Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-01-08 18:10:18 +00:00
parent 8ab78d35fe
commit ca2498ebc4
9 changed files with 32 additions and 13 deletions

View File

@ -38,6 +38,7 @@
<string name="menu_invite">Invitér</string>
<string name="menu_rate">Bedøm denne app</string>
<string name="menu_other">Andre apps</string>
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
<string name="title_eula">Slutbrugerlicensaftale</string>
<string name="title_agree">Jeg accepterer</string>
<string name="title_disagree">Jeg accepterer ikke</string>
@ -53,6 +54,7 @@
<string name="title_setup_password">Adgangskode</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Gentag adgangskode</string>
<string name="title_setup_password_missing">Adgangskode mangler</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Password ugyldig</string>
<string name="title_setup_account">Administrer konti</string>
<string name="title_setup_account_remark">Til at modtage email</string>
<string name="title_setup_identity">Håndter identiteter</string>
@ -75,6 +77,7 @@
<string name="title_account_linked">Forbundet konto</string>
<string name="title_account_name">Kontonavn</string>
<string name="title_account_name_hint">Bruges til at differentiere mapper</string>
<string name="title_account_signature">Signaturtekst</string>
<string name="title_account_color">Farve</string>
<string name="title_account_notify">Adskilte meddelelser</string>
<string name="title_domain">Domænenavn</string>
@ -125,6 +128,8 @@
<string name="title_forward">Videresend</string>
<string name="title_reply_all">Svar alle</string>
<string name="title_manage_keywords">Håndter nøgleord</string>
<string name="title_download_all">Download alle</string>
<string name="title_save_all">Gem alt</string>
<string name="title_show_html">Vis original</string>
<string name="title_trash">Papirkurv</string>
<string name="title_delete">Slet</string>
@ -136,6 +141,7 @@
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
<string name="title_open_with">Åbn med</string>
<string name="title_no_viewer">Ingen viewer app til rådighed for %1$s</string>
<string name="title_no_internet">Ingen internetforbindelse</string>
<string name="title_attachment_saved">Vedhæftet fil gemt</string>
<string name="title_ask_delete">Slet meddelelsen permanent?</string>
<string name="title_ask_discard">Kassér udkast?</string>
@ -155,6 +161,7 @@
<string name="title_save">Gem</string>
<string name="title_send">Send</string>
<string name="title_view">Vis</string>
<string name="title_send_after">Send efter &#8230;</string>
<string name="title_no_selection">Intet valgt</string>
<string name="title_style_bold">Fed</string>
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
@ -169,9 +176,13 @@
<string name="title_encrypt">Kryptér</string>
<string name="title_decrypt">Dekryptér</string>
<string name="title_search">Søg</string>
<string name="title_search_hint">Søg på server</string>
<string name="title_searching">Søger \'%1$s \'</string>
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ulæst</string>
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Næste</string>
<string name="title_action_seen">Markér som læst</string>
@ -194,12 +205,16 @@
<string name="title_legend_closing">Lukker</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Langt tryk for flere muligheder</string>
<string name="title_open_link">Åben link</string>
<string name="title_select_app">Vælg app</string>
<string name="title_issue">Har du et spørgsmål eller et problem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nej</string>
<string name="title_undo">Fortryd</string>
<string name="title_add">Tilføj</string>
<string name="title_hours">Timer</string>
<string name="title_days">Dage</string>
<string name="title_report">Rapportér</string>
<string name="title_no_ask_again">Vis ikke igen</string>
<string name="title_pro_feature">Dette er en pro funktion</string>
<string name="title_pro_list">Liste over pro funktioner</string>
<string name="title_pro_purchase">Køb</string>

View File

@ -233,7 +233,6 @@
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
<string name="title_snooze">Später lesen</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
<string name="title_moving">Verschiebe nach %1$s</string>

View File

@ -233,7 +233,7 @@
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_snooze">Posponer</string>
<string name="title_snooze">Posponer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>

View File

@ -233,7 +233,7 @@
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_snooze">Différer</string>
<string name="title_snooze">Différer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string>

View File

@ -233,7 +233,6 @@
<string name="title_more">Altro</string>
<string name="title_spam">Posta indesiderata</string>
<string name="title_move">Sposta</string>
<string name="title_snooze">Posticipa</string>
<string name="title_archive">Archivo</string>
<string name="title_reply">Rispondi</string>
<string name="title_moving">Spostamento in %1$s</string>

View File

@ -233,7 +233,7 @@
<string name="title_more">Meer</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verplaatsen</string>
<string name="title_snooze">Sluimeren</string>
<string name="title_snooze">Sluimeren &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiveren</string>
<string name="title_reply">Beantwoorden</string>
<string name="title_moving">Verplaatsen naar %1$s</string>

