mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
1.2099 release
This commit is contained in:
parent
ef986de622
commit
c420023889
|
@ -6,6 +6,12 @@ For support you can use [the contact form](https://contact.faircode.eu/?product=
|
|||
|
||||
### [Ubirajara](https://en.wikipedia.org/wiki/Ubirajara_jubatus)
|
||||
|
||||
### 1.2099 - 2023-09-13
|
||||
|
||||
* Fixed POP3 sync issue
|
||||
* Small improvements and minor bug fixes
|
||||
* Updated [translations](https://crowdin.com/project/open-source-email)
|
||||
|
||||
### 1.2098 - 2023-09-12
|
||||
|
||||
* Added support for *text/markdown* message parts
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ apply plugin: 'com.bugsnag.android.gradle'
|
|||
apply plugin: 'kotlin-android'
|
||||
apply plugin: 'de.undercouch.download'
|
||||
|
||||
def getVersionCode = { -> return 2098 }
|
||||
def getVersionCode = { -> return 2099 }
|
||||
def getRevision = { -> return "a" }
|
||||
def getReleaseName = { -> return "Ubirajara" }
|
||||
// https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dinosaur_genera
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,6 +6,12 @@ For support you can use [the contact form](https://contact.faircode.eu/?product=
|
|||
|
||||
### [Ubirajara](https://en.wikipedia.org/wiki/Ubirajara_jubatus)
|
||||
|
||||
### 1.2099 - 2023-09-13
|
||||
|
||||
* Fixed POP3 sync issue
|
||||
* Small improvements and minor bug fixes
|
||||
* Updated [translations](https://crowdin.com/project/open-source-email)
|
||||
|
||||
### 1.2098 - 2023-09-12
|
||||
|
||||
* Added support for *text/markdown* message parts
|
||||
|
|
|
@ -745,6 +745,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_lt">Інтэграцыя з LanguageTool</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lt_sentence">Правяраць кожны сказ</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lt_auto">Правяраць абзац пасля новага радка</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lt_highlight" comment="title_advanced_lt_highlight Title for LanguageTool option">Вылучаць тэкст пры праверцы</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lt_user">Імя карыстальніка (неабавязкова)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lt_key">Ключ API (неабавязкова)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_deepl">Інтэграцыя з DeepL</string>
|
||||
|
@ -1418,6 +1419,7 @@
|
|||
<string name="title_translate_formal">Выкарыстоўваць афіцыйны стыль</string>
|
||||
<string name="title_translate_small">Выкарыстоўваць дробны шрыфт для зыходнага тэксту</string>
|
||||
<string name="title_translate_replace">Замяняць зыходны тэкст на перакладзены</string>
|
||||
<string name="title_translate_highlight" comment="title_translate_highlight Title for open dialog of DeepL">Вылучаць тэкст пры перакладзе</string>
|
||||
<string name="title_translate_html">Захоўваць фарматаванне</string>
|
||||
<string name="title_translate_html_hint">Будзе выкарыстоўвацца больш сімвалаў</string>
|
||||
<string name="title_translate_usage">Выкарыстанне: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
|
||||
|
@ -1966,6 +1968,8 @@
|
|||
<string name="title_debug_info_issue">Апісанне праблемы (абавязкова)</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_issue_remark">Звесткі, такія як прыблізны час узнікнення праблемы, дакладнае паведамленне аб памылцы і г. д., з\'яўляюцца важнымі</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_contact">Мы нядаўна абмяркоўвалі гэту праблему</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_send" comment="title_debug_info_send Option in debug info dialog">Адправіць неадкладна</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_send_remark" comment="title_debug_info_send_remark Remark in debug info dialog">Звычайна інфармацыя аб адладцы спачатку захоўваецца як чарнавік паведамлення, каб вы маглі праверыць, што будзе адпраўлена</string>
|
||||
<string name="title_unexpected_info_remark">Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі з\'явілася памылка:</string>
|
||||
<string name="title_widget_title_count">Колькасць новых паведамленняў</string>
|
||||
<string name="title_widget_title_list">Спіс паведамленняў</string>
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_import_graph_new">Нови контакти: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Изключване на оптимизирането на батерията</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_explanation">Оптимизиране на батерията трябва да се изключи за приложения, за да се осигури надеждно изпращане и получаване на съобщения във фонов режим</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_aggressively">Това устройство може да спре услугата за синхро.</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_battery">Висока конс. на батерия?</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_stopped">Спирате ли синхрото?</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_device">Това вероятно се изисква за устройството</string>
|
||||
|
@ -362,6 +363,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_unzip">Показване на съдържание на компресирани прикачвания</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">Покажи прикачените файлове след текста на съобщението</string>
|
||||
<string name="title_advanced_thumbnails">Показване на миниатюри на изображения след текста на съобщението</string>
|
||||
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Подразбиращ се мащаб на текста на съобщение: %1$s %%</string>
|
||||
<string name="title_advanced_contrast">Използвай висок контраст за текст на съобщението</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Използвайте monospaced шрифт за текст на съобщението по подразбиране</string>
|
||||
<string name="title_advanced_text_color">Избери цвят на текста</string>
|
||||
|
@ -594,6 +596,7 @@
|
|||
<string name="title_port">Номер на порт</string>
|
||||
<string name="title_user">Потребителско име</string>
|
||||
<string name="title_password">Парола</string>
|
||||
<string name="title_password_storage">Как се складират паролите?</string>
|
||||
<string name="title_case_sensitive">Потребителските имена и пароли обикновено различават главни от малки букви</string>
|
||||
<string name="title_client_certificate">Сертификат на клиента</string>
|
||||
<string name="title_realm">Област</string>
|
||||
|
@ -694,6 +697,7 @@
|
|||
<string name="title_delete_operation_flag">Операции за знамена</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation_delete">Изтриване на операции</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d изтрити операции</string>
|
||||
<string name="title_delete_contacts">Изтривате ли видимите местни контакти?</string>
|
||||
<string name="title_no_operations">Няма чакащи операции</string>
|
||||
<string name="title_check_operations">Проверяване за операции</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Изтриването на операции може да доведе до изчезване на съобщения и проблеми със синхронизацията</string>
|
||||
|
@ -791,6 +795,7 @@
|
|||
<string name="title_download_all">Изтегляне на всичко</string>
|
||||
<string name="title_save_all">Запис на всичко</string>
|
||||
<string name="title_save_eml">Запиши необработено съобщение</string>
|
||||
<string name="title_save_file">Запазване на файла</string>
|
||||
<string name="title_buttons">Изберете бутони</string>
|
||||
<string name="title_button_search_similar">Търсене на подобни съобщения</string>
|
||||
<string name="title_quick_actions">Изберете действия</string>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue