Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-10-15 15:11:35 +02:00
parent dd405a25f1
commit d1b4a09ba0
12 changed files with 59 additions and 5 deletions

View File

@ -212,6 +212,8 @@
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostra les icones generades</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostra identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostra icones rodones</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturació</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brillantor</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostra els noms i les adreces de correu</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avís quan el servidor receptor no ha pogut autenticar el missatge</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostra l\'assumpte a sobre del remitent</string>
@ -238,6 +240,7 @@
<string name="title_advanced_autoexpand">Ampliar automàticament els missatges</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Ampliar automàticament tots els missatges llegits</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir només un missatge alhora</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Contraure missatges en una conversa amb diversos missatges a la \"part posterior\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Tanca automàticament les converses</string>
<string name="title_advanced_onclose">En tancar una conversa</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automàticament marca els missatges llegits en missatges moguts</string>
@ -435,6 +438,8 @@
<string name="title_subject_forward">Rv: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marca com a llegit</string>
<string name="title_unseen">Marca com a no llegit</string>
<string name="title_hide">Amaga</string>
<string name="title_unhide">Mostra</string>
<string name="title_flag">Afegeix a destacats</string>
<string name="title_flag_color">Color de l\'estel &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Treure de destacats</string>
@ -578,10 +583,12 @@
<string name="title_sort_on_sender">Remitent</string>
<string name="title_sort_on_subject">Assumpte</string>
<string name="title_sort_on_size">Mida</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ocults</string>
<string name="title_sort_ascending">El més antic primer</string>
<string name="title_filter">Filtrar per</string>
<string name="title_filter_seen">Llegir</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sense destacat</string>
<string name="title_filter_hidden">Ocult</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicades</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Mida del text</string>
@ -599,6 +606,7 @@
<string name="title_rule_noop">Cap acció</string>
<string name="title_rule_seen">Marca com a llegit</string>
<string name="title_rule_unseen">Marca com a no llegit</string>
<string name="title_rule_hide">Amaga</string>
<string name="title_rule_ignore">Elimina les notificacions</string>
<string name="title_rule_snooze">Posposa</string>
<string name="title_rule_flag">Afegeix a destacats</string>
@ -617,6 +625,7 @@
<string name="title_rule_sender_known">El remitent és un contacte</string>
<string name="title_rule_recipient">El destinatari conté</string>
<string name="title_rule_subject">L\'assumpte conté</string>
<string name="title_rule_attachments">Té adjunts</string>
<string name="title_rule_header">La capçalera conté</string>
<string name="title_rule_time">Temps entre</string>
<string name="title_rule_regex">Expressió regular</string>
@ -732,6 +741,7 @@
<string name="title_hint_sync">La descàrrega dels missatges pot trigar un temps, depenent de la velocitat del proveïdor, de la connexió a Internet i del dispositiu i del nombre de missatges. Mentre descarregueu missatges, l\'aplicació pot respondre més lent.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Pulsació llarga per opcions</string>
<string name="title_open_link">Obrir l\'enllaç</string>
<string name="title_different_link">El títol i la direcció de l\'enllaç són diferents</string>
<string name="title_secure_link">Assegurar la connexió</string>
<string name="title_link_secured">La connexió és segura</string>
<string name="title_sanitize_link">Elimineu els paràmetres de seguiment</string>

View File

@ -214,6 +214,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Mætning</string>
<string name="title_advanced_color_value">Lysstyrke</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Grænseværdi, bogstavsfarve</string>
<string name="title_advanced_name_email">Vis navne og e-mailadresser</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel, når indgående server ikke kunne bekræfte beskeden</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over afsender</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Mostrar iconos redondos</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturación</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brillo</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Umbral de color de letras</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>

