Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2023-10-12 12:28:22 +02:00
parent 96ca9d3144
commit c552ef3e96
29 changed files with 254 additions and 89 deletions

View File

@ -18,13 +18,13 @@ Bu, əksər e-poçt provayderi üçün işləyir.
Bir hesab əlavə etmək üçün, *Əllə quraşdırma və daha çox seçim*lərə, ardından *Hesablar*a toxunun və altdakı "+" düyməsinə toxunaraq IMAP (və ya POP3) seçin. Siyahıdan bir provayder seçin, əsasən e-poçt ünvanınız olan istifadəçi adınızı və parolunuzu daxil edin. "FairEmail"in e-poçt serverinə bağlanmasına və sistem qovluqlarının bir siyahısını almasına icazə vermək üçün *Yoxla* düyməsinə toxunun. Sistem qovluq seçiminə nəzər saldıqdan sonra *Saxla* düyməsinə toxunaraq hesab əlavə edə bilərsiniz.
Əgər provayderiniz provayderlər siyahısında yoxdursa, minlərlə provayder var, *Özəl* düyməsinə toxunun. Domen adını daxil edin, məsələn *gmail.com**Tənzimləmələri al* düyməsinə toxunun. Əgər provayderiniz [avtomatik kəşf et](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)məni dəstəkləyirsə, FairEmail, host adını və port nömrəsini dolduracaq. Həmçinin doğru IMAP host adı, port nömrəsi və şifrələmə protokol (SSL/TLS və ya STARTTLS) üçün provayderinizin quraşdırma təlimatlarını nəzərdən keçirin. Daha ətraflı, zəhmət olmasa [bura](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts) baxın.
Əgər provayderiniz provayderlər siyahısında yoxdursa, minlərlə provayder var, *Özəl* düyməsinə toxunun. Domen adını daxil edin, məsələn *gmail.com**Ayarları al* düyməsinə toxunun. Əgər provayderiniz [avtomatik kəşf et](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)məni dəstəkləyirsə, FairEmail, host adını və port nömrəsini dolduracaq. Həmçinin doğru IMAP host adı, port nömrəsi və şifrələmə protokol (SSL/TLS və ya STARTTLS) üçün provayderinizin quraşdırma təlimatlarını nəzərdən keçirin. Daha ətraflı, zəhmət olmasa [bura](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts) baxın.
## Kimlik quraşdırma - e-poçt göndərmək üçün
Eynilə, bir kimlik əlavə etmək üçün *Əllə quraşdırma və daha çox seçim* > *Kimliklər* və altdakı "+" düyməsinə toxunun. Göndərdiyiniz e-poçtlardakı ünvan sahəsində görünməsini istədiyiniz adı daxil edin və bağlantılı bir hesab seçin. Kimlik əlavə etmək üçün *Saxla*ya toxunun.
Hesab əllə konfiqurasiya edilibsə, böyük ehtimalla kimliyi də əllə konfiqurasiya etməli olacaqsınız. Domen adını daxil edin, məsələn *gmail.com**Tənzimləmələri al* düyməsinə toxunun. Əgər provayderiniz [avtomatik kəşf et](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)məni dəstəkləyirsə, FairEmail, host adını və port nömrəsini dolduracaq. Həmçinin doğru SMTP host adı, port nömrəsi və şifrələmə protokol (SSL/TLS və ya STARTTLS) üçün provayderinizin quraşdırma təlimatlarını nəzərdən keçirin.
Hesab əllə konfiqurasiya edilibsə, böyük ehtimalla kimliyi də əllə konfiqurasiya etməli olacaqsınız. Domen adını daxil edin, məsələn *gmail.com**Ayarları al* düyməsinə toxunun. Əgər provayderiniz [avtomatik kəşf et](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)məni dəstəkləyirsə, FairEmail, host adını və port nömrəsini dolduracaq. Həmçinin doğru SMTP host adı, port nömrəsi və şifrələmə protokol (SSL/TLS və ya STARTTLS) üçün provayderinizin quraşdırma təlimatlarını nəzərdən keçirin.
Ləqəb istifadəsi haqqında [TSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9)-a baxın.

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="tile_unseen">Yeni mesajlar</string>
<string name="shortcut_refresh">Təzələ</string>
<string name="shortcut_compose">Yaz</string>
<string name="shortcut_setup">Tənzimləmələr</string>
<string name="shortcut_setup">Ayarlar</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d hesab müşahidə edilir</item>
<item quantity="other">%1$d hesab müşahidə edilir</item>
@ -117,13 +117,13 @@
<string name="title_notification_sending_left">%1$d cəhd qaldı</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Göndərmə, internet bağlantısı dəyişikliyində və ya gedən qutusu aşağı çəkiləndə yenidən ediləcək</string>
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s ünvanına göndərilmədi</string>
<string name="title_notification_redacted">Düzəldildi: biometrik və ya PIN kimlik təsdiqləməsi fəaldır</string>
<string name="title_notification_redacted">Düzəldildi: biometrik və ya PIN kimlik doğrulama fəaldır</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d dəqiqə</string>
<string name="menu_answers">Şablonlar</string>
<string name="menu_rules">Qaydalar</string>
<string name="menu_operations">Əməliyyatlar</string>
<string name="menu_contacts">Yerli əlaqələr</string>
<string name="menu_setup">Tənzimləmələr</string>
<string name="menu_setup">Ayarlar</string>
<string name="menu_legend">Mənalar</string>
<string name="menu_test">Test proqramı</string>
<string name="menu_faq">Dəstək</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="title_edit_identity">Kimliyə düzəliş et</string>
<string name="title_edit_folder">Qovluğa düzəliş et</string>
<string name="title_disable_gmail">Gmail tətbiqini sıradan çıxart</string>
<string name="title_setup">Tənzimləmələr</string>
<string name="title_setup">Ayarlar</string>
<string name="title_setup_help">Kömək</string>
<string name="title_setup_quick">Cəld quraşdırma</string>
<string name="title_setup_intro">Bir hesabın hazırlanması üç addımdan ibarətdir və bundan sonra e-poçtları göndərə və ala bilərsiniz</string>
@ -164,14 +164,14 @@
<string name="title_setup_quick_certificates">Server sertifikatları</string>
<string name="title_setup_wizard">Sehrbaz</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Təlimatlar</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sehrbaz, çoxlu hesabı tənzimləmək üçün bir neçə dəfə istifadə edilə bilər</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sehrbaz, bir neçə hesabı qurmaq üçün bir neçə dəfə istifadə edilə bilər</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-poçt ünvanına ehtiyacım var</string>
<string name="title_setup_manual">Əllə quraşdırma və hesab seçimləri</string>
<string name="title_setup_classic">Klassik konfiqurasiya</string>
<string name="title_setup_documentation">Doğru e-poçt serverinin konfiqurasiyası üçün zəhmət olmasa e-poçt provayderinizin sənədləşdirməsinə baxın</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-poçt alma</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-poçt göndərmə</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Hesab tənzimləmələrində adı, rəngi və sürüşdürmə əməliyyatlarını konfiqurasiya edə bilərsiniz və kimlik tənzimləmələrində bir imza konfiqurasiya edə bilərsiniz</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Hesab ayarlarında adı, rəngi və sürüşdürmə əməliyyatlarını konfiqurasiya edə bilərsiniz və kimlik ayarlarında bir imza konfiqurasiya edə bilərsiniz</string>
<string name="title_setup_accounts">Hesablar</string>
<string name="title_setup_identities">Kimliklər</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Google ilə daxil ol</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesablarının səlahiyyətləndirilməsi, Android tətbiq imzalarını yoxladığı üçün yalnız Play Store və GitHub versiyalarında işləyəcək</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Zəhmət olmasa bir hesab seçmək və adınızı oxumaq üçün icazə verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, bütün e-poçtları oxumaq, yaratmaq, göndərmək və birdəfəlik silmək üçün icazə istəyəcək. FairEmail, açıq-aşkar razılığınız olmadan heç vaxt mesajlarınızı silməyəcək.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Chrome bir hesaba daxil olubsa, yalnız Android üzərindən yeni bir hesab əlavə edilə bilər. Chrome sinxronlaşdırma tənzimləmələri vasitəsilə Chrome-dan çıxış edilərək bunun qarşısı alına bilər.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Chrome bir hesabda giriş edibsə, yeni hesab yalnız Android üzərindən əlavə edilə bilər. Chrome sinxr. ayarları vasitəsilə Chrome-dan çıxış edilərək bunun qarşısı alına bilər.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">\"Maksimum sayda hesaba daxil olmusunuz\" xəta mesajını aldıqda, brauzerin bütün Google hesablarından çıxış etməlisiniz.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Niyə bir cihaz hesabı seçməliyəm?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Cihazdakı bir hesabın əvəzinə parollu bir hesaba səlahiyyət vermək istəyirəm</string>
@ -191,12 +191,12 @@
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza müraciət üçün səlahiyyət verin</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Mövcud bir hesaba yenidən səlahiyyət verin (əks halda yeni bir hesab yaradın)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Hesab səlahiyyətləndirmə güncəlləndi</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Brave brauzeri istifadə edərkən tətbiq keçidlərinin Brave xaricindəki tətbiqlərdə açılmasına icazə vermək üçün seçimi Brave-in tənzimləmələrində fəallaşdırmalısınız</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Brave brauzeri istifadə edərkən tətbiq keçidlərinin Brave xaricindəki tətbiqlərdə açılmasına icazə vermək üçün Brave-in ayarlarındakı seçimi fəallaşdırmalısınız</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Səlahiyyət ver</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesab seç</string>
<string name="title_setup_instructions">Quraşdırma təlimatları</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' domeni üçün heç bir tənzimləmə tapılmadı</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">E-poçt provayderiniz tərəfindən təmin edilən tənzimləmələri istifadə edərək əllə bir hesab quraşdırmağa çalışın</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' domeni üçün heç bir ayar tapılmadı</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">E-poçt provayderiniz tərəfindən təmin edilən ayarları istifadə edərək əllə bir hesab quraşdırmağa çalışın</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Zəhmət olamsa e-poçt ünvanınızı və parolunuzu iki dəfə yoxlayın və hesabınız üçün xarici müraciətin (IMAP/SMTP) fəal olduğuna əmin olun</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Bu provayder, hesabınızın parolu əvəzinə tətbiq parolunuz tələb edir, zəhmət olmasa provayderinizin təlimatlarına baxın</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Gələn qutusu tapılmadı</string>
@ -250,13 +250,13 @@
<string name="title_setup_app_password">Bir tətbiq parolu istifadə etməyiniz lazım gələ bilər</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Bu, yalnız tətbiqdən hesabları silir</string>
<string name="title_setup_close">Tənzimləmələri bağla</string>
<string name="title_setup_export">Tənzimləmələri xaricə köçür</string>
<string name="title_setup_import">Tənzimləmələri daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Tənzimləmələr faylı, bütün tənzimləmələri və hesab məlumatlarını ehtiva etdiyi üçün bir parol ilə şifrələnir.
Tənzimləmələri təkrar daxilə köçürmək üçün həmin parol tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın!
<string name="title_setup_close">Ayarları bağla</string>
<string name="title_setup_export">Ayarları xaricə köçür</string>
<string name="title_setup_import">Ayarları daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Ayarlar faylı, bütün ayarları və hesab məlumatlarını ehtiva etdiyi üçün bir parol ilə şifrələnir.
Ayarları təkrar daxilə köçürmək üçün həmin parol tələb olunur, ona görə də bunu unutmayın!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Xaricə köçürmə faylı, bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən heç bir mesaj və təsvirlər olmayacaq</string>
<string name="title_setup_export_do">Xaricə köçürmə faylı, bütün ayarlar və datanı ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən heç bir mesaj və təsvirlər olmayacaq</string>
<string name="title_setup_scroll">Giriş dialoqları sürüşdürülə bilən ola bilər!</string>
<string name="title_setup_backup">Mesajlar necə nüsxələnir?</string>
<string name="title_setup_password">Parol</string>
@ -264,7 +264,7 @@
<string name="title_setup_password_repeat">Parolu təkrarla</string>
<string name="title_setup_password_missing">Parol əskikdir</string>
<string name="title_setup_password_different">Parollar uyğunlaşmır</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Yanlış parol və ya zədələnmiş tənzimləmələr faylı</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Yanlış parol və ya zədələnmiş ayarlar faylı</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Hesabları və kimlikləri daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_import_delete">Əvvəlcə mövcud hesabları sil</string>
<string name="title_setup_import_rules">Filtr qaydalarını daxilə köçür</string>
@ -272,18 +272,18 @@
<string name="title_setup_import_answers">Cavab şablonlarını daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_import_searches">Saxlanılmış axtarışları daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_import_settings">Daxilə köçürmə seçimləri</string>
<string name="title_setup_exported">Tənzimləmələr xaricə köçürüldü</string>
<string name="title_setup_imported">Tənzimləmələr daxilə köçürüldü</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Yararsız tənzimləmələr faylı</string>
<string name="title_setup_exported">Ayarlar xaricə köçürüldü</string>
<string name="title_setup_imported">Ayarlar daxilə köçürüldü</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Yararsız ayarlar faylı</string>
<string name="title_importing_account">Hesab %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Kimlik %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ötürüldü: artıq mövcuddur</string>
<string name="title_importing_wizard">Yenidən kimlik təsdiqləməsi etmək üçün sehrbazı işə salın</string>
<string name="title_importing_wizard">Yenidən kimlik doğrulaması etmək üçün sehrbazı işə salın</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Hesabları sırala</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Qovluqları sırala</string>
<string name="title_reset_order">Sıralamanı sıfırla</string>
<string name="title_setup_authentication">Kimlik təsdiqləmə</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrik kimlik təsdiqləməsi</string>
<string name="title_setup_authentication">Kimlik doğrulama</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrik kimlik doğrulaması</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Fəaldır</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Sıradan çıxarılıb</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Kilidi aç</string>
@ -303,7 +303,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Qara arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Orijinal mesaj görünüşü üçün açıq arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Mesaj redaktoru üçün açıq arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material rəngləri, Android divar kağızı &amp; stil tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material rəngləri, Android divar kağızı &amp; stil ayarlarında konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Bu, Android tərəfindən dəstəklənirsə, gündüz/gecə rejimində temanı avtomatik olaraq açıq/tünd olaraq dəyişdirəcək</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Daha çox rəng istəyirəm</string>
<string name="title_setup_advanced">Qabaqcıl</string>
@ -359,7 +359,7 @@
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan qovluq siyahılarını sinxronlaşdır</string>
<string name="title_advanced_sync_added">Yeni istifadəçi qovluqları üçün sinxronlaşdırmanı fəallaşdır</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Qovluq abunəliklərini idarə et</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Mesaj kimlik təsdiqləməsini yoxla</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Mesaj kimlik doğrulamasını yoxla</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Daşıma qatı güvənliyini (TLS) yoxlayın</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Mesajları sinxronlaşdırarkən cavab ünvanını yoxla</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Mesajları sinxronlaşdırarkən göndərən e-poçt ünvanlarını yoxla</string>
@ -381,10 +381,10 @@
<string name="title_advanced_send_reminders">Xatırladıcıları göstər</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Göndərilən mesajların gecikməsi</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Paylaşılan ünvanlar və fayllar üçün yeni bir qaralama mesajı yaradın</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Cavab düyməsi tənzimləmələri</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Cavab düyməsi ayarları</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Cavab düyməsinə qısa basanda:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cavab düyməsinə uzun basanda:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">Cavab düyməsi əməliyyatları, göndərmə tənzimləmələri vərəq səhifəsində də konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">Cavab düyməsi əməliyyatları, göndərmə ayarları vərəq səhifəsində də konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Bir seçim menyusu olmadan bütün əməliyyatlar mümkün deyil!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanını göstər</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Qaralamanı hər paraqrafdan sonra avtomatik saxla</string>
@ -460,14 +460,14 @@
<string name="title_advanced_nav_categories">Naviqasiya menyusunda hesab kateqoriyalarını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Naviqasiya menyusunu sancaqla</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Naviqasiya menyu seçimləri gizlədilsin?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Görüntü ayarlarında bu seçimi təkrar fəallaşdıra bilərsiniz</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Naviqasiya menyusunda son sinxronlaşdırma vaxtını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Sancaqlanmış naviqasiya menyusunda oxunmamış mesajların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlanğıc ekranında göstər</string>
<string name="title_advanced_cards">Cədvəl stili əvəzinə kart stilini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_category">Hesab kateqoriyası, əsas tənzimləmələr ekranı vasitəsilə qabaqcıl hesab seçimlərində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_category">Hesab kateqoriyası, əsas ayarlar ekranı vasitəsilə qabaqcıl hesab seçimlərində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Kart stilini istifadə edəndə bej arxaplan istifadə et (yalnız açıq temalar)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Cədvəl stili istifadə edəndə kart rəngini arxaplan rəngi kimi istifadə et</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Kart stilini istifadə edəndə oxunmamış mesajlar üçün kölgə istifadə et</string>
@ -552,13 +552,14 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android naviqasiya sətrini rəngləndir</string>
<string name="title_advanced_list_count">Üst əməliyyat sətrində mesaj və ya danışıq sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Paketlənmiş yazı növlərini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Dar şriftləri istifadə et</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS-i təhlil et</string>
<string name="title_advanced_authentication">Kimlik təsdiqləmə xəbərdarlıqlarını göstər</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Təməl yoxlanışlar, alma tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Kimlik təsdiqləmə vəziyyət göstəricisini göstər</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Kimlik təsdiqləmə yoxdur</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Qismən kimlik təsdiqləmə</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Tam kimlik təsdiqləmə</string>
<string name="title_advanced_authentication">Kimlik doğrulama xəbərdarlıqlarını göstər</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Təməl yoxlanışlar, alma ayarlarında konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Kimlik doğrulama status göstəricisini göstər</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Kimlik doğrulama yoxdur</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Qismən kimlik doğrulama</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Tam kimlik doğrulama</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Başlanğıcda tətbiq vəziyyətini bərpa et</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Başlanğıcda sinxronlaşdır</string>
<string name="title_advanced_double_back">Çıxmaq üçün \"geri\"yə iki dəfə bas</string>
@ -638,7 +639,7 @@
<string name="title_advanced_notify_subtext">Hesab və ya qovluq adını alt mətn kimi göstər</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Yalnız mesaj önbaxışı olan bildirişləri geyinilə bilən cihazlara göndər</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Android \"mesajlaşma stili\" bildiriş formatını istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Bildiriş məzmununu, biometrik kimlik təsdiqləmə istifadə edərkən göstər</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Bildiriş məzmununu, biometrik kimlik doğrulama istifadə edərkən göstər</string>
<string name="title_advanced_notify_open_folder">Yeni mesajı açdıqda qovluğu aç</string>
<string name="title_advanced_light">Bildiriş işığını istifadə et</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildiriş səsini seç</string>
@ -661,7 +662,7 @@
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Gizli klaviatura istifadə et (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Son tətbiqlər ekranından gizlət və ekran şəklinin çəkilməsini əngəllə</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik təsdiqləmə bitmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik doğrulama bitmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_autolock">Ekranı kilidləmə bağlıdır</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Tətbiqdən çıxarkən kilidlə</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Ümumi səyyah istifadəçi agentini istifadə et</string>
@ -669,7 +670,7 @@
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Siyahıları həftəlik olaraq avto-güncəllə</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">İzləmə linkləri haqqında xəbərdarlıq etmək üçün siyahıları istifadə et</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">İzləmə təsvirlərini tanımaq üçün siyahıları istifadə et</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Bu, konfiqurasiya edilmiş e-poçt hesabları, mesajlar, tənzimləmələr və digər yığlmış məlumatlar daxil olmaqla cihazınızdakı bütün tətbiq məlumatlarını siləcək.</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Bu, konfiqurasiya edilmiş e-poçt hesabları, mesajlar, ayarlar və digər yığlmış məlumatlar daxil olmaqla cihazınızdakı bütün tətbiq məlumatlarını siləcək.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Verilənləri uzaqdan sil</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Mövzu sətrində aşağıdakı sözləri ehtiva edən istənilən alınmış e-poçt, tətbiq verilənlərini avtomatik olaraq dərhal siləcək</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Tətbiq verilənlərini sil</string>
@ -698,7 +699,7 @@
<string name="title_advanced_import_key">Şəxsi açarı daxilə köçür</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Şəxsi açarları idarə et</string>
<string name="title_advanced_ca">Quraşdırılmış CA sertifikatları</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Bu, Android güvənlik tənzimləmələriniır.
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Bu, Android güvənlik ayarlarınıır.
Açar və sertifikatlar adətən Qabaqcıl - Şifrələmə və kimlik məlumatları altında tapıla bilər.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Android enerji menyusuna əməliyyat əlavə et</string>
@ -739,7 +740,7 @@
<string name="title_advanced_crash_reports">Xəta hesabatlarını göndər</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Köhnə mesajların qoşmalarını sil</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Təmizlə</string>
<string name="title_advanced_app">Tətbiq tənzimləmələri</string>
<string name="title_advanced_app">Tətbiq ayarları</string>
<string name="title_advanced_more">Daha çox seçim</string>
<string name="title_advanced_main_log">Əsas jurnal qeydi</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Yaddaş istifadəsini qeyd et</string>
@ -751,7 +752,7 @@
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün sinxronlaşdırma tezliyini dəyişdirə bilər</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Cədvəllər, qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Cədvəllər, qabaqcıl hesab ayarlarında sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, verilənlər istifadəsini azaldır, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxıla bilər</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bəzi provayderlər bilinməyən, yararsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bəzi provayderlər bunu düzgün dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın sinxronlaşdırılmamasına, ya da bütün mesajların sinxronlaşdırılmasına səbəb ola bilər</string>
@ -762,7 +763,7 @@
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Yalnız son %1$d saat ərzində alınan mesajlar</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu sıradan çıxartmaq, verilənlər və batareya istifadəsini bir az azaldacaq, ancaq qovluq siyahısının yenilənməsini də sıradan çıxardacaq</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Bir hesaba bağlandıqdan sonra əlavə olaraq qovluq siyahısını mütəmadi olaraq sinxronlaşdır</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Bu, e-poçt serveri tərəfindən icra edilən DKIM, SPF və DMARC kimlik təsdiqləməsinin nəticələrini yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Bu, e-poçt serveri tərəfindən icra edilən DKIM, SPF və DMARC kimlik doğrulamanın nəticələrini yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Bu, yalnız bir mesaj bütün serverlər tərəfindən güvənli şəkildə daşınılıbsa yaşıl bir qalxan göstərəcək</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanının eyni olub-olmadığını yoxlayacaq</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
@ -786,11 +787,11 @@
<string name="title_advanced_plain_hint">Bunu fəallaşdırmaq verilənlər istifadəsini məhdudlaşdıracaq, ancaq mesajlar stil olmadan görünəcək</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bunu fəallaşdırmaq, bəzi cihazlarda bağlantı problemlərinə və batareya istifadəsinin artmasına səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Bu, məsələn bir VPN istifadə edəndə və digər hallarda mesajların sinxronlaşdırılmaması ilə nəticələnə bilər</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Oxuma/yazma üçün bitmə vaxtı, bağlantı üçün bitmə vaxtının iki qatına tənzimlənəcək. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Oxuma/yazma üçün bitmə vaxtı, bağlantı üçün bitmə vaxtının iki qatına ayarlanacaq. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Bunu sıradan çıxartmaq, server sertifikatlarının yoxlanışını rahatladacaq</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Bunu fəallaşdırmaq, zəif SSL protokollarını və şifrələrini sıradan çıxardacaq, bu da bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Bunu fəallaşdırmaq, şəkillər və ya faylları endirmək üçün güvənli bağlantı tələb edir</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Mesaj başlıqları roaminqdə həmişə götürüləcəkdir. Roaminqdə ikən interneti bağlamaq üçün cihazın roaminq tənzimləməsini istifadə edə bilərsiniz.</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Mesaj başlıqları roaminqdə həmişə götürüləcəkdir. Rouminqdə olarkən interneti bağlamaq üçün cihazın roaminq ayarını istifadə edə bilərsiniz.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Aşağı sürüşdürəndə daha çox mesaj gətiriləcək</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Daha yığcam bir düzülüşə keçmək və mesaj mətn ölçüsünü dəyişdirmək, mesaj görünüşündəki üst əməliyyat sətir menyusundan edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Birləşmiş qovluqlar siyahısına əlavə etmək və ya siyahıdan çıxartmaq üçün qovluq siyahısında istənilən bir qovluğa uzun basın</string>
@ -817,7 +818,7 @@
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">%1$d dəqiqə ərzində başladıcı nişanı vasitəsilə yenidən başladılanda son tətbiq vəziyyətini bərpa et</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir danışıqda sadəcə bir mesaj və ya sadəcə bir oxunmamış mesaj olanda mesajı avtomatik aç</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Düymənin hansı mesaja tətbiq ediləcəyi qeyri-müəyyən olduğuna görə, bir neçə mesaj genişləndiriləndə cavab düyməsi göstərilməyəcək</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Genişləndirəndə mesajları avtomatik olaraq oxundu kimi işarələmə, hər hesabın qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Genişləndirəndə mesajları avtomatik olaraq oxundu kimi işarələmə, hər hesabın qabaqcıl hesab ayarlarında sıradan çıxarıla bilər</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Bütün mesajlar arxivlənəndə, göndəriləndə və tulantı qovluğuna atılanda danışıqları avtomatik olaraq bağla</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Əksər provayderlər göndərən ünvanını dəyişdirməyə icazə vermir</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Ünvan göstərilməyəcək, ancaq göndərişə əlavə ediləcək</string>
@ -826,7 +827,7 @@
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Bir ucdan digər uca kimi şifrələmə üçün seçimlər</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçimi sıradan çıxartmaq, gizliliyiniz üçün zərərli ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu, qəribə görünən və təkrarlanan mətnlərə səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biometrik kimlik təsdiqləməsindən əvvəl gəlir</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biometrik kimlik doğrulamasından əvvəl gəlir</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d saniyəlik əlavə bir müddət olacaq</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Bəzi istifadəçilər ümumi istifadəçi agent sətrini qəbul etmir</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google serveri, hansı ünvanların axtarıldığını bilir</string>
@ -834,15 +835,15 @@
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Ən çox üç əməliyyat göstəriləcək</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Bağlantı quruldu, naviqasiya üçün xəritə kimi bir şeyin əks olunduğu mənasını verir</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Yeni mesaj bildirişləri, sürüşdürüləndə və oxundu kimi işarələnəndə həmişə silənəcək</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kanal xüsusiyyətlərini tənzimləmək üçün kanal adına toxunun</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">İlkin səsi tənzimləmək üçün və s.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kanal xüsusiyyətlərini ayarlamaq üçün kanal adına toxunun</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">İlkin səsi ayarlamaq üçün və s.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">\"Müşahidə\" bildirişini sıradan çıxartmaq üçün</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Hesablar, qovluqlar və göndərənlər üçün bildirişləri necə konfiqurasiya edə bilərəm?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Tam mətni göstərə bilən geyinilə bilən cihazlar üçün (5,000 simvola qədər)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Bu, mesaj mətni endirilənə qədər bildirişlərin göstərilməsini gecikdirir</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirişlər, yalnız mesaj mətni endiriləndən sonra geyinilə bilən cihazlara göndərilir</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Bu, Android Auto dəstəyi üçün tələb olunur</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Hədəf qovluq, hesab tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Hədəf qovluq, hesab ayarlarında konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Bu Android versiyası bildiriş qruplaşdırmasını dəstəkləmir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Bu Android versiyası bildiriş kanallarını dəstəkləmir</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Bunu fəallaşdırmaq, axtarış performansını yaxşılaşdırır, ancaq batareya və anbar sahəsinin istifadəsini də artırır</string>
@ -859,8 +860,8 @@
<string name="title_create_folder">Qovluq yarat</string>
<string name="title_create_folder_name">Qovluq adı</string>
<string name="title_create_folder_parent">Ana qovluq</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Sürüşdürmə əməliyyatlarını tənzimlə</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Bu, bütün IMAP hesabları üçün sola və sağa sürüşdürmə əməliyyatlarını tənzimləyəcək</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Sürüşdürmə əməliyyatlarını ayarla</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Bu, bütün IMAP hesabları üçün sola və sağa sürüşdürmə əməliyyatlarını ayarlayacaq</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sola/sağa sürüşdürmə həssaslığı</string>
<string name="title_select">&#8230; seçin</string>
<string name="title_identity_name">Adınız</string>
@ -881,7 +882,7 @@
<string name="title_identity_max_size">Maksimum mesaj həcmi (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Çatdırılma/oxuma bildirişini ilkin olaraq tələb et</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Köhnə qəbz tələb başlıqlarını istifadə et</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\"Yararsız salamlaşma\", \"yararlı ünvan tələb olunur\" və ya oxşar xətaların baş verdiyi hallarda, bu tənzimləməni dəyişdirməyə çalışın</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\"Yararsız salamlaşma\", \"yararlı ünvan tələb olunur\" və ya oxşar xətaların baş verdiyi hallarda, bu ayarı dəyişdirməyə çalışın</string>
<string name="title_identity_self_hint">Həmçinin özünüzə cavab verməyin qarşısını alır</string>
<string name="title_optional">İstənilən</string>
<string name="title_recommended">Tövsiyə edilən</string>
@ -904,7 +905,7 @@
<string name="title_account_move">İlkin köçürtmə</string>
<string name="title_account_gmail">Gmail hesabının güvənli sinxronlaşdırılması üçün mümkün olduqca Gmail cəld quraşdırma sehrbazı istifadə edilməlidir</string>
<string name="title_domain">Domen adı</string>
<string name="title_autoconfig">Tənzimləmələri al</string>
<string name="title_autoconfig">Ayarları al</string>
<string name="title_aliases">Ləqəblər</string>
<string name="title_provider">Provayder</string>
<string name="title_custom">Xüsusi</string>
@ -961,7 +962,7 @@
<string name="title_no_drafts">Qaralamalar qovluğu yoxdur</string>
<string name="title_no_junk_folder">Bu hesab üçün seçilən heç bir spam qovluğu yoxdur</string>
<string name="title_default_composable">İlkin e-poçt ünvanı, üstünlük verilən hesabın üstünlük verilən kimliyi tərəfindən müəyyən edilir</string>
<string name="title_no_composable">E-poçtların göndərilməsi, bir kimliyin konfiqurasiya edilməsini və hesab tənzimləmələrində bir qaralama qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
<string name="title_no_composable">E-poçtların göndərilməsi, bir kimliyin konfiqurasiya edilməsini və hesab ayarlarında bir qaralama qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
<string name="title_no_standard">Bu provayder özəl bir e-poçt protokolu istifadə edir və buna görə də üçüncü tərəf e-poçt müştərilərini istifadə etmək mümkün deyil</string>
<string name="title_no_idle">Bu provayder ani mesajları dəstəkləmir. Bu, yeni mesajların alınmasını gecikdirəcək və batareyanın istifadəsini artıracaq.</string>
<string name="title_no_utf8">Bu provayder UTF-8 dəstəkləmir</string>
@ -969,9 +970,9 @@
<string name="title_reply_domain">Göndərən (%1$s) və cavab domeni (%2$s) fərqlidir</string>
<string name="title_identity_required">E-poçtları göndərmək üçün bir kimlik tələb olunur</string>
<string name="title_drafts_required">E-poçtları göndərmək üçün bir qaralama qovluğu tələb olunur</string>
<string name="title_drafts_select">E-poçtları göndərmək, hesab tənzimləmələrdə bir qaralamalar qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
<string name="title_drafts_select">E-poçtları göndərmək, hesab ayarlarında bir qaralamalar qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
<string name="title_account_auth_update">Səlahiyyətləndirməni güncəllə</string>
<string name="title_account_auth_password">Parol təsdiqləməsinə keç</string>
<string name="title_account_auth_password">Parol kimlik doğrulamasına keç</string>
<string name="title_change_password">Parolu dəyişdir</string>
<string name="title_delete_account">Hesabı sil</string>
<string name="title_account_delete">Bu hesab birdəfəlik silinsin?</string>
@ -1083,8 +1084,8 @@
<string name="title_keep_days">Saxlanılmış mesajlar (gün)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Köhnə mesajlar bu cihazdan çıxarılacaq, ancaq serverdə qalmağa davam edəcək</string>
<string name="title_keep_all">Bütün mesajları saxla</string>
<string name="title_poll_system">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün sistem qovluqlarını tənzimləyin</string>
<string name="title_poll_user">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün istifadəçi qovluqlarını tənzimləyin</string>
<string name="title_poll_system">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün sistem qovluqlarını ayarlayın</string>
<string name="title_poll_user">Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün istifadəçi qovluqlarını ayarlayın</string>
<string name="title_auto_trash">Köhnə mesajları tullantı qutusuna avtomatik köçürt</string>
<string name="title_auto_delete">Köhnə mesajları avtomatik olaraq birdəfəlik sil</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Köhnə mesajlar, artıq cihazda saxlanılmayan mesajlardır</string>
@ -1129,7 +1130,7 @@
<string name="title_flag">Ulduz əlavə et</string>
<string name="title_flag_color">Rəngli ulduz &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Ulduzu çıxart</string>
<string name="title_set_importance">Vacibliyi tənzimlə</string>
<string name="title_set_importance">Vacibliyi ayarla</string>
<string name="title_importance_low">Aşağı</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Yüksək</string>
@ -1151,6 +1152,7 @@
<string name="title_print_header">Başlığı çap et</string>
<string name="title_print_images">Təsvirləri çap et</string>
<string name="title_print_images_remark">Təsvirlərin endirilməsi bir az vaxt apara bilər</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Blok sitat xətlərini çap et</string>
<string name="title_show_headers">Başlıqları göstər</string>
<string name="title_share_as_html">HTML kimi paylaş</string>
<string name="title_raw_save">Xam mesajı saxla</string>
@ -1166,7 +1168,7 @@
<string name="title_save_eml">Xam mesaj faylını saxla</string>
<string name="title_save_file">Faylı saxla</string>
<string name="title_eml_remark">Mesajları yönləndirmək üçün, xam (orijinal) mesajlar, e-poçt serverindən endirilməlidir. Bu, internet bağlantısı tələb edir və mesajlar, e-poçt serverdə saxlanılacaq.</string>
<string name="title_eml_option">Bunun qarşısı, bağlantı tənzimləmələrində xam mesajlarının endirilməsi həmişəlik fəallaşdırılaraq alına bilər</string>
<string name="title_eml_option">Bağlantı ayarlarında xam mesaj fayllarının hər zaman endirilməsi fəallaşdırılaraq bunun qarşısı alına bilər</string>
<string name="title_eml_downloaded">Xam mesajlar endirildi: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Bir neçə saniyə sonra avtomatik təsdiqlənsin</string>
<string name="title_buttons">Düymələri seçin</string>
@ -1218,7 +1220,7 @@
<string name="title_reply_template">Şablon ilə cavabla</string>
<string name="title_reply_menu">Seçim menyusunu göstər</string>
<string name="title_move_undo">%1$s köçürülür (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik təsdiqləməsi uğursuz oldu</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik doğrulaması uğursuz oldu</string>
<string name="title_on_blocklist">Spam əngəlləmə siyahısında</string>
<string name="title_receipt_subject">Oxundu bildirişi: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Bu oxundu bildirişi yalnız mesajın görüntüləndiyini təsdiqləyir. Alıcının mesajın məzmununu oxuduğuna zəmanət vermir.</string>
@ -1407,7 +1409,7 @@
<string name="title_invalid_key">Yararsız şəxsi açar</string>
<string name="title_unknown_key">Şəxsi açar, şifrələmə açarı ilə uyğunlaşmır</string>
<string name="title_key_missing">%1$s üçün açar yoxdur</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Xatırladıcılar göndəriş tənzimləmələrində yenidən fəallaşdırıla bilər</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Xatırladıcılar göndəriş ayarlarında yenidən fəallaşdırıla bilər</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnız düz mətn</string>
<string name="title_send_dsn">Vəziyyət hesabatı</string>
<string name="title_send_receipt">Bildirişi tələb et</string>
@ -1588,6 +1590,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Göndərinin adı</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Göndərənin soyadı</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Hazırkı tarix</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Həftənin günü</string>
<string name="title_rule_noop">Əməliyyat yoxdur</string>
<string name="title_rule_seen">Oxundu kimi işarələ</string>
<string name="title_rule_unseen">Oxunmadı kimi işarələ</string>
@ -1595,7 +1598,7 @@
<string name="title_rule_ignore">Bildirişi gizlət</string>
<string name="title_rule_snooze">Ertələ</string>
<string name="title_rule_flag">Ulduz əlavə et</string>
<string name="title_rule_importance">Vacibliyi tənzimlə</string>
<string name="title_rule_importance">Vacibliyi ayarla</string>
<string name="title_rule_keyword">Açar söz</string>
<string name="title_rule_keyword_add">Əlavə et</string>
<string name="title_rule_keyword_delete">Sil</string>
@ -1734,7 +1737,7 @@
<string name="title_legend_importance_low">Vacib deyil</string>
<string name="title_legend_signed">İmzalıdır</string>
<string name="title_legend_encrypted">Şifrələnib</string>
<string name="title_legend_auth">Kimlik təsdiqləmə uğursuz oldu</string>
<string name="title_legend_auth">Kimlik doğrulama uğursuz oldu</string>
<string name="title_legend_found">Tapılmadı</string>
<string name="title_legend_classified">Avtomatik olaraq sinifləşdirildi</string>
<string name="title_legend_snoozed">Ertələndi</string>
@ -1768,7 +1771,7 @@
<string name="title_legend_bold">Mətni qalın et</string>
<string name="title_legend_italic">Mətni \"italic\" et</string>
<string name="title_legend_underline">Altdan xətt</string>
<string name="title_legend_text_style">Mətn stilini tənzimlə</string>
<string name="title_legend_text_style">Mətn stilini ayarla</string>
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülür</string>
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçülmür</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaminq</string>
@ -1808,10 +1811,10 @@
<string name="title_hint_folder_sync">Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq sinxronlaşdırılmayacaq</string>
<string name="title_hint_airplane">Təyyarə rejimi açıqdır</string>
<string name="title_hint_notifications">Bildiriş icazəsi yoxdur</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">(Hesab) xəbərdarlıqları üçün bildiriş icazələri tələb olunur. Yeni mesajlar üçün bildirişlər tənzimləmələrdən söndürülə bilər.</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">(Hesab) xəbərdarlıqları üçün bildiriş icazələri tələb olunur. Yeni mesajlar üçün bildirişlər ayarlarında söndürülə bilər.</string>
<string name="title_hint_battery_optimizations">Batareya optimallaşdırma hələ də fəaldır</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab ayarlarında konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_hint_message_selection">Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>
<string name="title_hint_message_junk"> Bir e-poçt müştərisi (client) mesajları əsasən e-poçt serverində göstərir.
Spam poçtların filtrlənməsinə e-poçt serveri cavabdehdir, e-poçt müştərisi (client) yox.
@ -1840,7 +1843,7 @@
<string name="title_remark_owner">Məlumat <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a> saytından alınacaq</string>
<string name="title_ip_owner">Sahibin IP ünvanı</string>
<string name="title_default_apps">İlkin tətbiqlər</string>
<string name="title_reset_open">İlkin tətbiqləri tənzimlə və təmizlə</string>
<string name="title_reset_open">İlkin tətbiqləri ayarla və təmizlə</string>
<string name="title_select_app">Tətbiq seç</string>
<string name="title_updated">%1$s versiyasına güncəllənə bilər</string>
<string name="title_no_update">Güncəlləmə yoxdur</string>
@ -1998,7 +2001,7 @@
<string name="title_accessibility_collapse">Yığcam et</string>
<string name="title_accessibility_expand">Genişləndir</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Əlaqəyə bax</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Kimlik təsdiqləmə nəticəsini göstər</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Kimlik doğrulama nəticəsini göstər</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Ertələmə vaxtını göstər</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Köməyə bax</string>
<string name="title_accessibility_selected">Seçildi</string>

View File

@ -581,6 +581,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Расфарбаваць панэль навігацыі Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Паказаць колькасць паведамленняў або размоў у верхняй панэлі дзеянняў</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Выкарыстоўваць убудаваныя шрыфты</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Выкарыстоўваць вузкія шрыфты</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Аналізаваць табліцы стыляў</string>
<string name="title_advanced_authentication">Паказаць папярэджанні аўтэнтыфікацыі</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Асноўныя праверкі можна наладзіць у наладах атрымання</string>
@ -1182,6 +1183,7 @@
<string name="title_print_header">Друкаваць загаловак</string>
<string name="title_print_images">Друкаваць выявы</string>
<string name="title_print_images_remark">Загрузка выяў можа заняць некаторы час</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Адлюстроўваць лініі ў блоках цытат</string>
<string name="title_show_headers">Паказваць загалоўкі</string>
<string name="title_share_as_html">Падзяліцца ў выглядзе HTML</string>
<string name="title_raw_save">Захаваць неапрацаванае паведамленне</string>
@ -1619,6 +1621,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Імя адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Прозвішча адпраўніка</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Бягучая дата</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Дзень тыдня</string>
<string name="title_rule_noop">Няма дзеяння</string>
<string name="title_rule_seen">Пазначыць як прачытанае</string>
<string name="title_rule_unseen">Пазначыць як непрачытанае</string>
@ -1690,7 +1693,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Адсутнічае ключавое слова</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Гэта адправіць мэту \'%1$s\' з дадатковымі элементамі \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Лакальныя нататкі адсутнічаюць</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL-спасылка адсутнічае або несапраўдная</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Канчатковае выдаленне з\'яўляецца незваротным, таму пераканайцеся, што ўмовы правіла правільныя!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Рэдагаваць групу &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Выканаць зараз</string>
<string name="title_rule_applied">Закранутыя паведамленні: %1$d</string>

View File

@ -84,11 +84,13 @@
<item quantity="other">%1$s дни</item>
</plurals>
<string name="title_junk_clear">Изчистване</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Ще се изтрият всички правила за блокиране на подател</string>
<string name="title_notification_sending">Изпращане на съобщения</string>
<string name="title_notification_waiting">Изчаква се подходяща връзка</string>
<string name="title_notification_idle">Празен</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s се провали</string>
<string name="title_notification_alert">Предупреждение на сървъра: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Оставащи опити: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Изпращането до %1$s неуспешно</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d минути</string>
<string name="menu_answers">Образци</string>
@ -128,8 +130,9 @@
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP сървър за получаване на съобщения</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP сървър за изпращане на съобщения</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Удостоверения на сървъра</string>
<string name="title_setup_wizard">Помощник</string>
<string name="title_setup_wizard">Вълшебник</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Ръководства</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Вълшебникът може да се употребява многократно за настройка на няколко акаунта</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Трябва ми друг адрес на е-поща</string>
<string name="title_setup_classic">Класическо конфигуриране</string>
<string name="title_setup_account_remark">Получаване на е-писмо</string>
@ -142,6 +145,7 @@
<string name="title_setup_gmail_rationale">Моля, дайте разрешения за избор на профил</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google ще поиска разрешения за четене, съставяне, изпращане и окончателно изтриване на целия ви имейл. FairEmail никога няма да изтрие вашите съобщения без вашето изрично съгласие.</string>
<string name="title_setup_office_auth">Грешката „УДОСТОВЕРЯВАНЕТО не е успешно“ може да бъде причинена от деактивиране на IMAP/SMTP от системния администратор</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Опитайте вълшебника за бърза настройка „Друг доставчик“.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Разрешете достъп до вашия %1$s акаунт</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Обновено упълномощаване на акаунта</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Упълномощявам</string>
@ -162,6 +166,8 @@
<string name="title_setup_free">Приложението безплатно ли е за употреба?</string>
<string name="title_setup_permissions">Даване на разрешение</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Достъп до информацията за контакт (незадължително)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">За да се показват новите известия (по избор)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Известия за позволение се изискват, за да показват нови съобщения в лентата за състояние</string>
<string name="title_setup_permission_why">Кои позволения трябват и защо?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Как мога да внеса контакти?</string>
<string name="title_setup_import_graph_contact">Контакти от Outlook</string>
@ -169,10 +175,12 @@
<string name="title_setup_doze">Изключване на оптимизирането на батерията</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Оптимизиране на батерията трябва да се изключи за приложения, за да се осигури надеждно изпращане и получаване на съобщения във фонов режим</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Това устройство може да спре услугата за синхро.</string>
<string name="title_setup_doze_why">Защо оптимизирането на енергопотребление трябва да е изключено?</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Висока конс. на батерия?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Спирате ли синхрото?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Това вероятно се изисква за устройството</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Неправилно работи приложението</string>
<string name="title_setup_background">Фоновите ограничения са включени</string>
<string name="title_setup_data">Ниска консумация на данни е активирано</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Показване на разширени опции</string>
<string name="title_setup_inbox">Към кутията</string>
@ -184,10 +192,12 @@
<string name="title_setup_manual_setup">Ръчна настройка</string>
<string name="title_setup_pop">Употреба на POP3 (не се препоръчва)</string>
<string name="title_setup_configuring">Конфигуриране на акаунта &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Може да трябва да употребявате парола за приложение</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Това само ще премахне акаунтите от приложението</string>
<string name="title_setup_close">Затваряне на настройките</string>
<string name="title_setup_export">Експортиране на настройките</string>
<string name="title_setup_import">Внасяне на настройки</string>
<string name="title_setup_export_do">Файлът за износ ще съдържа всички настройки и данни, но без съобщения и без образи в подписите</string>
<string name="title_setup_scroll">Диалоговите прозорци за въвеждане може да се превъртат!</string>
<string name="title_setup_backup">Как резервно да се копират съобщенията?</string>
<string name="title_setup_password">Парола</string>
@ -196,11 +206,20 @@
<string name="title_setup_password_missing">Липсва парола</string>
<string name="title_setup_password_different">Паролите не съвпадат</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Неправилна парола или повреден файл с настройки</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Внос на акаунти и самоличности</string>
<string name="title_setup_import_delete">Изтриване първо на съществуващи акаунти</string>
<string name="title_setup_import_rules">Внос на правила за филтрите</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Внос на местните контакти</string>
<string name="title_setup_import_answers">Внос на шаблоните за отговор</string>
<string name="title_setup_import_searches">Внос на запазените търсения</string>
<string name="title_setup_import_settings">Внос на настройки</string>
<string name="title_setup_exported">Настройки са изнесени</string>
<string name="title_setup_imported">Настройки са внесени</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Невалиден файл за настройките</string>
<string name="title_importing_account">Акаунт %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Самоличност %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Прескочено: вече съществува</string>
<string name="title_importing_wizard">Пускане на вълшебника за удостоверение пак</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Подреждане на профили</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Подреждане на папки</string>
<string name="title_reset_order">Отказване на подреждането</string>
@ -236,6 +255,7 @@
<string name="title_advanced_hint_title">Разширени настройки</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> You are navigating to the more advanced options. All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Може да настроите акаунта, чуквайки на бутона вълшебник на главния екран за конфигуриране.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Главно</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Получаване</string>
<string name="title_advanced_section_send">Изпращане</string>
@ -263,10 +283,12 @@
<string name="title_advanced_kept_removed">Проверете дали старите съобщения са премахнати от сървъра</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Стил на Gmail за групиране на съобщенията за акаунти в Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Синхронизиране на списъка с папки</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Активно синхро. на списъка с папки</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Синхронизиране на споделени списъци с папки</string>
<string name="title_advanced_sync_added">Включване на синхрото за новите потребителски папки</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Управление на абонирани папки</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Проверка на съобщението за удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Проверка на протокола „Сигурност на транспортния слой“ (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Проверка имейл адреса на изпращача при синхронизиране на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Автоматично настройване на онлайн интервала</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Показване на клавиатурата по подразбиране</string>
@ -276,11 +298,13 @@
<string name="title_advanced_suggest_sent">Предложи адреси, намерени в изпратените съобщения</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Предложи адреси, намерени в получени съобщения</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Сортиране на предложените адреси по използваемост</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Алтернативен префикс за отговор/препращане</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Показване на адресни мехурчета</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Показване на напомняния</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Отложено изпращане на съобщение</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Настройки на бутона отговор</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Кратко натискане на бутона за отговор ще:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Дългият натиск на бутона за отговор ще:</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Не всички действия са възможни без менюто за избор!</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Стандартен цвят на текста</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Шрифт по подразбиране</string>
@ -295,11 +319,13 @@
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Само за първия отговор</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Употреба на подпис при пренасочване</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">При отказване на чернова за постоянно изтрий черновата</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Автоматично сътворение на връзки</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Изпращане на обикновен текст по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_flow">\'форматиран поток\' за обикновен текст</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Конвенция за подпис на Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Премахване на разпознатите подписи</string>
<string name="title_advanced_receipt">При искане на разписка</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Начало на нов разговор при препращане</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверка имейл адреса на получателя преди изпращане</string>
<string name="title_advanced_metered">Използвай измервана връзка</string>
<string name="title_advanced_download">Автоматично изтегляне на съобщения и прикачени файлове с големина до</string>
@ -348,8 +374,10 @@
<string name="title_advanced_indentation">Ляв/десен отстъп на получени/изпратени съобщения в разговори</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Маркирай непрочетените съобщения</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Показване на цветна ивица</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Употреба на широка гама цветове</string>
<string name="title_advanced_avatars">Покажи снимка на контакт</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Непроверен подател</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Проверен подател</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Покажи Gravatars</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Показване на либраватарите (Libravatars)</string>
<string name="title_advanced_favicons">Показване на фаворити</string>
@ -367,6 +395,9 @@
<string name="title_advanced_subject_top">Покажи темата над подателя</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Покажи темата наклонена</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Маркирана тема</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Размер на текста в полето „Тема“</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Само сбит режим</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Цвят за изтъкване</string>
<string name="title_advanced_keywords">Показване на ключови думи в заглавката на съобщението</string>
<string name="title_advanced_labels">Показване на етикетите на Gmail в заглавката на съобщението</string>
<string name="title_advanced_flags">Показване на звездите</string>
@ -391,6 +422,7 @@
<string name="title_advanced_text_titles">Показване на {HTML titles}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Употребявайте разделителни линии</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Свиване на цитирания текст</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Показване на съдове за образи</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Автоматично показване на вградени изображения</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Покажи позицията на разговора с точка</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Показжи панела за действиe в разговори</string>
@ -402,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_authentication_none">Няма удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Частично удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Пълно удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Възстановяване на състоянието на приложението при старт</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Синхронизиране при пускане</string>
<string name="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Разпознаване езика на текста на съобщението</string>
@ -414,12 +447,14 @@
<string name="title_advanced_up_down">Употреба на стрелките нагоре/надолу за напред/назад на разговора</string>
<string name="title_advanced_reversed">Смени посоката на навигация</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматично разгъване на съобщения</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Автоматично разширение на първото съобщение при прочетен разговор</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Автоматично разгъване на всички прочетени съобщения</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Рзгъване на съобщенията едно по едно</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Свиване на съобщенията от разговор с много съобщения при натискане \"назад\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматично затваряне на разговори</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Автоматично затваряне на разговорите след изпращане на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_onclose">При затваряне на разговор</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Затваряне на разговорите, правейки съобщенията като непрочетени</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Показване на ненатрапчиви икони за бърз филтър</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Показване на ненатрапчиви икони за бързо превъртане нагоре/надолу</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Показване на бързи действия, когато съобщенията са избрани</string>
@ -434,11 +469,13 @@
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Премествайки разговора, преместват се и изпратените съобщения</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Изберете подразбираща се папка</string>
<string name="title_advanced_notifications">Управление на известията</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Изтриване на каналите за известия</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Канал по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Показване първо на най-новите известия</string>
<string name="title_advanced_badge">Покажети иконата на стартовия панел с брой нови съобщения</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Нека броят на новите съобщения съответства на броя на известията</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Известия за групата</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Показване на известия само във фонов режим</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Показвайте известия само за контакти</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Показване на обобщено известие</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Визуализация на съобщението в известията</string>
@ -466,20 +503,33 @@
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Услугата за фон може да бъде спряна от Android по всяко време, но не изисква известие за лентата на състоянието</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Потвърдете отварянето на връзката</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Потвърждаване преглеждане на файловете</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Без образи на показ по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Потвърдете показването на изображения</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Показване на преформатирани съобщения по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Потвърждава се показването на първообразните съобщения</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Изпращане на съобщения без данни за часовата зона</string>
<string name="title_advanced_client_id">Изпращане на име и версия на приложението до сървъра на имейла</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Показване на скрит текст в съобщение</string>
<string name="title_advanced_secure">Скриване от екрана на последно използвани приложения и предотвратяване правенето снимка на екрана</string>
<string name="title_advanced_pin">ПИН</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Време на изчакване за биометрично удостоверяване</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Ежеседмично автообновяване на списъците</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Употреба на списъци за предупреждение относно проследяващи връзки</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Употреба на списъци за разпознаване на проследяващи образи</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Това ще изтрие всички данни на приложението от устройството, включващо настроените имейл акаунти, съобщения, а и всички събрани данни.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Отдалечено изтриване на данните</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Изтриване на данните на приложението</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Данните на приложението ще се изтрият безвъзвратно!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Подписване по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Криптиране по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Автоматично криптиране при налични ключове на всички получатели</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">Автоматична проверка на подписаните съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Автоматично декриптиране на съобщение</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Отмяна на декриптиране, затваряйки разговора</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP доставчик</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Използвай Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Автокриптиране на споделен режим</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Криптиране на темата</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Алгоритъм на подписа</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Алгоритъм на криптирането</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Проверете публичния ключ при изпращане</string>
@ -489,6 +539,7 @@
<string name="title_advanced_ca">Инсталирани на CA сертификати</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> This will open to the Android security settings. Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Добавяне на действия към менюто за захранване на Android</string>
<string name="title_advanced_send_self">Добавяне на \'изпращане на себе си\' към менюто за споделяне на Android</string>
<string name="title_advanced_external_search">Добавяне на \'Търсене във FairEmail\' към менюто за избран текст на Android</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Показвайте често използвани контакти в менюто за споделяне на Android</string>
@ -565,6 +616,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Всичко не повече от %s знака</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Превъртането може да е бавно поради грешка в някои версии на Android, когато броят на линиите е повече от един</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Това може да доведе до много малки шрифтове</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Прилага се само към преформатираните съобщения</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Вградените изображения са изображения, включени в съобщението</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Това ще показва по-точно съобщенията, но със закъснение</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматично отваряне на съобщение, когато има само едно съобщение или само едно непрочетено съобщение в разговор</string>
@ -618,6 +670,7 @@
<string name="title_identity_max_size">Максимален размер на съобщението (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Заявка за доставка/четене по подразбиране</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">В случай на „невалиден поздрав“, „заявка за валиден адрес“ или подобна грешка, променете тази настройка</string>
<string name="title_identity_self_hint">Също така ви предпазва и от самоотговаряне</string>
<string name="title_optional">По избор</string>
<string name="title_recommended">Препоръчано</string>
<string name="title_account_linked">Свързан профил</string>
@ -625,6 +678,7 @@
<string name="title_account_category">Категория</string>
<string name="title_account_name_hint">Използва се за разграничаване на папки</string>
<string name="title_account_interval_hint">Честота на опресняване на връзката за push съобщения или честота на проверка за нови съобщения</string>
<string name="title_account_noop_hint">Това ще опресни свързването по-дейно, но също е по-енергоемко за батерията</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Деактивирайте това само в случай на празни съобщения или повредени прикачени файлове</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Включването на това ще увеличи консумацията на батерията и данните</string>
<string name="title_color">Цвят</string>
@ -646,6 +700,7 @@
<string name="title_encryption">Криптиране</string>
<string name="title_allow_insecure">Разрешаване на несигурни връзки</string>
<string name="title_insecure_remark">Несигурните връзки трябва да се разрешават само в доверени мрежи и никога в обществени мрежи</string>
<string name="title_notify_remark">Може да включите това за известия на конкретен акаунт</string>
<string name="title_port">Номер на порт</string>
<string name="title_user">Потребителско име</string>
<string name="title_password">Парола</string>
@ -660,19 +715,24 @@
<string name="title_primary_identity">Основна (по подразбиране идентичност)</string>
<string name="title_self_identity">Премахване на имейл адреса при отговор</string>
<string name="title_leave_on_server">Запази съобщенията на сървъра</string>
<string name="title_client_delete">Дейно изтриване на съобщенията след изтегляне</string>
<string name="title_leave_deleted">Оставете изтритите съобщения на сървъра</string>
<string name="title_leave_on_device">Запази съобщенията на устройството</string>
<string name="title_max_messages">Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Това е най-големият възможен брой съобщения, които ще се съхраняват в устройството</string>
<string name="title_keep_alive_noop">Периодично рестартиране на IDLE IMAP</string>
<string name="title_server_time">Употреба на получено време (сървър)</string>
<string name="title_received_header">Употреба на заглавка \"Получено\"</string>
<string name="title_date_header">Употреба на заглавка \"Дата\" (по време на пращане)</string>
<string name="title_date_remark">Промените ще се приложат само към новите съобщения</string>
<string name="title_ignore_schedule">Синхронизиране също извън разписание</string>
<string name="title_related_identity">Добавяне на сродна самоличност (сървър SMTP)</string>
<string name="title_check">Проверка</string>
<string name="title_trust">Доверете се на сървърния сертификат с пръстов отпечатък %1$s</string>
<string name="title_no_name">Липсва име</string>
<string name="title_no_email">Липсва имейл адрес</string>
<string name="title_email_invalid">Невалиден имейл адрес: \'%1$s</string>
<string name="title_address_duplicate">Адресът \'%1$s\' се повтаря</string>
<string name="title_address_parse_error">Адреса \'%1$s\' е невалиден: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Липсва профил</string>
<string name="title_no_host">Липсва име на host</string>
@ -692,6 +752,7 @@
<string name="title_drafts_required">За изпращане на е-писма трябва папка чернови</string>
<string name="title_drafts_select">Изпращането на е-писма изисква папката чернови да бъде избрана в настройките на акаунта</string>
<string name="title_account_auth_update">Обновяване на упълномощаването</string>
<string name="title_account_auth_password">Превключване към удостоверяване на паролата</string>
<string name="title_change_password">Промяна на паролата</string>
<string name="title_delete_account">Изтриване на акаунта</string>
<string name="title_account_delete">Искате ли да изтриете този профил за постоянно?</string>
@ -711,6 +772,7 @@
<string name="title_service_vpn">Това може да бъде причинено от VPN, който се използва</string>
<string name="title_service_port">Проверете два пъти номера на порта</string>
<string name="title_service_protocol">Моля, проверете отново протокола (SSL/TLS или STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Този акаунт трябва пак да се удостовери, което може да се извърши чрез бърза настройка на вълшебника</string>
<string name="title_advanced_browse">Търсене на съобщения на сървъра</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Маркирайте съобщенията като прочетени при разширяване</string>
<string name="title_synchronize_now">Синхронизиране сега</string>
@ -776,6 +838,7 @@
<string name="title_poll_folder">Проверявайте периодично, вместо непрекъснато синхронизиране</string>
<string name="title_download_folder">Автоматично изтегляне на текста на съобщението и прикачените файлове</string>
<string name="title_notify_folder">Уведомяване при нови съобщения</string>
<string name="title_auto_classify_source">Класифициране на новите съобщения в тази папка</string>
<string name="title_sync_days">Синхронизиране съобщения (дни)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Увеличаването на тази стойност ще увеличи консумацията на батерията и данните</string>
<string name="title_keep_days">Запази съобщенията (дни)</string>
@ -833,6 +896,7 @@
<string name="title_edit_notes">Редактиране на локалните бележки</string>
<string name="title_create_rule">Създай правило &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Цял екран</string>
<string name="title_force_light">Налагам светла тема</string>
<string name="title_share">Споделяне</string>
<string name="title_event">Добавяне в календара</string>
<string name="title_pin">Добавяне на пряк път</string>
@ -933,6 +997,7 @@
<string name="title_attachments_incomplete">Някои прикачени файлове или изображения не са изтеглени и не могат да бъдат добавени</string>
<string name="title_ask_save">Запазвате ли промените?</string>
<string name="title_ask_delete">Изтрий съобщението завинаги?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Разбирам, че постоянното изтриване на съобщения е необратимо</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Изтриване на шаблонът за отговор трайно?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Изтриване на правилото за постоянно?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Премахвате ли всички прикачвания?</string>
@ -957,6 +1022,7 @@
<string name="title_download_message">Изтегляне &#8230;</string>
<string name="title_compose">Ново съобщение</string>
<string name="title_submitter">Изпратено от:</string>
<string name="title_signed_by">Подписано от:</string>
<string name="title_delivered_to">Доставен до:</string>
<string name="title_from">От:</string>
<string name="title_to">До:</string>
@ -982,6 +1048,7 @@
<string name="title_send_now">Изпращане сега</string>
<string name="title_send_via">Изпращане чрез</string>
<string name="title_send_at">Изпрати като &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Архивиране на отговореното съобщение</string>
<string name="title_send_encryption">Криптиране</string>
<string name="title_send_priority">Приоритет</string>
<string name="title_send_sensitivity">Чувствителност</string>
@ -1020,6 +1087,7 @@
<string name="title_add_image_inline">Вмъкване</string>
<string name="title_add_image_attach">Прикачване</string>
<string name="title_add_image_resize">Размер</string>
<string name="title_add_image_privacy">Премахване на поверителни деликатни данни</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Географско разположение, серийни номера, имена на файлове и т.н.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d пиксела</string>
<string name="title_add_image_select_remark">Подбирачът на снимки на Android вече не предава имена на файлове</string>
@ -1102,6 +1170,7 @@
<string name="title_alternative_text">Зареждане на прост текст</string>
<string name="title_alternative_html">Зареждане на HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain не е намерена</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">Първо трябва да се настрои криптирането от край до край PGP</string>
<string name="title_user_interaction">Прехвърляне към OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Потвърдете подписа, за да се покаже текста на съобщението</string>
<string name="title_not_encrypted">Съобщението не е подписано или криптирано</string>
@ -1184,6 +1253,7 @@
<string name="title_sort_ascending">Първо най-старите</string>
<string name="title_sort_on_name">Име</string>
<string name="title_sort_on_order">Подреждане</string>
<string name="title_sort_on_applied">Брой прилагания</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Последно приложено</string>
<string name="title_filter">Филтрирай по</string>
<string name="title_filter_seen">Прочетени</string>
@ -1215,16 +1285,19 @@
<string name="title_answer_caption">Ред. шаблон</string>
<string name="title_answer_reply">Отговор с шаблони</string>
<string name="title_answer_name">Име на шаблон</string>
<string name="title_answer_group">Група шаблон (по избор)</string>
<string name="title_answer_standard">По подразбиране</string>
<string name="title_answer_favorite">Любими</string>
<string name="title_answer_snippet">Фрагмент</string>
<string name="title_answer_hide">Скриване в менюто</string>
<string name="title_answer_text">Шаблон текст</string>
<string name="title_answer_placeholder">Контейнер</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Пълното име на изпращача</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Адрес на е-поща на изпращача</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Малкото име на изпращача</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Фамилията на изпращача</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Текуща дата</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Ден от седмицата</string>
<string name="title_rule_noop">Без действие</string>
<string name="title_rule_seen">Маркирай прочетено</string>
<string name="title_rule_unseen">Маркирай непрочетено</string>
@ -1291,6 +1364,8 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Липсва ключова дума</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Това ще изпрати намерението %1$s с екстрите %2$s</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Липсват местни бележки</string>
<string name="title_rule_url_missing">Липсващ или неправилен URL адрес</string>
<string name="title_rule_url_hint">Може да употребявате следните съдове: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Редактиране на групата &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Изпълни сега</string>
<string name="title_rule_applied">Засегнати съобщения: %1$d</string>
@ -1307,6 +1382,7 @@
<string name="title_rule_tts_content">Текст</string>
<string name="title_rule_select_sound">Изберете звук</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Това ще пренебрегне правилата \"не ме притеснявайте\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Най-дълго времетраене на будилника (секунди)</string>
<string name="title_rule_alarm_title">Будилник</string>
<string name="title_rule_alarm_stop">Спиране</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Синхронизиране</string>
@ -1539,6 +1615,7 @@
<string name="title_unexpected_error">Неочаквана грешка</string>
<string name="title_log">Лог</string>
<string name="title_log_clear">Изчисти</string>
<string name="title_rules_search_hint">Търсене на име или условие</string>
<string name="title_rules_export">Правила за износ</string>
<string name="title_rules_import">Правила за внос</string>
<string name="title_rules_delete_all">Изтривате ли всички правила</string>
@ -1548,6 +1625,8 @@
<string name="title_crash_info_remark">Моля, опишете какво правихте, когато приложението се срина:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Опис на проблема (изисква се)</string>
<string name="title_debug_info_contact">Наскоро разговаряхме по този проблем</string>
<string name="title_debug_info_send">Изпращане веднага</string>
<string name="title_debug_info_question">Употребете бутона „инфо“, ако имате питане</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Опишете какво правехте, получавайки грешката:</string>
<string name="title_widget_title_count">Брой нови съобщения</string>
<string name="title_widget_title_list">Списък на съобщенията</string>
@ -1573,6 +1652,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Показване на бутон за опресняване на съобщенията</string>
<string name="title_widget_compose">Показване на бутон за съставяне на ново съобщение</string>
<string name="title_widget_background">Цвят на фона</string>
<string name="title_widget_day_night">Следване на тъмната системна тема</string>
<string name="title_compat_dark">Google премахна тъмния режим за версиите на Android преди версия 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Важно</string>
@ -1725,7 +1805,7 @@
<string-array name="encryptNames">
<item>Няма</item>
<item>PGP само подписване</item>
<item>PGP encrypt-only</item>
<item>Само криптиране PGP</item>
<item>PGP подписване+криптиране</item>
<item>S/MIME само подписване</item>
<item>S/MIME подписване+криптиране</item>

