mirror of
https://github.com/M66B/FairEmail.git
synced 2025-03-15 08:29:24 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
69e98336d7
commit
d2521ba725
24 changed files with 160 additions and 146 deletions
|
@ -1,40 +1,40 @@
|
|||
# Aiuto configurazione
|
||||
# Guida di configurazione
|
||||
|
||||
Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviare le email. La configurazione rapida aggiungerà un account e un'identità in una sola volta per la maggior parte dei principali fornitori.
|
||||
Configurare FairEmail è abbastanza semplice. Dovrai aggiungere almeno un profilo per ricevere le email e almeno un'identità se vuoi inviarle. La configurazione rapida aggiungerà un profilo e un'identità in una sola volta per gran parte dei principali fornitori.
|
||||
|
||||
## Requisiti
|
||||
|
||||
Una connessione internet è necessaria per configurare profili e identità.
|
||||
È necessaria una connessione internet per configurare i profili e le identità.
|
||||
|
||||
## Configurazione rapida
|
||||
|
||||
Basta selezionare il provider appropriato o *Altro provider* e inserire il tuo nome, indirizzo email e password e cliccare *Controlla*.
|
||||
Basta selezionare il provider appropriato o *Altri provider* e inserire il tuo nome, l'indirizzo email e la password, e toccare *Controlla*.
|
||||
|
||||
Questo funzionerà per gran parte dei provider di email.
|
||||
Questo funzionerà per gran parte dei provider email.
|
||||
|
||||
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai impostare un account e un'identità manualmente, vedi qui sotto per le istruzioni.
|
||||
Se la configurazione rapida non funziona, dovrai configurare manualmente un profilo e un'identità, vedi sotto per le istruzioni.
|
||||
|
||||
## Configura l'account – per ricevere posta elettronica
|
||||
## Configura il profilo - per ricevere le email
|
||||
|
||||
Per aggiungere un account, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Account* e clicca il pulsante 'plus' in basso e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, solitamente il tuo indirizzo email, e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle del sistema, puoi aggiungere il tuo profilo toccando *Salva*.
|
||||
Per aggiungere un profilo, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Profili* e il pulsante 'più' in fondo e seleziona IMAP (o POP3). Seleziona un provider dall'elenco, inserisci il nome utente, che è prevalentemente il tuo indirizzo email e inserisci la tua password. Tocca *Controlla* per far connettere FairEmail al server email e recuperare un elenco delle cartelle di sistema. Dopo aver revisionato la selezione delle cartelle di sistema, puoi aggiungere il profilo toccando *Salva*.
|
||||
|
||||
Se il tuo fornitore non è nella lista dei fornitori, ci sono migliaia di fornitori, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name IMAP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
|
||||
Se il tuo provider non è nell'elenco, ce ne sono a migliaia, seleziona *Personalizzato*. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host IMAP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS). Per altro a riguardo, sei pregato di vedere [qui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
|
||||
|
||||
## Configura l'identità – per inviare posta elettronica
|
||||
## Configura l'identità - per inviare le email
|
||||
|
||||
Allo stesso modo, per aggiungere un'identità, clicca *Configurazione manuale e più opzioni*, clicca *Identità* e clicca il pulsante «plus» in basso. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
|
||||
Similmente, per aggiungere un'identità, tocca *Configurazione manuale e altre opzioni*, tocca *Identità* e il pulsante 'più' in fondo. Inserisci il nome che vuoi compaia nell'indirizzo del mittente delle email che invii e seleziona un profilo collegato. Tocca *Salva* per aggiungere l'identità.
|
||||
|
||||
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà l'host name e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto host name SMTP, il numero di porta e il protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
|
||||
Se il profilo è stato configurato manualmente, potresti dover configurare manualmente anche l'identità. Inserisci il nome del dominio, ad esempio *gmail.com* e tocca *Ottieni le impostazioni*. Se il tuo provider supporta [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail compilerà il nome dell'host e il numero di porta, altrimenti controlla le istruzioni di configurazione del tuo provider per il giusto nome dell'host SMTP, numero di porta e protocollo di crittografia (SSL/TLS o STARTTLS).
|
||||
|
||||
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'utilizzo degli alias.
|
||||
Vedi [questa FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) sull'uso degli alias.
|
||||
|
||||
## Concedi i permessi – per accedere alle informazioni di contatto
|
||||
## Concedi le autorizzazioni - per accedere alle informazioni di contatto
|
||||
|
||||
Se si desidera cercare gli indirizzi email, avere le foto di contatto mostrate, ecc, è necessario concedere l'autorizzazione per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta cliccare*Concedi permessi* e selezionare *Consenti*.
|
||||
Se vuoi cercare gli indirizzi email, visualizzare le foto di contatto, etc., dovrai concedere le autorizzazioni per leggere le informazioni di contatto a FairEmail. Basta toccare su *Autorizza* e selezionare *Consenti*.
|
||||
|
||||
## Configura le ottimizzazioni della batteria – per ricevere continuamente la posta elettronica
|
||||
## Configura le ottimizzazioni della batteria - per ricevere costantemente le email
|
||||
|
||||
Sulle versioni Android recenti, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Clicca *Gestisci* e segui le istruzioni.
|
||||
Sulle versioni recenti di Android, Android metterà in standby le app quando lo schermo è spento per un po' di tempo per ridurre l'uso della batteria. Se vuoi ricevere le nuove email senza ritardo, dovresti disabilitare le ottimizzazioni della batteria per FairEmail. Tocca *Gestisci* e segui le istruzioni.
|
||||
|
||||
## Domande o problemi
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Hjälp med installation
|
||||
|
||||
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
|
||||
Att ställa in FairEmail är ganska enkelt. Du måste lägga till minst ett konto för att få e-post och minst en identitet om du vill skicka e-post. Snabbinstallationen kommer att lägga till ett konto och en identitet på en gång för de flesta stora leverantörer.
|
||||
|
||||
## Krav
|
||||
|
||||
|
@ -8,33 +8,33 @@ En Internetanslutning krävs för att ställa in konton och identiteter.
|
|||
|
||||
## Snabbinstallation
|
||||
|
||||
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
|
||||
Välj bara lämplig leverantör eller *Annan leverantör* och ange ditt namn, e-postadress och lösenord och tryck på *Kontrollera*.
|
||||
|
||||
This will work for most email providers.
|
||||
Detta kommer att fungera för de flesta e-postleverantörer.
|
||||
|
||||
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
|
||||
Om snabbinstallationen inte fungerade måste du ställa in ett konto och en identitet manuellt, se nedan för instruktioner.
|
||||
|
||||
## Ställ in konto - för att ta emot e-post
|
||||
|
||||
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
|
||||
För att lägga till ett konto tryck på *Manuell inställning och fler alternativ*, tryck på *Konton* och tryck på 'plus' knappen längst ner och välj IMAP (eller POP3). Välj en leverantör från listan, ange användarnamnet, vilket är mestadels din e-postadress och ange ditt lösenord. Tryck på *Kontrollera* för att låta FairEmail ansluta till e-postservern och hämta en lista över systemmappar. Efter att ha granskat valet av systemmapp kan du lägga till kontot genom att trycka på *Spara*.
|
||||
|
||||
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
|
||||
Om din leverantör (som det finns tusentals av) inte finns med i listan över leverantörer, välj *Custom*. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt IMAP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS). För mer information om detta, vänligen se [här](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
|
||||
|
||||
## Ställ in identitet - för att skicka e-post
|
||||
|
||||
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
|
||||
På samma sätt trycker du på *Manuell installation och fler alternativ*, för att lägga till en identitet. tryck på *Identiteter* och tryck på 'plus' knappen längst ned. Ange det namn du vill visa i de från adressen till de e-postmeddelanden du skickar och välj ett länkat konto. Tryck på *Spara* för att lägga till identiteten.
|
||||
|
||||
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
|
||||
Om kontot konfigurerades manuellt behöver du troligen också konfigurera identiteten manuellt. Ange domännamnet, till exempel *gmail.com* och tryck på *Hämta inställningar*. Om din leverantör stödjer [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), fyller FairEmail i värdnamnet och portnumret, om inte kontrollerar du installationsinstruktionerna för din leverantör för rätt SMTP-värdnamn, portnummer och protokoll (SSL/TLS eller STARTTLS).
|
||||
|
||||
Se [Vanliga frågor](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) om hur du använder alias.
|
||||
|
||||
## Bevilja behörigheter - för att få tillgång till kontaktinformation
|
||||
|
||||
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
|
||||
Om du vill kunna slå upp e-postadresser, visa kontaktfoton, o. s. v, måste du bevilja att FairEmail får tillgång till att läsa kontaktinformation. Tryck bara på *Bevilja behörigheter* och välj *Tillåt*.
|
||||
|
||||
## Ställ in batterioptimeringar - för att kontinuerligt ta emot e-post
|
||||
|
||||
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
|
||||
På de senaste Android-versionerna kommer Android att sätta appar i viloläge när skärmen är avstängd under en tid för att minska batterianvändningen. Om du vill ta emot nya e-postmeddelanden utan förseningar bör du inaktivera batterioptimeringar för FairEmail. Tryck på *Hantera* och följ instruktionerna.
|
||||
|
||||
## Frågor eller problem
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -873,6 +873,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Via:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Sendt:</string>
|
||||
<string name="title_received">Modtaget:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Dato:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Gemt:</string>
|
||||
<string name="title_size">Størrelse:</string>
|
||||
<string name="title_language">Sprog:</string>
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Zurückstellen …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
|
||||
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Über:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
|
||||
<string name="title_received">Empfangen:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
|
||||
<string name="title_size">Größe:</string>
|
||||
<string name="title_language">Sprache:</string>
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Zurückstellen …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
|
||||
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Über:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
|
||||
<string name="title_received">Empfangen:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
|
||||
<string name="title_size">Größe:</string>
|
||||
<string name="title_language">Sprache:</string>
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Die Nachrichten in Gmail-Konten im Stil von Gmail gruppieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Ordnerliste synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Listen der freigegebenen Ordner synchronisieren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Abonnierte Ordner verwalten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Überprüft die Antwort-An-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Das Löschen von Vorgängen kann zum Verschwinden von Meldungen und zu Synchronisationsproblemen führen</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Anzeigename</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Ausgeblendete Ordner anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Anzahl markierter Nachrichten anzeigen</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Nur abonnierte</string>
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Als Spam behandeln</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Dauerhaft löschen</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Zurückstellen …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivieren</string>
|
||||
<string name="title_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Dem Absender antworten</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Allen antworten</string>
|
||||
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Über:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
|
||||
<string name="title_received">Empfangen:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Gespeichert:</string>
|
||||
<string name="title_size">Größe:</string>
|
||||
<string name="title_language">Sprache:</string>
|
||||
|
|
|
@ -887,6 +887,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Μέσω:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Απεστάλη:</string>
|
||||
<string name="title_received">Λήφθηκε:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Ημερομηνία:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Αποθηκεύτηκε:</string>
|
||||
<string name="title_size">Μέγεθος:</string>
|
||||
<string name="title_language">Γλώσσα:</string>
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Enviado:</string>
|
||||
<string name="title_received">Recibido:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Fecha:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Almacenado:</string>
|
||||
<string name="title_size">Tamaño:</string>
|
||||
<string name="title_language">Idioma:</string>
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Via :</string>
|
||||
<string name="title_sent">Envoyé :</string>
|
||||
<string name="title_received">Reçu :</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Date :</string>
|
||||
<string name="title_stored">Stocké :</string>
|
||||
<string name="title_size">Taille :</string>
|
||||
<string name="title_language">Langue :</string>
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Via :</string>
|
||||
<string name="title_sent">Envoyé :</string>
|
||||
<string name="title_received">Reçu :</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Date :</string>
|
||||
<string name="title_stored">Stocké :</string>
|
||||
<string name="title_size">Taille :</string>
|
||||
<string name="title_language">Langue :</string>
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail berjochten groepearstyl foar Gmail akkounts</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Maplist syngronisearje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Syngronisearje dielde maplisten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Mapabonneminten beheare</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Mapabonneminten beheare</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrolearje antwurdadres by it syngronisearjen fan berjochten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolearje e-mailadressen fan stjoerder op syngronisearjen fan berjochten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Tune it ynterval foar libbenhâlden automatysk</string>
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Gjin wachtsjende operaasjes</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Wiskjen fan operaasjes kin resultearje yn ferdwine berjochten en syngronisaasjeproblemen</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Display namme</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Display namme</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Sjoch ferburgen mappen</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Toant stjerre berjochten</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Ynskriuwe allinich</string>
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Behannelje as spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Wiskje permanint</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Snooze …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Argyf</string>
|
||||
<string name="title_archive">Argyf</string>
|
||||
<string name="title_reply">Antwurdzje</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Antwurdzje op stjoerder</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Antwurdzje allegear</string>
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail stílusú üzenetcsoportosítás a Gmail fiókokhoz</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Mappák listájának szinkronizálása</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Szinkronizált mappák listája</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Mappa feliratkozások kezelése</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Mappa feliratkozások kezelése</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Válaszcím ellenőrzése üzenetek szinkronizálásakor</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Küldő email címek ellenőrzése az üzenetek szinkronizálásakor</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Az ébrentartás időtartamának automatikus hangolása</string>
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Nincs végrehajtásra váró művelet</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Műveletek törlése eltűnő üzeneteket és szinkronizálási problémákat okozhat</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Mappanév</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Megjelenítendő név</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Megjelenítendő név</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Rejtett mappák megjelenításe</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Csillagozott üzenet számláló mutatása</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Csak feliratkozott</string>
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Megjelölés spamként</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Végleges törlés</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Halasztás …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Archiválás</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archiválás</string>
|
||||
<string name="title_reply">Válasz</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Válasz a feladónak</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Válasz mindenkinek</string>
|
||||
|
|
|