View File

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_received">Suggérer les adresses trouvées dans les messages reçus</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Ne préfixer l\'objet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer le texte brut uniquement par défaut</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Utiliser la convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionner automatiquement les images jointes et incluses</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Vérifier les adresses e-mail des destinataires avant d\'envoyer</string>
@ -447,7 +447,7 @@
<string name="title_unflag">Marquer comme non suivi</string>
<string name="title_forward">Transférer</string>
<string name="title_new_message">Nouveau message</string>
<string name="title_editasnew">Modifier en créant un nouveau</string>
<string name="title_editasnew">Modifier comme nouveau mail</string>
<string name="title_create_rule">Créer une règle&#8230;</string>
<string name="title_share">Partager</string>
<string name="title_print">Imprimer</string>

View File

@ -216,12 +216,16 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_cards">Prikaži kartice</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupiraj po datumu</string>
<string name="title_advanced_threading">Prikaz razgovora</string>
<string name="title_advanced_indentation">Uvlaka primljenih/poslanih poruka u razgovorima prema lijevo/desno</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Označiti nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Razlikovati poruke poznatih i nepoznatih kontakata</string>
<string name="title_advanced_avatars">Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Prikaži generirane ikone</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaži identitete</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaži okrugle ikone</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturacija</string>
<string name="title_advanced_color_value">Svjetlost</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Prag za boju slova</string>
<string name="title_advanced_name_email">Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaži predmet iznad pošiljatelja</string>
@ -246,7 +250,9 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_reversed">Obrnuti smjer navigacije</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatski proširite poruke</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automatski proširi sve pročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Proširiti samo jednu poruku istodobno</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Sažmi poruke u razgovoru s više poruka na \'natrag\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatski zatvori razgovore</string>
<string name="title_advanced_onclose">Na zatvaranje konverzacije</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatski označiti poruke kao pročitane u pokretu poruka</string>
@ -322,6 +328,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_select">Odaberi &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše ime</string>
<string name="title_identity_email">Vaša adresa e-pošte</string>
<string name="title_identity_color_hint">Boje identiteta imaju prednost nad bojama mapa i računa</string>
<string name="title_advanced_sender">Dopusti uređivanje adrese pošiljatelja</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex za svrstavanje uređenih adresa</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odgovor na adresu</string>
@ -342,6 +349,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_account_right">Povuci desno</string>
<string name="title_domain">Naziv domene</string>
<string name="title_autoconfig">Otvorite postavke</string>
<string name="title_aliases">Aliasi</string>
<string name="title_provider">Davatelj usluga</string>
<string name="title_custom">Prilagođeno</string>
<string name="title_host">Naziv računala</string>
@ -381,6 +389,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_activesync_support">ActiveSync nije podržan</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>
<string name="title_hint_alias">Dugo pritisnite za opcije, poput kopiranja za stvaranje identiteta aliasa</string>
<string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označi poruke pročitanima pri širenju</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkroniziraj sada</string>
@ -441,6 +450,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_subject_forward">Npr: %1$s</string>
<string name="title_seen">Označi pročitano</string>
<string name="title_unseen">Označi nepročitano</string>
<string name="title_hide">Sakrij</string>
<string name="title_unhide">Prikaži</string>
<string name="title_flag">Dodaj zvjezdicu</string>
<string name="title_flag_color">Obojena zvijezda &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Ukloni zvjezdicu</string>
@ -491,6 +502,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_no_connection">Sinkronizacija će se izvršiti pri sljedećoj vezi računa</string>
<string name="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
<string name="title_no_format">Prvobitno primljena poruka bit će uključena</string>
<string name="title_no_image">Slika se ne može dekodirati</string>
<string name="title_accross_remark">Poruke prebačene preko računa ponovno će se preuzeti, što će rezultirati dodatnom upotrebom podataka</string>
<string name="title_raw_saved">Spremljena je sirova poruka</string>
<string name="title_attachment_saved">Prilog spremljen</string>
@ -547,6 +559,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_media_toolbar">Alatna traka medija</string>