View File

@ -239,7 +239,6 @@
<string name="title_more">Mai mult</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mută</string>
<string name="title_snooze">Amână</string>
<string name="title_archive">Arhivă</string>
<string name="title_reply">Răspunde</string>
<string name="title_moving">Mutare în %1$s</string>
@ -279,6 +278,7 @@
<string name="title_send">Trimite</string>
<string name="title_view">Afisare</string>
<string name="title_send_after">Trimite după &#8230;</string>
<string name="title_ask_resize">Se reduce mărimea %1$s pentru a fi afișată pe ecran?</string>
<string name="title_no_selection">Nimic selectat</string>
<string name="title_style_bold">Îngroșat</string>
<string name="title_style_italic">Cursiv</string>

View File

@ -245,7 +245,7 @@
<string name="title_more">Еще</string>
<string name="title_spam">Спам</string>
<string name="title_move">Перемещение</string>
<string name="title_snooze">Отложить</string>
<string name="title_snooze">Отложить &#8230;</string>
<string name="title_archive">Архив</string>
<string name="title_reply">Ответить</string>
<string name="title_moving">Переместить в %1$s</string>
@ -285,6 +285,7 @@
<string name="title_send">Отправить</string>
<string name="title_view">Просмотреть</string>
<string name="title_send_after">Отправить после &#8230;</string>
<string name="title_ask_resize">Уменьшить размер %1$s для отображения на экране?</string>
<string name="title_no_selection">Ничего не выбрано</string>
<string name="title_style_bold">Жирный</string>
<string name="title_style_italic">Курсив</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="shortcut_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="shortcut_setup">Kurulum</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d Hesap senkronize ediliyor</item>
<item quantity="one">%1$d Hesap eşzamanlanıyor</item>
<item quantity="other">%1$d Hesap senkronize ediliyor</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
@ -30,8 +30,8 @@
<item quantity="other">%1$d yeni</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">%1$d mesajı %2$s konumuna taşı?</item>
<item quantity="other">%1$d mesajları %2$s konumuna taşı?</item>
<item quantity="one">%1$d iletiyi %2$s konumuna taşı?</item>
<item quantity="other">%1$d iletiyi %2$s konumuna taşı?</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
<string name="menu_setup">Kurulum</string>
@ -71,6 +71,7 @@
<string name="title_setup_setting_gmail">\"Daha az güvenli\" uygulamalara erişimi etkinleştir</string>
<string name="title_setup_no_settings">%1$s için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap ve bir kimlik eklendi. \'Yönet\' düğmelerini kullanarak aşağıdaki ayrıntıları inceleyebilirsiniz.</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Bir hesap ve kimlik yapılandırmayı aşağıdan da deneyebilirsiniz</string>
<string name="title_setup_account">Hesapları Yönet</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-posta almak için</string>
<string name="title_setup_identity">Kimlikleri Yönet</string>
@ -110,6 +111,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">İletişim etkinlik çubuğu</string>
<string name="title_advanced_autoclose">İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_autoread">İleti taşındığında otomatik olarak okundu diye işaretle</string>
<string name="title_advanced_collapse">Konuşmalardaki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
<string name="title_advanced_automove">İletileri taşımayı onaylayın</string>
<string name="title_advanced_confirm">Gizliliği duyarlı bilgileri sızdırabilecek eylemleri onaylayın</string>
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
@ -231,7 +233,7 @@
<string name="title_more">Daha fazla</string>
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_move">Taşı</string>
<string name="title_snooze">Ertele</string>
<string name="title_snooze">Kısa uyku &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arşivle</string>
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_moving">%1$s\'e taşınıyor</string>
@ -249,8 +251,8 @@
<string name="title_ask_delete">İleti kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_selected">Seçilen iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Yanıt kalıbı kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_discard">Taslağı silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_save">Değişiklikleri kaydedilsin mi?</string>
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_save">Değişiklikler kaydedilsin mi?</string>
<string name="title_ask_spam">İstenmeyen posta olarak bildirilsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
@ -270,6 +272,8 @@
<string name="title_save">Kaydet</string>
<string name="title_send">Gönder</string>
<string name="title_view">Görünüm</string>
<string name="title_send_after">&#8230; sonra gönder</string>
<string name="title_ask_resize">Ekranlarda görüntülenmesi için %1$s\'in boyutu küçültülsün mü?</string>
<string name="title_no_selection">Seçili hiçbir şey yok</string>
<string name="title_style_bold">Kalın</string>
<string name="title_style_italic">Eğik</string>
@ -280,6 +284,7 @@
<string name="title_show_addresses">CC/BCC göster</string>
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
<string name="title_ask_send">%1$s\'e ileti gönderilsin mi?</string>