Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-12-21 19:07:49 +01:00
parent 27be0dd15c
commit c418d18be3
15 changed files with 172 additions and 111 deletions

View File

@ -724,6 +724,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>
<string name="title_legend_section_messages">Beskeder</string>
<string name="title_legend_section_compose">Skriv</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth-godkendelse</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto forbundet</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto afbrudt</string>
<string name="title_legend_download_on">Auto-download beskedindhold</string>
@ -899,6 +900,12 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Samlede Indbakkemapper</string>
<string name="title_widget_unseen">Kun ulæste beskeder</string>
<string name="title_widget_flagged">Kun stjerne-beskeder</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sammenfoldet</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Udfoldet</string>
<string name="title_accessibility_seen">Læst</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Ulæst</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Stjernemarkeret</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Ikke-stjernemarkeret</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altid</item>
<item>Hvert 15. minut</item>

View File

@ -115,6 +115,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_gmail_rationale">Bitte erteilen Sie die Berechtigung, ein Konto auszuwählen und Ihren Namen zu lesen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google wird Sie um Erlaubnis bitten, alle Ihre E-Mails zu lesen, zu verfassen, zu senden und dauerhaft zu löschen. FairEmail löscht niemals Ihre Nachrichten ohne Ihre explizite Zustimmung.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Wenn der Entwürfe-Ordner für IMAP nicht zugänglich ist, kann dies in den Google Mail-Label-Einstellungen korrigiert werden</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorisieren</string>
<string name="title_setup_select_account">Konto wählen</string>
<string name="title_setup_instructions">Einrichtungsanleitung</string>
<string name="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen für Domain „%1$s” gefunden</string>
@ -724,6 +726,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_section_folders">Ordner</string>
<string name="title_legend_section_messages">Nachrichten</string>
<string name="title_legend_section_compose">Verfassen</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth Autorisierung</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto verbunden</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto getrennt</string>
<string name="title_legend_download_on">Nachrichteninhalt automatisch herunterladen</string>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permisos para seleccionar una cuenta y leer su nombre</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google solicitará permisos para leer, redactar, enviar y eliminar permanentemente todo su correo electrónico. FairEmail nunca eliminará sus mensajes sin su consentimiento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si la carpeta de borradores no es accesible por IMAP, esto se puede arreglar en la configuración de etiquetas de Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleccionar cuenta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Carpetas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensajes</string>
<string name="title_legend_section_compose">Redactar</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorización OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Cuenta conectada</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Cuenta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Descargar el contenido de mensajes automáticamente</string>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Eman baimena kontu bat aukeratu eta zure izena irakurtzeko</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google-k zure posta elektronikoa irakurri, konposatu, bidali eta ezabatzeko baimenak eskatuko ditu. FairEmail-ek ez ditu zure mezuak ezabatuko baimen espliziturik gabe.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Zirriborroen karpeta IMAP bidez eskuragarri ez badago, Gmailen etiketen ezarpenetan konpondu daiteke</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Baimendu zure %1$s kontura sarbidea</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Baimendu</string>
<string name="title_setup_select_account">Hautatu kontua</string>
<string name="title_setup_instructions">Ezartzeko argibideak</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ez da \'%1$s\' domeinuarentzat ezarpenik aurkitu</string>
@ -646,6 +648,7 @@
<string name="title_signature_store">Biltegiratu</string>
<string name="title_search">Bilatu</string>
<string name="title_search_server">Bilatu zerbitzarian</string>
<string name="title_search_text">Bilatu testuan</string>
<string name="title_search_in">Bilatu hemen</string>
<string name="title_sort_on">Ordenatzeko irizpidea</string>
<string name="title_sort_on_time">Denbora</string>
@ -724,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Karpetak</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mezuak</string>
<string name="title_legend_section_compose">Idatzi</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth baimena</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Kontua konektatuta</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Kontua deskonektatuta</string>
<string name="title_legend_download_on">Deskargatu mezuaren edukia automatikoki</string>
@ -900,6 +904,12 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Bateratutako sarrera-ontziko karpetak</string>
<string name="title_widget_unseen">Irakurri gabeko mezuak soilik</string>
<string name="title_widget_flagged">Izardun mezuak soilik</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Tolestuta</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Hedatua</string>
<string name="title_accessibility_seen">Irakurri</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Irakurri gabea</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Izarduna</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Izarrik gabe</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Beti</item>
<item>15 minutuero</item>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet, että tili voidaan valita ja nimesi voidaan lukea</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAP:lla saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string>
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Veuillez accorder les autorisations pour sélectionner un compte et lire votre nom</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vous demandera l\'autorisation de lire, rédiger, envoyer et supprimer définitivement tous vos e-mails. FairEmail ne supprimera jamais vos messages sans votre approbation.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si le dossier brouillons n\'est pas accessible par IMAP, cela peut être corrigé dans les paramètres de préfixe Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriser</string>
<string name="title_setup_select_account">Sélectionner un compte</string>
<string name="title_setup_instructions">Instructions de configuration</string>
<string name="title_setup_no_settings">Aucun paramètre trouvé pour le domaine \'%1$s\'</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Dossiers</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messages</string>
<string name="title_legend_section_compose">Rédaction</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorisation OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Compte connecté</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Compte déconnecté</string>
<string name="title_legend_download_on">Télécharger le contenu des messages automatiquement</string>

View File

@ -115,6 +115,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Si prega di concedere i permessi per selezionare un account e leggere il tuo nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google chiederà le autorizzazioni per leggere, comporre, inviare e eliminare definitivamente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza il tuo esplicito consenso.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se la cartella bozze non è accessibile da IMAP, questo può essere corretto nelle impostazioni dell\'etichetta Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo account %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizza</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleziona account</string>
<string name="title_setup_instructions">Istruzioni di configurazione</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'</string>
@ -724,6 +726,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Cartelle</string>
<string name="title_legend_section_messages">Messaggi</string>
<string name="title_legend_section_compose">Scrivi</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorizzazione OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Account connesso</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Account disconnesso</string>
<string name="title_legend_download_on">Scarica il contenuto del messaggio automaticamente</string>

View File

@ -3,9 +3,9 @@
<resources>
<string name="app_search">検索</string>
<string name="app_changelog">変更履歴</string>
<string name="app_welcome">FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースのメールアプリです。そのため一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります</string>
<string name="app_limitations">例えば常に安全でない要素を削除し読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、リンクを開くには安全のため確認する必要があります。</string>
<string name="app_crash">Androidのバグによりクラッシュが発生するため、このデバイスではFairEmailはサポートされていません</string>
<string name="app_welcome">FairEmailはプライバシーとセキュリティに焦点を当てたオープンソースのメールアプリです。その一部の機能は以前とは異なる動作をする場合があります</string>
<string name="app_limitations">例えば常に安全でない要素を削除し読みやすさを向上させるために再フォーマットされ、リンクを開くには安全の為に確認する必要があります</string>
<string name="app_crash">Androidのバグによりクラッシュが発生する、このデバイスではFairEmailはサポートされていません</string>
<string name="app_exit">もう一度押すと終了します</string>
<string name="channel_service">サービス</string>
<string name="channel_send">送信</string>
@ -13,7 +13,7 @@
<string name="channel_update">更新</string>
<string name="channel_warning">警告</string>
<string name="channel_error">エラー</string>
<string name="channel_alert">サーバアラート</string>
<string name="channel_alert">サーバアラート</string>
<string name="channel_group_contacts">連絡先</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="other">会話</item>
@ -50,16 +50,16 @@
<item quantity="other">%1$d メッセージを %2$s に移動しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="other">%1$d メッセージを完全に削除する?</item>
<item quantity="other">%1$d メッセージを完全に削除しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="other">%1$d メッセージをスパムとして扱いますか?</item>
<item quantity="other">%1$d メッセージを迷惑メールとして扱いますか?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s からのメッセージをスパムとして扱いますか?</string>
<string name="title_notification_waiting">接続を待っています</string>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s からのメッセージを迷惑メールとして扱いますか?</string>
<string name="title_notification_waiting">接続を待機中</string>
<string name="title_notification_sending">メールを送信中</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' 失敗した</string>
<string name="title_notification_alert">%1$s サーバアラート</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' 失敗</string>
<string name="title_notification_alert">%1$s サーバアラート</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">終了</string>
<string name="menu_answers">テンプレート</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="menu_contacts">端末内の連絡先</string>
<string name="menu_setup">設定</string>
<string name="menu_legend">記録</string>
<string name="menu_test">Test program</string>
<string name="menu_test">テストプログラム</string>
<string name="menu_faq">サポート</string>
<string name="menu_issue">問題を報告</string>
<string name="menu_attribution">帰属</string>
@ -95,15 +95,17 @@
<string name="title_setup_quick">クイックセットアップ</string>
<string name="title_setup_quick_remark">殆どのプロバイダーでアカウントとIDを素早く設定します</string>
<string name="title_setup_quick_hint">クイックセットアップはautoconfig.thunderbird.netから構成情報を取得します</string>
<string name="title_setup_quick_imap">メッセージを受信する為のIMAPサーバ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">メッセージを送信するためのSMTPサーバー</string>
<string name="title_setup_quick_imap">メッセージを受信する為のIMAPサーバ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">メッセージを送信する為のSMTPサーバ</string>
<string name="title_setup_wizard">ウィザード</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">受信トレイに戻る</string>
<string name="title_setup_other">他のプロバイダー</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Androidがアプリの署名をチェックする為、Googleアカウントの承認は公式バージョンでのみ機能します</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">アカウントを選択してアクセス許可を与えてください</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Googleは全てのメールの読み取り、作成、送信、完全削除の許可を求めます。FairEmailは明示的な同意なしにメッセージを削除することは有りません</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">アカウントを選択してアクセス許可を与えてさい</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Googleは全てのメールの読み取り、作成、送信、完全削除の許可を求めます。FairEmailは明示的な同意なしにメッセージを削除するは有りません</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">IMAPで下書きフォルダにアクセス出来ない場合、Gmailラベル設定で修正出来ます</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s アカウントへのアクセスを許可します</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">許可</string>
<string name="title_setup_select_account">アカウントの選択</string>
<string name="title_setup_instructions">セットアップ手順</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\'ドメインの設定が見つかりません</string>
@ -114,14 +116,14 @@
<string name="title_setup_grant">付与</string>
<string name="title_setup_grant_again">必要な権限を付与する</string>
<string name="title_setup_account">アカウントのセットアップ</string>
<string name="title_setup_account_remark">電子メールを受信する</string>
<string name="title_setup_account_remark">メールを受信する</string>
<string name="title_setup_account_hint">色を変更するには、左/右のターゲットフォルダなどをスワイプします</string>
<string name="title_setup_identity">IDのセットアップ</string>
<string name="title_setup_identity_remark">メールを送信</string>
<string name="title_setup_identity_hint">名前、色、署名などを変更</string>
<string name="title_setup_permissions">アクセス許可を付与</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">連絡先情報にアクセスします(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze">電池の最適化セットアップ</string>
<string name="title_setup_doze">電池の最適化セットアップ</string>
<string name="title_setup_doze_remark">メールを継続的に受信(オプション)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">次のダイアログで上部の\"全てのアプリ\"を選び、FairEmailを選択し\"最適化しない\"を選んで完了します</string>
<string name="title_setup_doze_battery">電池消費量が多いですか?</string>
@ -129,15 +131,15 @@
<string name="title_setup_data">データセーバーが有効になっています</string>
<string name="title_setup_inbox">メッセージへ移動</string>
<string name="title_setup_go">移動</string>
<string name="title_setup_to_do">To Do</string>
<string name="title_setup_to_do">タスク</string>
<string name="title_setup_done">完了</string>
<string name="title_setup_error">エラー</string>
<string name="title_setup_export">設定をエクスポート</string>
<string name="title_setup_import">設定をインポート</string>
<string name="title_setup_import_do">インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます</string>
<string name="title_setup_import_do">インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます</string>
<string name="title_setup_password">パスワード</string>
<string name="title_setup_password_repeat">パスワードの再入力</string>
<string name="title_setup_password_missing">パスワードを入力してください</string>
<string name="title_setup_password_missing">パスワードを入力してさい</string>
<string name="title_setup_password_different">パスワードが間違っています</string>
<string name="title_setup_password_invalid">無効なパスワードです</string>
<string name="title_setup_exported">エクスポートされた設定</string>
@ -179,7 +181,7 @@
<string name="title_advanced_unseen">すべての未読メッセージ</string>
<string name="title_advanced_flagged">すべてのスター付きメッセージ</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">古い未読メッセージを削除</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">古いメッセージがサーバから削除されたかどうかを確認</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">古いメッセージがサーバから削除されたか確認</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">フォルダーリストの同期</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">購読したフォルダーの管理</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">購読したフォルダーのみ同期</string>