<string name="title_insert_contact_group">Dodaj grupu kontakata</string>
<string name="title_insert_template">Umetni predložak</string>
<string name="title_edit_plain_text">Uredi kao običan tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Uredi kao preoblikovani tekst</string>
<string name="title_send_plain_text">Samo običan tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Zatražite potvrdu o isporuci/čitanju</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Većina pružatelja usluga i klijenti e-pošte zanemaruju zahtjeve za primanjem</string>
@ -581,10 +595,12 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_sort_on_sender">Pošiljatelj</string>
<string name="title_sort_on_subject">Predmet</string>
<string name="title_sort_on_size">Veličina</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Skriveno</string>
<string name="title_sort_ascending">Prvo najstarije</string>
<string name="title_filter">Filtrirati</string>
<string name="title_filter_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_hidden">Skriveno</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikati</string>
<string name="title_compact">Kompaktni pregled</string>
<string name="title_zoom">Veličina teksta</string>
@ -602,9 +618,11 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_rule_noop">Bez akcije</string>
<string name="title_rule_seen">Označi pročitano</string>
<string name="title_rule_unseen">Označi nepročitano</string>
<string name="title_rule_hide">Sakrij</string>
<string name="title_rule_ignore">Potisni obavijest</string>
<string name="title_rule_snooze">Utišaj</string>
<string name="title_rule_flag">Dodaj zvjezdicu</string>
<string name="title_rule_keyword">Dodaj ključnu riječ</string>
<string name="title_rule_move">Premjesti</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiraj (oznaka)</string>
<string name="title_rule_answer">Odgovor</string>
@ -619,6 +637,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_rule_sender_known">Pošiljatelj je kontakt</string>
<string name="title_rule_recipient">Primatelj sadrži</string>
<string name="title_rule_subject">Predmet sadrži</string>
<string name="title_rule_attachments">Ima priloge</string>
<string name="title_rule_header">Zaglavlje sadrži</string>
<string name="title_rule_time">Vrijeme između</string>
<string name="title_rule_regex">Regularni izraz</string>
@ -734,6 +753,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_hint_sync">Preuzimanje poruka može potrajati neko vrijeme, ovisno o brzini davatelja, internetskoj vezi i uređaju te broju poruka. Tijekom preuzimanja poruka aplikacija može reagirati sporije.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Dugo pritisni za opcije</string>
<string name="title_open_link">Otvori link</string>
<string name="title_different_link">Naslov i adresa veze su različiti</string>
<string name="title_secure_link">Osiguraj vezu</string>
<string name="title_link_secured">Veza je sigurna</string>
<string name="title_sanitize_link">Ukloni parametre praćenja</string>
@ -772,6 +792,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_minutes">Minuta</string>
<string name="title_dismiss">Odbaci</string>
<string name="title_snooze_now">Odgodi</string>
<string name="title_loading">Učitava &#8230;</string>
<string name="title_icalendar_accept">Prihvati</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odbij</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Možda</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<resources>
<string name="app_search">Ricerca in FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Changelog</string>
<string name="app_welcome">FairEmail è un\'app open source di posta elettronica focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail è un\'app opensource di posta focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati.</string>
<string name="app_limitations">Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza.</string>
<string name="app_crash">FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash</string>
<string name="app_exit">Premi di nuovo \'indietro\' per uscire</string>
@ -281,10 +281,10 @@
<string name="title_advanced_updates">Controlla aggiornamenti</string>
<string name="title_advanced_experiments">Prova le funzionalità sperimentali</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Invia rapporti di errore</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug</string>
<string name="title_advanced_debug">Modalità debug</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Pulizia</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando verso il basso l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">La sincronizzazione periodica compara i messaggi locali e remoti ogni volta, il che è un\'operazione costosa che potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria, specialmente quando ci sono molti messaggi da sincronizzare. La sincronizzazione sempre eviterà questo tramite un monitoraggio continuo solo per le modifiche.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tocca un orario per impostare un orario</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Metning</string>
<string name="title_advanced_color_value">Lysstyrke</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Terskelbokstavfarge</string>
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Metning</string>
<string name="title_advanced_color_value">Lysstyrke</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Terskelbokstavfarge</string>
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over avsender</string>

View File

@ -228,12 +228,15 @@
<string name="title_advanced_cards">Pokaż karty</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_indentation">Lewe/prawe wcięcie otrzymane/wysłane wiadomości w rozmowach</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Podświetl nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Odróżnij wiadomości od znanych i nieznanych kontaktów</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Pokaż wygenerowane ikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokazuje ikony kontaktów</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaż okrągłe ikony</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Nasycenie</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jasność</string>
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenie, gdy serwer odbierający nie może uwierzytelnić wiadomości</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
@ -356,6 +359,7 @@
<string name="title_account_right">Przesuń w prawo</string>
<string name="title_domain">Nazwa domeny</string>
<string name="title_autoconfig">Pobierz ustawienia</string>
<string name="title_aliases">Aliasy</string>
<string name="title_provider">Dostawca</string>
<string name="title_custom">Własne</string>
<string name="title_host">Nazwa hosta</string>
@ -455,6 +459,8 @@
<string name="title_subject_forward">Pd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_hide">Ukryj</string>
<string name="title_unhide">Pokaż</string>
<string name="title_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="title_flag_color">Kolorowa gwiazdka &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Usuń gwiazdkę</string>
@ -598,10 +604,12 @@
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
<string name="title_sort_on_subject">Temat</string>
<string name="title_sort_on_size">Rozmiar</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ukryty</string>
<string name="title_sort_ascending">Od najstarszych</string>
<string name="title_filter">Odfiltruj</string>
<string name="title_filter_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryty</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaty</string>
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
<string name="title_zoom">Rozmiar tekstu</string>
@ -619,6 +627,7 @@
<string name="title_rule_noop">Brak akcji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_rule_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_rule_hide">Ukryj</string>
<string name="title_rule_ignore">Pomiń powiadomienie</string>
<string name="title_rule_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_rule_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
@ -637,6 +646,7 @@
<string name="title_rule_sender_known">Nadawca jest kontaktem</string>
<string name="title_rule_recipient">Odbiorca zawiera</string>
<string name="title_rule_subject">Tytuł zawiera</string>
<string name="title_rule_attachments">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_rule_header">Nagłówek zawiera</string>
<string name="title_rule_time">Czas pomiędzy</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
@ -752,6 +762,7 @@
<string name="title_hint_sync">Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<string name="title_open_link">Otwórz link</string>
<string name="title_different_link">Tytuł i adres linku są różne</string>
<string name="title_secure_link">Utwórz bezpieczny link</string>
<string name="title_link_secured">Link jest bezpieczny</string>
<string name="title_sanitize_link">Usuń parametry śledzenia</string>

View File

@ -206,12 +206,16 @@
<string name="title_advanced_cards">Mostrar cartões</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
<string name="title_advanced_indentation">Indentatação esquerda/direita para mensagens recebido/enviado em conversas</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Distinguir mensagens de contatos conhecidos e desconhecidos</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contatos</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturação</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brilho</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Limite da cor da carta</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
@ -238,6 +242,7 @@
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem por vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Recolher mensagens em uma conversa com várias mensagens ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
@ -622,6 +627,7 @@
<string name="title_rule_sender_known">Remetente é um contato</string>
<string name="title_rule_recipient">Destinatário contém</string>
<string name="title_rule_subject">Assunto contém</string>
<string name="title_rule_attachments">Possui anexos</string>
<string name="title_rule_header">Cabeçalho contém</string>
<string name="title_rule_time">Tempo entre</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>

View File

@ -237,6 +237,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Использовать круглые значки</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Насыщенность</string>
<string name="title_advanced_color_value">Яркость</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Порог яркости отображения букв</string>
<string name="title_advanced_name_email">Показывать имена и адреса электронной почты</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Показывать тему выше отправителя</string>

View File

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_advanced_circular">使用圆形图标</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">饱和度</string>
<string name="title_advanced_color_value">亮度</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">阈值字母颜色</string>
<string name="title_advanced_name_email">显示名称和电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_subject_top">在发件人上方显示主题</string>