</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posizione della firma</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Utilizza la firma per i nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Usa la firma quando rispondi</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usa la firma quando inoltri</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Scartando la bozza, eliminala permanentemente</string>
@ -329,14 +330,14 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Messaggio</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Intestazione del messaggio</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corpo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_portrait">Modalità verticale</string>
<string name="title_advanced_landscape">Modalità orizzontale</string>
<string name="title_advanced_portrait">Modalità Ritratto</string>
<string name="title_advanced_landscape">Modalità Paesaggio</string>
<string name="title_advanced_two_row">Usa due righe</string>
<string name="title_advanced_two_col">Usa due colonne</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostra le opzioni del menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fissa il menù di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fissa il menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Nascondere le opzioni del menu di navigazione?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">È possibile abilitare nuovamente le opzioni nelle impostazioni di visualizzazione</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Puoi abilitare nuovamente le opzioni nelle impostazioni di visualizzazione</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostra sulla schermata iniziale</string>
<string name="title_advanced_cards">Usa stile della carta invece dello stile tabulare</string>
@ -383,7 +384,7 @@
<string name="title_advanced_addresses">Espandi i dettagli dell\'indirizzo di default</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostra allegati dopo il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostra miniature delle immagini dopo il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom di default del testo del messaggio %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Ingrandimento predefinito del testo del messaggio %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo</string>
<string name="title_advanced_contrast">Usa il contrasto elevato per il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usa di default caratteri monospaziati per il testo del messaggio</string>
@ -429,7 +430,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Comprimi i messaggi in una conversazione con più messaggi tornando \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
<string name="title_advanced_onclose">Alla chiusura di una conversazione</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Chiudi le conversazioni al momento di contrassegnare i messaggi come non letti</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Chiudi le conversazioni contrassegnando i messaggi come non letti</string>
<string name="title_advanced_undo">Annulla timeout</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostra icone rapide del filtro non vistose</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostra icone di scorrimento rapido in su/giù non vistose</string>
@ -474,7 +475,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Seleziona il suono di notifica</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Accendi brevemente lo schermo per le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Conferma l\'apertura dei link</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controlla le liste di blocco dei domini per i link sospetti</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controlla le liste di blocco del dominio per i link sospetti</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delega l\'apertura dei link ad Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Conferma la visualizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostra di default i messaggi riformattati</string>
@ -535,7 +536,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Cercare periodicamente i nuovi messaggi confronterà i messaggi locali e remoti ogni volta, che è un\'operazione costosa che potrebbe risultare in un uso extra della batteria, specialmente se ci sono molti messaggi. Ricevere sempre lo impedirà seguendo continuamento le modifiche.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Questo potrebbe cambiare la frequenza di sincronizzazione per risparmiare sull\'uso della batteria in base alle capacità e il comportamento dei server email</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tocca sull\'orario per impostarlo</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Riduce l\'utilizzo dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero essere persi se il server di posta elettronica non segue gli standard</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Questo riduce l\'uso dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero esser perduti se il server email non segue gli standard</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alcuni provider memorizzano i messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alcuni provider non lo supportano propriamente, il che potrebbe causare la sincronizzazione di tutti o nessun messaggio</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Quando disabilitato, i messaggi non letti sono mantenuti per sempre sul dispositivo</string>
@ -595,7 +596,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Tocca sul nome del canale per impostare le proprietà del canale</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Per impostare il suono predefinito, etc.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Per disabilitare la notifica di \'monitoraggio\'</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Come configurare le notifiche per account, cartelle e mittenti?</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Come configuro le notifiche per i profili, le cartelle e i mittenti?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Per gli indossabili che possono mostrare il testo completo (fino a 5.000 caratteri)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Questo ritarda la visualizzazione delle notifiche fino al download del teso del messaggio</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Le notifiche sono inviate a un indossabile solo dopo che il testo del messaggio è stato scaricato</string>
@ -615,7 +616,7 @@
<string name="title_advanced_edit_name">Modifica il nome</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Imposta azioni di scorrimento</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Questo imposterà l\'azione di scorrimento a sinistra/destra per tutti i profili IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sensibilità scorrimento sinistra/destra</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sensibilità di scorrimento a sinistra/destra</string>
<string name="title_select">Seleziona &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Il tuo nome</string>
<string name="title_identity_email">Il tuo indirizzo email</string>
@ -732,8 +733,8 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizza</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Abilita la sincronizzazione</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disabilita la sincronizzazione</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Abilita le notifiche per i nuovi messaggi</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Disabilita le notifiche per i nuovi messaggi</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Abilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<string name="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<string name="title_delete_browsed">Elimina i messaggi sfogliati/cercati</string>
<string name="title_empty_trash">Svuota il cestino</string>
@ -862,8 +863,8 @@
<string name="title_save_all">Salva tutto</string>
<string name="title_save_eml">Salva il file del messaggio non elaborato</string>
<string name="title_eml_remark">Per inoltrare i messaggi, quelli (originali) non elaborati devono esser scaricati dal server. Ciò richiede una connessione a Internet.</string>
<string name="title_eml_option">Questo può essere evitato abilitando sempre il download dei file di messaggi non elaborati nelle impostazioni di connessione</string>
<string name="title_eml_downloaded">Messaggi grezzi scaricati: %1$s</string>
<string name="title_eml_option">Questo può esser impedito abilitando sempre il download dei file dei messaggi non elaborati nelle impostazioni di connessione</string>
<string name="title_eml_downloaded">Messaggi non elaborati scaricati: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Seleziona i pulsanti</string>
<string name="title_buttons_hint">Le azioni effettive disponibili dipendono dal tipo di profilo e dalla configurazione</string>
<string name="title_button_search">Cerca nei messaggi</string>
@ -1108,7 +1109,7 @@
Le opzioni seguenti servono a continuare la ricerca nel server email.
</string>
<string name="title_search_text_hint">La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server di posta non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
<string name="title_search_size_hint">La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
<string name="title_search_more">Altre opzioni</string>
<string name="title_search_use_index">Usa l\'indice di ricerca</string>
@ -1342,7 +1343,7 @@
<string name="title_legend_show_images">Mostra immagini</string>
<string name="title_legend_hide_images">Nascondi immagini</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostra il messaggio originale</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Visualizza messaggio riformattato</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostra il messaggio riformattato</string>
<string name="title_legend_edit">Modifica</string>
<string name="title_legend_default_color">Colore predefinito</string>
<string name="title_legend_close_hint">Chiudi suggerimento</string>
@ -1616,7 +1617,7 @@
<item>Medio</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Molto piccolo</string>
<string name="title_size_tiny">Minuscolo</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Solo conferma di lettura</item>
<item>Solo conferma di consegna</item>

