From c9c130b13052154fed8ea9755e904f1daf68ca6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Wed, 2 Oct 2019 14:28:27 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 5 ++++- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +++ 15 files changed, 35 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index 27df074cec..6ae26fb8e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Agrupa per data Fil de conversa Ressalteu els missatges sense llegir + Diferencia els missatges de contactes coneguts i no coneguts Mostra les fotos dels contactes Mostra les icones generades Mostra identicons @@ -292,6 +293,7 @@ Si no se suposa una itinerància a la UE Les capçaleres de missatges sempre es recuperaran en itinerància. Podeu utilitzar la configuració d\'itinerància del dispositiu per desactivar Internet durant la itinerància de dades. Obteniu més missatges en desplaçar-vos cap avall + Podeu canviar a un disseny més compacte i canviar la mida del text del missatge al menú de la barra d’acció superior de la vista de missatges Els missatges només s\'agruparan per data si s\'ordena per ordre temporal Agrupa missatges relacionats entre ells Quan estigui desactivat només es mostraran noms quan estiguin disponibles @@ -402,6 +404,7 @@ Sincronitza els missatges (dies) Si augmenta aquest valor, augmentarà l’ús de la bateria i de les dades Mantenir els missatges (Dies) + Els missatges antics es suprimeixen del dispositiu, però quedaran al servidor Mantenir tots els missatges Moveu automàticament els missatges antics a la paperera Eliminar automàticament missatges antics de manera permanent diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 86bcbe9fb4..82863a6a9b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -228,6 +228,7 @@ Seskupit podle data Vlákna konverzací Zvýraznit nepřečtené zprávy + Odlišit zprávy známých a neznámých kontaktů Zobrazit fotografie kontaktů Zobrazit generované ikony Zobrazit identikony diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index a9c0b34bc7..bcccb413b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Gruppér efter dato Samtaler i tråde Fremhæv ulæste beskeder + Skeln mellem beskeder fra kendte og ukendte kontakter Vis kontaktfotos Vis genererede ikoner Vis identikoner @@ -422,6 +423,7 @@ Ingen mapper Ingen beskeder Ét eller flere filtre er aktive + Dublet oprettet i %1$s Sv: %1$s Vs: %1$s Markér som læst diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 18a11fb263..470ad6cdfc 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Nach Datum gruppieren Konversationsansicht Ungelesene Nachrichten in heller Schrift anzeigen + Unterscheide Nachrichten nach bekannten und unbekannten Kontakten Kontaktfotos anzeigen Zeige generierte Symbole (Anfangsbuchstaben) Identicons als Kontaktbilder anzeigen @@ -291,6 +292,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet Die Kopfzeilen der Nachrichten werden beim Roaming immer abgeholt. Sie können die Roaming-Einstellung des Geräts verwenden, um das Internet während des Roaming zu deaktivieren. Durch Herunterscrollen weitere E-Mails laden + Das Wechseln zu einem kompakteren Layout und Ändern der Nachrichtentextgröße kann im oberen Aktionsleisten-Menü in der Nachrichtenansicht vorgenommen werden Nachrichten werden nur nach Datum gruppiert, wenn sie nach Zeit sortiert sind E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar @@ -401,6 +403,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Zu synchronisierende E-Mails (Tage) Eine Erhöhung dieses Werts erhöht den Akkuverbrauch und die Datennutzung E-Mails aufbewahren (Tage) + Alte Nachrichten werden vom Gerät entfernt, aber auf dem Server belassen Alle E-Mails aufbewahren Alte Nachrichten automatisch in den Papierkorb verschieben Alte Nachrichten automatisch dauerhaft löschen diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 4764ffad11..ffdad6d66a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Agrupar por fecha Hilos de conversación Resaltar mensajes no leídos + Distinguir mensajes de contactos conocidos y desconocidos Mostrar fotos de contactos Mostrar iconos generados Mostrar identicons @@ -292,6 +293,7 @@ Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE Los encabezados de mensajes siempre se obtendrán cuando en itinerancia. Puede usar la configuración de itinerancia del dispositivo para desactivar internet mientras se está en itinerancia. Buscar más mensajes al desplazarse hacia abajo + Cambiar a un diseño más compacto y cambiar el tamaño del texto del mensaje puede hacerse en el menú de la barra de acción superior en la vista de mensaje Los