@ -250,7 +250,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Stile di raggruppamento dei messaggi di Gmail per i profili di Gmail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizza elenco delle cartelle</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Controlla l\'indirizzo di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Regola automaticamente l\'intervallo mantieni-in-vita</string>
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Nessun\'operazione in sospeso</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Nome della cartella</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Nome mostrato</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Nome mostrato</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Mostra cartelle nascoste</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Mostra conteggio dei messaggi stellati</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Solo sottoscritte</string>
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Tratta come spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Elimina permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Posticipa …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Archivia</string>
|
||||
<string name="title_archive">Archivia</string>
|
||||
<string name="title_reply">Risposta</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Rispondi al mittente</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Rispondi a tutti</string>
|
||||
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Tramite:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Inviato:</string>
|
||||
<string name="title_received">Ricevuto:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Data:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Memorizzato:</string>
|
||||
<string name="title_size">Dimensioni:</string>
|
||||
<string name="title_language">Lingua:</string>
|
||||
|
|
|
@ -876,6 +876,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">経由:</string>
|
||||
<string name="title_sent">送信済み:</string>
|
||||
<string name="title_received">受信:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">日付:</string>
|
||||
<string name="title_stored">保存済み:</string>
|
||||
<string name="title_size">サイズ:</string>
|
||||
<string name="title_language">言語:</string>
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Via:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Verzonden:</string>
|
||||
<string name="title_received">Ontvangen:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Datum:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Opgeslagen:</string>
|
||||
<string name="title_size">Grootte:</string>
|
||||
<string name="title_language">Taal:</string>
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de pastas compartilhadas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verifique o endereço do remetente ao sincronizar mensagens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Nenhuma operação pendente</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Excluir operações pode resultar no desaparecimento de mensagens e problemas de sincronização</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Nome da pasta</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Nome de exibição</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Nome de exibição</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Mostrar pastas ocultas</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Exibir contagem de mensagens favoritas</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Somente inscritos</string>
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Apagar permanentemente</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Adiar …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Arquivar</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arquivar</string>
|
||||
<string name="title_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Responder ao remetente</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Responder a todos</string>
|
||||
|
|
|
@ -911,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Через:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Отправлено:</string>
|
||||
<string name="title_received">Получено:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Дата:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Сохранено:</string>
|
||||
<string name="title_size">Размер:</string>
|
||||
<string name="title_language">Язык:</string>
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Använd Gmails stil för gruppering av meddelande på Gmail-konton</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronisera mapplistan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronisera delade mapplistor</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Hantera mapprenumerationer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Hantera mapprenumerationer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrollera svarsadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Justera automatiskt keep-alive intervallet</string>
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Inga pågående åtgärder</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">Att ta bort pågående åtgärder kan resultera i försvinnande meddelanden och synkroniseringsproblem</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Mappnamn</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Visningsnamn</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Visningsnamn</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Visa dolda mappar</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Visa antal stjärnmärkta meddelanden</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Endast prenumerationer</string>
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Behandla som skräppost</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Ta bort permanent</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Slumra …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Arkivera</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arkivera</string>
|
||||
<string name="title_reply">Svara</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Svara till avsändare</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Svara till alla</string>
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesapları için Gmail stili gruplama</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini eşzamanla</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan klasörlerin listesini senkronize et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">Dizin aboneliklerini yönet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
|
||||
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">Bekleyen işlem yok</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">İşlemleri silmek mesajların kaybolmasına ve senkronizasyon sorunlarına neden olabilir</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Klasör adı</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">Görünen ad</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Görünen ad</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Gizli klasörleri göster</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">Yıldızlı mesaj sayısını göster</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">Sadece abone olunanlar</string>
|
||||
|
@ -752,7 +752,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">Spam olarak işaretle</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">Kalıcı olarak sil</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Ertele …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">Arşivle</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arşivle</string>
|
||||
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Gönderene cevap ver</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>
|
||||
|
|
|
@ -877,6 +877,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">Qua:</string>
|
||||
<string name="title_sent">Đã gửi:</string>
|
||||
<string name="title_received">Đã nhận:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">Ngày:</string>
|
||||
<string name="title_stored">Đã lưu trữ:</string>
|
||||
<string name="title_size">Kích cỡ:</string>
|
||||
<string name="title_language">Ngôn ngữ:</string>
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||
<string name="title_advanced_gmail_thread">为 Gmail 账户采用 Gmail (官方)分组风格</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_folders">同步文件夹列表</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">同步共享文件夹列表</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions" comment="title_advanced_subscriptions https://superuser.com/questions/61585/what-does-it-mean-to-subscribe-to-an-imap-folder ">管理文件夹订阅</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">管理文件夹订阅</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_reply_domain">同步消息时检查回复地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_check_mx">同步消息时检查发送者电子邮件地址</string>
|
||||
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调整保持活动时间间隔</string>
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
<string name="title_no_operations">没有待执行操作</string>
|
||||
<string name="title_hint_operations">删除操作可能导致丢失消息和同步问题</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">文件夹名</string>
|
||||
<string name="title_display_name" comment="title_display_name Display name of account, identity, folder, etc">显示昵称</string>
|
||||
<string name="title_display_name">显示昵称</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">显示隐藏文件夹</string>
|
||||
<string name="title_show_flagged">显示星标消息计数</string>
|
||||
<string name="title_subscribed_only">只显示已订阅的</string>
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@
|
|||
<string name="title_report_spam">视为垃圾邮件</string>
|
||||
<string name="title_delete_permanently">永久删除</string>
|
||||
<string name="title_snooze">打盹 …</string>
|
||||
<string name="title_archive" comment="title_archive Archive a message">存档</string>
|
||||
<string name="title_archive">存档</string>
|
||||
<string name="title_reply">回复</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">回复发件人:</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">回复全部</string>
|
||||
|
@ -877,6 +877,7 @@
|
|||
<string name="title_via_identity">账号:</string>
|
||||
<string name="title_sent">发送时间:</string>
|
||||
<string name="title_received">接收时间:</string>
|
||||
<string name="title_date" comment="title_date Title for received/sent date in extended reply header">日期:</string>
|
||||
<string name="title_stored">消息存储于:</string>
|
||||
<string name="title_size">大小:</string>
|
||||
<string name="title_language">语言:</string>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
# Bantuan FairEmail
|
||||
|
||||
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
|
||||
Jika anda memiliki pertanyaan, silahkan terlebih dahulu periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. %Pada bagian bawah%, anda bisa mencari tahu bagaimana menanyakan pertanyaannya lain, memintar fitur, dan melaporkan kesalahan.
|
||||
|
||||
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -136,9 +136,9 @@ Il design si basa su molte discussioni e, se lo desideri, puoi discuterne anche
|
|||
* [(9) Cosa sono le identità / come aggiungo un alias?](#user-content-faq9)
|
||||
* [~~(11) Perché POP non è supportato?~~](#user-content-faq11)
|
||||
* [~~(10) Cosa significa 'UIDPLUS non supportato'?~~](#user-content-faq10)
|
||||
* [(12) Come funziona la crittografia/decifrazione?](#user-content-faq12)
|
||||
* [(12) Come funziona la crittografia/decrittografia?](#user-content-faq12)
|
||||
* [(13) Come funziona la ricerca su dispositivo/server?](#user-content-faq13)
|
||||
* [(14) Come posso impostare un account Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
|
||||
* [(14) Come posso configurare un profilo di Outlook / Live / Hotmail?](#user-content-faq14)
|
||||
* [(15) Perché il testo del messaggio continua a caricare?](#user-content-faq15)
|
||||
* [(16) Perché i messaggi non vengono sincronizzati?](#user-content-faq16)
|
||||
* [~~(17) Perché la sincronizzazione manuale non funziona?~~](#user-content-faq17)
|
||||
|
@ -221,74 +221,74 @@ Il design si basa su molte discussioni e, se lo desideri, puoi discuterne anche
|
|||
* [(96) Dove posso trovare le impostazioni IMAP e SMTP?](#user-content-faq96)
|
||||
* [(97) Cos'è 'pulizia'?](#user-content-faq97)
|
||||
* [(98) Perché posso ancora scegliere i contatti dopo aver revocato i permessi dei contatti?](#user-content-faq98)
|
||||
* [(99) Puoi aggiungere un editor ricco di testo o markdown?](#user-content-faq99)
|
||||
* [(99) Puoi aggiungere un editor del rich text o di markdown?](#user-content-faq99)
|
||||
* [(100) Come posso sincronizzare le categorie di Gmail?](#user-content-faq100)
|
||||
* [(101) Cosa significa il punto blu/arancione in fondo alle conversazioni?](#user-content-faq101)
|
||||
* [(101) Cosa significa il puntino blu/arancione in fondo alle conversazioni?](#user-content-faq101)
|
||||
* [(102) Come posso abilitare la rotazione automatica delle immagini?](#user-content-faq102)
|
||||
* [(103) Come registro l'audio?](#user-content-faq158)
|
||||
* [(104) Cosa devo sapere sulla segnalazione degli errori?](#user-content-faq104)
|
||||
* [(105) Come funziona l'opzione roam-like-at-home?](#user-content-faq105)
|
||||
* [(106) Quali launcher possono mostrare un distintivo di conteggio con il numero di messaggi non letti?](#user-content-faq106)
|
||||
* [(107) Come uso le stelle colorate?](#user-content-faq107)
|
||||
* [~~(108) Puoi aggiungere permanentemente l'eliminazione dei messaggi da ogni cartella?~~](#user-content-faq108)
|
||||
* [~~(108) Puoi aggiungere l'eliminazione permanente dei messaggi da ogni cartella?~~](#user-content-faq108)
|
||||
* [~~(109) Perché 'seleziona profilo' è disponibile solo nelle versioni ufficiali?~~](#user-content-faq109)
|
||||
* [(110) Perché (alcuni) messaggi vuoti e/o allegati sono corrotti?](#user-content-faq110)
|
||||
* [(110) Perché (alcuni) messaggi sono vuoti e/o gli allegati sono corrotti?](#user-content-faq110)
|
||||
* [(111) OAuth è supportato?](#user-content-faq111)
|
||||
* [(112) Quale provider di posta elettronica consigliate?](#user-content-faq112)
|
||||
* [(112) Che provider email consigli?](#user-content-faq112)
|
||||
* [(113) Come funziona l'autenticazione biometrica?](#user-content-faq113)
|
||||
* [(114) Puoi aggiungere un'importazione per le impostazioni di altre app d'email?](#user-content-faq114)
|
||||
* [(115) Puoi aggiungere i chip dell'indirizzo e-mail?](#user-content-faq115)
|
||||
* [~~(116) Come posso mostrare le immagini nei messaggi da mittenti fidati di default?~~](#user-content-faq116)
|
||||
* [(114) Puoi aggiungere un'importazione per le impostazioni di altre app email?](#user-content-faq114)
|
||||
* [(115) Puoi aggiungere i chip dell'indirizzo email?](#user-content-faq115)
|
||||
* [~~(116) Come posso mostrare le immagini nei messaggi dai mittenti fidati di default?~~](#user-content-faq116)
|
||||
* [(117) Puoi aiutarmi a ripristinare il mio acquisto?](#user-content-faq117)
|
||||
* [(118) Cosa fa 'Rimuovi parametri di tracciamento' esattamente?](#user-content-faq118)
|
||||
* [~~(119) Puoi aggiungere i colori al widget di posta in arrivo unificato?~~](#user-content-faq119)
|
||||
* [(120) Perché le notifiche dei nuovi messaggi non sono rimosse all'apertura dell'app?](#user-content-faq120)
|
||||
* [(118) Cosa fa esattamente 'Rimuovi parametri di monitoraggio'?](#user-content-faq118)
|
||||
* [~~(119) Puoi aggiungere i colori al widget della casella di posta in arrivo unificata?~~](#user-content-faq119)
|
||||
* [(120) Perché le notifiche di nuovo messaggio non sono rimosse all'apertura dell'app?](#user-content-faq120)
|
||||
* [(121) Come sono raggruppati i messaggi in una conversazione?](#user-content-faq121)
|
||||
* [~~(122) Perché il nome/indirizzo email del destinatario viene mostrato come un colore d'avviso?~~](#user-content-faq122)
|
||||
* [(123) Cosa succederà quando FairEmail non potrà connettersi ad un server d'email?](#user-content-faq123)
|
||||
* [(124) Perché ricevo 'Messaggio troppo grande o troppo complesso da mostrare'?](#user-content-faq124)
|
||||
* [(125) Quali sono le caratteristiche sperimentali correnti?](#user-content-faq125)
|
||||
* [(126) Possono le anteprime del messaggio essere inviate al mio indossabile?](#user-content-faq126)
|
||||
* [(127) Come posso risolvere 'Argomento/i di HELO Sintatticamente non validi'? ](#user-content-faq127)
|
||||
* [(128) Come posso reimpostare le domande chieste, ad esempio per mostrare le immagini?](#user-content-faq128)
|
||||
* [(129) Sono ProtonMail e Tutanota supportati?](#user-content-faq129)
|
||||
* [(130) Cosa significa messaggio d'errore ?](#user-content-faq130)
|
||||
* [~~(122) Perché il nome/indirizzo email del destinatario è mostrato con un colore di avviso?~~](#user-content-faq122)
|
||||
* [(123) Cosa succederà quando FairEmail non potrà connettersi a un server email?](#user-content-faq123)
|
||||
* [(124) Perché ottengo 'Messaggio troppo grande o troppo complesso da mostrare'?](#user-content-faq124)
|
||||
* [(125) Quali sono le correnti funzionalità sperimentali?](#user-content-faq125)
|
||||
* [(126) Le anteprime dei messaggi sono inviabili al mio indossabile?](#user-content-faq126)
|
||||
* [(127) Come posso correggere 'Argomenti HELO sintatticamente non validi'?](#user-content-faq127)
|
||||
* [(128) Come posso ripristinare le domande fatte, ad esempio per mostrare le immagini?](#user-content-faq128)
|
||||
* [(129) ProtonMail e Tutanota sono supportati?](#user-content-faq129)
|
||||
* [(130) Cosa significa il messaggio di errore...?](#user-content-faq130)
|
||||
* [(131) Puoi modificare la direzione per lo scorrimento al messaggio precedente/successivo?](#user-content-faq131)
|
||||
* [(132) Perché le notifiche dei nuovi messaggi sono silenziate?](#user-content-faq132)
|
||||
* [(133) Perché ActiveSync non è supportato?](#user-content-faq133)
|
||||
* [(134) Puoi aggiungere l'eliminazione dei messaggi locali?](#user-content-faq134)
|
||||
* [(135) Perché i messaggi cestinati e le bozze sono mostrati nelle conversazioni?](#user-content-faq135)
|
||||
* [(135) Perché i messaggi cestinati e di bozza sono mostrati nelle conversazioni?](#user-content-faq135)
|
||||
* [(135) Come posso eliminare un profilo/un'identità/una cartella?](#user-content-faq136)
|
||||
* [(137) Come posso reimpostare 'Non chiedere più'?](#user-content-faq137)
|
||||
* [(138) Puoi aggiungere la gestione di calendario/contatti/attività/note?](#user-content-faq138)
|
||||
* [(139) Come risolvo 'L'utente è autenticato ma non connesso'?](#user-content-faq139)
|
||||
* [(137) Come posso ripristinare 'Non chiedere più'?](#user-content-faq137)
|
||||
* [(138) Puoi aggiungere la gestione del calendario/rubrica/attività/note?](#user-content-faq138)
|
||||
* [(139) Come correggo 'Utente autenticato ma non connesso'?](#user-content-faq139)
|
||||
* [(140) Perché il testo del massaggio contiene caratteri strani?](#user-content-faq140)
|
||||
* [(141) Come posso correggere 'Una cartella delle bozze è necessaria per inviare i messaggi'?](#user-content-faq141)
|
||||
* [(142) Come posso memorizzare i messaggi inviati nella posta in arrivo?](#user-content-faq142)
|
||||
* [(142) Come posso conservare i messaggi inviati nella posta in arrivo?](#user-content-faq142)
|
||||
* [~~(143) Puoi aggiungere una cartella del cestino per i profili POP3?~~](#user-content-faq143)
|
||||
* [(144) Come posso registrare le note vocali?](#user-content-faq144)
|
||||
* [(145) Come posso impostare un suono di notifica per un profilo, una cartella o un mittente?](#user-content-faq145)
|
||||
* [(146) Come posso risolvere gli orari non corretti dei messaggi?](#user-content-faq146)
|
||||
* [(147) Cosa dovrei sapere delle versioni di terze parti?](#user-content-faq147)
|
||||
* [(146) Come posso correggere gli orari scorretti dei messaggi?](#user-content-faq146)
|
||||
* [(147) Cosa dovrei sapere sulle versioni di terze parti?](#user-content-faq147)
|
||||
* [(148) Come posso usare un profilo di Apple iCloud?](#user-content-faq148)
|
||||
* [(149) Come funziona il widget di conteggio dei messaggi non letti?](#user-content-faq149)
|
||||
* [(150) Puoi aggiungere l'annullamento degli inviti al calendario?](#user-content-faq150)
|
||||
* [(150) Puoi aggiungere l'annullamento degli inviti del calendario?](#user-content-faq150)
|
||||
* [(151) Puoi aggiungere il backup/ripristino dei messaggi?](#user-content-faq151)
|
||||
* [(152) Come posso inserire un gruppo di contatto?](#user-content-faq152)
|
||||
* [(153) Perché non funziona l'eliminazione permanente dei messaggi di Gmail?](#user-content-faq153)
|
||||
* [(153) Perché l'eliminazione permanente del messaggio di Gmail non funziona?](#user-content-faq153)
|
||||
* [~~(154) Puoi aggiungere i favicon come foto di contatto?~~](#user-content-faq154)
|
||||
* [(155) Cos'è un file winmail.dat?](#user-content-faq155)
|
||||
* [(156) Come posso configurare un profilo di Office 365?](#user-content-faq156)
|
||||
* [(157) Come posso configurare un profilo di Free.fr?](#user-content-faq157)
|
||||
* [(158) Quale registratore audio / videocamera consigliate?](#user-content-faq158)
|
||||
* [(159) Cosa sono gli elenchi di protezione del monitoraggio di Disconnect?](#user-content-faq159)
|
||||
* [(158) Che fotocamera / registratore audio consigli?](#user-content-faq158)
|
||||
* [(159) Cosa sono gli elenchi di protezione del tracciatore di Disconnect?](#user-content-faq159)
|
||||
* [(160) Puoi aggiungere l'eliminazione permanente dei messaggi senza conferma?](#user-content-faq160)
|
||||
* [(161) Puoi aggiungere un'impostazione per modificare il colore primario e di cadenza?](#user-content-faq161)
|
||||
* [(161) Puoi aggiungere un'impostazione per modificare i colori primari e secondari?](#user-content-faq161)
|
||||
* [(162) IMAP NOTIFY è supportato?](#user-content-faq162)
|
||||
* [(163) Cos'è la classificazione dei messaggi?](#user-content-faq163)
|
||||
* [(164) Puoi aggiungere temi personalizzabili?](#user-content-faq164)
|
||||
* [(164) Puoi aggiungere i temi personalizzabili?](#user-content-faq164)
|
||||
* [(165) Android Auto è supportato?](#user-content-faq165)
|
||||
* [(166) Posso ritardare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
|
||||
* [(166) Posso posticipare un messaggio su più dispositivi?](#user-content-faq166)
|
||||
|
||||
[Ho un'altra domanda.](#user-content-support)
|
||||
|
||||
|
@ -469,19 +469,19 @@ Nella sezione di visualizzazione delle impostazioni puoi, ad esempio, abilitare
|
|||
* *Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti noti*: per mostrare automaticamente i messaggi originali per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
|
||||
* *Mostra automaticamente le immagini per i contatti noti*: per mostrare automaticamente le immagini per i contatti sul tuo dispositivo, sei pregato di leggere [questa FAQ](#user-content-faq35)
|
||||
|
||||
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più lunghi non vengono scaricati in modo predefinito su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
|
||||
Nota che i messaggi sono visibili in anteprima solo quando il testo del messaggio è stato scaricato. I testi più grandi non sono scaricati di default su reti a consumo (generalmente mobili). Puoi cambiarlo nelle impostazioni di connessione.
|
||||
|
||||
Alcune persone chiedono:
|
||||
|
||||
* di mostrare il soggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
|
||||
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile azionarla sul lato destro
|
||||
* di mostrare l'oggetto in grassetto, ma il grassetto è già usato per evidenziare i messaggi non letti
|
||||
* di spostare la stella a sinistra, ma è molto più facile adoperarla sul lato destro
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq6"></a>
|
||||
**(6) Come posso accedere a Gmail / G suite?**
|
||||
|
||||
Se usi la versione del Play Store o di GitHub di FairEmail, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente un profilo e un'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
|
||||
Se usi la versione di FairEmail del Play Store o di GitHub, puoi usare la procedura guidata di configurazione rapida per configurare facilmente il profilo e l'identità di Gmail. La procedura guidata di configurazione rapida di Gmail non è disponibile per build di terze parti, come quella di F-Droid perché Google ha approvato l'uso di OAuth per le sole build ufficiali.
|
||||
|
||||
Se non vuoi o non puoi usare un profilo Google sul dispositivo, ad esempio sui dispositivi recenti di Huawei, puoi abilitare l'accesso per "app meno sicure" e usare la password del tuo profilo (sconsigliato) o abilitare l'autenticazione a due fattori e usare una password specifica dell'app. Per usare una password dovrai configurare un profilo e un'identità tramite la configurazione manuale invece che tramite la procedura guidata di configurazione rapida.
|
||||
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ Vedi [questa FAQ](#user-content-faq33) sulla modifica del nome utente degli indi
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq12"></a>
|
||||
**(12) Come funzionano la crittografia/decrittografia?**
|
||||
**(12) Come funziona la crittografia/decrittografia?**
|
||||
|
||||
La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l'abbia esplicitamente disattivata. Questa domanda è sulla crittografia end-to-end facoltativa con PGP o S/MIME. Il mittente e il destinatario dovrebbero prima acconsentire e scambiarsi messaggi firmati per trasferire la loro chiave pubblica e poter inviare messaggi crittografati.
|
||||
|
||||
|
@ -609,17 +609,17 @@ La comunicazione con i server email è sempre crittografata, a meno che tu non l
|
|||
|
||||
*Generale*
|
||||
|
||||
Si prega di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia della chiave pubblica/privata.
|
||||
Sei pregato di [vedere qui](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) come funziona la crittografia a chiave pubblica/privata.
|
||||
|
||||
La crittografia in breve:
|
||||
|
||||
* I messaggi **in uscita** sono crittografati con la **chiave pubblica** del destinatario
|
||||
* I messaggi **in arrivo** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
|
||||
* I messaggi **in entrata** sono decrittografati con la **chiave privata** del destinatario
|
||||
|
||||
Le firme in breve:
|
||||
|
||||
* I messaggi **In Uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
|
||||
* I messaggi **In Entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
|
||||
* I messaggi **in uscita** sono firmati con la **chiave privata** del mittente
|
||||
* I messaggi **in entrata** sono verificati con la **chiave pubblica** del mittente
|
||||
|
||||
Per firmare/crittografare un messaggio, basta selezionare il metodo appropriato nella finestra di invio. Puoi sempre aprire la finestra di invio usando il menu di trabocco a tre puntini nel caso tu abbia selezionato prima *Non mostrare più*.
|
||||
|
||||
|
@ -655,19 +655,19 @@ Tutta la gestione delle chiavi è delegata all'app OpenKeychain per motivi di si
|
|||
|
||||
Il PGP crittografato in linea nei messaggi ricevuti è supportato, ma le firme PGP in linea e i PGP in linea nei messaggi in uscita non sono supportati, vedi [qui](https://josefsson.org/inline-openpgp-considered-harmful.html) perché no.
|
||||
|
||||
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, vedi qui i motivi:
|
||||
I messaggi solo firmati o solo crittografati non sono una buona idea, sei pregato di vedere qui perché non lo sono:
|
||||
|
||||
* [Considerazioni di OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
|
||||
* [Considerazioni di OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
|
||||
* [Considerazioni di OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
|
||||
* [Considerazioni su OpenPGP Parte I](https://k9mail.github.io/2016/11/24/OpenPGP-Considerations-Part-I.html)
|
||||
* [Considerazioni su OpenPGP Parte II](https://k9mail.github.io/2017/01/30/OpenPGP-Considerations-Part-II.html)
|
||||
* [Considerazioni su OpenPGP Parte III Autocrypt](https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html)
|
||||
|
||||
I messaggi solo firmati sono supportati, i messaggi solo crittografati no.
|
||||
I messaggi solo firmati sono supportati, quelli non crittografati no.
|
||||
|
||||
Errori comuni:
|
||||
|
||||
* *Nessuna chiave*: non c'è nessuna chiave PGP disponibile per uno degli indirizzi e-mail elencati
|
||||
* *Chiave mancante per la crittografia*: c'è probabilmente una chiave selezionata in FairEmail che non esiste più nell'applicazione OpenKeychain. Resettare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
|
||||
* *Manca la chiave per la verifica della firma*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app OpenKeychain. Ciò può anche essere causato dal fatto che Autocrypt è disattivato nelle impostazioni di crittografia o dall'intestazione di Autocrypt che non viene inviata.
|
||||
* *Nessuna chiave*: non è disponibile alcuna chiave PGP per uno degli indirizzi email elencati
|
||||
* *Chiave mancante per la crittografia*: probabilmente una chiave selezionata in FairEmail non esiste più nell'app di OpenKeychain. Ripristinare la chiave (vedi sopra) probabilmente risolverà questo problema.
|
||||
* *Chiave per la verifica della firma mancante*: la chiave pubblica per il mittente non è disponibile nell'app di OpenKeychain. Questo può esser causato da Autocrypt se disabilitato nelle impostazioni di crittografia o dal mancato invio dell'intestazione di Autocrypt.
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
|
||||
|
@ -691,9 +691,9 @@ FairEmail verifica sia la firma che l'intera catena di certificati.
|
|||
|
||||
Errori comuni:
|
||||
|
||||
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una versione vecchia di FairEmail
|
||||
* *Impossibile trovare il percorso di certificazione valido al target richiesto*: fondamentalmente ciò significa che uno o più certificati intermedi o di root non sono stati trovati
|
||||
* *La chiave privata non corrisponde a quelle di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché errata
|
||||
* *Nessun certificato corrispondente a targetContraints trovato*: questo potrebbe significare che stai usando una vecchia versione di FairEmail
|
||||
* *Impossibile trovare il percorso valido di certificazione all'obiettivo richiesto*: fondamentalmente ciò significa che non sono stati trovati uno o più certificati intermedi o di root
|
||||
* *La chiave privata non corrisponde ad alcuna chiave di crittografia*: la chiave selezionata non è utilizzabile per decrittografare il messaggio, probabilmente perché è errata
|
||||
* *Nessuna chiave privata*: nessun certificato selezionato o disponibile nel keystore di Android
|
||||
|
||||
Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccolo pulsante di informazioni per mostrare tutti i certificati. Dopo i dettagli del certificato è mostrato il mittente o "selfSign". Un certificato è auto-firmato quando l'oggetto e l'emittente corrispondono. I certificati da un'autorità di certificazione (CA) sono contrassegnati con "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". I certificati trovati nella memoria di chiavi di Android sono contrassegnati con "Android".
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ Nel caso in cui la catena del certificato sia scorretta, puoi toccare sul piccol
|
|||
Una catena valida somiglia a questa:
|
||||
|
||||
```
|
||||
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (root) contrassegnato con "Android"
|
||||
Il tuo certificato > zero o più certificati intermedi > certificato CA (di root) contrassegnato con "Android"
|
||||
```
|
||||
|
||||
Nota che una catena di certificati sarà sempre non valida quando non è trovato alcun certificato d'ancoraggio nella memoria di chiavi di Android, fondamentale per la convalida del certificato S/MIME.
|
||||
|
@ -756,12 +756,12 @@ raw:larger:10M`
|
|||
|
||||
Cercare in un gran numero di messaggi sul dispositivo non è molto veloce per due limitazioni:
|
||||
|
||||
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensione del registro, prevenendo che i testi del messaggio siano memorizzati nel database
|
||||
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ha molta memoria disponibile
|
||||
* [sqlite](https://www.sqlite.org/), il motore del database di Android ha un limite di dimensioni del registro, impedendo ai testi dei messaggi di esser memorizzati nel database
|
||||
* Le app di Android hanno memoria limitata per funzionare, anche se il dispositivo ne ha molta disponibile
|
||||
|
||||
Questo significa che cercare il testo di un messaggio richiede che i file contenenti i testi del messaggio siano aperti uno per uno per controllare se il testo ricercato sia contenuto nel file, il che è un processo relativamente espansivo.
|
||||
|
||||
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad AND (E), quindi cercare *mela arancia* cercherà mela AND (E) arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O (OR), quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela OR (O) arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela OR (O) (arancia AND (E) banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
|
||||
Nelle *impostazioni varie* puoi abilitare *Crea indice di ricerca* per aumentare significativamente la velocità di ricerca sul dispositivo, ma sappi che questo aumenterà l'uso della batteria e dello spazio di archiviazione. L'indice di ricerca si basa sulle parole, quindi non è possibile cercare testi parziali. Cercare usando l'indice di ricerca è predefinito ad E, quindi cercare *mela arancia* cercherà mela E arancia. Le parole separate da virgole risulteranno nella ricerca per O, quindi ad esempio *mela, arancia* cercherà mela O arancia. Entrambi sono combinabili, quindi cercare *mela, arancia banana* cercherà mela O (arancia E banana). L'uso dell'indice di ricerca è una funzionalità pro.
|
||||
|
||||
Dalla versione 1.1315 è possibile usare espressioni di ricerca come questa:
|
||||
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ mela +banana -ciliegia ?noci
|
|||
Questo risulterà nel cercare in questo modo:
|
||||
|
||||
```
|
||||
("mela" AND (E) "banana" AND NOT (E NON) "ciliegia") OR (O) "noci"
|
||||
("mela" E "banana" E NON "ciliegia") O "noci"
|
||||
```
|
||||
|
||||
Le espressioni di ricerca sono utilizzabili per cercare sul dispositivo tramite l'indice di ricerca e sul server email, ma non per cercare sul dispositivo senza l'indice di ricerca per motivi di prestazioni.
|
||||
|
@ -814,11 +814,11 @@ Le connessioni mobili sono quasi sempre misurate e lo sono anche alcuni hotspot
|
|||
|
||||
Possibili cause della mancata sincronizzazione dei messaggi (inviati o ricevuti) sono:
|
||||
|
||||
* Il profilo o le cartelle non sono impostate per la sincronizzazione
|
||||
* Il numero di giorni per sincronizzare i messaggi è impostato troppo basso
|
||||
* Non c'è alcuna connessione internet utilizzabile
|
||||
* Il server email è temporaneamente non disponibile
|
||||
* Android ha interrotto il servizio di sincronizzazione
|
||||
* Il profilo o le cartelle non sono impostati per la sincronizzazione
|
||||
* Il numero di giorni per cui sincronizzare i messaggi è troppo basso
|
||||
* Non c'è alcuna connessione utilizzabile a internet
|
||||
* Il server email non è temporaneamente disponibile
|
||||
* Android ha arrestato il servizio di sincronizzazione
|
||||
|
||||
Quindi, controlla il tuo profilo e le impostazioni della cartella e verifica se i profili/le cartelle sono connesse (vedi la legenda nel menu di navigazione per il significato delle icone).
|
||||
|
||||
|
@ -864,9 +864,9 @@ Sei pregato di consultare la descrizione dell'app del Play Store o [vedere qui](
|
|||
La domanda corretta è "*perché ci sono così tante tasse e commissioni?*":
|
||||
|
||||
* IVA: 25% (in base al tuo paese)
|
||||
* Commissione di Google: 30 %
|
||||
* Tassa sul reddito: 50 %
|
||||
* <sub>Commissione di Paypal: 5-10 % in base al paese/importo</sub>
|
||||
* Commissione di Google: 30%
|
||||
* Tassa sul reddito: 50%
|
||||
* <sub>Quota di PayPal: 5-10% in base al paese/importo</sub>
|
||||
|
||||
Quindi, quanto rimane allo sviluppatore è solo una frazione di ciò che paghi.
|
||||
|
||||
|
@ -953,14 +953,14 @@ Sei pregato di [vedere qui](#user-content-faq41) per l'errore *... Handshake fal
|
|||
|
||||
Vedi [qui](https://linux.die.net/man/3/connect) cosa significano i codici di errore come EHOSTUNREACH e ETIMEDOUT.
|
||||
|
||||
Cause possibili sono:
|
||||
Sono cause possibili:
|
||||
|
||||
* Un firewall o router sta bloccando le connessioni al server
|
||||
* Il nome dell'host o numero di porta non è valido
|
||||
* Un firewall o router che sta bloccando le connessioni al server
|
||||
* Il nome dell'host o il numero di porta non è valido
|
||||
* Ci sono problemi con la connessione a internet
|
||||
* Ci sono problemi con la risoluzione dei nomi di dominio (Yandex: prova a disabilitare il DNS privato nelle impostazioni di Android)
|
||||
* Il server email si rifiuta di accettare le connessioni (esterne)
|
||||
* Il server dell'email rifiuta di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente collegamenti inaccettabili
|
||||
* Il server email si sta rifiutando di accettare le connessioni (esterne)
|
||||
* Il server email si sta rifiutando di accettare un messaggio, ad esempio perché troppo grande o contenente link inaccettabili
|
||||
* Ci sono troppe connessioni al server, vedi anche la prossima domanda
|
||||
|
||||
Molte reti Wi-Fi pubbliche bloccano le email in uscita per prevenire lo spam. A volte puoi risolvere ciò usando un'altra porta SMTP. Vedi la documentazione del provider per i numeri di porta utilizzabili.
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ Immagine incorporata:
|
|||
|
||||
Immagine corrotta:
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Nota che scaricare immagini esterne da un server remoto è utilizzabile per registrare che hai visualizzato un messaggio, cosa che probabilmente non vorresti se il messaggio è di spam o malevolo.
|
||||
|
||||
|
@ -2123,7 +2123,7 @@ Dopo aver revocato i permessi di contatto, Android non consentirà più l'access
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq99"></a>
|
||||
**(99) Puoi aggiungere un editor del testo ricco o di markdown?**
|
||||
**(99) Puoi aggiungere un editor del rich text o di markdown?**
|
||||
|
||||
FairEmail fornisce la formattazione comune del testo (grassetto, corsivo, sottolineato, dimensione e colore del testo) tramite una barra degli strumenti che compare selezionando del testo.
|
||||
|
||||
|
@ -2188,7 +2188,7 @@ Nota che solo le immagini [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) e [PNG](htt
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq105"></a>
|
||||
**(105) Come funziona l'opzione naviga come a casa?**
|
||||
**(105) Come funziona l'opzione roam-like-at-home?**
|
||||
|
||||
FairEmail verificherà se il codice del paese della scheda SIM e della rete sono tra i [paesi roam-like-at-home dell'UE](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent) e presume che non ci sia roaming se i codici del paese sono uguali e l'opzione roam-like-at-home avanzata è abilitata.
|
||||
|
||||
|
@ -2493,7 +2493,7 @@ Tutanota usa un protocollo email proprietario e [non supporta IMAP](https://tuta
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq130"></a>
|
||||
**(130) Cosa significa il messaggio di errore ...?**
|
||||
**(130) Cosa significa il messaggio di errore...?**
|
||||
|
||||
Una serie di righe di testo arancioni o rosse con informazioni tecniche significano che la modalità di debug è stata abilitata nelle impostazioni varie.
|
||||
|
||||
|
@ -2569,7 +2569,7 @@ Similmente, le bozze sono mostrate nelle conversazioni per ritrovarle nel contes
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq136"></a>
|
||||
**(136) Come posso eliminare un profilo/identità/cartella?**
|
||||
**(135) Come posso eliminare un profilo/un'identità/una cartella?**
|
||||
|
||||
Eliminare un profilo/identità/cartella è un po' nascosto per prevenire incidenti.
|
||||
|
||||
|
@ -2629,7 +2629,7 @@ Usando una casella condivisa, potresti voler abilitare l'opzione *Sincronizza el
|
|||
<br />
|
||||
|
||||
<a name="faq140"></a>
|
||||
**(140) Perché il messaggio contiene caratteri strani?**
|
||||
**(140) Perché il testo del massaggio contiene caratteri strani?**
|
||||
|
||||
Mostrare caratteri strani è quasi sempre causato dalla specificazione di nessuna o un'invalida codifica del carattere, dal software di invio. FairEmail presumerà
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ Thiết kế của ứng dụng được dựa trên nhiều cuộc thảo luậ
|
|||
* [(2) Tại sao lại có một thông báo vĩnh viễn được hiện?](#user-content-faq2)
|
||||
* [(3) Hoạt động là gì và tại sao chúng lại đang chờ?](#user-content-faq3)
|
||||
* [(4) Tôi có thể sử dụng một chứng chỉ bảo mật không hợp lệ / mật khẩu trống / kết nối văn bản thuần như thế nào?](#user-content-faq4)
|
||||
* [(5) How can I customize the message view?](#user-content-faq5)
|
||||
* [(5) Tôi có thể tuỳ biến mục hiển thị thư như thế nào?](#user-content-faq5)
|
||||
* [(6) Tôi có thể đăng nhập vào Gmail / G suite như thế nào?](#user-content-faq6)
|
||||
* [(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?](#user-content-faq7)
|
||||
* [(8) Can I use a Microsoft Exchange account?](#user-content-faq8)
|
||||
|
@ -303,13 +303,13 @@ Những quyền Android sau đây là cần thiết:
|
|||
* *dịch vụ ở trước* (FOREGROUND_SERVICE): để chạy một dịch vụ ở trước trên Android 9 hoặc mới hơn, đồng thời hãy xem câu hỏi tiếp theo
|
||||
* *ngăn chặn thiết bị ngủ* (WAKE_LOCK): để giữ cho thiết bị thức trong khi đang đồng bộ hoá thư
|
||||
* *thanh toán trong ứng dụng* (BILLING): để cho phép mua hàng trong ứng dụng
|
||||
* *schedule exact alarm* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): to use exact alarm scheduling (Android 12 and later)
|
||||
* Optional: *read your contacts* (READ_CONTACTS): to auto complete addresses, to show contact photos and [to pick contacts](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
|
||||
* Optional: *read the contents of your SD card* (READ_EXTERNAL_STORAGE): to accept files from other, outdated apps, see also [this FAQ](#user-content-faq49)
|
||||
* Optional: *use fingerprint hardware* (USE_FINGERPRINT) and use *biometric hardware* (USE_BIOMETRIC): to use biometric authentication
|
||||
* Optional: *find accounts on the device* (GET_ACCOUNTS): to select an account when using the Gmail quick setup
|
||||
* Android 5.1 Lollipop and before: *use accounts on the device* (USE_CREDENTIALS): to select an account when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
|
||||
* Android 5.1 Lollipop and before: *Read profile* (READ_PROFILE): to read your name when using the Gmail quick setup (not requested on later Android versions)
|
||||
* *đặt lịch báo thức chính xác* (SCHEDULE_EXACT_ALARM): để sử dụng tính năng đặt lịch báo thức chính xác (Android 12 và mới hơn)
|
||||
* Không bắt buộc: *đọc danh bạ* (READ_CONTACTS): để tự động điền các địa chỉ, để hiện ảnh liên hệ và [để chọn liên hệ](https://developer.android.com/guide/components/intents-common#PickContactDat)
|
||||
* Không bắt buộc: *đọc nội dung của thẻ SD* (READ_EXTERNAL_STORAGE): để chấp nhận các tệp từ các ứng dụng lỗi thời khác, đồng thời hãy xem [câu hỏi thường gặp này](#user-content-faq49)
|
||||
* Không bắt buộc: *sử dụng phần cứng vân tay* (USE_FINGERPRINT) và *sử dụng phần cứng sinh trắc học* (USE_BIOMETRIC): để sử dụng xác thực sinh trắc học
|
||||
* Không bắt buộc: *tìm tài khoản trên thiết bị* (GET_ACCOUNTS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail
|
||||
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *sử dụng tài khoản trên thiết bị* (USE_CREDENTIALS): để chọn một tài khoản khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
|
||||
* Android 5.1 Lollipop và cũ hơn: *Đọc hồ sơ* (READ_PROFILE): để đọc tên của bạn khi sử dụng thiết lập nhanh cho Gmail (không được yêu cầu trên các phiên bản Android mới hơn)
|
||||
|
||||
[Các quyền không bắt buộc](https://developer.android.com/training/permissions/requesting) chỉ được hỗ trợ trên Android 6 Marshmallow và mới hơn. Trên các phiên bản Android cũ hơn, bạn sẽ được hỏi để cấp các quyền không bắt buộc khi cài đặt FairEmail.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue