mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
d8e4bfc2f1
commit
c4e0d6106b
|
@ -113,7 +113,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">شريط إجراءات المحادثة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">شريط إجراءات المحادثة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">شريط إجراءات المحادثة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">إظهار الأسماء وعناوين البريد الإلكترونية</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">عرض معاينة الرسالة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">عرض تفاصيل العناوين بشكل افتراضي</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">شريط إجراءات المحادثة</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">اسحب لأسفل للتحديث</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">توسيع محتوى الرسائل تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">غلق المحادثات تلقائيا</string>
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_addresses">Ünvan təfsilatlarını ilkin olaraq göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Mesaj mətni üçün tək boşluqlu yazı növü istifadə et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Söhbət hərəkət sətri</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Təzələmək üçün aşağı çəkin</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||
<string name="app_search">FairEmail vyhledávání</string>
|
||||
<string name="app_changelog">Přehled změn</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků, které nejsou bezpečné, a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevření odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
|
||||
<string name="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
|
||||
<string name="channel_service">Služba</string>
|
||||
<string name="channel_send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="channel_send">Odesílání</string>
|
||||
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
|
||||
<string name="channel_update">Aktualizace</string>
|
||||
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@
|
|||
<string name="title_setup_exported">Nastavení exportována</string>
|
||||
<string name="title_setup_imported">Nastavení importována</string>
|
||||
<string name="title_setup_notifications">Správa oznámení</string>
|
||||
<string name="title_setup_reorder_accounts">Seřadit účty</string>
|
||||
<string name="title_setup_reorder_folders">Seřadit složky</string>
|
||||
<string name="title_setup_reorder_accounts">Pořadí účtů</string>
|
||||
<string name="title_setup_reorder_folders">Pořadí složek</string>
|
||||
<string name="title_reset_order">Obnovit pořadí</string>
|
||||
<string name="title_setup_authentication">Ověření</string>
|
||||
<string name="title_setup_biometrics">Biometrické ověření</string>
|
||||
|
@ -174,14 +174,17 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Světlý motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Tmavý motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Černý motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Šedý světlý motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Šedý tmavý motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Motiv systému</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Šedý systémový motiv</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Pokročilé</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Obnovit výchozí</string>
|
||||
<string name="title_setup_reset_questions">Obnovit otázky</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_main">Hlavní</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_synchronize">Příjem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_send">Odeslání</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_send">Odesílání</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_connection">Připojení</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
|
||||
|
@ -189,7 +192,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled">Zapnuto</string>
|
||||
<string name="title_advanced_when">Kdy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Naplánovat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Plán</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen">Všechny nepřečtené zprávy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flagged">Všechny zprávy s hvězdičkou</string>
|
||||
<string name="title_advanced_delete_unseen">Smazat staré nepřečtené zprávy</string>
|
||||
|
@ -225,6 +228,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Zkrátit předmět, je-li potřeba</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobrazit náhled zprávy kurzívou</string>
|
||||
|
@ -235,7 +239,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazit vložené obrázky</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sbalit citovaný text</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Automaticky zobrazovat vzdálený obsah při prohlížení původních zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Panel akcí konverzací</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Zobrazit panel akcí konverzací</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Posun na začátek při příjmu nových zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
|
||||
|
@ -272,22 +277,22 @@
|
|||
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda je FairEmail stále aktivní</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
|
||||
<string name="title_advanced_experiments">Vyzkoušet experimentální funkce</string>
|
||||
<string name="title_advanced_crash_reports">Odeslat zprávy o chybách</string>
|
||||
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
|
||||
<string name="title_advanced_cleanup">Úklid</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakázat nebo povolit přijímání zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí příjem zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace vypnuta, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v seznamu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky bude pokaždé porovnávat místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Zkontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což například může způsobit, že se budou synchronizovat úplně všechny zprávy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší přenos dat a spotřebu baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí této volby o něco sníží přenos dat a vybíjení baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší spotřebu dat a baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí o něco sníží množství přenesených dat a spotřebu baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Zpomalí synchronizaci zpráv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Jako dodatek ke kontaktům poskytnutým Androidem</string>
