Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-29 10:55:02 +02:00
parent 931a4b96ec
commit c8b6d71d36
5 changed files with 16 additions and 1 deletions

View File

@ -437,6 +437,9 @@
<string name="title_resync">Neu synchronisieren</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain wurde nicht gefunden</string>
<string name="title_not_encrypted">E-Mail ist nicht verschlüsselt</string>
<string name="title_signature_none">Unsignierte Nachricht</string>
<string name="title_signature_valid">Gültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_invalid">Ungültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_in">Suchen in</string>
<string name="title_searching">Suche „%1$s“</string>

View File

@ -437,6 +437,9 @@
<string name="title_resync">Risincronizza</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain non trovato</string>
<string name="title_not_encrypted">Il messaggio non è cifrato</string>
<string name="title_signature_none">Messaggio non firmato</string>
<string name="title_signature_valid">Firma messaggio valida</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma messaggio non valida</string>
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_in">Cerca in</string>
<string name="title_searching">Ricerca di \'%1$s\'</string>

View File

@ -232,7 +232,7 @@
<string name="title_account_name">Accountnaam</string>
<string name="title_account_name_hint">Wordt gebruikt voor het onderscheiden van mappen</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frequentie van het verversen van de verbinding voor push berichten of frequentie van het controleren op nieuwe berichten</string>
<string name="title_account_signature">Handtekening</string>
<string name="title_account_signature">Tekst handtekening</string>
<string name="title_account_color">Kleur</string>
<string name="title_account_notify">Afzonderlijke meldingen</string>
<string name="title_account_left">Veeg links</string>
@ -437,6 +437,9 @@
<string name="title_resync">Resync</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain niet gevonden</string>
<string name="title_not_encrypted">Bericht is niet versleuteld</string>
<string name="title_signature_none">Bericht niet ondertekend</string>
<string name="title_signature_valid">Handtekening bericht geldig</string>
<string name="title_signature_invalid">Handtekening bericht ongeldig</string>
<string name="title_search">Zoek</string>
<string name="title_search_in">Zoeken in</string>
<string name="title_searching">Zoeken naar \'%1$s\'</string>

View File

@ -445,6 +445,9 @@
<string name="title_resync">Resincronizare</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nu a fost găsit</string>
<string name="title_not_encrypted">Mesajul nu este criptat</string>
<string name="title_signature_none">Mesaj nesemnat</string>
<string name="title_signature_valid">Semnătura mesaj validă</string>
<string name="title_signature_invalid">Semnătura mesaj invalidă</string>
<string name="title_search">Caută</string>
<string name="title_search_in">Căutare în</string>
<string name="title_searching">Se caută \'%1$s\'</string>

View File

@ -453,6 +453,9 @@
<string name="title_resync">Синхронизировать заново</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain не доступно</string>
<string name="title_not_encrypted">Сообщение не зашифровано</string>
<string name="title_signature_none">Сообщение не подписано</string>
<string name="title_signature_valid">Подпись сообщения действительна</string>
<string name="title_signature_invalid">Подпись сообщения недействительна</string>
<string name="title_search">Поиск</string>
<string name="title_search_in">Поиск в</string>
<string name="title_searching">Поиск \'%1$s\'</string>