View File

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Even geduld a.u.b. &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server om berichten te ontvangen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server om berichten te verzenden</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Server certificaten</string>
<string name="title_setup_wizard">Wizard</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">De wizard kan meerdere keren gebruikt worden om meerdere accounts in te stellen</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Ik heb een nieuw e-mailadres nodig</string>
@ -300,6 +301,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Beperk het aantal geneste citaten</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Wijzig de grootte van de afbeeldingen in beantwoorde tekst</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Positie handtekening</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Gebruik handtekening voor nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Gebruik handtekening bij antwoorden</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Gebruik handtekening bij doorsturen</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen</string>

View File

@ -137,6 +137,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Vă rugăm să aveți răbdare &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Server IMAP pentru primire mesaje</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Server SMTP pentru trimitere mesaje</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificate de server</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asistentul poate fi folosit de mai multe ori pentru a configura conturi multiple</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Am nevoie de o nouă adresă de e-mail</string>
@ -310,6 +311,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitează numărul de citate imbricate</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionează imaginile în textul cu răspuns</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Poziție semnătură</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Utilizați semnătura pentru mesajele noi</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Utilizați semnătura la răspuns</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Utilizați semnătura la redirecționare</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Ciorna se șterge când renunțați la ea</string>

View File

@ -320,6 +320,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Ограничивать количество вложенных кавычек</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Менять размер изображений в ответе</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Расположение подписи</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Использовать подпись для новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Использовать подпись при ответе</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Использовать подпись при пересылке</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">При отказе от черновика удалять его безвозвратно</string>