mensajes sólo se agrupan por fecha si se ordenan por antigüedad Agrupar mensajes relacionados entre sí Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles @@ -402,6 +404,7 @@ Sincronizar mensajes (días) Incrementar este valor hará que aumente el consumo de datos y batería Mantener mensajes (días) + Los mensajes antiguos se eliminarán del dispositivo, pero permanecerán en el servidor Mantener todos los mensajes Mover mensajes antiguos a la papelera de manera automática Eliminar mensajes antiguos permanentemente de manera automática diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 0ef5badc18..13838480ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Ryhmittely päivämäärän mukaan Keskustelujen ketjuttaminen Korosta lukemattomat viestit + Erottele tunnettujen ja tuntemattomien kontaktien viestit Näytä yhteystietojen kuvat Näytä luodut kuvakkeet Näytä identikonit diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 6cd69b0ddc..47dcb5043b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Grouper par date Afficher en mode conversation Surligner les messages non lus + Faire la distinction entre les messages des contacts connus et inconnus Afficher la photo des contacts Afficher les icônes générées Afficher les identicônes @@ -239,7 +240,7 @@ Replier les messages dans les conversations en appuyant sur « Retour » Fermer automatiquement les conversations Lors de la fermeture d\'une conversation - Marquer automatiquement le message comme lu lors de son déplacement + Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement Retirer automatiquement l\'étoile des messages lors de leur déplacement Confirmer le déplacement des messages Lors de la suppression d\'un brouillon, le supprimer définitivement @@ -292,6 +293,7 @@ On considère qu\'il n\'y a pas d\'itinérance au sein de l\'UE (roam like at home) Les en-têtes des messages seront toujours récupérés en itinérance. Vous pouvez utiliser le paramètre d\'itinérance de l\'appareil pour désactiver internet pendant l\'itinérance. Télécharger plus de messages en faisant défiler vers le bas + Passer à une disposition plus compacte et changer la taille du texte des messages peut être fait dans le menu de la barre d\'action en haut dans la vue message Les messages ne sont regroupés par date que s\'ils sont triés par ordre chronologique Groupe de messages liés les uns aux autres Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles @@ -402,6 +404,7 @@ Synchroniser les messages (jours) Augmenter cette valeur augmentera l\'utilisation de la batterie et des données Conserver les messages (jours) + Les anciens messages seront supprimés de l\'appareil, mais resteront sur le serveur Garder tous les messages Déplacer automatiquement les anciens messages vers la corbeille Supprimer automatiquement et définitivement les anciens messages diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index ec71ae9ae3..454fc89066 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Raggruppa per data Thread di conversazione Evidenzia i messaggi non letti + Distingui i messaggi tra contatti noti e sconosciuti Mostra foto del contatto Mostra icone generate Visualizza identicon diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 62cca75b65..39ed43a84e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Op datum groeperen Gesprekken groeperen Ongelezen berichten markeren + Onderscheid berichten van bekende en onbekende contacten Toon foto\'s contacten Toon gegenereerde iconen Toon identicons @@ -292,6 +293,7 @@ Veronderstel geen roaming binnen de EU Berichtkoppen zullen altijd worden opgehaald bij roaming. Je kunt de roaming-instelling van het apparaat gebruiken om internet uit te schakelen tijdens roaming. Meer berichten ophalen bij het naar beneden scrollen + Overschakelen naar een compactere layout en het wijzigen van de berichttekst grootte kan worden gedaan in het menu van de top actiebalk in het berichtweergave Berichten worden alleen op datum gegroepeerd als ze op tijd zijn gesorteerd Groepeer gerelateerde berichten Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn @@ -402,6 +404,7 @@ Synchroniseren van berichten (dagen) Een hogere waarde verhoogt het batterij- en dataverbruik Bewaren van berichten (dagen) + Oude berichten worden verwijderd van het apparaat, maar blijven op de server Bewaar alle berichten Automatisch oude berichten verplaatsen naar de prullenbak Automatisch oude berichten permanent verwijderen diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index da99b3ef49..7a8531ba95 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Gruppere etter dato Konversasjonstråder Merk uleste meldinger + Skille meldinger fra kjente og ukjente kontakter Vis kontakt bilde Vis genererte ikoner Vis identicons @@ -292,6 +293,7 @@ Forutsatt ingen roaming i EU Meldingsoverskrifter vil alltid bli hentet når du roamer. Du kan bruke enhetens roaming-innstilling for å deaktivere Internett mens du roamer. Hent flere meldinger når du ruller ned + Å bytte til en mer kompakt layout og endre meldingens tekststørrelse kan gjøres i den øverste handlingslinje menyen i meldingsvisningen Meldinger grupperes bare etter dato hvis de er sortert etter tid Gruppemeldinger knyttet til hverandre Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig @@ -402,6 +404,7 @@ Synkronisere meldinger (dager) Ved å øke denne verdien øker batteriet og dataforbruket Beholde meldinger (dager) + Gamle meldinger blir fjernet fra enheten, men forblir på serveren Beholde alle meldinger Flytt gamle meldinger automatisk til søppel Slett gamle meldinger automatisk permanent diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index da99b3ef49..7a8531ba95 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Gruppere etter dato Konversasjonstråder Merk uleste meldinger + Skille meldinger fra kjente og ukjente kontakter Vis kontakt bilde Vis genererte ikoner Vis identicons @@ -292,6 +293,7 @@ Forutsatt ingen roaming i EU Meldingsoverskrifter vil alltid bli hentet når du roamer. Du kan bruke enhetens roaming-innstilling for å deaktivere Internett mens du roamer. Hent flere meldinger når du ruller ned + Å bytte til en mer kompakt layout og endre meldingens tekststørrelse kan gjøres i den øverste handlingslinje menyen i meldingsvisningen Meldinger grupperes bare etter dato hvis de er sortert etter tid Gruppemeldinger knyttet til hverandre Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig @@ -402,6 +404,7 @@ Synkronisere meldinger (dager) Ved å øke denne verdien øker batteriet og dataforbruket Beholde meldinger (dager) + Gamle meldinger blir fjernet fra enheten, men forblir på serveren Beholde alle meldinger Flytt gamle meldinger automatisk til søppel Slett gamle meldinger automatisk permanent diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index a509ed12ae..ec873f034c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -227,6 +227,7 @@ Grupuj według dat Konwersacje w wątkach Podświetl nieprzeczytane wiadomości + Odróżnij wiadomości od znanych i nieznanych kontaktów Pokaż zdjęcia kontaktu Pokaż wygenerowane ikony Pokazuje ikony kontaktów diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a892e5475c..79914bd18e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -228,6 +228,7 @@ Группировать по дате Связанные диалоги Выделять непрочитанные сообщения + Разделять сообщения от известных и неизвестных контактов Показывать фотографии контакта Показывать сгенерированные значки Показывать идентификаторы @@ -314,6 +315,7 @@ Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС Заголовки сообщений всегда будут загружаться в роуминге. Вы можете использовать настройки устройства для отключения интернета в роуминге. Получать больше сообщений при прокрутке вниз + Переключиться на компактный вид и изменить размера текста сообщения можно через верхнее меню панели действий при просмотре сообщения Сообщения группируются только по дате, если они сортируются по времени Группировать сообщения, связанные друг с другом Если отключено, будут показаны только имена (при наличии) @@ -424,6 +426,7 @@ Синхронизация сообщений (дни) Увеличение этого значения увеличит потребление трафика и заряда батареи Хранение сообщений (дни) + Старые сообщения будут удалены с устройства, но останутся на сервере Хранить все сообщения Автоматически перемещать старые сообщения в корзину Автоматически навсегда удалять старые сообщения diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index b57a35f1b8..17e89e76f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ Tarihe göre grup İletişim iş parçacığı Okunmamış iletileri vurgula + Bilinen ve bilinmeyen kişilerin mesajlarını ayır Kişi fotoğraflarını göster Oluşturulan simgeleri göster Kimliklerini göster diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1e1aa6ed67..4fe56143be 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -194,6 +194,7 @@ 按日期分组 会话线程 高亮未读消息 + 区分已知和未知的联系人的信息 显示联系人头像 显示生成的图标 显示哈希头像 @@ -280,6 +281,7 @@ 假定欧盟境内不漫游 当漫游时,将始终获取消息头。您可以使用设备的漫游设置在漫游时禁用互联网。 向下滚动时拉取更多邮件 + 切换到更为紧凑的布局,改变消息文本大小可以在邮件视图中的顶部动作栏菜单中完成 若按时间对消息排序,将仅按日期对消息分组 对相互关联的邮件进行分组 禁用该选项,将仅显示名称(如果可用) @@ -390,6 +392,7 @@ 同步邮件(天) 增加该值将增加电池和数据的使用量 保留邮件(天) + 旧消息将从设备移除,但会继续保留在服务器上 保留所有邮件 自动移动旧消息到回收站 自动永久删除旧消息