@ -195,21 +197,21 @@
<string name="title_advanced_autoresize">添付および埋め込み画像の自動サイズ変更</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に受信者のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">メッセージ送信を遅延させます</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">メッセージ送信を遅延させます</string>
<string name="title_advanced_metered">従量制課金接続を使用</string>
<string name="title_advanced_download">従量制課金接続でメッセージと添付ファイルを自動的にダウンロードします</string>
<string name="title_advanced_roaming">ローミング中にメッセージと添付ファイルをダウンロードします</string>
<string name="title_advanced_rlah">Eu内無制限ローミング(Euのみ)</string>
<string name="title_advanced_rlah">EU内無制限ローミング(EUのみ)</string>
<string name="title_advanced_socks">SOCKS proxyを使用</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">接続の管理</string>
<string name="title_advanced_landscape">横向きモードで2列を使用</string>
<string name="title_advanced_startup">スタート画面に表示</string>
<string name="title_advanced_cards">カードを表示</string>
<string name="title_advanced_date_header">日付ごとにグループ化</string>
<string name="title_advanced_date_header">日付にグループ化</string>
<string name="title_advanced_threading">会話スレッド</string>
<string name="title_advanced_indentation">会話の受信/送信メッセージの左/右インデント</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">未読メッセージを強調表示</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">既知および未知の連絡先からのメッセージを区別</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">既知び未知の連絡先からのメッセージを区別</string>
<string name="title_advanced_avatars">連絡先の写真を表示</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">生成されたアイコンを表示</string>
<string name="title_advanced_identicons">識別アイコンを表示</string>
@ -218,7 +220,7 @@
<string name="title_advanced_color_value">明度</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">閾値の文字色</string>
<string name="title_advanced_name_email">名前とメールアドレスを表示</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバがメッセージを認証出来なかった時に警告を表示</string>
<string name="title_advanced_authentication">受信サーバがメッセージを認証出来なかった時に警告を表示</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">送信者のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">件名のフォントサイズ</string>
<string name="title_advanced_subject_top">送信者の上に件名を表示</string>
@ -252,7 +254,7 @@
<string name="title_advanced_onclose">会話を閉じる時</string>
<string name="title_advanced_autoread">移動するメッセージを既読にします</string>
<string name="title_advanced_autounstar">移動するメッセージのスターを取り消します</string>
<string name="title_advanced_automove">メッセージを移動するとき確認</string>
<string name="title_advanced_automove">メッセージを移動する時に確認</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">下書きを破棄する場合、下書きを完全に削除</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ時間</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知の管理</string>
@ -261,7 +263,7 @@
<string name="title_advanced_badge">新着メッセージの数をランチャーアイコンに表示</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">新着メッセージ数を通知数と一致</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">簡素な通知のみ表示</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知においてメッセージプレビューを表示</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">通知にメッセージプレビューを表示</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">通知アクション</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">ゴミ箱</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">迷惑メール</string>
@ -273,58 +275,58 @@
<string name="title_advanced_notify_action_seen">読む</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">スヌーズ</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">通知をタップすると新着メッセージ通知を削除</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">メッセージリスト表示時に新着メッセージ通知を削除</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">プレビュー付き通知のみウェアラブルに送信</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">メッセージリスト表示時に新着メッセージ通知を削除</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">プレビュー付き通知のみウェアラブルに送信</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">生体認証を使用時、通知コンテンツを表示</string>
<string name="title_advanced_light">通知ランプを使用</string>
<string name="title_advanced_light">通知ライトを使用</string>
<string name="title_advanced_sound">通知音を選択</string>
<string name="title_advanced_tracking">追跡イメージを自動的に認識して無効</string>
<string name="title_advanced_tracking">追跡イメージを自動認識して無効</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">非表示のメッセージテキストを表示</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">デフォルトの暗号化方法</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP プロバイダ</string>
<string name="title_advanced_sign_default">デフォルトで署名</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">デフォルトで暗号化</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">メッセージを自動的に解読</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にしスクリーンショット撮影から守る</string>
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にしスクリーンショット撮影から守る</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証タイムアウト</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">公開鍵の管理</string>
<string name="title_advanced_import_key">秘密鍵をインポート</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">秘密鍵を管理する</string>
<string name="title_advanced_english">強制的に英語表示</string>
<string name="title_advanced_watchdog">FairEmailがアクティブかどうか定期的に確認</string>
<string name="title_advanced_watchdog">FairEmailがアクティブか定期的に確認</string>
<string name="title_advanced_updates">更新を確認</string>
<string name="title_advanced_experiments">実験的な機能を試す</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">エラーレポートを送信</string>
<string name="title_advanced_debug">デバッグモード</string>
<string name="title_advanced_cleanup">クリーンアップ</string>
<string name="title_advanced_hint">全ての設定には適切なデフォルト値があり、必要な場合にのみ変更する必要があります</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">メッセージのグローバルな無効または有効にします</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">メッセージのグローバルな無効は有効にします</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">同期が無効になっている場合でも、メッセージリストをプルダウンして手動で同期する事は可能です</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期的に同期はローカルメッセージとリモートメッセージが毎回比較されます。特に同期するメッセージが多くる場合、電池消費が増える可能性が有り負荷のかかる操作です。常に同期は変更のみを継続的に監視するのでこれを回避できます</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">定期的に同期はローカルメッセージとリモートメッセージが毎回比較されます。特に同期するメッセージが多くる場合、電池消費が増える可能性が有り負荷のかかる操作です。常に同期は変更のみを継続的に監視するのでこれを回避できます</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">時間をタップして時間を設定</string>
<string name="title_advanced_check_mx">メッセージの同期時に送信者のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">一部のプロバイダーはこれを適切にサポートしていないため、メッセージが全く同期されないか全て同期されてしまう場合があります</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">特に大量のメッセージがデバイスに保存されている場合、多くのデータが転送され電池消費が増えます</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">これを無効にするとデータと電池の使用量がいくらか減りますが、フォルダーのリストの更新も無効になります</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">これを無効にするとデータと電池の使用量が多少減りますが、フォルダーのリストの更新も無効になります</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">メッセージの同期が遅くなります</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android内の連絡先に加えます。連絡先データは有効にした場合のみ新しく送信又は受信メッセージへ保存されます</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">DNS MXレコードが存在するかどうか確認</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">従量制課金接続とは一般的にモバイル接続または有料Wi-Fiホットスポットのことです</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">従量制課金接続とは一般的にモバイル接続または有料Wi-Fiホットスポットのです</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">このオプションを無効にするとモバイルネットワークでのメッセージの送受信が無効になります</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">EU内でのローミングのみ</string>
<string name="title_advanced_socks_hint">プロキシ接続は暗号化されていないため、リモートプロキシサーバーの使用は安全ではありません</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">ローミング時メッセージヘッダーが常に取得されます。 デバイスのローミング設定を使用して、ローミング中にインターネットを無効にすることができます。</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">下にスクロール時に、さらにメッセージを取得</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">よりコンパクトなレイアウトへの切り替えとメッセージのテキストサイズの変更はメッセージビューの上部アクションバーメニューで行えます</string>
<string name="title_advanced_socks_hint">プロキシ接続は暗号化されていない為、リモートプロキシサーバ使用は安全ではありません</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">ローミング時メッセージヘッダーが常に取得されます。 デバイスのローミング設定を使用して、ローミング中にインターネットを無効にする事が出来ます</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">下にスクロール時に、にメッセージを取得</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">よりコンパクトなレイアウトへの切り替えとメッセージのテキストサイズの変更はメッセージビューの上部アクションバーメニューで行えます</string>
<string name="title_advanced_date_hint">時間で並び替えをしている場合にのみ、メッセージは日付でグループ化されます</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">互いに関連するグループメッセージ</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">無効にすると利用可能な場合にのみ名前が表示されます</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">メッセージテキストがダウンロードされた場合にのみ使用可能</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">インライン画像はメッセージに含まれる画像です</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">会話内のメッセージが1つだけの場合、又は未読メッセージが1つだけの場合に自動的にメッセージを開きます</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">開いたメッセージを自動的に既読にする機能は、個々のアカウント設定で無効にできます</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">全てのメッセージがアーカイブ、送信、または破棄された時に自動的に会話を閉じます</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">開いたメッセージを自動的に既読にする機能は、個々のアカウント設定で無効に出来ます</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">全てのメッセージがアーカイブ、送信、は破棄された時に自動的に会話を閉じます</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">殆どのプロバイダは変更された送信者アドレスを許可しません</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">これにより奇妙な外観になったりと二重テキストが生成される可能性があります</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PINを生体認証よりも優先</string>
@ -357,12 +359,12 @@
<string name="title_recommended">おすすめ</string>
<string name="title_account_linked">リンクされたアカウント</string>
<string name="title_account_name">アカウント名</string>
<string name="title_account_name_hint">フォルダを区別するために使用</string>
<string name="title_account_interval_hint">プッシュメッセージの接続を更新する頻度または新しいメッセージを確認する頻度</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">空のメッセージまたは破損した添付ファイルの場合にのみ無効</string>
<string name="title_account_name_hint">フォルダを区別するに使用</string>
<string name="title_account_interval_hint">プッシュメッセージの接続を更新する頻度は新しいメッセージを確認する頻度</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">空のメッセージは破損した添付ファイルの場合にのみ無効</string>
<string name="title_account_signature">署名のテキスト</string>
<string name="title_color">カラー</string>
<string name="title_account_ondemand">手動で同期します</string>
<string name="title_account_ondemand">手動で同期</string>
<string name="title_account_notify">個別の通知</string>
<string name="title_account_left">左にスワイプ</string>
<string name="title_account_right">右にスワイプ</string>
@ -374,7 +376,7 @@
<string name="title_custom">カスタム</string>
<string name="title_host">ホスト名</string>
<string name="title_allow_insecure">セキュリティで保護されていない接続を許可</string>
<string name="title_insecure_remark">セキュリティで保護されていない接続は信頼されたネットワークでのみ許可しパブリックネットワークでは許可しないでください</string>
<string name="title_insecure_remark">セキュリティで保護されていない接続は信頼されたネットワークでのみ許可しパブリックネットワークでは許可しないでください</string>
<string name="title_port">ポート番号</string>
<string name="title_user">ユーザー名</string>
<string name="title_password">パスワード</string>
@ -382,24 +384,24 @@
<string name="title_use_ip">ホスト名の代わりにローカルIPアドレスを使用</string>
<string name="title_primary_account">基本(デフォルトアカウント)</string>
<string name="title_primary_identity">基本(デフォルトID)</string>
<string name="title_leave_on_server">サーバにメッセージを残します</string>
<string name="title_leave_on_server">サーバにメッセージを残します</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep-alive/poll 間隔(分)</string>
<string name="title_use_date">サーバ受信時刻の代わりに日付ヘッダー送信時刻を使用</string>
<string name="title_use_date">サーバ受信時刻の代わりに日付ヘッダー送信時刻を使用</string>
<string name="title_related_identity">関連するIDを追加</string>
<string name="title_check">確認</string>
<string name="title_trust">指紋認証 %1$sでサーバ証明書を信頼する</string>
<string name="title_no_name">名前がりません</string>
<string name="title_no_email">メールアドレスを入力してください</string>
<string name="title_trust">指紋認証 %1$sでサーバ証明書を信頼する</string>
<string name="title_no_name">名前がりません</string>
<string name="title_no_email">メールアドレスを入力してさい</string>
<string name="title_email_invalid">メールアドレスが無効です: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">アドレス \'%1$s\' が無効です: %2$s</string>
<string name="title_no_account">アカウント名を入力してください</string>
<string name="title_no_host">Hostネームを入力してください</string>
<string name="title_no_user">ユーザー名を入力してください</string>
<string name="title_no_password">パスワードを入力してください</string>
<string name="title_no_account">アカウント名を入力してさい</string>
<string name="title_no_host">Hostネームを入力してさい</string>
<string name="title_no_user">ユーザー名を入力してさい</string>
<string name="title_no_password">パスワードを入力してさい</string>
<string name="title_no_inbox">受信トレイが見つかりません</string>
<string name="title_no_primary_drafts">プライマリアカウントもドラフトフォルダも有りません</string>
<string name="title_no_identities">メールを送信するには少なくとも1つのIDが必要です</string>
<string name="title_no_idle">このプロバイダーはプッシュメッセージをサポートしていません。 これにより新しいメッセージの受信が遅れバッテリーの使用量が増加します</string>
<string name="title_no_idle">このプロバイダーはプッシュメッセージをサポートしていません。 これにより新しいメッセージの受信が遅れバッテリーの使用量が増加します</string>
<string name="title_no_utf8">このプロバイダーはUTF-8をサポートしていません</string>
<string name="title_no_sync">%1$s 以降の同期エラー</string>
<string name="title_identity_required">メッセージを送信するにはIDが必要です</string>
@ -409,14 +411,14 @@
<string name="title_edit_html">HTMLとして編集</string>
<string name="title_sign_key">署名キー:%1$s</string>
<string name="title_last_connected">最終接続:%1$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3プロトコルは受信ボックスからのメッセージダウンロードと削除のみをサポートします。POP3はメッセージを既読としてマークしたりメッセージを移動したりすることは出来ません。POP3はIMAPよりも多くのバッテリー電力とデータを使用します。その為に可能な限りIMAPプロトコルの使用の検討して下さい</string>
<string name="title_pop_support">POP3プロトコルは受信ボックスからのメッセージダウンロードと削除のみをサポートします。POP3はメッセージを既読としてマークしたりメッセージを移動したりするは出来ません。POP3はIMAPよりも多くのバッテリー電力とデータを使用します。その為に可能な限りIMAPプロトコルの使用の検討して下さい</string>
<string name="title_oauth_support">OAuthはサポートされていません</string>
<string name="title_review">レビュー</string>
<string name="title_hint_alias">長押しアクションのオプション(エイリアスIDを作成するコピーなど)</string>
<string name="title_advanced_browse">サーバ上のメッセージを閲覧する</string>
<string name="title_advanced_browse">サーバ上のメッセージを閲覧する</string>
<string name="title_advanced_expand_read">エキスパンド時にメッセージを既読にする</string>
<string name="title_synchronize_now">今すぐ同期する</string>
<string name="title_synchronize_all">全てのメッセージを同期する</string>
<string name="title_synchronize_now">今すぐ同期</string>
<string name="title_synchronize_all">全てのメッセージを同期</string>
<string name="title_synchronize_enabled">同期</string>
<string name="title_delete_local">ローカルのメッセージを削除</string>
<string name="title_delete_browsed">閲覧/検索したメッセージを削除</string>
@ -432,14 +434,14 @@
<string name="title_empty_spam_ask">全ての迷惑メールを完全に削除しますか?</string>
<string name="title_delete_operation">エラーメッセージのある操作を削除しますか?</string>
<string name="title_delete_contacts">ローカルにある全ての連絡先を削除しますか?</string>
<string name="title_no_operations">保留中の操作はりません</string>
<string name="title_no_operations">保留中の操作はりません</string>
<string name="title_hint_operations">操作を削除するとメッセージが消え同期の問題が発生する可能性が有ります</string>
<string name="title_folder_name">フォルダー名</string>
<string name="title_display_name">表示名</string>
<string name="title_show_folders">隠しフォルダーを表示する</string>
<string name="title_apply_to_all">全ての#8230; に適用</string>
<string name="title_show_folders">隠しフォルダーを表示</string>
<string name="title_apply_to_all">全ての &#8230; に適用</string>
<string name="title_hide_folder">フォルダーを非表示</string>
<string name="title_unified_folder">統合受信トレイに表示する</string>
<string name="title_unified_folder">統合受信トレイに表示</string>
<string name="title_navigation_folder">ナビゲーションメニューに表示</string>
<string name="title_synchronize_folder">同期(メッセージを受信)</string>
<string name="title_poll_folder">継続的な同期の代わりに定期的に確認する</string>
@ -448,12 +450,12 @@
<string name="title_sync_days">メッセージの同期(日毎)</string>
<string name="title_sync_days_remark">この値を増やすとバッテリーとデータの使用量が増えます</string>
<string name="title_keep_days">メッセージを保持する(日毎)</string>
<string name="title_keep_days_remark">古いメッセージはデバイスから削除されますが、サーバに残ります</string>
<string name="title_keep_days_remark">古いメッセージはデバイスから削除されますが、サーバに残ります</string>
<string name="title_keep_all">全てのメッセージを保持する</string>
<string name="title_auto_trash">古いメッセージをゴミ箱に自動的に移動する</string>
<string name="title_auto_delete">古いメッセージを自動的に完全に削除します</string>
<string name="title_folder_name_missing">フォルダー名が有りません</string>
<string name="title_folder_exists">フォルダ%1$sが存在します</string>
<string name="title_folder_exists">フォルダ %1$s が存在します</string>
<string name="title_folder_delete">このフォルダとそれに含まれるメッセージを完全に削除しますか?</string>
<string name="title_folder_unified">統合受信トレイ</string>
<string name="title_folder_inbox">受信トレイ</string>
@ -479,8 +481,8 @@
<string name="title_hide">非表示</string>
<string name="title_unhide">表示</string>
<string name="title_flag">スターを付けます</string>
<string name="title_flag_color">色付きのお気に入り &#8230;</string>
<string name="title_unflag">お気に入りを削除</string>
<string name="title_flag_color">色付きのスター &#8230;</string>
<string name="title_unflag">スターを削除</string>
<string name="title_forward">転送</string>
<string name="title_new_message">新着メッセージ</string>
<string name="title_editasnew">新規として編集</string>
@ -502,7 +504,7 @@
<string name="title_copy_to">&#8230; にコピー</string>
<string name="title_subscribe">申し込む</string>
<string name="title_delete">削除</string>
<string name="title_more">もっと</string>
<string name="title_more">その他</string>
<string name="title_spam">スパム</string>
<string name="title_move">移動します</string>
<string name="title_move_to_folder">&#8230; に移動します</string>
@ -515,22 +517,22 @@
<string name="title_reply_list">リスト</string>
<string name="title_reply_receipt">受取を読む</string>
<string name="title_reply_template">テンプレート</string>
<string name="title_moving">%1$sに移動</string>
<string name="title_moving">%1$s に移動</string>
<string name="title_open_with">開く</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$sの認証に失敗しました</string>
<string name="title_receipt_subject">受取を読む:%1$s</string>
<string name="title_receipt_text">この開封確認メッセージはメッセージが表示された事を確認するだけです。 受信者がメッセージの内容を読んだという保証は有りません</string>
<string name="title_receipt_text">この開封確認メッセージはメッセージが表示された事を確認するだけです。受信者がメッセージの内容を読んだという保証は有りません</string>
<string name="title_no_answers">返信テンプレートが定義されていません</string>
<string name="title_no_viewer">%1$sで利用出来るビューアアプリは有りません</string>
<string name="title_no_viewer">%1$s で利用出来るビューアアプリは有りません</string>
<string name="title_no_saf">ストレージアクセスフレームワークは利用出来ません</string>
<string name="title_no_stream">古いアプリがファイルストリームではくファイルパスを送信しました</string>
<string name="title_no_stream">古いアプリがファイルストリームではくファイルパスを送信しました</string>
<string name="title_no_contacts">連絡先ピッカーは利用出来ません</string>
<string name="title_no_internet">適切なネット接続が有りません</string>
<string name="title_no_connection">1つ以上のアカウント &#8230; への接続</string>
<string name="title_no_folder">フォルダーが存在しません</string>
<string name="title_no_format">受信したメッセージを引用しています</string>
<string name="title_no_image">画像をデコード出来ませんでした</string>
<string name="title_no_search">サーバでの検索はこのアカウントでは利用出来ません</string>
<string name="title_no_search">サーバでの検索はこのアカウントでは利用出来ません</string>
<string name="title_unused_inline">未使用のインライン画像は送信時に削除されます</string>
<string name="title_accross_remark">アカウント間で移動されたメッセージは再度ダウンロードされる為、余分なデータが使用されます</string>
<string name="title_raw_saved">素のメッセージを保存しました</string>
@ -545,10 +547,10 @@
<string name="title_ask_show_html">元のメッセージを表示するとプライバシーの機密情報が漏洩する可能性が有ります</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">ダーク背景で元のメッセージを表示する事は出来ません。これは目で見にくい暗いテキストや画像が見えなくなる可能性がある為です</string>
<string name="title_ask_show_html_images">元のメッセージを表示する時に常に画像を表示する</string>
<string name="title_ask_show_image">画像表示するとプライバシーの機密情報が漏洩する可能性が有ります</string>
<string name="title_ask_show_image">画像表示するとプライバシーの機密情報が漏洩する可能性が有ります</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">アナティリスク追跡画像として認識された画像は表示されません</string>
<string name="title_ask_sync_all">%1$sの全てのメッセージを同期しますか</string>
<string name="title_ask_delete_local">ローカルメッセージを削除しますか? メッセージはリモートサーバに残ります</string>
<string name="title_ask_delete_local">ローカルメッセージを削除しますか? メッセージはリモートサーバに残ります</string>
<string name="title_ask_help">FairEmailの改善にご協力下さい</string>
<string name="title_ask_reporting">エラーレポートを送信しますか?</string>
<string name="title_reporting_why">エラー報告はFairEmailの改善に役立ちます</string>
@ -574,7 +576,7 @@
<string name="title_send_at">&#8230; に送信</string>
<string name="title_send_encryption">暗号化</string>
<string name="title_send_priority">優先度</string>
<string name="title_no_server">\'%1$s\'にサーバが見つかりません</string>
<string name="title_no_server">\'%1$s\'にサーバが見つかりません</string>
<string name="title_style_bold">太字</string>
<string name="title_style_italic">斜体</string>
<string name="title_style_underline">下線</string>
@ -629,11 +631,11 @@
<string name="title_signature_email">署名のアドレス</string>
<string name="title_signature_mismatch">送信者のメールアドレスと署名が一致しません</string>
<string name="title_signature_subject">件名</string>