|
||||
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby vypne přijímání a odesílání zpráv po mobilních datových spojeních</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
|
||||
<string name="title_advanced_rlah_hint">Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu.</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Načte další zprávy při posouvání dolů</string>
|
||||
|
@ -432,6 +437,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Zobrazit hlavičky</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Stáhnout zdrojovou zprávu</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Uložit zdrojovou zprávu</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Odeslat jako přílohu</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Správa klíčových slov</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Zobrazit vložené přílohy</string>
|
||||
|
@ -481,6 +487,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Smazat text odpovídané/přeposílané zprávy? Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Synchronizovat všechny zprávy v %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy? Zprávy zůstanou na vzdáleném serveru.</string>
|
||||
|
@ -608,7 +615,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
|
||||
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
|
||||
<string name="title_legend_section_messages">Zprávy</string>
|
||||
<string name="title_legend_section_compose">Napsat zprávu</string>
|
||||
<string name="title_legend_section_compose">Psaní zprávy</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_on">Stáhnout obsah zprávy automaticky</string>
|
||||
|
@ -618,11 +625,11 @@
|
|||
<string name="title_legend_disconnected">Odpojeno</string>
|
||||
<string name="title_legend_connecting">Připojování</string>
|
||||
<string name="title_legend_connected">Připojeno</string>
|
||||
<string name="title_legend_executing">Provádím operace</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronizuji</string>
|
||||
<string name="title_legend_downloading">Stahuji</string>
|
||||
<string name="title_legend_closing">Ukončuji</string>
|
||||
<string name="title_legend_waiting">Čekám na další synchronizaci</string>
|
||||
<string name="title_legend_executing">Provádění operací</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronizing">Probíhá synchronizace</string>
|
||||
<string name="title_legend_downloading">Stahování</string>
|
||||
<string name="title_legend_closing">Ukončování</string>
|
||||
<string name="title_legend_waiting">Čekání na další synchronizaci</string>
|
||||
<string name="title_legend_unified">Sjednocené doručené / hlavní účet</string>
|
||||
<string name="title_legend_inbox">Doručené</string>
|
||||
<string name="title_legend_drafts">Koncepty</string>
|
||||
|
@ -638,7 +645,7 @@
|
|||
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>
|
||||
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>
|
||||
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
|
||||
<string name="title_legend_zoom">Změň velikosti textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_zoom">Změnit velikost textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
|
||||
<string name="title_legend_auth">Ověřování selhalo</string>
|
||||
<string name="title_legend_snoozed">Je odloženo</string>
|
||||
|
@ -656,30 +663,30 @@
|
|||
<string name="title_legend_external_image">Zástupce externího obrázku</string>
|
||||
<string name="title_legend_embedded_image">Zástupce vloženého obrázku</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">Poškozený obrázek</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Vyber kontakt</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">Zobraz kopii/skrytou kopii</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">Vlož odkaz</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">Přilož soubor</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">Vlož obrázek</string>
|
||||
<string name="title_legend_photo">Pořiď fotografii</string>
|
||||
<string name="title_legend_audio">Nahraj zvuk</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Změň text na tučný</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Změň text na kurzívu</string>
|
||||
<string name="title_legend_underline">Podtrhni text</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_size">Nastav velikost textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_color">Nastav barvu textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Vybrat kontakt</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">Vložit odkaz</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">Přiložit soubor</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">Vložit obrázek</string>
|
||||
<string name="title_legend_photo">Pořídit fotografii</string>
|
||||
<string name="title_legend_audio">Nahrát zvuk</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Změnit text na tučný</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Změnit text na kurzívu</string>
|
||||
<string name="title_legend_underline">Podtrhnout text</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_size">Nastavit velikost textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_text_color">Nastavit barvu textu</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">Současné připojení je účtováno</string>
|
||||
<string name="title_legend_unmetered">Současné připojení není účtováno</string>
|
||||
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
|
||||
<string name="title_legend_expander">Rozbalit</string>
|
||||
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_quotes">Zobraz citace</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_quotes">Zobrazit citace</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Ukončit odebírání kanálu</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_images">Zobraz obrázky</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_full">Zobraz na celou obrazovku</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_images">Zobrazit obrázky</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_full">Zobrazit na celou obrazovku</string>
|
||||