View File

@ -147,6 +147,7 @@
<string name="title_setup_quick_patience">Будь ласка, будьте терплячі &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Сервер IMAP для отримання повідомлень</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Сертифікати сервера</string>
<string name="title_setup_wizard">Майстер встановлення</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Майстер можна використати кілька разів, щоб налаштувати кілька облікових записів</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Вкажіть нову електронну адресу</string>
@ -266,6 +267,7 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів.
Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Ви можете налаштувати обліковий запис, натиснувши на кнопку майстра на головній сторінці конфігурації.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Головне</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Отримання</string>
<string name="title_advanced_section_send">Надсилання</string>
@ -319,6 +321,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">Обмежити кількість вкладених лапок</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Змінити розмір зображень в тексті відповіді</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Положення підпису</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Використовувати підпис для нових повідомлень</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Використовувати підпис під час відповіді</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Використовувати підпис під час перенаправлення</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Видалення чернетки на назавжди</string>
@ -352,6 +355,10 @@
<string name="title_advanced_landscape">Альбомна орієнтація</string>
<string name="title_advanced_two_row">Використовувати два рядки</string>
<string name="title_advanced_two_col">Використовувати два стовпчики</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показати параметри меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Прикріпити меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Приховати параметри меню навігації?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Ви можете знову включити опції в налаштуваннях екрану</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Показати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації</string>
<string name="title_advanced_startup">Показувати на стартовому екрані</string>
<string name="title_advanced_cards">Використовувати стиль картки замість табличного стилю</string>
@ -398,6 +405,7 @@
<string name="title_advanced_addresses">Розгорнути деталі адреси за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Показати вкладення після тексту повідомлення</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Показувати ескізи зображень після повідомлення</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб тексту за замовчуванням: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Автоматичне масштабування оригінальних повідомлень</string>
<string name="title_advanced_contrast">Використовувати високо-контрастний текст для повідомленнь</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Використовувати моноширинний шрифт для тексту повідомлень за замовчуванням</string>
@ -443,6 +451,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Згорнути повідомлення в розмові з декількома повідомленнями при натисканні \'назад\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматично закривати розмови</string>
<string name="title_advanced_onclose">При закритті розмови</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Закрити бесіди для повідомлень котрі позначенні як непрочитані</string>
<string name="title_advanced_undo">Час для відміни дії</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Показувати ненав\'язливі піктограми швидкого фільтру</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Показати не нав\'язливі піктограми швидкого прокручування вгору/вниз</string>
@ -1120,6 +1129,7 @@
Параметри нижче повинні продовжувати пошук з поштового сервера.
</string>
<string name="title_search_text_hint">Пошук тексту в повідомленнях, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' означає, що поштовий сервер не підтримує пошук в повідомленнях</string>
<string name="title_search_size_hint">Пошук повідомлень за розміром, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах</string>
<string name="title_search_more">Більше опцій</string>
<string name="title_search_use_index">Використовувати індексацію для пошуку</string>
@ -1400,8 +1410,10 @@
<string name="title_check_owner">Перевірити власника</string>
<string name="title_remark_owner">Інформація буде надана <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">IP-адреса власника</string>
<string name="title_default_apps">Додатки за замовчуванням</string>
<string name="title_reset_open">Встановлення або очищення додатків за замовчуванням</string>
<string name="title_select_app">Оберіть додаток</string>
<string name="title_updated">Доступно оновлення до версії %1$s</string>
<string name="title_issue">У вас є питання або проблема?</string>
<string name="title_yes">Так</string>
<string name="title_no">Ні</string>

View File

@ -289,6 +289,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">限制嵌套引用层级</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">调整回复文本中图像的大小</string>
<string name="title_advanced_signature_location">签名位置</string>
<string name="title_advanced_signature_new">为新消息使用签名</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">回复时使用签名</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">转发时使用签名</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">舍弃草稿时将其永久删除</string>
@ -584,6 +585,7 @@
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">点击频道名称来设置频道属性</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">设置默认声音等</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">禁用 “监视” 通知</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">如何配置帐户、文件夹和发送者的通知?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">为可穿戴设备显示完整文本(最多5,000个字符)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">这会延迟通知的显示直到消息文本下载完成</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知仅在消息文本下载后发送到可穿戴设备</string>
@ -849,6 +851,8 @@
<string name="title_save_all">全部保存</string>
<string name="title_save_eml">保存原始消息文件</string>
<string name="title_eml_remark">转发消息需要从服务器下载原始消息,这需要网络连接。</string>
<string name="title_eml_option">可通过在连接设置中启用“始终下载原始消息文件”防止发生这种情况</string>
<string name="title_eml_downloaded">已下载原始消息: %1$s</string>
<string name="title_buttons">选择按钮</string>
<string name="title_buttons_hint">实际操作可行性取决于账户类型和配置</string>
<string name="title_button_search">搜索消息</string>

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<string name="title_setup_quick">快速設置</string>
<string name="title_setup_intro">僅需三步即可設置完成帳戶,完成後即可收發郵件</string>
<string name="title_setup_simple">不需要改變任何其他選項</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail 的開發是為了幫助保護您的隱私,而這背後則是數千小時的辛勤工作。如果您有任何問題,請在留下負評之前先與我聯絡以尋求支援。我很樂意幫忙!</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail 的開發是為了幫助保護您的隱私,而這背後則是數千小時實實在在的辛勤工作。如果您有任何問題,請在留下負評之前先與我聯絡以取得支援。我很樂意幫忙!</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">新增或變更帳戶</string>
<string name="title_setup_quick_support">有些電子郵件供應商的作法讓新增帳戶成為一件難事。請不要因此責怪 FairEmail應轉而尋求支援。</string>
<string name="title_setup_quick_hint">快速設置將會透過 autoconfig.thunderbird.net 取得配置資訊</string>
@ -290,6 +290,7 @@
<string name="title_advanced_limit_reply">限制嵌套引用的數量</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">在回覆文字中重調圖片大小</string>
<string name="title_advanced_signature_location">簽名位置</string>
<string name="title_advanced_signature_new">套用簽名至新訊息</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">當回覆時使用簽名</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">當轉寄時使用簽名</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">丟棄草稿的同時也永久刪除草稿</string>

View File

@ -24,36 +24,36 @@ Cəld quraşdırma sehrbazı uğursuz olsa, əllə bir hesab (e-poçt almaq üç
*IMAP* və təchizatçının adını axtarmaq düzgün sənədləri tapmaq üçün adətən kifayət edir.
Bəzi hallarda hesabınıza xarici girişi təmin etməli və / və ya xüsusi (tətbiqetmə) parol istifadə etməlisiniz, məsələn, iki faktorlu identifikasiya effektiv olduqda.
Bəzi hallarda, məsələn iki mərhələli kimlik təsdiqləmə fəal olanda, hesabınıza xarici müraciəti fəallaşdırmalı və/və ya xüsusi (tətbiq) şifrə istifadə etməli olacaqsınız.
Səlahiyyət vermək üçün:
* Gmail / G dəsti, bax [ sual 6 ](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, sual 14-ə baxın
* Office 365, bax [ sual 14 ](#user-content-faq156)
* Microsoft Exchange, bax [ sual 8 ](#user-content-faq8)
* Yahoo, AOL və Sky, [88. suala](#user-content-faq88) baxın
* Apple iCloud, bax [ sual 148 ](#user-content-faq148)
* Free.fr, bax [ sual 157 ](#user-content-faq157)
* Gmail / G suite, [6-cı suala](#user-content-faq6) baxın
* Outlook / Live / Hotmail, [14-cü suala](#user-content-faq14) baxın
* Office 365, [14-cü suala](#user-content-faq156) baxın
* Microsoft Exchange, [8-ci suala](#user-content-faq8) baxın
* Yahoo, AOL və Sky,[88-ci suala](#user-content-faq88) baxın
* Apple iCloud, [148-ci suala](#user-content-faq148) baxın
* Free.fr, [157-ci suala](#user-content-faq157) baxın
Zəhmət olmasa ümumi səhv mesajları və həlləri üçün [ buraya ](#user-content-faq22) baxın.
Ən geniş yayılmış xəta mesajları və həlləri üçün zəhmət olmasa [bura](#user-content-faq22) baxın.
Əlaqəli suallar:
* [OAuth dəstəklənirmi?](#user-content-faq111)
* [OAuth dəstəklənir?](#user-content-faq111)
* [ActiveSync niyə dəstəklənmir?](#user-content-faq133)
<a name="howto">
## Necə ...?
* Hesab adını dəyişdirin: Parametrlər, Əl ilə quraşdırma vurun, Hesablar vurun, Hesabı vurun
* Çalmak üçün sola / sağa hədəfi dəyişdirin: Parametrlər, sekmə səhifəsi Davranış, Çalmak hərəkətlərini qurun
* Şifrəni dəyişdirin: Parametrlər, Manuel quraşdırma vurun, Hesablar vurun, Hesabı vurun, parolu dəyişdirin
* İmza seçin: Parametrlər, Manuel quraşdırma vurun, Kimliklər vurun, Şəxsiyyət vurun, İmzanı redaktə edin.
* CC və BCC ünvanlarını əlavə edin: mövzunun sonunda insanların simgesinə vurun
* Arxivdəki / silinən növbəti / əvvəlki mesaja gedin: davranış parametrlərində * Söhbətləri avtomatik bağla * funksiyasını söndürün və * Söhbəti bağladıqda * Növbəti / əvvəlki söhbətə get * seçin. *
* Birləşdirilmiş gələnlər qutusuna bir qovluq əlavə edin: qovluq siyahısındakı qovluğu uzun müddət basın və * Birləşdirilmiş gələnlər qutusunda göstər * işarəsini işarələyin.
* Hesab adını dəyişdirin: Tənzimləmələr > Əllə quraşdır > Hesablar > "Hesab"a toxunun
* Sola/sağa sürüşdürmə hədəfini dəyişdirin: Tənzimləmələr > Davranış > "Sürüşdürmə əməliyyatlarını tənzimlə"yə toxunun
* Şifrəni dəyişdirin: Tənzimləmələr > Əllə quraşdır > Hesablar > "Hesab"a toxunun
* Bir imza tənzimləyin: Tənzimləmələr > Əllə quraşdır > Kimliklər > Kimlik > İmzaya düzəliş et.
* CC və BCC ünvanlarını əlavə edin: mövzunun sonunda insanların nişanına toxunun
* Arxivləmə/silmə ilə əlaqəli sonrakı/əvvəlki mesaja gedin: Davranış tənzimləmələrində sıradan çıxardın *Danışıqları avtomatik bağlayın və *Bir danışığı bağlayanda* üçün *"Növbəti/əvvəlki danışığa gedin"i* seçin</li>
* Birləşmiş gələn qutusuna bir qovluq əlavə edin: qovluq siyahısındakı qovluğa uzun basın və *"Birləşmiş gələn qutusunda göstər"i* işarələyin
* Naviqasiya menyusuna bir qovluq əlavə edin: qovluq siyahısındakı qovluğu uzun müddət basın və * Naviqasiya menyusunda göstər * işarəsini vurun.
* Daha çox mesaj yükləyin: qovluq siyahısında bir qovluğu uzun müddət basın, * Daha çox mesaj gətir <0> seçin</li>
* Zibil qutusunu atlayaraq bir mesajı silin: zibil simgesini uzun müddət basın
@ -173,9 +173,9 @@ Dizayn bir çox müzakirələrə əsaslanır və istəsəniz bu barədə [ bu fo
* [(41) 'Handshake uğursuz oldu' səhvini necə düzəldə bilərəm?](#user-content-faq41)
* [(42) Provayderlər siyahısına yeni bir provayder əlavə edə bilərsinizmi?](#user-content-faq42)
* [(43) Orijinalı göstərə bilərsiniz ...?](#user-content-faq43)
* [(44) Göndərilən qovluqda əlaqə şəkillərini / şəxsiyyət sənədlərini göstərə bilərsinizmi?](#user-content-faq44)
* [(45) Necə düzəldə bilərəm 'Bu düymə mövcud deyil. Onu istifadə etmək üçün özünüz kimi idxal etməlisiniz! ' ?](#user-content-faq45)
* [(46) Niyə mesajlar siyahısı təravətləndirir?](#user-content-faq46)
* [(44) Göndərilən qovluqda əlaqə fotolarını / kimlik sənədlərini göstərə bilərsiniz?](#user-content-faq44)
* [(45) Bu problemi necə düzəldə bilərəm: 'Bu açar mövcud deyil. Onu istifadə etmək üçün, onu özünüzünkü kimi idxal etməlisiniz!' ?](#user-content-faq45)
* [(46) Niyə mesaj siyahısı təzələnir?](#user-content-faq46)
* [(47) 'Əsas hesab yoxdur və ya qaralama qovluğu yoxdur' səhvini necə həll edirəm?](#user-content-faq47)
* [~~ (48) 'Əsas hesab yoxdur və ya arxiv qovluğu yoxdur' səhvini necə həll edirəm? ~~](#user-content-faq48)
* [(49) 'Köhnəlmiş bir tətbiq bir fayl axını yerinə bir fayl yolu göndərdi' necə düzəldə bilərəm?](#user-content-faq49)
@ -196,26 +196,26 @@ Dizayn bir çox müzakirələrə əsaslanır və istəsəniz bu barədə [ bu fo
* [~~ (64) Sola / sağa çəkmək üçün xüsusi tədbirlər əlavə edə bilərsinizmi? ~~](#user-content-faq64)
* [(65) Nə üçün bəzi əlavələr solğun görünür?](#user-content-faq65)
* [(66) FairEmail Google Play Ailə Kitabxanasında mövcuddur?](#user-content-faq66)
* [(67) Söhbəti necə təxirə salmaq olar?](#user-content-faq67)
* [~~ (68) Niyə Adobe Acrobat oxucu PDF əlavələrini aça bilməz / Microsoft tətbiqetmələri əlavə sənədləri aça bilmir? ~~](#user-content-faq68)
* [(69) Yeni mesaja avtomatik sürüşdürmə əlavə edə bilərsinizmi?](#user-content-faq69)
* [(67) Danışıqları necə ertələyə bilərəm?](#user-content-faq67)
* [~~ (68) Niyə Adobe Acrobat oxuyucu PDF qoşmalarını aça bilmir / Microsoft tətbiqləri qoşmalı sənədləri aça bilmir? ~~](#user-content-faq68)
* [(69) Yeni mesaja avtomatik yuxarı sürüşdürmə əlavə edə bilərsiniz?](#user-content-faq69)
* [(70) Mesajlar nə vaxt avtomatik genişləndiriləcək?](#user-content-faq70)
* [(71) Süzgəc qaydalarını necə istifadə edirəm?](#user-content-faq71)
* [(72) Əsas hesablar / şəxsiyyətlər hansılardır?](#user-content-faq72)
* [(73) Mesajların hesablar arasında köçürülməsi təhlükəsiz / səmərəlidirmi?](#user-content-faq73)
* [(71) Filtr qaydalarını necə istifadə edə bilərəm?](#user-content-faq71)
* [(72) Əsas hesablar/kimliklər nədir?](#user-content-faq72)
* [(73) Mesajların hesablar arasında köçürülməsi güvənlidir/səmərəlidir?](#user-content-faq73)
* [(74) Niyə təkrarlanan mesajları görürəm?](#user-content-faq74)
* [(75) Bir iOS, Windows, Linux və s. Bir versiya edə bilərsinizmi?](#user-content-faq75)
* [(76) 'Yerli mesajları sil' nə edir?](#user-content-faq76)
* [(77) Niyə bəzən mesajlar kiçik bir gecikmə ilə göstərilir?](#user-content-faq77)
* [(75) Bir iOS, Windows, Linux və sair versiya hazırlaya bilərsiniz?](#user-content-faq75)
* [(76) 'Yerli mesajları təmizlə' nə işə yarayır?](#user-content-faq76)
* [(77) Mesajlar niyə bəzən kiçik bir gecikmə ilə göstərilir?](#user-content-faq77)
* [(78) Cədvəlləri necə istifadə edirəm?](#user-content-faq78)
* [(79) Tələbə görə sinxronizasiya necə istifadə olunur (dərslik)?](#user-content-faq79)
* [~~ (80) 'BODYSTRUCTURE yüklənə bilmir' səhvini necə düzəldə bilərəm? ~~](#user-content-faq80)
* [~~ (81) Orijinal mesajın arxa planını qaranlıq mövzuda qaranlıq edə bilərsinizmi? ~~](#user-content-faq81)
* [(82) İzləmə şəkli nədir?](#user-content-faq82)
* [(79) İstəkdən asılı (əllə) olan eyniləşdirməni necə istifadə edə bilərəm?](#user-content-faq79)
* [~~(80) 'BODYSTRUCTURE yüklənilə bilmir' xətasını necə düzəldə bilərəm?~~](#user-content-faq80)
* [~~(81) Tünd temada orijinal mesajın arxaplanını tünd edə bilərsiniz?~~](#user-content-faq81)
* [(82) İzləmə təsviri nədir?](#user-content-faq82)
* [(84) Yerli əlaqələr nə üçündür?](#user-content-faq84)
* [(85) Niyə şəxsiyyət mövcud deyil?](#user-content-faq85)
* [~~ (86) 'Əlavə gizlilik xüsusiyyətləri' nədir? ~~](#user-content-faq86)
* [(87) 'etibarsız etimadnamə' nə deməkdir?](#user-content-faq87)
* [(85) Niyə bir kimlik mövcud deyil?](#user-content-faq85)
* [~~(86) 'Əlavə gizlilik özəlikləri' nələrdir?~~](#user-content-faq86)
* [(87) 'Etibarsız kimlik' nə məna verir?](#user-content-faq87)
* [(88) Yahoo, AOL və ya Sky hesabımı necə istifadə edə bilərəm?](#user-content-faq88)
* [(89) Yalnız düz mətn mesajları necə göndərə bilərəm?](#user-content-faq89)
* [(90) Niyə bəzi mətnlər bir əlaqə olmadığı halda bir-birinə bağlanır?](#user-content-faq90)

View File

@ -2277,9 +2277,9 @@ Deaktivieren von *»Partial fetch« (Teilabruf)* führt zu mehr Speicherverbrauc
<a name="faq111"></a>
**(111) Wird OAuth unterstützt?**
OAuth for Gmail is supported via the quick setup wizard. The Android account manager will be used to fetch and refresh OAuth tokens for selected on-device accounts. OAuth for non on-device accounts is not supported because Google requires a [yearly security audit](https://support.google.com/cloud/answer/9110914) ($15,000 to $75,000) for this. You can read more about this [here](https://www.theregister.com/2019/02/11/google_gmail_developer/).
OAuth für Gmail wird über den Schnelleinstellungs-Assistenten unterstützt. Der Android Account Manager wird verwendet, um OAuth Token für ausgewählte Konten auf dem Gerät zu laden und zu aktualisieren. OAuth für nicht-Gerätekonten wird nicht unterstützt, da Google dafür ein [jährliches Sicherheitsaudit](https://support.google.com/cloud/answer/9110914) ($15.000 bis $75,000) fordert. Mehr darüber können Sie [here](https://www.theregister.com/2019/02/11/google_gmail_developer/) lesen.
OAuth for Outlook/Office 365, Yahoo, Mail.ru and Yandex is supported via the quick setup wizard.
OAuth für Outlook/Office 365, Yahoo, Mail.ru und Yandex wird über den Schnelleinstellungs-Assistenten unterstützt.
<br />
@ -2288,51 +2288,51 @@ OAuth for Outlook/Office 365, Yahoo, Mail.ru and Yandex is supported via the qui
FairEmail ist nur ein E-Mail-Programm, deshalb müssen Sie Ihre eigene E-Mail-Adresse mitbringen. Beachten Sie, dass dies deutlich in der App-Beschreibung erwähnt wird.
There are plenty of email providers to choose from. Which email provider is best for you depends on your wishes/requirements. Please see the websites of [Restore privacy](https://restoreprivacy.com/secure-email/) or [Privacy Tools](https://www.privacytools.io/providers/email/) for a list of privacy oriented email providers with advantages and disadvantages.
Es gibt viele E-Mail-Anbieter zur Auswahl. Welcher E-Mail-Provider am besten für Sie ist, hängt von Ihren Wünschen/Anforderungen ab. Bitte lesen Sie die Webseiten von [ Restore privacy](https://restoreprivacy.com/secure-email/) oder [Privacy Tools](https://www.privacytools.io/providers/email/) für eine Liste von E-Mail-Anbietern mit Vor- und Nachteilen.
Some providers, like ProtonMail, Tutanota, use proprietary email protocols, which make it impossible to use third party email apps. Please see [this FAQ](#user-content-faq129) for more information.
Einige Anbieter wie ProtonMail oder Tutanota verwenden proprietäre E-Mail-Protokolle, die es unmöglich machen, E-Mail-Apps von Drittanbietern zu verwenden. Weitere Informationen finden Sie in den [Häufig gestellten Fragen (FAQ)](#user-content-faq129).
Using your own (custom) domain name, which is supported by most email providers, will make it easier to switch to another email provider.
Die Verwendung Ihres eigenen (individuellen) Domain-Namens, der von den meisten E-Mail-Anbietern unterstützt wird, erleichtert den Wechsel zu einem anderen E-Mail-Provider.
<br />
<a name="faq113"></a>
**(113) How does biometric authentication work?**
**(113) Wie funktioniert die biometrische Authentifizierung?**
If your device has a biometric sensor, for example a fingerprint sensor, you can enable/disable biometric authentication in the navigation (hamburger) menu of the settings screen. When enabled FairEmail will require biometric authentication after a period of inactivity or after the screen has been turned off while FairEmail was running. Activity is navigation within FairEmail, for example opening a conversation thread. The inactivity period duration can be configured in the miscellaneous settings. When biometric authentication is enabled new message notifications will not show any content and FairEmail won't be visible on the Android recents screen.
Wenn Ihr Gerät einen biometrischen Sensor hat, zum Beispiel einen Fingerabdruck-Sensor, können Sie die biometrische Authentifizierung im Navigationsmenü (Hamburger) des Einstellungsbildschirms aktivieren/deaktivieren. Wenn eingeschaltet, benötigt FairEmail biometrische Authentifizierung nach einer Zeit der Inaktivität oder nachdem der Bildschirm ausgeschaltet wurde, während FairEmail läuft. Als Aktivität zählt dabei die Navigation innerhalb von FairEmail, zum Beispiel das Öffnen eines Gesprächsthemas. Die Dauer der Inaktivitätszeit kann in den Einstellungen unter 'Verschiedenes' konfiguriert werden. Wenn die biometrische Authentifizierung aktiviert ist, werden neue Benachrichtigungen keine Inhalte anzeigen und FairEmail wird nicht im Android Anwendungsverlauf angezeigt.
Biometric authentication is meant to prevent others from seeing your messages only. FairEmail relies on device encryption for data encryption, see also [this FAQ](#user-content-faq37).
Biometrische Authentifizierung soll nur verhindern, dass andere Ihre Nachrichten sehen. FairEmail setzt bei der Datenverschlüsselung auf Geräteverschlüsselung. Siehe auch [diese FAQ](#user-content-faq37).
Biometric authentication is a pro feature.
Biometrische Authentifizierung ist eine Pro-Funktion.
<br />
<a name="faq114"></a>
**(114) Can you add an import for the settings of other email apps?**
**(114) Können Sie den Import von Einstellungen aus anderen E-Mail-Apps hinzufügen?**
The format of the settings files of most other email apps is not documented, so this is difficult. Sometimes it is possible to reverse engineer the format, but as soon as the settings format changes things will break. Also, settings are often incompatible. For example, FairEmail has unlike most other email apps settings for the number of days to synchronize messages and for the number of days to keep messages, mainly to save on battery usage. Moreover, setting up an account/identity with the quick setup wizard is simple, so it is not really worth the effort.
Das Format der Einstellungsdateien der meisten anderen E-Mail-Apps ist nicht dokumentiert, daher ist dies schwierig. Manchmal ist es möglich, das Format rückzuentwickeln, aber sobald das Einstellungsformat geändert wird, werden Dinge schief gehen. Auch sind die Einstellungen oft inkompatibel. Beispielsweise hat FairEmail im Gegensatz zu den meisten anderen E-Mail-Apps Einstellungen für die Anzahl der Tage, an denen Nachrichten synchronisiert werden sollen, und für die Anzahl der Tage, für die Nachrichten aufbewahrt werden sollen, hauptsächlich, um den Akkuverbrauch zu senken. Darüber hinaus ist die Einrichtung eines Kontos/einer Identität mit dem Schnelleinrichtungs-Assistenten einfach, so dass es sich nicht wirklich lohnt.
<br />
<a name="faq115"></a>
**(115) Can you add email address chips?**
**(115) Können E-Mail-Adressen-Chips hinzufügt werden?**
Email address [chips](https://material.io/design/components/chips.html) look nice, but cannot be edited, which is quite inconvenient when you made a typo in an email address.
E-Mail-Adressen-[Chips](https://material.io/design/components/chips.html) sehen schön aus, können aber nicht bearbeitet werden, das ist ziemlich unpraktisch, wenn Sie einen Tippfehler in einer E-Mail-Adresse gemacht haben.
Note that FairEmail will select the address only when long pressing an address, which makes it easy to delete an address.
Bitte beachten Sie, dass FairEmail die Adresse nur bei langem Drücken einer Adresse auswählt, was es leicht macht, eine Adresse zu löschen.
Chips are not suitable for showing in a list and since the message header in a list should look similar to the message header of the message view it is not an option to use chips for viewing messages.
Chips eignen sich nicht für die Anzeige in einer Liste und da der Nachrichtenkopf in einer Liste ähnlich dem Nachrichtenkopf der Nachrichtenansicht aussehen sollte, ist es keine Option, Chips zur Anzeige von Nachrichten zu verwenden.
Reverted [commit](https://github.com/M66B/FairEmail/commit/2c80c25b8aa75af2287f471b882ec87d5a5a5015).
[Commit](https://github.com/M66B/FairEmail/commit/2c80c25b8aa75af2287f471b882ec87d5a5a5015) zurückgesetzt.
<br />
<a name="faq116"></a>
**~~(116) How can I show images in messages from trusted senders by default?~~**
**~~(116) Wie kann ich Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen?~**
~~You can show images in messages from trusted senders by default by enabled the display setting *Automatically show images for known contacts*.~~
~~Sie können Bilder in Nachrichten von vertrauenswürdigen Absendern standardmäßig anzeigen, indem Sie die Anzeigeeinstellung *Automatisch Bilder für bekannte Kontakte anzeigen* einschalten.~~
~~Contacts in the Android contacts list are considered to be known and trusted,~~ ~~unless the contact is in the group / has the label '*Untrusted*' (case insensitive).~~
~~Kontakte in der Android-Kontaktliste gelten als bekannt und vertrauenswürdig, ~ ~~, es sei denn, der Kontakt ist in der Gruppe / hat das Label '*Nicht vertrauenswürdig*' (unabhängig von Groß- und Kleinschreibung).~~
<br />