View File

@ -566,6 +566,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Oboji navigacijsku traku Androida</string>
<string name="title_advanced_list_count">Prikaži broj poruka ili konverzacija u gornjoj akcionoj traci</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Koristi paketske fontove</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Koristi uske fontove</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Raščlani stilske stranice</string>
<string name="title_advanced_authentication">Prikaži upozorenja kod provjere</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Osnovne kontrole mogu se podesiti u postavkama za prijem</string>
@ -1165,6 +1166,7 @@
<string name="title_print_header">Štampaj zaglavlje</string>
<string name="title_print_images">Štampaj slike</string>
<string name="title_print_images_remark">Preuzimanje slika može malo potrajati</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Štampanje blokova linija navodnika</string>
<string name="title_show_headers">Prikaži zaglavlja</string>
<string name="title_share_as_html">Podijeli kao HTML</string>
<string name="title_raw_save">Sačuvaj raw poruku</string>
@ -1602,6 +1604,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Ime pošiljaoca</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Prezime pošiljaoca</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Trenutni datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dan u sedmici</string>
<string name="title_rule_noop">Bez radnji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznaci kao pročitano</string>
<string name="title_rule_unseen">Označi kao nepročitano</string>

View File

@ -580,6 +580,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Obarvit navigační panel Androidu</string>
<string name="title_advanced_list_count">Zobrazit počet zpráv nebo konverzací v horní liště akcí</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Použít připojená písma</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Použít úzká písma</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsovat šablony stylů</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění na ověření</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Základní kontroly mohou být nastaveny v nastavení příjmu</string>
@ -1178,6 +1179,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_print_header">Vytisknout hlavičku</string>
<string name="title_print_images">Tisknout obrázky</string>
<string name="title_print_images_remark">Stažení obrázků může chvíli trvat</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Tisk řádků s blokovými uvozovkami</string>
<string name="title_show_headers">Zobrazit hlavičky</string>
<string name="title_share_as_html">Sdílet jako HTML</string>
<string name="title_raw_save">Uložit zdrojovou zprávu</string>
@ -1613,6 +1615,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Křestní jméno odesílatele</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Příjmení odesílatele</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Aktuální datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Den v týdnu</string>
<string name="title_rule_noop">Žádná akce</string>
<string name="title_rule_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_rule_unseen">Označit nepřečtené</string>

View File

@ -552,6 +552,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Farvelæg Android-navigeringsbjælken</string>
<string name="title_advanced_list_count">Vis antallet af beskeder eller samtaler på øverste handlingsbjælke</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Brug bundtede skrifttyper</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Brug pileskrifttyper</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS-fortolkning</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis godkendelsesadvarsler</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De underliggende tjek kan opsættes i modtagelsesindstillingerne</string>
@ -1152,6 +1153,7 @@
<string name="title_print_header">Udskriv header</string>
<string name="title_print_images">Udskriv billeder</string>
<string name="title_print_images_remark">Download af billeder kan tage lidt tid</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Udskriv blokcitaterlinjer</string>
<string name="title_show_headers">Vis overskrifter</string>
<string name="title_share_as_html">Del som HTML</string>
<string name="title_raw_save">Gem besked i råformat</string>
@ -1589,6 +1591,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Afsenders: fornavn</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Afsenders: efternavn</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Aktuelle dato</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Ugedag</string>
<string name="title_rule_noop">Ingen handling</string>
<string name="title_rule_seen">Markér som læst</string>
<string name="title_rule_unseen">Markér som ulæst</string>

View File

@ -553,6 +553,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android-Navigationsleiste farbig darstellen</string>
<string name="title_advanced_list_count">Anzahl der Nachrichten oder Unterhaltungen in der oberen Aktionsleiste anzeigen</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Vorinstallierte Schriftarten verwenden</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Schmale Schriftarten verwenden</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stylesheets analysieren</string>
<string name="title_advanced_authentication">Authentifizierungswarnungen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Die zugrunde liegenden Prüfungen können in den Empfangseinstellungen konfiguriert werden</string>
@ -1153,6 +1154,7 @@
<string name="title_print_header">Kopfzeilen mit drucken</string>
<string name="title_print_images">Bilder drucken</string>
<string name="title_print_images_remark">Das Herunterladen von Bildern kann einige Zeit dauern</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Zeilen mit Anführungszeichen drucken</string>
<string name="title_show_headers">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="title_share_as_html">Als HTML weiterleiten</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
@ -1590,6 +1592,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Vorname des Absenders</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nachname des Absenders</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Aktuelles Datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Wochentag</string>
<string name="title_rule_noop">Keine Aktion</string>
<string name="title_rule_seen">Als gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
@ -1661,7 +1664,7 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Schlagwort fehlt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Das wird den Intent »%1$s« mit den Extras »%2$s« senden</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lokale Notizen fehlen</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL fehlt oder ungültig</string>
<string name="title_rule_url_missing">Adresse fehlt oder ist ungültig</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Das dauerhafte Löschen kann nicht widerrufen werden. Stellen Sie daher sicher, dass die Bedingungen der Regel richtig sind!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Sie können die folgenden Platzhalter verwenden: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Gruppe bearbeiten &#8230;</string>

View File

@ -551,6 +551,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Να χρωματίζεται η γραμμή πλοήγησης του Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Προβολή του αριθμού μηνυμάτων ή συζητήσεων στην πάνω γραμμή ενεργειών</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Χρήση γραμματοσειρών σε πακέτο</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Χρήση στενών γραμματοσειρών</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Χρήση φύλλων στιλ</string>
<string name="title_advanced_authentication">Να προβάλλονται προειδοποιήσεις ταυτοποίησης</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Οι υποκείμενοι έλεγχοι μπορούν να ρυθμιστούν στις ρυθμίσεις λήψης</string>
@ -1147,6 +1148,7 @@
<string name="title_print_header">Εκτύπωσε κεφαλίδα</string>
<string name="title_print_images">Εκτύπωση εικόνων</string>
<string name="title_print_images_remark">Το κατέβασμα των εικόνων μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Εκτύπωση γραμμών εσοχής στα παρατιθέμενα κείμενα</string>
<string name="title_show_headers">Προβολή κεφαλίδων</string>
<string name="title_share_as_html">Κοινοποίηση ως HTML</string>
<string name="title_raw_save">Αποθήκευση αρχικού μηνύματος</string>
@ -1582,6 +1584,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Όνομα αποστολέα</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Επίθετο αποστολέα</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Τρέχουσα ημερομηνία</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Ημέρα της εβδομάδας</string>
<string name="title_rule_noop">Καμία ενέργεια</string>
<string name="title_rule_seen">Σήμανση ως αναγνωσμένου</string>
<string name="title_rule_unseen">Σήμανση ως μη αναγνωσμένου</string>
@ -1653,7 +1656,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Λείπει λέξη-κλειδί</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Αυτό θα στείλει την πρόθεση %1$s μαζί με τα έξτρα %2$s</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Λείπουν οι τοπικές σημειώσεις</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL λείπει ή είναι άκυρο</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Η οριστική διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη, οπότε βεβαιωθείτε πως οι συνθήκες του κανόνα είναι σωστές!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα σύμβολα υποκατάστασης: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Επεξεργασία ομάδας &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Εκτέλεση τώρα</string>
<string name="title_rule_applied">Μηνύματα που αφορά: %1$d</string>

View File

@ -28,8 +28,6 @@
<string name="title_notification_sending_left">Remaining attempts: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Sending attempts will be tried on either Internet connection changes or pulling down in the outbox</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Failed to send to: %1$s</string>
<string name="title_factor_minutes">One: %1$d minute
Other: %1$d minutes</string>
<string name="menu_answers">Templates</string>
<string name="menu_rules">Filter rules</string>
<string name="menu_operations">Jobs</string>

View File

@ -551,6 +551,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorear la barra de navegación de Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostrar el número de mensajes o conversaciones en la barra de acción superior</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar fuentes empaquetadas</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Usar fuentes estrechas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analizar hojas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar advertencias de autenticación</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Las comprobaciones subyacentes se pueden configurar en la configuración de recepción</string>
@ -1149,6 +1150,7 @@
<string name="title_print_header">Imprimir encabezado</string>
<string name="title_print_images">Imprimir imágenes</string>
<string name="title_print_images_remark">La descarga de imágenes puede tardar algún tiempo</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Imprimir líneas de citas en bloque</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_share_as_html">Compartir como HTML</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje sin procesar</string>
@ -1583,6 +1585,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Nombre del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Apellido del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Fechal actual</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Día de la semana</string>
<string name="title_rule_noop">Ninguna acción</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como no leído</string>

View File

@ -1038,6 +1038,7 @@
<string name="title_answer_hide">پنهان کردن از فهرست‌ها</string>
<string name="title_answer_text">متن الگو</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">تاریخ فعلی</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">روز هفته</string>
<string name="title_rule_noop">بدون کنش</string>
<string name="title_rule_seen">علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده شده</string>
<string name="title_rule_unseen">علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده نشده</string>

View File

@ -552,6 +552,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloriser la barre de navigation dAndroid</string>
<string name="title_advanced_list_count">Afficher le nombre de messages ou de conversations dans la barre d\'action supérieure</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Utiliser des polices groupées</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Utiliser des polices de caractères étroites</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher les avertissements d\'authentification</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Les contrôles sous-jacents peuvent être configurés dans les paramètres de réception</string>
@ -1152,6 +1153,7 @@
<string name="title_print_header">Imprimer l\'en-tête</string>
<string name="title_print_images">Imprimer les images</string>
<string name="title_print_images_remark">Le téléchargement des images peut prendre un certain temps</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Imprimer les blocs de citation</string>
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="title_share_as_html">Partager en tant que HTML</string>
<string name="title_raw_save">Enregistrer le message original</string>
@ -1589,6 +1591,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Prénom de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nom de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Date actuelle</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Jour de la semaine</string>
<string name="title_rule_noop">Aucune action</string>
<string name="title_rule_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_rule_unseen">Marquer comme non lu</string>
@ -1662,6 +1665,7 @@
<string name="title_rule_notes_missing">Notes locales manquantes</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL manquante ou invalide</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Vous pouvez utiliser les variables suivantes: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Modifier le groupe&#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Exécuter maintenant</string>
<string name="title_rule_applied">Messages concernés : %1$d</string>
@ -1854,7 +1858,7 @@
<string name="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<string name="title_select_block">Sélectionner le bloc</string>
<string name="title_insert_brackets">Mettre entre parenthèses</string>
<string name="title_insert_quotes">Mettre entre guillemets</string>
<string name="title_insert_quotes">Citer</string>
<string name="title_lt_add">Ajouter un mot</string>
<string name="title_lt_delete">Supprimer un mot</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>

View File

@ -552,6 +552,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloriser la barre de navigation dAndroid</string>
<string name="title_advanced_list_count">Afficher le nombre de messages ou de conversations dans la barre d\'action supérieure</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Utiliser des polices groupées</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Utiliser des polices de caractères étroites</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher les avertissements d\'authentification</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Les contrôles sous-jacents peuvent être configurés dans les paramètres de réception</string>
@ -1152,6 +1153,7 @@
<string name="title_print_header">Imprimer l\'en-tête</string>
<string name="title_print_images">Imprimer les images</string>
<string name="title_print_images_remark">Le téléchargement des images peut prendre un certain temps</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Imprimer les blocs de citation</string>
<string name="title_show_headers">Afficher len-tête</string>
<string name="title_share_as_html">Partager en tant que HTML</string>
<string name="title_raw_save">Enregistrer le message original</string>
@ -1589,6 +1591,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Prénom de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nom de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Date actuelle</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Jour de la semaine</string>
<string name="title_rule_noop">Aucune action</string>
<string name="title_rule_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_rule_unseen">Marquer comme non lu</string>
@ -1662,6 +1665,7 @@
<string name="title_rule_notes_missing">Notes locales manquantes</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL manquante ou invalide</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes !</string>
<string name="title_rule_url_hint">Vous pouvez utiliser les variables suivantes : %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Modifier le groupe&#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Exécuter maintenant</string>
<string name="title_rule_applied">Messages concernés : %1$d</string>
@ -1854,7 +1858,7 @@
<string name="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<string name="title_select_block">Sélectionner le bloc</string>
<string name="title_insert_brackets">Mettre entre parenthèses</string>
<string name="title_insert_quotes">Mettre entre guillemets</string>
<string name="title_insert_quotes">Citer</string>
<string name="title_lt_add">Ajouter un mot</string>
<string name="title_lt_delete">Supprimer un mot</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>

View File

@ -1650,7 +1650,9 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_rule_keyword_missing">Kaaiwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dit sil de bedoeling %1$s mei de ekstras %2$s stjoere</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lokale notysjes ûntbrekke</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL ûntbrekt of is net jildich</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanint fuortsmite kin net ûngedien makke wurde, dus soargje derfoar dat de betingsten fan de regel korrekt binne!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Jo kinne de folgjende plakhâlders brûke: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Groep bewurkje&#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">No útfiere</string>
<string name="title_rule_applied">Belutsen berjochten: %1$d</string>

View File

@ -552,6 +552,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colora la barra di navigazione di Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostra il numero di messaggi o conversazioni nella barra d\'azione superiore</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usa font impacchettati</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Usa caratteri stretti</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analizza fogli di stile</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra avvisi d\'autenticazione</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">I controlli sottostanti sono configurabili nelle impostazioni di ricezione</string>
@ -1152,6 +1153,7 @@
<string name="title_print_header">Stampa l\'intestazione</string>
<string name="title_print_images">Stampa le immagini</string>
<string name="title_print_images_remark">Scaricare le immagini potrebbe richiedere un po\' di tempo</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Stampa le citazioni in blocco</string>
<string name="title_show_headers">Mostra le intestazioni</string>
<string name="title_share_as_html">Condividi come HTML</string>
<string name="title_raw_save">Salva il messaggio non elaborato</string>
@ -1660,7 +1662,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Parola chiave mancante</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con \'%2$s\' extra</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Note locali mancanti</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL mancante o non valido</string>
<string name="title_rule_delete_hint">L\'eliminazione permanente è irreversibile, quindi assicurati che le condizioni della regola siano corrette!</string>
<string name="title_rule_url_hint">È possibile utilizzare i seguenti variabili: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Modifica gruppo &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Esegui ora</string>
<string name="title_rule_applied">Messaggi interessati: %1$d</string>

View File

@ -580,6 +580,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">לצבוע את סרגל הניווט של Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">הצגת מספר ההודעות או הדיונים בסרגל הפעולות העליון</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">להשתמש בגופנים מאוגדים</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">להשתמש בגופנים צרים</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">פענוח גיליונות עיצוב</string>
<string name="title_advanced_authentication">הצגת אזהרות אימות</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">את הבדיקות שמאחורי הקלעים אפשר להגדיר בהגדרות הקבלה</string>
@ -1179,6 +1180,7 @@
<string name="title_print_header">הדפסת כותרת</string>
<string name="title_print_images">הדפסת הודעות</string>
<string name="title_print_images_remark">הורדת תמונות עשויה לארוך זמן מה</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">הדפסת שורות מקטעי ציטוט</string>
<string name="title_show_headers">הצגת כותרות</string>
<string name="title_share_as_html">שיתוף כ־HTML</string>
<string name="title_raw_save">שמירת הודעה גולמית</string>
@ -1616,6 +1618,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">השם הפרטי של המוען</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">שם המשפחה של המוען</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">תאריך נוכחי</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">יום בשבוע</string>
<string name="title_rule_noop">אין פעולה</string>
<string name="title_rule_seen">סימון כנקרא</string>
<string name="title_rule_unseen">סימון כלא נקרא</string>

View File

@ -538,6 +538,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android ナビゲーションバーに色を付ける</string>
<string name="title_advanced_list_count">上部アクションバーにメッセージ数または会話数を表示</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">バンドルされたフォントを使用</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">幅狭フォントを使用</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">スタイルシートを解析</string>
<string name="title_advanced_authentication">認証警告を表示</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">受信設定で確認内容を設定します</string>
@ -1137,6 +1138,7 @@
<string name="title_print_header">見出しを印刷</string>
<string name="title_print_images">画像を印刷</string>
<string name="title_print_images_remark">画像のダウンロードには時間がかかる場合があります</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">ブロック引用の行を印刷</string>
<string name="title_show_headers">ヘッダーを表示</string>
<string name="title_share_as_html">HTML で共有</string>
<string name="title_raw_save">元のメッセージを保存</string>
@ -1574,6 +1576,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">差出人の名</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">差出人の姓</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">現在の日付</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">曜日</string>
<string name="title_rule_noop">何もしない</string>
<string name="title_rule_seen">既読にする</string>
<string name="title_rule_unseen">未読にする</string>

View File

@ -550,6 +550,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Kleur de Android-navigatiebalk in</string>
<string name="title_advanced_list_count">Toon het aantal berichten of gesprekken in de bovenste actiebalk</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Gebruik gebundelde lettertypen</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Gebruik smalle lettertypen</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stijlbladen parsen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon authenticatiewaarschuwingen</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De onderliggende controles kunnen worden geconfigureerd in de ontvangstinstellingen</string>
@ -1146,6 +1147,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_print_header">Kop afdrukken</string>
<string name="title_print_images">Afbeeldingen afdrukken</string>
<string name="title_print_images_remark">Afbeeldingen downloaden kan enige tijd duren</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Print blokcitaat lijnen</string>
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
<string name="title_share_as_html">Delen als HTML</string>
<string name="title_raw_save">Ruw bericht opslaan</string>
@ -1576,6 +1578,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Voornaam afzender</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Achternaam afzender</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Huidige datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dag van de week</string>
<string name="title_rule_noop">Geen actie</string>
<string name="title_rule_seen">Markeer als gelezen</string>
<string name="title_rule_unseen">Markeren als ongelezen</string>

View File

@ -128,9 +128,9 @@
<string name="title_setup_to_do">କରିବା ନିମନ୍ତେ</string>
<string name="title_setup_done">ହୋଇଗଲା</string>
<string name="title_setup_error">ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 ଵ୍ୟଵହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ)</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 ବ୍ୟବହାର କରିବା (ସୁପାରିଶ କରୁନାହୁଁ)</string>
<string name="title_setup_configuring">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଵିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ଼ ଵ୍ୟଵହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ</string>
<string name="title_setup_app_password">ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଆପ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ଼ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ</string>
<string name="title_setup_extra">ଅତିରିକ୍ତ</string>
<string name="title_setup_close">ସେଟିଂ ବନ୍ଦ କରିବା</string>
<string name="title_setup_export">ସେଟିଂ ରପ୍ତାନି କରିବା</string>
@ -212,7 +212,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">ଫୋଲ୍ଡର୍ ତାଲିକା ସକ୍ରିୟ ଭାଵେ ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍ କରାଇବା</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">ଵାର୍ତ୍ତା ପ୍ରାମାଣିକରଣ ଯାଞ୍ଚ</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ୍ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">ନିମ୍ନ କୃତ୍ୟ ଦଣ୍ଡିକା ପାଇଁ ସମାନ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">ଉତ୍ତର ବଟନ ସେଟିଂ</string>
<string name="title_advanced_answer_default">ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଉପରେ ହ୍ରସ୍ୱ ପ୍ରେସ୍ କଲେ:</string>
@ -252,7 +252,7 @@
<string name="title_advanced_tabular_dividers">ଟାବୁଲାର୍ ଶୈଳୀ ଵ୍ୟଵହାର କଲାଵେଳେ ଵିଭାଜକ ରେଖା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_date_header">ତାରିଖ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_date_time">ସର୍ଵଦା ଉଭୟ ତାରିଖ ଆଉ ସମୟ ଦର୍ଶାଇବା</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">ପ୍ରଶସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଷ୍ଟ୍ରାଇପ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_avatars">ସମ୍ପର୍କର ଫଟୋସବୁ ଦେଖାଇବା</string>
<string name="title_advanced_gravatars">ଗ୍ରାଵତାରସବୁ ଦେଖାଇବା</string>
<string name="title_advanced_libravatars">ଲିବ୍ରାଵତାରସବୁ ଦେଖାଇବା</string>
@ -260,15 +260,16 @@
<string name="title_advanced_name_email">ନା‍ଁ ଓ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଦେଖାଇବା</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">ଵିଷୟକୁ ହାଇଲାଇଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">ହାଇଲାଇଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
<string name="title_advanced_background_color">ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_color">ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_font">ଫଣ୍ଟ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_align">ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_background_color">ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_color">ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_font">ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_text_align">ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_button_extra">ଵାର୍ତ୍ତାର ତଳେ ଅତିରିକ୍ତ ବଟନ୍ ଦେଖାଇବା</string>
<string name="title_advanced_actionbar">ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କୃତ୍ୟ ଦଣ୍ଡିକା ଦେଖାଇବା</string>
<string name="title_advanced_category_header">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବର୍ଗ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">ବଣ୍ଡଲ୍ ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">ପ୍ରାମାଣିକରଣ ସ୍ଥିତି ସୂଚକ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">ପ୍ରାମାଣିକରଣ ନାହିଁ</string>
@ -656,6 +657,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_email">ପ୍ରେରକଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">ପ୍ରେରକଙ୍କ ପ୍ରଥମ ନାମ</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">ପ୍ରେରକଙ୍କ ଶେଷ ନାମ</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">ସପ୍ତାହର ଵାର</string>
<string name="title_rule_noop">କିଛି କରନି</string>
<string name="title_rule_hide">ଲୁଚାଅ</string>
<string name="title_rule_ignore">ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦମନ</string>
@ -692,7 +694,7 @@
<string name="title_rule_tts_subject">ଵିଷୟ</string>
<string name="title_rule_tts_content">ପାଠ୍ୟ</string>
<string name="title_rule_select_sound">ଧ୍ୱନି ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">ଆଲାର୍ମ ଭାଵେ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">ଆଲାର୍ମ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜ୍</string>
<string name="title_legend_section_folders">ଫୋଲ୍ଡରଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_legend_section_messages">ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ</string>

View File

@ -579,6 +579,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_list_count">Pokaż liczbę wiadomości lub konwersacji na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Użyj dołączonych czcionek</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Używaj wąskich czcionek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsowanie arkuszy stylów</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenia o uwierzytelnieniu</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Podstawowe kontrole można skonfigurować w ustawieniach odbioru</string>
@ -1177,6 +1178,7 @@
<string name="title_print_header">Wydrukuj nagłówek</string>
<string name="title_print_images">Drukuj obrazy</string>
<string name="title_print_images_remark">Pobieranie obrazów może zająć trochę czasu</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Drukuj wiersze z cudzysłowami blokowymi</string>
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
<string name="title_share_as_html">Udostępnij jako HTML</string>
<string name="title_raw_save">Zapisz nieprzetworzoną wiadomość</string>
@ -1613,6 +1615,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Imię nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nazwisko nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Bieżąca data</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dzień tygodnia</string>
<string name="title_rule_noop">Brak akcji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_rule_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>

View File

@ -551,6 +551,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostrar o número de mensagens ou conversas na barra de ação superior</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar fontes embutidas</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Usar fontes estreitas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analisar folhas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar avisos de autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">As verificações subjacentes podem ser configuradas nas configurações de recebimento</string>
@ -1149,6 +1150,7 @@
<string name="title_print_header">Imprimir cabeçalho</string>
<string name="title_print_images">Imprimir imagens</string>
<string name="title_print_images_remark">Baixar imagens pode demorar certo tempo</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Imprimir linhas de aspas por bloco</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar cabeçalhos</string>
<string name="title_share_as_html">Compartilhar como arquivo HTML</string>
<string name="title_raw_save">Salvar imagem raw</string>
@ -1585,6 +1587,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Primeiro nome do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Último nome do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Data atual</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dia da semana</string>
<string name="title_rule_noop">Nenhuma ação</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como não lida</string>

View File

@ -553,6 +553,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostrar o número de mensagens ou conversas na barra superior</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar tipos de letra embutidos</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Usar fontes estreitas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Usar folhas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar avisos de autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">As verificações subjacentes podem ser configuradas nas definições de recepção</string>
@ -1152,6 +1153,7 @@
<string name="title_print_header">Imprimir cabeçalho</string>
<string name="title_print_images">Imprimir imagens</string>
<string name="title_print_images_remark">A transferência de imagens pode demorar algum tempo</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Imprimir linhas de cotações em bloco</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar cabeçalhos</string>
<string name="title_share_as_html">Partilhar como HTML</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensagem original (raw)</string>
@ -1589,6 +1591,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Primeiro nome do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Apelido do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Data atual</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dia da semana</string>
<string name="title_rule_noop">Nenhuma acção</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como não lida</string>

View File

@ -565,6 +565,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorează bara de navigație Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Arată numărul de mesaje sau conversații în bara de acțiuni de sus</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Utilizați fonturi incluse în pachet</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Folosește fonturi înguste</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utilizează foile de stil</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afișați avertismentele de autentificare</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Verificările subiacente pot fi configurate în setările de recepție</string>
@ -1163,6 +1164,7 @@
<string name="title_print_header">Tipărire antet</string>
<string name="title_print_images">Imprimare imagini</string>
<string name="title_print_images_remark">Descărcarea imaginilor ar putea dura ceva timp</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Tipărește liniile citat</string>
<string name="title_show_headers">Arată antetul</string>
<string name="title_share_as_html">Distribuie ca HTML</string>
<string name="title_raw_save">Salvează mesaj original</string>
@ -1598,6 +1600,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Prenumele expeditorului</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Numele de familie al expeditorului</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Data curentă</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Ziua din săptămână</string>
<string name="title_rule_noop">Nicio acțiune</string>
<string name="title_rule_seen">Marcare ca citit</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcare ca necitit</string>
@ -1669,7 +1672,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Lipsește cuvântul cheie</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lipsesc notele locale</string>
<string name="title_rule_url_missing">Adresă lipsă sau invalidă</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Ștergerea permanentă este ireversibilă, așa că asigurați-vă că condițiile regulii sunt corecte!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Puteți folosi următorii substituenți: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Editează grupul &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Execută acum</string>
<string name="title_rule_applied">Mesaje afectate: %1$d</string>

View File

@ -579,6 +579,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Раскрашивать панель навигации Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Показывать количество сообщений или диалогов в верхней панели действий</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Использовать встроенные шрифты</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Использовать узкие шрифты</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Анализировать таблицы стилей</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждения аутентификации</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Соответствующие проверки могут быть настроены в параметрах получения</string>
@ -1179,6 +1180,7 @@
<string name="title_print_header">Печать заголовка</string>
<string name="title_print_images">Печать изображений</string>
<string name="title_print_images_remark">Загрузка изображений может занять некоторое время</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Печатать строки в блоке цитат</string>
<string name="title_show_headers">Показать заголовки</string>
<string name="title_share_as_html">Поделиться как HTML</string>
<string name="title_raw_save">Сохранить оригинал сообщения</string>
@ -1615,6 +1617,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Имя отправителя</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Фамилия отправителя</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Текущая дата</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">День недели</string>
<string name="title_rule_noop">Нет действия</string>
<string name="title_rule_seen">Отметить прочитанным</string>
<string name="title_rule_unseen">Отметить непрочитанным</string>

View File

@ -548,6 +548,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Färglägg navigeringsfältet för Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Visa antalet meddelanden eller konversationer i det översta åtgärdsfältet</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Använd medföljande typsnitt</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Använd smala typsnitt</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Tolka stilmallar</string>
<string name="title_advanced_authentication">Visa autentiseringsvarningar</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De underliggande kontrollerna kan konfigureras i mottagningsinställningarna</string>
@ -1143,6 +1144,7 @@
<string name="title_print_header">Visa header</string>
<string name="title_print_images">Skriv ut bilder</string>
<string name="title_print_images_remark">Nedladdning av bilder kan ta lite tid</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Skriv ut blockciterade rader</string>
<string name="title_show_headers">Visa sidhuvuden</string>
<string name="title_share_as_html">Dela som HTML</string>
<string name="title_raw_save">Spara rent meddelande</string>
@ -1578,6 +1580,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Avsändarens förnamn</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Avsändarens efternamn</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Aktuellt datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Veckodag</string>
<string name="title_rule_noop">Ingen åtgärd</string>
<string name="title_rule_seen">Markera som läst</string>
<string name="title_rule_unseen">Markera som oläst</string>
@ -1649,7 +1652,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">Nyckelord saknas</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Detta kommer att skicka avsikten \'%1$s\' med extramaterial \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lokala anteckningar saknas</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL saknas eller är ogiltig</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanent borttagning är oåterkallelig, så se till att regelvillkoren är korrekta!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Du kan använda följande platshållare: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Redigera grupp &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Verkställ nu</string>
<string name="title_rule_applied">Berörda meddelanden: %1$d</string>

View File

@ -579,6 +579,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_list_count">Pokaż liczbę wiadomości lub konwersacji na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Użyj dołączonych czcionek</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Używaj wąskich czcionek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsowanie arkuszy stylów</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenia o uwierzytelnieniu</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Podstawowe kontrole można skonfigurować w ustawieniach odbioru</string>
@ -1177,6 +1178,7 @@
<string name="title_print_header">Wydrukuj nagłówek</string>
<string name="title_print_images">Drukuj obrazy</string>
<string name="title_print_images_remark">Pobieranie obrazów może zająć trochę czasu</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Drukuj wiersze z cudzysłowami blokowymi</string>
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
<string name="title_share_as_html">Udostępnij jako HTML</string>
<string name="title_raw_save">Zapisz nieprzetworzoną wiadomość</string>
@ -1613,6 +1615,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Imię nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nazwisko nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Bieżąca data</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">Dzień tygodnia</string>
<string name="title_rule_noop">Brak akcji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_rule_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>

View File

@ -580,6 +580,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Розфарбувати панель навігації Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Показувати кількість повідомлень або розмов у верхній панелі дій</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Використовувати вбудовані шрифти</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Використовувати вузькі шрифти</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Аналізувати таблиці стилів</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показувати попередження про автентифікацію</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Налаштування основних перевірок можливо в параметрах з приймання</string>
@ -1173,10 +1174,11 @@
<string name="title_event">Додати у календар</string>
<string name="title_pin">Додати ярлик</string>
<string name="title_pin_label">Назва посилання</string>
<string name="title_print">Друк</string>
<string name="title_print">Друкувати</string>
<string name="title_print_header">Друкувати заголовок</string>
<string name="title_print_images">Друкувати зображення</string>
<string name="title_print_images_remark">Завантаження зображень може зайняти деякий час</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">Друкувати лінії зліва від цитованого тексту</string>
<string name="title_show_headers">Показати заголовки</string>
<string name="title_share_as_html">Поділитися як HTML</string>
<string name="title_raw_save">Зберегти raw-повідомлення</string>
@ -1612,6 +1614,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Ім\'я відправника</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Прізвище відправника</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Поточна дата</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">День тижня</string>
<string name="title_rule_noop">Жодної дії</string>
<string name="title_rule_seen">Позначити як прочитане</string>
<string name="title_rule_unseen">Позначити як непрочитане</string>

View File

@ -537,6 +537,7 @@
<string name="title_advanced_navbar_colorize">导航栏着色</string>
<string name="title_advanced_list_count">在顶部操作栏中显示消息或对话的数量</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">使用捆绑的字体</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">使用窄字体</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">解析样式表</string>
<string name="title_advanced_authentication">显示身份验证警告</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">可以在接收设置中配置底层检查</string>
@ -1133,6 +1134,7 @@
<string name="title_print_header">打印邮件头</string>
<string name="title_print_images">打印图片</string>
<string name="title_print_images_remark">下载图片可能需要一些时间</string>
<string name="title_print_block_quotes" comment="title_print_block_quotes&#10;Title for print option to disable printing of (block) quote lines">打印块引用行</string>
<string name="title_show_headers">显示邮件头</string>
<string name="title_share_as_html">以HTML格式分享</string>
<string name="title_raw_save">保存原始消息</string>
@ -1568,6 +1570,7 @@
<string name="title_answer_placeholder_firstname">发件人名字</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">发件人姓氏</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">当前日期</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday" comment="title_answer_placeholder_weekday&#10;Title for menu item to insert a placeholder representing the day of the week">一周中的一天</string>
<string name="title_rule_noop">无操作</string>
<string name="title_rule_seen">标为已读</string>
<string name="title_rule_unseen">标记为未读</string>
@ -1639,7 +1642,9 @@
<string name="title_rule_keyword_missing">缺少关键词</string>
<string name="title_rule_automation_hint">将使用参数 \'%2$s\' 发送 \'%1$s\' 的 intent</string>
<string name="title_rule_notes_missing">本地备注缺失</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL 丢失或无效</string>
<string name="title_rule_delete_hint">永久删除是不可逆的,所以请确保规则条件的正确性!</string>
<string name="title_rule_url_hint">您可以使用以下占位符: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">编辑组&#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">立即执行</string>
<string name="title_rule_applied">受影响的消息: %1$d</string>