<string name="title_signature_validity">有効</string>
<string name="title_signature_validity">署名有効</string>
<string name="title_signature_outdated">この公開鍵は現在無効です</string>
<string name="title_signature_store">保存</string>
<string name="title_signature_store">署名保存</string>
<string name="title_search">検索</string>
<string name="title_search_server">サーバで検索</string>
<string name="title_search_server">サーバで検索</string>
<string name="title_search_text">テキストで検索</string>
<string name="title_search_in">検索場所</string>
<string name="title_sort_on">並べ替え</string>
@ -644,13 +646,13 @@
<string name="title_sort_on_subject">件名</string>
<string name="title_sort_on_size">サイズ</string>
<string name="title_sort_on_hidden">非表示</string>
<string name="title_sort_ascending">最も古いものから</string>
<string name="title_sort_ascending">古い順から</string>
<string name="title_filter">除外する</string>
<string name="title_filter_seen">読む</string>
<string name="title_filter_unflagged">スター</string>
<string name="title_filter_unflagged">スター</string>
<string name="title_filter_hidden">非表示</string>
<string name="title_filter_duplicates">重複</string>
<string name="title_compact">コンパクトビュー</string>
<string name="title_compact">簡易表示</string>
<string name="title_zoom">テキストサイズ</string>
<string name="title_select_all">すべて選択</string>
<string name="title_select_found">見つかったものを選択</string>
@ -658,7 +660,7 @@
<string name="title_previous">前へ</string>
<string name="title_next">次へ</string>
<string name="title_answer_caption">テンプレートを編集</string>
<string name="title_answer_reply">テンプレートで返信</string>
<string name="title_answer_reply">テンプレートで返信</string>
<string name="title_answer_name">テンプレート名</string>
<string name="title_answer_hide">メニューに表示しません</string>
<string name="title_answer_text">テンプレートテキスト</string>
@ -673,7 +675,7 @@
<string name="title_rule_flag">スターを付ける</string>
<string name="title_rule_keyword">キーワードの追加</string>
<string name="title_rule_move">移動</string>
<string name="title_rule_copy">コピー(ラベル)</string>
<string name="title_rule_copy">コピー(ラベル)</string>
<string name="title_rule_answer">返信</string>
<string name="title_rule_automation">自動化</string>
<string name="title_rule_caption">ルールを編集</string>
@ -692,27 +694,28 @@
<string name="title_rule_regex">正規表現</string>
<string name="title_rule_and">AND</string>
<string name="title_rule_action">アクション</string>
<string name="title_rule_action_remark">このアクションは、フォルダー%1$sに着する新しいメッセージに適用されます</string>
<string name="title_rule_action_remark">このアクションは、フォルダー%1$sに着する新しいメッセージに適用されます</string>
<string name="title_rule_hours">時間</string>
<string name="title_rule_schedule_end">時間条件の終わりから</string>
<string name="title_rule_folder">フォルダー</string>
<string name="title_rule_thread">同じ会話とフォルダー内の全てのメッセージ</string>
<string name="title_rule_identity">ID</string>
<string name="title_rule_template">テンプレートで返信</string>
<string name="title_rule_template">テンプレートで返信</string>
<string name="title_rule_cc">CCアドレスへ返信</string>
<string name="title_rule_name_missing">ルール名が有りません</string>
<string name="title_rule_condition_missing">条件がりません</string>
<string name="title_rule_condition_missing">条件がりません</string>
<string name="title_rule_automation_hint">これにより、インテント \'%1$s\' とエクストラ \'%2$s\' が送信されます</string>
<string name="title_rule_execute">今すぐ実行</string>
<string name="title_rule_applied">影響を受けるメッセージ:%1$d</string>
<string name="title_rule_check">確認</string>
<string name="title_rule_no_headers">ヘッダー条件を確認出来ません</string>
<string name="title_rule_matched">一致するメッセージ</string>
<string name="title_rule_no_matches">一致するメッセージはりません</string>
<string name="title_rule_no_matches">一致するメッセージはりません</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同期する</string>
<string name="title_legend_section_folders">フォルダー</string>
<string name="title_legend_section_messages">メッセージ</string>
<string name="title_legend_section_compose">作成する</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth認証</string>
<string name="title_legend_primary_connected">接続されたアカウント</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">アカウントが切断されました</string>
<string name="title_legend_download_on">メッセージコンテンツを自動的にダウンロードする</string>
@ -733,7 +736,7 @@
<string name="title_legend_sent">送信済み</string>
<string name="title_legend_archive">アーカイブ</string>
<string name="title_legend_trash">ゴミ箱</string>
<string name="title_legend_junk">スパム</string>
<string name="title_legend_junk">迷惑メール</string>
<string name="title_legend_primary">プライマリー</string>
<string name="title_legend_subscribed">購読先</string>
<string name="title_legend_rule">ルールが有ります</string>
@ -798,24 +801,24 @@
<string name="title_legend_count">カウント</string>
<string name="title_legend_folder_type">フォルダータイプ</string>
<string name="title_hint_folder_actions">長押しでオプションへ</string>
<string name="title_hint_folder_sync">バッテリーとネットワークの使用を制限する為にデフォルトでは全てのフォルダーと全てのメッセージが同期されるわけでは有りません</string>
<string name="title_hint_support">質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプを取得してください</string>
<string name="title_hint_message_actions">左にスワイプしてゴミ箱に移動します。 アーカイブするには右にスワイプします(利用可能な場合)。 スワイプアクションはアカウント設定で構成できます</string>
<string name="title_hint_message_selection">メッセージを長押し複数のメッセージの選択を開始します。 押し続けて上下にスワイプして、更にメッセージを選択します</string>
<string name="title_hint_sync">プロバイダーの速度、インターネット接続、デバイス、及びメッセージの数によっては、メッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。 メッセージのダウンロード中アプリの応答が遅くなる場合があります</string>
<string name="title_hint_contact_actions">長押ししてオプションへ</string>
<string name="title_hint_eml">これは素のメッセージファイルの内容の要約です。全てのコンテンツを表示するにはアクションバーの保存アイコンで素のメッセージを保存します</string>
<string name="title_hint_folder_sync">バッテリーとネットワークの使用を制限する為にデフォルトでは全てのフォルダーと全てのメッセージが同期されるわけでは有りません</string>
<string name="title_hint_support">質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプを取得してさい</string>
<string name="title_hint_message_actions">左にスワイプしてゴミ箱に移動します。アーカイブするには右にスワイプします(利用可能な場合)。スワイプアクションはアカウント設定で構成できます</string>
<string name="title_hint_message_selection">メッセージを長押し複数のメッセージの選択を開始します。押し続けて上下にスワイプし更にメッセージを選択します</string>
<string name="title_hint_sync">プロバイダーの速度、ネット接続、デバイス、及びメッセージ数によりメッセージのダウンロードに時間がかかる場合があります。メッセージのダウンロード中アプリの応答が遅くなる場合があります</string>
<string name="title_hint_contact_actions">長押しオプションへ</string>
<string name="title_hint_eml">これは素のメッセージファイルの内容の要約です。全てのコンテンツを表示するにはアクションバーの保存アイコンで素のメッセージを保存します</string>
<string name="title_open_link">リンクを開く</string>
<string name="title_different_link">タイトルとリンクアドレスが異なります</string>
<string name="title_link_http">トラフィックは暗号化されません</string>
<string name="title_link_https">トラフィックは暗号化されます</string>
<string name="title_sanitize_link">追跡パラメーターを削除する</string>
<string name="title_insecure_link">このリンクは安全ではりません</string>
<string name="title_insecure_link">このリンクは安全ではりません</string>
<string name="title_check_owner">所有者を確認</string>
<string name="title_remark_owner">情報は<a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>から取得されます</string>
<string name="title_ip_owner">所有者のIPアドレス</string>
<string name="title_select_app">アプリを選択</string>
<string name="title_updated">バージョン%1$sのアップデートが利用可能です</string>
<string name="title_updated">バージョン %1$s のアップデートが利用可能です</string>
<string name="title_issue">質問や問題がありますか?</string>
<string name="title_yes">はい</string>
<string name="title_no">いいえ</string>
@ -823,15 +826,15 @@
<string name="title_redo">やり直し</string>
<string name="title_add">追加</string>
<string name="title_browse">開く</string>
<string name="title_info">インフォ</string>
<string name="title_info">情報</string>
<string name="title_report">報告する</string>
<string name="title_fix">修正する</string>
<string name="title_enable">有効にする</string>
<string name="title_enabled">有効化</string>
<string name="title_executing">実行中</string>
<string name="title_completed">完成しました</string>
<string name="title_ask_what">何をするか尋ね</string>
<string name="title_no_ask_again">度尋ねない</string>
<string name="title_ask_what">毎回確認す</string>
<string name="title_no_ask_again">び表示しない</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$sを再度要求しない</string>
<string name="title_no_body">メッセージテキストが見つかりません</string>
<string name="title_no_charset">サポートされていないエンコード:%1$s</string>
@ -860,9 +863,9 @@
<string name="title_pro_info">FairEmailの開発には文字通り数千時間かかりましたが、殆どの機能は無料で使用出来ます。
FairEmailを長期的持続可能にする為、プロ機能課金が有ります。一部の便利な機能と高度な機能は無料では使用出来ません。
FairEmailは、Pro機能購入の為に上部に小さなメッセージを表示します。プロ機能を購入すると削除されます。</string>
<string name="title_pro_hide">明日まで小さなメッセージを非表示にします</string>
<string name="title_pro_hint">プロ機能を購入すると、現在及び将来全てのプロ機能を使用出来る様になり、このアプリの維持とサポートが維持されます</string>
<string name="title_pro_price"><a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">このFAQ</a>をご覧ください。プロ機能の価格も有ります</string>
<string name="title_pro_hide">明日まで上部の小さなメッセージを非表示にします</string>
<string name="title_pro_hint">プロ機能を購入すると、現在及び将来全てのプロ機能を使用出来る様になりアプリとサポートが維持されます</string>
<string name="title_pro_price"><a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">このFAQ</a>をご覧ください。プロ機能の価格や購入法も有ります</string>
<string name="title_pro_pending">購入保留中</string>
<string name="title_pro_activated">全てのプロ機能がアクティブになりました</string>
<string name="title_pro_valid">全てのプロ機能が有効化されました</string>
@ -883,7 +886,7 @@ FairEmailは、Pro機能購入の為に上部に小さなメッセージを表
<string name="title_widget_title_count">新しいメッセージ数</string>
<string name="title_widget_title_list">メッセージリスト</string>
<string name="title_widget_account">アカウント</string>
<string name="title_widget_account_all">All</string>
<string name="title_widget_account_all">全て</string>
<string name="title_widget_folder">フォルダー</string>
<string name="title_widget_folder_unified">統合受信トレイフォルダー</string>
<string name="title_widget_unseen">未読メッセージのみ</string>
@ -896,8 +899,8 @@ FairEmailは、Pro機能購入の為に上部に小さなメッセージを表
<string name="title_accessibility_unflagged">スター無し</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>常に</item>
<item>15分ごと</item>
<item>30分ごと</item>
<item>15分</item>
<item>30分</item>
<item>1時間毎</item>
<item>2時間毎</item>
<item>4時間毎</item>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Geef a.u.b. toestemming om een account te selecteren en uw naam te lezen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google zal machtigingen vragen om al uw e-mail te lezen, op te stellen, te verzenden en definitief te verwijderen. FairEmail zal uw berichten nooit verwijderen zonder uw expliciete toestemming.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Als de conceptmap niet toegankelijk is voor IMAP, dan kan dit worden opgelost in de Gmail label instellingen</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriseer toegang tot uw %1$s account</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriseren</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecteer account</string>
<string name="title_setup_instructions">Installatie-instructies</string>
<string name="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor domein \'%1$s\'</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Mappen</string>
<string name="title_legend_section_messages">Berichten</string>
<string name="title_legend_section_compose">Opstellen</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth autorisatie</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Account verbonden</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Account niet verbonden</string>
<string name="title_legend_download_on">Inhoud van berichten automatisch downloaden</string>
@ -898,6 +901,12 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Gecombineerde postvak in mappen</string>
<string name="title_widget_unseen">Alleen ongelezen berichten</string>
<string name="title_widget_flagged">Alleen berichten met een ster</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Ingevouwen</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Uitgevouwen</string>
<string name="title_accessibility_seen">Gelezen</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Ongelezen</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Met ster</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Zonder ster</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altijd</item>
<item>Elke 15 minuten</item>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Hvis utkast mappen ikke er tilgjengelig med IMAP, kan du fikse dette i Gmail-etikettinnstillingene</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser tilgang til din %1$s konto</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Godkjenne</string>
<string name="title_setup_select_account">Velg konto</string>
<string name="title_setup_instructions">Oppsett instruksjoner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>
<string name="title_legend_section_messages">Meldinger</string>
<string name="title_legend_section_compose">Skriv</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth autorisasjon</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto tilkoblet</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto frakoblet</string>
<string name="title_legend_download_on">Last ned meldingsinnhold automatisk</string>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Hvis utkast mappen ikke er tilgjengelig med IMAP, kan du fikse dette i Gmail-etikettinnstillingene</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriser tilgang til din %1$s konto</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Godkjenne</string>
<string name="title_setup_select_account">Velg konto</string>
<string name="title_setup_instructions">Oppsett instruksjoner</string>
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>
<string name="title_legend_section_messages">Meldinger</string>
<string name="title_legend_section_compose">Skriv</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth autorisasjon</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto tilkoblet</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto frakoblet</string>
<string name="title_legend_download_on">Last ned meldingsinnhold automatisk</string>

View File

@ -911,6 +911,12 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Dosare unificate</string>
<string name="title_widget_unseen">Numai mesajele necitite</string>
<string name="title_widget_flagged">Numai mesajele cu stea</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Restrâns</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Extins</string>
<string name="title_accessibility_seen">Citit</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Necitit</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Marcat</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nemarcat</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Permanent</item>
<item>La fiecare 15 minute</item>

View File

@ -138,6 +138,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Пожалуйста, предоставьте разрешения для выбора учётной записи и чтения вашего имени</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google запросит разрешения на чтение, создание, отправку и безвозвратное удаление всех ваших сообщений. FairEmail никогда не будет удалять ваши сообщения без вашего явного согласия.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Если папка черновиков недоступна по IMAP, это может быть исправлено в настройках ярлыка Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Авторизовать доступ к вашей учетной записи %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Авторизироваться</string>
<string name="title_setup_select_account">Выбрать учётную запись</string>
<string name="title_setup_instructions">Инструкция по установке</string>
<string name="title_setup_no_settings">Не найдено настроек для домена \'%1$s\'</string>
@ -747,6 +749,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Папки</string>
<string name="title_legend_section_messages">Сообщения</string>
<string name="title_legend_section_compose">Написание</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth-авторизация</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Учётная запись подключена</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Учётная запись отключена</string>
<string name="title_legend_download_on">Автоматически загружать содержимое сообщения</string>

View File

@ -116,6 +116,8 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, tüm e-postalarınızı okumak, oluşturmak, göndermek ve kalıcı olarak silmek için izin isteyecektir. FairEmail, açık onayınız olmadan mesajlarınızı asla silmeyecektir.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Taslaklar klasörüne IMAP tarafından erişilemiyorsa, bu Gmail etiket ayarlarında düzeltilebilir</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza erişim için yetkilendirin</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Yetkilendir</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
@ -725,6 +727,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Klasörler</string>
<string name="title_legend_section_messages">İletiler</string>
<string name="title_legend_section_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth yetkilendirmesi</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Hesap bağlantısı kuruldu</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Hesap bağlantısı kesildi</string>
<string name="title_legend_download_on">İleti içeriğini otomatik olarak indir</string>

View File

@ -713,6 +713,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">文件夹</string>
<string name="title_legend_section_messages">消息</string>
<string name="title_legend_section_compose">撰写</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth 授权</string>
<string name="title_legend_primary_connected">帐户已连接</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">帐户已断开连接</string>
<string name="title_legend_download_on">自动下载邮件内容</string>