<string name="title_legend_edit">Upravit</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">Výchozí barva</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">Zavři tip</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">Zavřít tip</string>
|
||||
<string name="title_legend_connection_state">Stav připojení</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_state">Stav synchronizace</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_state">Stav stahování</string>
|
||||
|
@ -690,21 +697,21 @@
|
|||
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Táhnout doleva smazat; Táhnout doprava archivovat (pokud dostupné); Akce tažením lze určit v nastavení účtu</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">K označení několika zpráv dlouze stisknout jednu zprávu; Držet a tažením nahoru nebo dolu označit další zprávy</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte výběr zpráv; držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.</string>
|
||||
<string name="title_hint_image_link">Odkaz obrázku</string>
|
||||
<string name="title_hint_tracking_image">Sledovací obrázek %1$sx%2$s px</string>
|
||||
<string name="title_hint_contact_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
|
||||
<string name="title_open_link">Otevři odkaz</string>
|
||||
<string name="title_secure_link">Učiň odkaz bezpečným</string>
|
||||
<string name="title_open_link">Otevřít odkaz</string>
|
||||
<string name="title_secure_link">Učinit odkaz bezpečným</string>
|
||||
<string name="title_link_secured">Odkaz je bezpečný</string>
|
||||
<string name="title_sanitize_link">Odeber sledovací parametry</string>
|
||||
<string name="title_sanitize_link">Odebrat sledovací parametry</string>
|
||||
<string name="title_insecure_link">Tento odkaz není bezpečný</string>
|
||||
<string name="title_check_owner">Zkontroluj vlastníka</string>
|
||||
<string name="title_check_owner">Zkontrolovat vlastníka</string>
|
||||
<string name="title_remark_owner">Informace bude získána z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlastníka</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Vyber aplikaci</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Vybrat aplikaci</string>
|
||||
<string name="title_updated">Je k dispozici aktualizace na verzi %1$s</string>
|
||||
<string name="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
|
||||
<string name="title_yes">Ano</string>
|
||||
|
@ -730,7 +737,7 @@
|
|||
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
|
||||
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem respektující soukromí</string>
|
||||
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem, respektující soukromí</string>
|
||||
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
|
||||
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>
|
||||
|
@ -813,4 +820,9 @@
|
|||
<item>10 minut</item>
|
||||
<item>20 minut</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Na začátku</item>
|
||||
<item>Uprostřed</item>
|
||||
<item>Na konci</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Sort tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Gråt/lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Mørkegråt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Systemtema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Gråt systemtema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Valgmuligheder</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gendan standardværdier</string>
|
||||
|
@ -202,6 +205,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navne og e-mailadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over afsender</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet med kursiv</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Når nødvendigt, afkort emnet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjernemarkeringer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Forhåndsvisning af beskeder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Vis beskedforhåndsvisning med kursiv</string>
|
||||
|
@ -212,7 +216,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Skjul citeret tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Auto-vis fjernindhold, når originale beskeder læses</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Samtale-handlingsbjælke</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Træk ned for at opfriske</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Rul til toppen, når ny besked modtages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale</string>
|
||||
|
@ -409,6 +412,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Vis overskrifter</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Download besked i råformat</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Gem besked i råformat</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Send som vedhæftning</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Håndtér stikord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Tilføj stikord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis indlejrede vedhæftninger</string>
|
||||
|
@ -790,4 +794,9 @@
|
|||
<item>10 minutter</item>
|
||||
<item>20 minutter</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>I starten</item>
|
||||
<item>I midten</item>
|
||||
<item>Ved slutningen</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -151,9 +151,10 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Helles Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Dunkles Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Schwarzes Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Hellgraues Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Graues Design auf hellem Untergrund</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Dunkelgraues Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System-Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Graues System-Design</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Erweitert</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Optionen</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Auf Standard zurücksetzen</string>
|
||||
|
@ -204,6 +205,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Namen und E-Mail-Adressen anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Zeige Betreff oberhalb des Absenders</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Betreff kursiv anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Wenn nötig, den Betreff kürzen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Sterne anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Nachrichtenvorschau anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Nachrichtenvorschau kursiv anzeigen</string>
|
||||
|
@ -214,7 +216,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zitierter Text ausblenden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Zeige Remote-Inhalte automatisch beim Betrachten von Originalnachrichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Zeige relative Gesprächsposition mit einem Punkt an</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Nach oben blättern, um neue Nachrichten abzurufen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
|
||||
|
@ -411,6 +414,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<string name="title_show_headers">Kopfzeile anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Rohdaten runterladen</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Als Anhang senden</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Schlagwörter verwalten</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Eingebettete Anhänge anzeigen</string>
|
||||
|
@ -460,6 +464,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<string name="title_ask_discard">Entwurf löschen?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Den Text der beantworteten/weitergeleiteten Nachricht löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Alle Nachrichten in %1$s synchronisieren?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Lokale Nachrichten löschen? Die Nachrichten bleiben auf dem entfernten Server.</string>
|
||||
|
@ -792,4 +797,9 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
|
|||
<item>10 Minuten</item>
|
||||
<item>20 Minuten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Am Anfang</item>
|
||||
<item>In der Mitte</item>
|
||||
<item>Am Ende</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -152,7 +152,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Tema claro</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Tema oscuro</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Tema negro</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Tema gris claro</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Tema gris oscuro</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Tema del sistema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Tema gris del sistema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avanzado</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Opciones</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Restablecer ajustes por defecto</string>
|
||||
|
@ -203,6 +206,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar asunto en cursiva</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Acortar el asunto cuando sea necesario</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar vista previa de mensaje en cursiva</string>
|
||||
|
@ -213,7 +217,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imágenes embebidas automáticamente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Colapsar texto citado</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Mostrar contenido remoto automáticamente al visualizar mensajes originales</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
|
||||
|
@ -410,6 +413,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Descargar mensaje raw</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje raw</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Enviar como adjunto</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrar palabras clave</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Añadir palabra clave</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Mostrar adjuntos incrustados</string>
|
||||
|
@ -459,6 +463,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">¿Eliminar el texto del mensaje contestado/reenviado? Esto no se puede deshacer.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Sincronizar todos los mensajes en %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">¿Borrar mensajes locales? Los mensajes permanecerán en el servidor remoto.</string>
|
||||
|
@ -792,4 +797,9 @@
|
|||
<item>10 minutos</item>
|
||||
<item>20 minutos</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Al principio</item>
|
||||
<item>En el medio</item>
|
||||
<item>Al final</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_identicons">نمایش identicons</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">نمایش دادن پیشنمایش پیام</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">نمایش جزئیات آدرس به صورت پیشفرض</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">نوار اکشن بار مکالمه</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">برای بروزرسانی به پایین بکشید</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">بسط دادن خودکار پیامها</string>
|
||||
|
|
|
@ -152,7 +152,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Vaalea teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Tumma teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Musta teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Harmaa-vaalea teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Harmaa-tumma teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Järjestelmän teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Harmaa järjestelmän teema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Asetukset</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Palauta oletukset</string>
|
||||
|
@ -203,6 +206,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Näytä nimet ja sähköpostiosoitteet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Näytä aihe kursiivilla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Lyhennä tarvittaessa viestin aihetta</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Näytä tähdet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Näytä viestin esikatselu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Näytä viestin esikatselu kursiivilla</string>
|
||||
|
@ -213,7 +217,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Tiivistä lainattu teksti</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Näytä ulkoinen sisältö automaattisesti alkuperäisissä viesteissä</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Keskustelujen toimintopalkki</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Näytä suhteellinen sijainti keskustelussa pisteellä</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Näytä keskustelun toimintopalkki</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
|
||||
|
@ -410,6 +415,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Lataa raakaviesti</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Tallenna raakaviesti</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Hallitse avainsanoja</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Lisää avainsana</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Näytä tekstiin upotetut liitteet</string>
|
||||
|
@ -459,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Hylätäänkö luonnos?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Poista vastattu/edelleenlähetetty viestiteksti? Tätä ei voi perua.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Muokkaa uudelleenmuotoiltua vastatun/edelleenlähetetyn viestin tekstiä?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Synkronoi kaikki viestit kansiossa %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko paikalliset viestit? Viestit säilyvät palvelimella.</string>
|
||||
|
@ -668,6 +675,8 @@
|
|||
<string name="title_hint_folder_actions">Pitkä painallus avaa asetukset</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, ole hyvä ja käytä tukivalikkoa saadaksesi apua</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäise vasemmalle siirtääksesi roskakoriin; Pyyhkäise oikealle arkistoidaksesi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Paina viestiä pitkään aloittaaksesi useamman viestin valinnan; Paina ja vieritä ylös tai alas valitaksesi lisää viestejä</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
|
||||
<string name="title_hint_image_link">Kuvalinkki</string>
|
||||
<string name="title_hint_tracking_image">Seurantakuva %1$sx%2$s</string>
|
||||
|
@ -711,6 +720,10 @@
|
|||
<string name="title_pro_list">Luettelo pro-ominaisuuksista</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Osta</string>
|
||||
<string name="title_pro_once">Vain kerran</string>
|
||||
<string name="title_pro_info"> FairEmailin kehittämiseen on kulunut kirjaimellisesti tuhansia tunteja mutta siitä huolimatta useimmat ominaisuudet ovat ilmaisia käyttää.
|
||||
Jotta FairEmailin kehittäminen olisi mahdollista, jotkin mukavuutta tuovat ja edistyneemmät ominaisuudet eivät ole ilmaisia.
|
||||
FairEmail näyttää pienen viestin muistuttaakseen sinua tästä. Viesti poistuu, jos ostat pro-ominaisuudet.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
|
||||
<string name="title_pro_price">Katso <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">nämä usein kysytyt kysymykset</a> pro-ominaisuuksien hinnasta</string>
|
||||
<string name="title_pro_pending">Ostos odottaa vahvistusta</string>
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Thème gris clair</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Thème gris foncé</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Thème système</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Thème système gris</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Options</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Rétablir les paramètres par défaut</string>
|
||||
|
@ -203,8 +204,9 @@
|
|||
<string name="title_advanced_identicons">Afficher les identicônes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_circular">Afficher des icônes rondes</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Afficher les noms et les adresses e-mail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher le sujet au dessus de l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Afficher l\'objet au dessus de l\'expéditeur</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Afficher l\'objet en italiques</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Raccourcir l\'objet si nécessaire</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Afficher les messages suivis</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Afficher l\'aperçu du message</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Afficher l\'aperçu du message en italiques</string>
|
||||
|
@ -215,7 +217,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Afficher automatiquement les images incluses</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Réduire le texte cité</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Afficher automatiquement le contenu distant lors de la visualisation des messages originaux</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Afficher la position relative dans la conversation avec un point</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Afficher la barre d\'action de conversation</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
|
||||
|
@ -412,6 +415,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Télécharger le message brut</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Sauvegarder le message brut</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Envoyer comme pièce jointe</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Gérer les mots-clés</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Ajouter un mot-clé</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Afficher les pièces jointes dans le message</string>
|
||||
|
@ -461,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Supprimer le brouillon ?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Afficher le message original peut divulguer des informations sensibles privées</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Supprimer le texte du message répondu/transmis ? Ceci ne peut pas être annulé.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Modifier le texte du message reformaté et répondu/transféré ?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Synchroniser tous les messages dans %1$s ?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Supprimer les messages locaux ? Les messages resteront sur le serveur distant.</string>
|
||||
|
@ -794,4 +799,9 @@
|
|||
<item>10 minutes</item>
|
||||
<item>20 minutes</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Au début</item>
|
||||
<item>Au milieu</item>
|
||||
<item>À la fin</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Automatski prikaz uključenih slika</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sažmi citirani tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Automatsko prikazivanje udaljenog sadržaja pri pregledavanju izvornih poruka</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Traka s akcijama razgovora</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
|
||||
|
|
|
@ -154,6 +154,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Tema grigio chiaro</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Tema grigio scuro</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Tema di sistema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Tema di sistema grigio</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avanzate</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Opzioni</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Ripristina predefiniti</string>
|
||||
|
@ -204,6 +205,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Mostra nomi e indirizzi email</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Mostra oggetto sopra il mittente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostra soggetto in corsivo</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Quando necessario accorciare l\'oggetto</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Mostra stelle</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostra anteprima messaggio corsivo</string>
|
||||
|
@ -214,7 +216,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Mostra automaticamente le immagini in linea</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Comprimi testo citato</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Mostra automaticamente il contenuto remoto quando si visualizzano i messaggi originali</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Mostra la posizione di conversazione relativa con un punto</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Mostra barra azione conversazione</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
|
||||
|
@ -411,6 +414,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Visualizza header</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Scarica messaggio non elaborato</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Salva messaggio non elaborato</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Invia come allegato</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Gestione parole chiave</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Aggiungi parola chiave</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Mostra gli allegati inline</string>
|
||||
|
@ -460,6 +464,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Eliminare la bozza?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Mostrare il messaggio originale rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Mostrare le immagini rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Elimina testo del messaggio risposto/inoltrato? Questo non può essere annullato.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Modificare il testo del messaggio inviato/inoltrato riformattato?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Sincronizza tutti i messaggi in %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Elimina i messaggi locali? I messaggi rimarranno sul server remoto.</string>
|
||||
|
@ -793,4 +798,9 @@
|
|||
<item>10 minuti</item>
|
||||
<item>20 minuti</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>All\'inizio</item>
|
||||
<item>Nel mezzo</item>
|
||||
<item>Alla fine</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Grijs licht thema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Grijs donker thema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Systeem thema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Grijs systeemthema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Opties</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Verstekwaarden herstellen</string>
|
||||
|
@ -205,6 +206,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Toon namen en e-mailadressen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Toon onderwerp boven afzender</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Toon onderwerp cursief</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Wanneer nodig verkort het onderwerp</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Toon sterren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Toon berichtvoorbeeld</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Toon berichtvoorbeeld cursief</string>
|
||||
|
@ -215,7 +217,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Automatisch inline afbeeldingen weergeven</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Geciteerde tekst samenvouwen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Externe inhoud automatisch weergeven bij het bekijken van originele berichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Toon relatieve gesprekspositie met een punt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Toon actiebalk gesprek</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan</string>
|
||||
|
@ -412,6 +415,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Ruw bericht downloaden</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Ruw bericht opslaan</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Stuur als bijlage</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Trefwoorden beheren</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Trefwoord toevoegen</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Toon inline bijlagen</string>
|
||||
|
@ -461,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Concept weggooien?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Het originele bericht tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Verwijder beantwoorde/doorgestuurde berichttekst? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Bewerk opnieuw geformatteerde beantwoorde/doorgestuurde berichttekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Alle berichten in %1$s synchroniseren?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Lokale berichten verwijderen? Berichten blijven op de externe server.</string>
|
||||
|
@ -791,4 +796,9 @@
|
|||
<item>10 minuten</item>
|
||||
<item>20 minuten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Aan het begin</item>
|
||||
<item>In het midden</item>
|
||||
<item>Aan het einde</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Grått lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Grått mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Grått systemtema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Alternativer</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gjenopprett standarder</string>
|
||||
|
@ -205,6 +206,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Vis forhåndsvisning av melding i kursiv</string>
|
||||
|
@ -215,7 +217,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Vis automatisk innebygde bilder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Kollapse sitert tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Vis automatisk fjerninnhold når du ser på originale meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversasjons handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Vis samtale handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
|
||||
|
@ -412,6 +415,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Vis topptekster</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Last ned rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Lagre rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Send som vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrer søkeord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Legg til søkeord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis innebygde vedlegg</string>
|
||||
|
@ -461,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Vil du slette svart/videresendt meldingstekst? Dette kan ikke angres.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Synkroniser alle meldinger i %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger? Meldinger vil forbli på den eksterne serveren.</string>
|
||||
|
@ -794,4 +799,9 @@
|
|||
<item>10 minutter</item>
|
||||
<item>20 minutter</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>I begynnelsen</item>
|
||||
<item>I midten</item>
|
||||
<item>På slutten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Grått lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Grått mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Grått systemtema</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Alternativer</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gjenopprett standarder</string>
|
||||
|
@ -205,6 +206,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Forkorte emnet ved behov</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Vis forhåndsvisning av melding i kursiv</string>
|
||||
|
@ -215,7 +217,8 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Vis automatisk innebygde bilder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Kollapse sitert tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Vis automatisk fjerninnhold når du ser på originale meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversasjons handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_seekbar">Vis relativ samtaleposisjon med en prikk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Vis samtale handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
|
||||
|
@ -412,6 +415,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Vis topptekster</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Last ned rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Lagre rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Send som vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrer søkeord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Legg til søkeord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis innebygde vedlegg</string>
|
||||
|
@ -461,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_ref">Vil du slette svart/videresendt meldingstekst? Dette kan ikke angres.</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_sync_all">Synkroniser alle meldinger i %1$s?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger? Meldinger vil forbli på den eksterne serveren.</string>
|
||||
|
@ -794,4 +799,9 @@
|
|||
<item>10 minutter</item>
|
||||
<item>20 minutter</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>I begynnelsen</item>
|
||||
<item>I midten</item>
|
||||
<item>På slutten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -174,7 +174,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Jasny motyw</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Ciemny motyw</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Czarny motyw</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Motyw jasno szary</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Motyw ciemno szary</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Motyw systemu</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Motyw szary systemowy</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Opcje</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Przywróć domyślne</string>
|
||||
|
@ -225,6 +228,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Temat wyświetlaj kursywą</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">W razie potrzeby skróć temat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Oznacz gwiazdkami</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">Pokaż podgląd wiadomości kursywą</string>
|
||||
|
@ -235,7 +239,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Automatycznie pokazuj wstawione obrazy</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zwiń cytowany tekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Automatycznie wyświetlaj zawartość zdalną podczas przeglądania oryginalnych wiadomości</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Pasek akcji konwersacji</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Pociągnij w dół, aby odświeżyć</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji</string>
|
||||
|
@ -432,6 +435,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Pobierz wiadomość źródłową</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Zapisz wiadomość źródłową</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">Wyślij jako załącznik</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Zarządzaj słowami kluczowymi</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Dodaj słowo kluczowe</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Pokaż wstawione załączniki</string>
|
||||
|
@ -813,4 +817,9 @@ FairEmail wyświetla o tym małą wiadomość przypominającą, która zostanie
|
|||
<item>10 minut</item>
|
||||
<item>20 minut</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Na początku</item>
|
||||
<item>W środku</item>
|
||||
<item>Na końcu</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imagens em linha automaticamente</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Recolher texto citado</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Mostrar automaticamente conteúdo remoto ao visualizar mensagens originais</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de ação de conversa</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Role para cima ao receber novas mensagens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
|
||||
|
|
|
@ -224,7 +224,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Arată automat imaginile integrate</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Restrânge textul citat</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Arată automat conținutul găzduit pe servere la vizualizarea mesajului original</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Bara de acțiuni conversație</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Derulează sus când se primește un mesaj nou</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Glisați stânga/dreapta pentru a merge la conversația următoare/anterioară</string>
|
||||
|
|
|
@ -235,7 +235,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Автоматически показывать встроенные изображения</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Свернуть цитируемый текст</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Автоматически показывать удаленное содержимое при просмотре оригиналов сообщений</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Панель управления диалогами</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Потяните вниз, для обновления</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Свайп влево/вправо, чтобы перейти к следующему/предыдущему диалогу</string>
|
||||
|
|
|
@ -213,7 +213,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">Visa automatiskt infogade bilder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Kollapsa citerad text</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Visa automatiskt fjärrinnehåll när du visar originalmeddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation</string>
|
||||
|
|
|
@ -152,7 +152,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">Aydınlık tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Koyu Tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Siyah tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">Açık gri tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Koyu gri tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">Sistem teması</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">Gri sistem teması</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Seçenekler</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Öntanımlıları geri yükle</string>
|
||||
|
@ -210,7 +213,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">Orijinal iletileri görüntülerken uzak içeriği otomatik olarak göster</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">İletişim etkinlik çubuğu</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
|
||||
|
@ -512,6 +514,7 @@
|
|||
<string name="title_sort_on_subject">Konu</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_size">Boyut</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_snoozed">Ertelendi</string>
|
||||
<string name="title_sort_ascending">Önce en eski</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
|
||||
<string name="title_filter_seen">Oku</string>
|
||||
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
|
||||
|
@ -683,6 +686,8 @@
|
|||
<string name="title_no_body">Hiçbir ileti metni bulunamadı</string>
|
||||
<string name="title_no_charset">Desteklenmeyen kodlama: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_via">Şu yol ile: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_1hour">1 saat</string>
|
||||
<string name="title_1day">1 gün</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_accept">Kabul</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_decline">Reddet</string>
|
||||
<string name="title_icalendar_maybe">Olabilir</string>
|
||||
|
@ -766,4 +771,9 @@
|
|||
<item>10 Dakika</item>
|
||||
<item>20 Dakika</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>Başlangıçta</item>
|
||||
<item>Ortada</item>
|
||||
<item>Sonunda</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,10 @@
|
|||
<string name="title_setup_light_theme">亮色主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">暗色主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">黑色主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_light_theme">浅灰色主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_dark_theme">深灰色主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">系统主题</string>
|
||||
<string name="title_setup_grey_system_theme">让系统主题变灰</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">高级选项</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">选项</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">恢复默认设置</string>
|
||||
|
@ -191,6 +194,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_name_email">显示名称和电子邮件地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_top">在发件人上方显示主题</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">用斜体字显示邮件主题</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_elipsed">必要时缩短邮件主题</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">显示星标</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">显示邮件预览</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_italic">斜体字显示消息预览</string>
|
||||
|
@ -201,7 +205,6 @@
|
|||
<string name="title_advanced_images_inline">自动显示内联图像</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse_quotes">折叠引用的文本</string>
|
||||
<string name="title_advanced_remote_content">查看原始消息时自动显示远程内容</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">对话操作栏</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoscroll">在收到新消息时滚动至顶部</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑动来前往下一个/上一个邮件会话</string>
|
||||
|
@ -398,6 +401,7 @@
|
|||
<string name="title_show_headers">显示标题</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">下载原始消息</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">保存原始消息</string>
|
||||
<string name="title_raw_send">作为附件发送</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">关键字管理</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">添加关键字</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">显示内嵌附件</string>
|
||||
|
@ -779,4 +783,9 @@ FairEmail会显示一条消息来提醒您这一点,这条消息在您购买
|
|||
<item>10分钟</item>
|
||||
<item>20分钟</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="ellipsizeNames">
|
||||
<item>从开头起</item>
|
||||
<item>主题中部</item>
|
||||
<item>主题末尾</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue