Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-01-27 10:43:05 +01:00
parent 3bf94520cb
commit d55fdcebf0
18 changed files with 370 additions and 72 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Setuphilfe
# Einrichtungshilfe
FairEmail einzurichten, ist ziemlich einfach. Sie müssen mindestens ein Konto hinzufügen, um E-Mail zu erhalten, und mindestens eine Identität, wenn Sie E-Mail senden möchten. Die Schnelleinrichtung wird ein Konto und eine Identität in einem Vorgang für die meisten großen Anbieter erstellen.
@ -14,7 +14,7 @@ Dies funktioniert für die meisten großen E-Mail-Anbieter.
Wenn die Schnelleinrichtung nicht funktioniert, müssen Sie ein Konto und eine Identität auf andere Weise einrichten, siehe unten für Anweisungen dazu.
## Konto einrichten - um E-Mail zu erhalten
## Konto einrichten um E-Mails zu erhalten
Um ein Konto hinzuzufügen, tippen Sie unter 'Konten einrichten' auf *Verwalten* und tippen Sie dann auf den orange-farbenen Button mit dem *Plus-Zeichen* unten. Wählen Sie einen Anbieter aus der Liste, geben Sie den Benutzernamen ein, der meistens Ihre E-Mail-Adresse ist, und geben Sie Ihr Passwort ein. Tippen Sie auf *Prüfen* um FairEmail mit dem E-Mail-Server zu verbinden und eine Liste von Systemordnern zu laden. Nach der Überprüfung der Systemordner-Auswahl können Sie das Konto hinzufügen, indem Sie auf *Speichern* klicken.

View File

@ -38,4 +38,4 @@ Nas versões recentes do Android, o Android colocará aplicativos para dormir qu
## Perguntas ou problemas
If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) for help.
Se você tiver dúvidas ou problemas, [veja aqui](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) para obter ajuda.

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<resources>
<string name="app_search">FairEmail vyhledávání</string>
<string name="app_changelog">Přehled změn</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným zdrojovým kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevření odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
<string name="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
@ -15,18 +15,6 @@
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_alert">Upozornění serveru</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzace</item>
<item quantity="few">Konverzace</item>
<item quantity="many">Konverzace</item>
<item quantity="other">Konverzace</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Zpráva</item>
<item quantity="few">Zprávy</item>
<item quantity="many">Zpráv</item>
<item quantity="other">Zpráv</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Složky</string>
<string name="page_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
@ -34,30 +22,6 @@
<string name="shortcut_refresh">Načíst znovu</string>
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">Vybrána %1$d konverzace</item>
<item quantity="few">Vybrány %1$d konverzace</item>
<item quantity="many">Vybráno %1$d konverzací</item>
<item quantity="other">Vybráno %1$d konverzací</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Přesunout %1$d zprávu do %2$s?</item>
<item quantity="few">Přesunout %1$d zprávy do %2$s?</item>
<item quantity="many">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
<item quantity="other">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Trvale odstranit %1$d zprávu?</item>
<item quantity="few">Trvale odstranit %1$d zprávy?</item>
<item quantity="many">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
<item quantity="other">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Považovat zprávy od %1$s za nevyžádané?</string>
<string name="title_block">Blokovat %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokovat odesílatele</string>
@ -77,7 +41,7 @@
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Testovací program</string>
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_translate">Pomozte s překladem</string>
<string name="menu_translate">Pomoc s překladem</string>
<string name="menu_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="menu_attribution">Zásluhy</string>
<string name="menu_privacy">Soukromí</string>
@ -109,7 +73,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_setup_wizard">Průvodce</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Průvodce instalací lze použít vícekrát pro nastavení libovolného počtu účtů</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Jděte \"zpět\" pro přejítí do doručených</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Přejděte \"zpět\" pro vstup do doručených</string>
<string name="title_setup_other">Jiný poskytovatel</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizace Google účtů funguje pouze v oficiálních verzích aplikace, neboť Android kontroluje podpis aplikace</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Pro zvolení účtu a přečtení vašeho jména prosím udělte oprávnění</string>
@ -287,7 +251,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_default">Výchozí kanál</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Servisní kanál</string>
<string name="title_advanced_badge">Zobrazit počet nových zpráv na ikoně aplikace</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Nechť počet nových zpráv souhlasí s počtem oznámení</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Počet oznámení bude odpovídat počtu nových zpráv</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Zobrazit pouze souhrnné oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobrazit náhled zprávy v oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akce oznámení</string>
@ -300,10 +264,10 @@
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Hvězdička</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Přečteno</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odložit</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Odebrat oznámení nové zprávy při stisku oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Odebrat oznámení o nové zprávě při stisku oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Odebrat oznámení nové zprávy při zobrazení seznamu zpráv</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Do nositelného zařízení posílat pouze oznámení s náhledem zprávy</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobrazit obsah oznámení při používání biometrického ověření</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobrazit obsah oznámení při použití biometrického ověření</string>
<string name="title_advanced_light">Použít oznamovací LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrat zvuk oznámení</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automaticky rozpoznat a zakázat sledovací obrázky</string>
@ -529,7 +493,7 @@
<string name="title_unflag">Odebrat hvězdičku</string>
<string name="title_forward">Přeposlat</string>
<string name="title_new_message">Nová zpráva</string>
<string name="title_editasnew">Upravit jako nové</string>
<string name="title_editasnew">Upravit jako novou</string>
<string name="title_create_rule">Vytvořit pravidlo &#8230;</string>
<string name="title_share">Sdílet</string>
<string name="title_print">Tisk</string>
@ -598,6 +562,7 @@
<string name="title_ask_help">Pomozte vylepšit FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
<string name="title_reporting_why">Zprávami o chybách pomůžete zlepšit FairEmail</string>
<string name="title_reply_hint">Stisk zdvojené šipky pod hlavičkou zprávy zobrazí nabídku pro odpovědět všem, přeposlat, atd.</string>
<string name="title_ask_review">Prosím, ohodnoťte FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Již nějakou dobu FairEmail používáte.
Vážil bych si, kdyby jste mohli FairEmail ohodnotit v Obchodě Play.
@ -889,6 +854,8 @@
<string name="title_enabled">Zapnuto</string>
<string name="title_executing">Provádím</string>
<string name="title_completed">Dokončeno</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopírovat do schránky</string>
<string name="title_clipboard_copied">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="title_ask_what">Zeptej se, co dělat</string>
<string name="title_no_ask_again">Znovu se neptat</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Znovu nežádat pro %1$s</string>
@ -911,7 +878,7 @@
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendář</string>
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem, respektující soukromí</string>
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem respektující soukromí</string>
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>

View File

@ -367,6 +367,7 @@
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Der kan være en fortrolighedsrisiko</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktiveret, vises kun navne, når de er tilgængelige</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rulning kan, grundet en fejl i visse Android-versioner, være langsom, når antallet af linjer er flere end én</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline-billeder er billeder, som er inkluderet i beskeden</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk besked, når der kun er én besked eller kun én ulæst besked i en samtale</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automarkering af læste beskeder ved udvidelse kan deaktiveres i de individuelle kontoindstillinger</string>
@ -896,6 +897,8 @@
<string name="title_enabled">Aktiveret</string>
<string name="title_executing">Eksekverer</string>
<string name="title_completed">Fuldført</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiér til Udklipsholder</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopieret til Udklipsholder</string>
<string name="title_ask_what">Spørg, hvad der skal ske</string>
<string name="title_no_ask_again">Spørg ikke om dette igen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Spørg ikke om dette igen for %1$s</string>

View File

@ -31,8 +31,8 @@
<string name="shortcut_compose">Verfassen</string>
<string name="shortcut_setup">Einstellungen</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Überwache %1$d Konto</item>
<item quantity="other">Überwache %1$d Konten</item>
<item quantity="one">%1$d Konto wird überwacht</item>
<item quantity="other">%1$d Konten werden überwacht</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d Vorgang ausstehend</item>
@ -67,14 +67,15 @@
<item quantity="other">%1$d Nachrichten als Spam behandeln?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam behandeln?</string>
<string name="title_block">%1$s blockieren</string>
<string name="title_block_sender">Absender blockieren</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Das Blockieren eines Absenders erstellt eine Regel, um zukünftige Nachrichten von dieser Absender-Adresse automatisch in den Spam-Ordner zu verschieben.
<string name="title_block">%1$s sperren</string>
<string name="title_block_sender">Absender sperren</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Das Sperren eines Absenders erstellt eine Regel, um zukünftige Nachrichten
von dieser Absenderadresse automatisch in den Spam-Ordner zu verschieben.
Regeln erstellen und verwenden ist eine Pro-Funktion.
</string>
<string name="title_notification_waiting">Warte auf eine geeignete Verbindung</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fehlgeschlagen</string>
<string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' Server-Warnung</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Beenden</string>
@ -85,7 +86,7 @@
<string name="menu_legend">Legende</string>
<string name="menu_test">Test-Programm</string>
<string name="menu_faq">Unterstützung</string>
<string name="menu_translate">Hilf beim Übersetzen</string>
<string name="menu_translate">Beim Übersetzen helfen</string>
<string name="menu_issue">Problem melden</string>
<string name="menu_attribution">Danksagung</string>
<string name="menu_privacy">Datenschutz</string>
@ -438,8 +439,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_trust">Serverzertifikat mit Fingerabdruck %1$s vertrauen</string>
<string name="title_no_name">Name fehlt</string>
<string name="title_no_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s</string>
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig: »%1$s«</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresse »%1$s« ungültig: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Konto fehlt</string>
<string name="title_no_host">Hostname fehlt</string>
<string name="title_no_user">Benutzername fehlt</string>
@ -617,8 +618,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_from">Von:</string>
<string name="title_to">An:</string>
<string name="title_reply_to">Antworten an:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Blindkopie:</string>
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
@ -647,7 +648,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_attachment_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_attachment_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio aufnehmen</string>
<string name="title_show_addresses">CC/BCC anzeigen</string>
<string name="title_show_addresses">Kopie/Blindkopie anzeigen</string>
<string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string>
<string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string>
@ -765,7 +766,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_rule_cc">Den CC-Adressen antworten</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelname fehlt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Voraussetzung fehlt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dies sendet de Intent \'%1$s\' mit den Extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Das wird die Absicht »%1$s« mit den Extras »%2$s« senden</string>
<string name="title_rule_execute">Jetzt ausführen</string>
<string name="title_rule_applied">Betroffene Nachrichten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Prüfen</string>
@ -784,10 +785,10 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisierung an</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisierung aus</string>
<string name="title_legend_disconnected">Keine Verbindung</string>
<string name="title_legend_connecting">Verbinde</string>
<string name="title_legend_connecting">wird verbunden</string>
<string name="title_legend_connected">Verbunden</string>
<string name="title_legend_executing">Operationen ausführen</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisiere</string>
<string name="title_legend_synchronizing">wird synchronisiert</string>
<string name="title_legend_downloading">Lade herunter</string>
<string name="title_legend_closing">Schließen</string>
<string name="title_legend_waiting">Warten auf Synchronisation</string>
@ -832,7 +833,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_tracking_pixel">Tracking-Bild</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defekte Bilddatei</string>
<string name="title_legend_pick">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_legend_cc">CC/BCC anzeigen</string>
<string name="title_legend_cc">Kopie/Blindkopie anzeigen</string>
<string name="title_legend_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_legend_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
@ -858,7 +859,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_close_hint">Hinweis schließen</string>
<string name="title_legend_connection_state">Verbindungsstatus</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisationsstatus</string>
<string name="title_legend_download_state">Downloadstatus</string>
<string name="title_legend_download_state">Übertragungsstatus</string>
<string name="title_legend_save">Speichern</string>
<string name="title_legend_delete">Löschen</string>
<string name="title_legend_count">Zählen</string>
@ -897,6 +898,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_enabled">Aktiviert</string>
<string name="title_executing">Wird ausgeführt</string>
<string name="title_completed">Fertig</string>
<string name="title_clipboard_copy">In die Zwischenablage kopieren</string>
<string name="title_clipboard_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="title_ask_what">Fragen, was getan werden soll</string>
<string name="title_no_ask_again">Dies nicht mehr anzeigen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Dieses für %1$s nicht mehr fragen</string>
@ -1034,8 +1037,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>An</item>
<item>Zusätzliche Empfänger (CC)</item>
<item>Verdeckte Empfänger (BCC)</item>
<item>Kopie</item>
<item>Blindkopie</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Eine Minute</item>

View File

@ -896,6 +896,8 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_enabled">Gaituta</string>
<string name="title_executing">Exekutatzen</string>
<string name="title_completed">Burututa</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiatu arbelera</string>
<string name="title_clipboard_copied">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="title_ask_what">Galdetu zer egin</string>
<string name="title_no_ask_again">Ez galdetu hau berriro</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ez galdetu hau berriro %1$s helbidearentzat</string>

View File

@ -896,6 +896,8 @@
<string name="title_enabled">Käytössä</string>
<string name="title_executing">Suoritetaan</string>
<string name="title_completed">Valmis</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopioi leikepöydälle</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="title_ask_what">Kysy, mitä tehdään</string>
<string name="title_no_ask_again">Älä kysy tätä uudelleen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Älä kysy tätä uudelleen osoitteelle %1$s</string>

View File

@ -898,6 +898,8 @@
<string name="title_enabled">Activé</string>
<string name="title_executing">Exécution en cours</string>
<string name="title_completed">Terminé</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copié dans le presse-papiers</string>
<string name="title_ask_what">Demander ce qu\'il faut faire</string>
<string name="title_no_ask_again">Ne plus me le demander</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne plus demander ceci pour %1$s</string>

View File

@ -136,11 +136,206 @@
<string name="title_setup_grant_again">A szükséges engedélyek megadása</string>
<string name="title_setup_account">Fiókok beállítása</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-mailt fogadni</string>
<string name="title_setup_identity">Identitások beállítása</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-mailt küldeni</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Név, szín, aláírás, stb. megváltoztatása</string>
<string name="title_setup_permissions">Engedélyek megadása</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">A kapcsolatok adataihoz váló hozzáféréshez (opcionális)</string>
<string name="title_setup_doze">Akkumulátor-optimalizálás beállítása</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">A következő képernyőn válassza az \"Összes alkalmazás\"-t, keresse ki ezt az appot, majd válassza - és erősítse meg - a \"Ne optimalizáld\" opciót</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Magas akkumulátor-igénybevétel?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Már nem szinkronizál?</string>
<string name="title_setup_data">Adatkapcsolat csökkentő bekapcsolva</string>
<string name="title_setup_inbox">Ugorjon az üzenetekhez</string>
<string name="title_setup_go">Tovább</string>
<string name="title_setup_to_do">Teendő</string>
<string name="title_setup_done">Kész</string>
<string name="title_setup_error">Hiba</string>
<string name="title_setup_export">Beállítások exportálása</string>
<string name="title_setup_import">Beállítások importálása</string>
<string name="title_setup_import_do">Az importált kapcsolatok hozzáadása során nem módosulnak a meglévőek</string>
<string name="title_setup_password">Jelszó</string>
<string name="title_setup_password_chars">A jelszó vezérlő vagy szóköz karaktert tartalmaz</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ismételje meg a jelszót</string>
<string name="title_setup_password_missing">Hiányzó jelszó</string>
<string name="title_setup_password_different">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="title_setup_password_invalid">A jelszó érvénytelen</string>
<string name="title_setup_exported">Beállítások exportálva</string>
<string name="title_setup_imported">Beállítások importálva</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Érvénytelen beállítás fájl</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Fiókok sorbarendezése</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Mappák sorbarendezése</string>
<string name="title_reset_order">Sorrend visszaállítása</string>
<string name="title_setup_authentication">Azonosítás</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrikus azonosítás</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Engedélyezés</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Letiltás</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Feloldás</string>
<string name="title_setup_theme">Téma kiválasztása</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Kék/narancssárga</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Sárga/lila</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Piros/zöld</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Szürke</string>
<string name="title_setup_theme_black">Fekete</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Színek felcserélése</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Sötét</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fekete háttér</string>
<string name="title_setup_theme_system">Rendszertéma-követés</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">A rendszertéma-követés automatikusan vált a világos/sötét módok között napszak szerint, ha ezt az Android támogatja</string>
<string name="title_setup_advanced">Haladó</string>
<string name="title_setup_options">Opciók</string>
<string name="title_setup_defaults">Alapértékek visszaállítása</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Kérdések visszaállítása</string>
<string name="title_advanced_hint_title">További haladó opciók</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> A további haladó opciókat modositja
Minden beállításnak általános alapértékei vannak, amelyeket személyre szabhat.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Alapvető</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Fogadás</string>
<string name="title_advanced_section_send">Küldés</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Kapcsolat</string>
<string name="title_advanced_section_display">Megjelenés</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Működés</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Értesítések</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Egyebek</string>
<string name="title_advanced_receive">Üzenetek fogadása</string>
<string name="title_advanced_when">Mikor</string>
<string name="title_advanced_always">Következő fiókok állandó szinkronizálása</string>
<string name="title_advanced_schedule">Ütemezés</string>
<string name="title_advanced_unseen">Összes olvasatlan üzenet</string>
<string name="title_advanced_flagged">Összes csillagozott üzenet</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Régi olvasatlan üzenetek törlése</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Régi üzenetek szerverről való törlésének ellenőrzése</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Mappák listájának szinkronizálása</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Mappa feliratkozások kezelése</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Csak a feliratkozott mappák szinkronizálása</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Billentyűzet alapértelmezett megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Helyileg tárolt kapcsolatok felajánlása</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Elküldött üzenetekben szereplő címek felajánlása</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Fogadott üzenetekben szereplő címek felajánlása</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Válasz vagy továbbítás esetén tárgy előtaggal jelzése csak egyszer</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Kiterjesztett válasz/továbbítás fejléc használata</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Megválaszolt szöveg idézése</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Nyers szöveg alapértelmezett küldése</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet aláírás konveció használata</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Beágyazott képek automatikus átméretezése</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Csatolt képek automatikus átméretezése</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Emlékeztetők megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Fogadók címeinek ellenőrzése küldés előtt</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Üzenetek küldésének késleltetése</string>
<string name="title_advanced_metered">Mért kapcsolat használata</string>
<string name="title_advanced_download">Üzenetek és csatolmányaik automatikus letöltése mért kapcsolaton az alábbi méretig</string>
<string name="title_advanced_roaming">Üzenetek és csatolmányaik letöltése roaming kapcsolaton</string>
<string name="title_advanced_socks">SOCKS proxy használata</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Adatkapcsolat kezelése</string>
<string name="title_advanced_landscape">Két oszlopba rendezés tájkép módban</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Rögzített navigációs menü engedélyezése tájkép módban</string>
<string name="title_advanced_startup">Megjelenítés a kezdőképernyőn</string>
<string name="title_advanced_cards">Kártyák megjelnítése</string>
<string name="title_advanced_date_header">Csoportosítás dátum szerint</string>
<string name="title_advanced_threading">Beszélgetések összefűzése</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Olvasatlan üzenetek kiemelése</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Húzza alá a küldőt, ha az egy ismert, korábban megcímzett helyi kapcsolat</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Színszalag kijelzése</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kapcsolatok fotóinak kijelzése</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatar képek kijelzése</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Generált ikonok kijelzése</string>
<string name="title_advanced_identicons">Azonosító-ikonok kijelzése</string>
<string name="title_advanced_circular">Kerek ikonok kijelzése</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Telítettség</string>
<string name="title_advanced_color_value">Fényerő</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Betűszín küszöbérték</string>
<string name="title_advanced_name_email">Nevek és email címek kijelzése</string>
<string name="title_advanced_authentication">Figyelmeztessen, ha a fogadó szerver nem tudta igazolni az üzenet hitelességét</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Küldő betűmérete</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tárgy betűmérete</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Tárgy kijelzése a küldő fölött</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Tárgy kijelzése dőlt betűvel</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Tárgy rövidítése szükség esetén</string>
<string name="title_advanced_flags">Csillagok kijelzése</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Színes háttér kijelzése színes csillagok helyett</string>
<string name="title_advanced_preview">Üzenet előnézetének kijelzése</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Üzenet előnézetének kijelzése dőlt betűvel</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Előnézeti sorok száma</string>
<string name="title_advanced_addresses">Cím részleteinek alapértelmezett kijelzése</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Csatolmányok kijelzése a szöveg után</string>
<string name="title_advanced_contrast">Magas kontraszt használata az üzenetek szövegéhez</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Monospace betűtípus használata az üzenetek szövegéhez</string>
<string name="title_advanced_text_color">Szöveg színek kijelzése</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Idézett szöveg összecsukása</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Beszúrt képek automatikus megjelenitese</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Relatív beszélgetés-pozíció ponttal váló megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Beszélgetés akció bár megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_double_back">Használja a \'vissza\'-t kétszer a kilépéshez</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Húzza le a frissítéshez</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Új üzenet érkezésekor automatikus tetejére görgetés</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Olvasott/olvasatlannak jelölés dupla koppintásra</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Következő/előző üzenetre váltás balra/jobbra csúsztatásra</string>
<string name="title_advanced_reversed">Navigációs irány megfordítása</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Üzenetek automatikus kiterjesztett megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Összes olvasott üzenet automatikus kiterjesztett megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Egyszerre csak egy üzenet kiterjesztett megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Több üzenetet tartalmazó beszélgetés üzeneteinek összecsukása \'vissza\'-val</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Beszélgetések automatikus bezárása</string>
<string name="title_advanced_onclose">Beszélgetés bezárásakor</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Nem zavaró gyorsszűrő ikonok használata</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Nem zavaró gyors fel-/legörgetés ikonok használata</string>
<string name="title_advanced_autoread">Áthelyezéskor az üzenetek automatikus megjelölése olvasottként</string>
<string name="title_advanced_automove">Üzenetek áthelyezésének megerősítése</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Piszkozat végleges törlése annak elvetésekor</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Szundi alapértelmezett időtartama</string>
<string name="title_advanced_notifications">Értesítések kezelése</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Alapértelmezett csatorna</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Service csatorna</string>
<string name="title_advanced_badge">Új üzenetek számának megjelenítése az indító ikonon</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Külön értesítés megjelnítése minden egyes új üzenethez</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Csak összegző értesítések megjelnítése</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Üzenet előnézetének megjelnítése az értesítésben</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Értesítési műveletek</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Kuka</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiválás</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Áthelyezés</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Válasz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Gyors válasz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Csillag</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Olvasás</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Szundi</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">\"Új üzenet\" értesítés törlése az értesítésre koppintással</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Összes \"Új üzenet\" értesítés törlése az üzenetlista megnyitásakor</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Értesítés tartalmának megjelenítése biometrikus azonosítás használata mellett</string>
<string name="title_advanced_light">Értesítő fény használata</string>
<string name="title_advanced_sound">Válasszon értesítő hangot</string>
<string name="title_advanced_tracking">Követésre használt képek automatikus felismerése és tiltása</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Rejtett szövegrészletek megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Alapértelmezett titkosítási mód</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP szolgáltató</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt használata</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt kölcsönös mód</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Aláírás alapértelmezés szerint</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Titkosítás alapértelmezés szerint</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Üzenetek automatikus visszafejtése</string>
<string name="title_advanced_secure">Elrejtés a \"legutóbbi alkalmazások\" képernyőről, és képernyőkép készítésének tiltása</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrikus azonosítás időkorlátja</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Publikus kulcsok kezelése</string>
<string name="title_advanced_import_key">Privát kulcs importálása</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Privát kulcsok kezelése</string>
<string name="title_advanced_external_search">Keresés engedélyezése az üzenetekben más alkalmazások számára</string>
<string name="title_advanced_fts">Keresési index létrehozása</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d üzenet indexelve (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Angol nyelv kényszerítése</string>
<string name="title_advanced_updates">Frissítések keresése</string>
<string name="title_advanced_experiments">Kísérleti funkciók kipróbálása</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hibajelentések küldése</string>
<string name="title_advanced_debug">Hibakeresési mód</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Takarítás</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Az üzenetek fogadásának globális letiltása</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Manuális szinkronizálás engedélyezése az üzenet lista lefelé húzásával, ha az automatikus szinkronizálás le van tiltva.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">A periodikus szinkronizálás minden egyes alkalommal összehasonlítja a helyileg tárolt üzeneteket a távoliakkal. Ez erőforrásigényes folyamat amely fokozott akkumulátor használathoz vezethet. A folyamatos szinkronizálás kiküszöböli ezt, mivel csak a változásokat figyeli és alkalmazza.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Koppintson egy időre az idő beállításához</string>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
</resources>

View File

@ -896,6 +896,8 @@
<string name="title_enabled">Abilitato</string>
<string name="title_executing">Esecuzione</string>
<string name="title_completed">Completato</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copia negli appunti</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copiato negli appunti</string>
<string name="title_ask_what">Chiedi cosa fare</string>
<string name="title_no_ask_again">Non chiedere di nuovo</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Non chiedere più per %1$s</string>

View File

@ -882,6 +882,8 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。
<string name="title_enabled">有効化</string>
<string name="title_executing">実行中</string>
<string name="title_completed">完成しました</string>
<string name="title_clipboard_copy">クリップボードにコピー</string>
<string name="title_clipboard_copied">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="title_ask_what">毎回確認する</string>
<string name="title_no_ask_again">再び表示しない</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$sを再度要求しない</string>

View File

@ -898,6 +898,8 @@
<string name="title_enabled">Ingeschakeld</string>
<string name="title_executing">Aan het uitvoeren</string>
<string name="title_completed">Voltooid</string>
<string name="title_clipboard_copy">Naar het klembord kopiëren</string>
<string name="title_clipboard_copied">Gekopieerd naar het klembord</string>
<string name="title_ask_what">Vraag wat te doen</string>
<string name="title_no_ask_again">Dit niet meer vragen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Vraag dit niet opnieuw voor %1$s</string>

View File

@ -897,6 +897,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_enabled">Aktivert</string>
<string name="title_executing">Utfører</string>
<string name="title_completed">Fullført</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiere til utklippstavle</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="title_ask_what">Spør hva du skal gjøre</string>
<string name="title_no_ask_again">Ikke spør dette igjen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ikke spør dette igjen for %1$s</string>

View File

@ -897,6 +897,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_enabled">Aktivert</string>
<string name="title_executing">Utfører</string>
<string name="title_completed">Fullført</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiere til utklippstavle</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="title_ask_what">Spør hva du skal gjøre</string>
<string name="title_no_ask_again">Ikke spør dette igjen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ikke spør dette igjen for %1$s</string>

View File

@ -63,9 +63,15 @@
<item quantity="other">Tratar %1$d mensagens como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Tratar mensagem de %1$s como spam?</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remetente</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear um remetente irá criar uma regra para mover automaticamente mensagens futuras para a pasta de spam.
Criar e usar regras é um recurso pro.
</string>
<string name="title_notification_waiting">Aguardando conexão adequada</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensagens</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' alerta de servidor</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
<string name="menu_answers">Modelos</string>
@ -75,6 +81,7 @@
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Testar programa</string>
<string name="menu_faq">Suporte</string>
<string name="menu_translate">Ajudar a traduzir</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribuição</string>
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
@ -105,10 +112,14 @@
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistente</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">O assistente de instalação pode ser usado várias vezes para configurar várias contas</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Selecione \"voltar\" para ir para caixa de entrada</string>
<string name="title_setup_other">Outro provedor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizar contas do Google funcionará apenas em versões oficiais porque o Android verifica a assinatura do aplicativo</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissão para selecionar uma conta e ler seu nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google pedirá permissão para ler, compor, enviar e excluir permanentemente todo seu e-mail. O FairEmail nunca apagará suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta rascunho não estiver acessível pelo IMAP, ela pode ser fixa nas configurações de etiqueta do Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acesso à sua conta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecionar conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
@ -118,6 +129,7 @@
<string name="title_setup_quick_failed">Você também pode tentar configurar uma conta e uma identidade abaixo</string>
<string name="title_setup_manage">Configurar</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Conceder permissões necessárias</string>
<string name="title_setup_account">Configurar contas</string>
<string name="title_setup_account_remark">Receber e-mail</string>
<string name="title_setup_account_hint">Para alterar a cor, deslize para a esquerda/direita a pasta de destino, etc</string>
@ -136,10 +148,12 @@
<string name="title_setup_go">Iniciar</string>
<string name="title_setup_to_do">Para fazer</string>
<string name="title_setup_done">Feito</string>
<string name="title_setup_error">Erro</string>
<string name="title_setup_export">Exportar configurações</string>
<string name="title_setup_import">Importar configurações</string>
<string name="title_setup_import_do">As contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as existentes</string>
<string name="title_setup_password">Senha</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caracteres de controle ou espaço em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a senha</string>
<string name="title_setup_password_missing">Senha não informada</string>
<string name="title_setup_password_different">As senhas não correspondem</string>
@ -164,11 +178,17 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
<string name="title_setup_theme_system">Seguir o sistema</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">O tema de seguir o sistema muda automaticamente para claro/escuro no dia/noite, se suportado pelo Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Restaurar padrão</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Redefinir perguntas</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Você está navegando até as opções mais avançadas.
Todas as opções têm usado comumente valores padrão que podem ser alterados se você tiver uma preferência diferente.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
@ -180,6 +200,7 @@
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens</string>
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
<string name="title_advanced_always">Sempre sincronize essas contas</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todas as mensagens com estrela</string>
@ -197,7 +218,10 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por padrão</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenção de assinatura do Usenet</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionar automaticamente imagens incorporadas</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionar automaticamente anexos de imagem</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar lembretes</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
@ -207,13 +231,17 @@
<string name="title_advanced_socks">Usar proxy SOCKS</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerenciar conectividade</string>
<string name="title_advanced_landscape">Usar duas colunas no modo paisagem</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Permitir o menu de navegação fixa em modo paisagem</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar na Tela de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Mostrar cartões</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
<string name="title_advanced_indentation">Indentatação esquerda/direita para mensagens recebido/enviado em conversas</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar faixa de cores</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contatos</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatares</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
@ -222,6 +250,8 @@
<string name="title_advanced_color_threshold">Limite da cor da carta</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Remetente do tamanho da fonte</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Assunto do tamanho da fonte</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Quando necessário, encurte o assunto</string>
@ -251,11 +281,14 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Recolher mensagens em uma conversa com várias mensagens ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar ícones de rolagem rápida não obtrusiva para cima/baixo</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmar ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">No rascunho de descarte, excluir permanentemente o rascunho</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo padrão de soneca</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de serviço</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar ícone no launcher com número de novas mensagens</string>
@ -280,10 +313,22 @@
<string name="title_advanced_sound">Selecionar som de notificação</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconhecer e desativar automaticamente as imagens de rastreamento</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Exibir textos de mensagens ocultas</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Método de criptografia padrão</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modo mútuo de Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Criptografar por padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descriptografar mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_secure">Ocultar da tela de apps recentes e impedir a captura de tela</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo esgotado para a Autenticação Biométrica</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gerenciar chaves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar chave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gerenciar chaves privadas</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir que outros aplicativos pesquisem nas mensagens</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de busca</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Forçar em inglês</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
<string name="title_advanced_updates">Procurar por atualizações</string>
@ -293,16 +338,21 @@
<string name="title_advanced_cleanup">Limpeza</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpeza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se a sincronização estiver desativada, ainda é possível sincronizar manualmente puxando para baixo a lista de mensagens.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periodicamente irá cada vez comparar mensagens locais e remotas, o que é uma operação pesada, possivelmente resultando em uso extra de bateria, especialmente quando há muitas mensagens para sincronizar. Sincronizar sempre evitará isso através de um acompanhamento contínuo para somente alterações.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Verificar endereços de e-mail de resposta ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não suportam isso adequadamente, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados extras e consumir energia extra da bateria, especialmente se uma série de mensagens forem armazenadas no dispositivo</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Habilitando isto irá apagar todas as pastas locais sem assinatura</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Isto irá verificar se o nome do domínio do remetente e os endereços de resposta são os mesmos</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
@ -312,8 +362,10 @@
<string name="title_advanced_layout_hint">Mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem pode ser feito no menu da barra de ação superior na exibição de mensagem</string>
<string name="title_advanced_date_hint">As mensagens são agrupadas apenas por data se forem ordenadas por tempo</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Pode haver um risco na privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rolagem pode ser lenta devido a um bug em algumas versões do Android quando o número de linhas é mais de uma</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Imagens em linha são incluídas na mensagem</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">A marcação automática de mensagens lidas na expansão pode ser desativada nas configurações individuais da conta</string>
@ -324,10 +376,14 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponível somente em lançadores suportados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">No máximo três ações serão mostradas</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Novas notificações de mensagem serão sempre removidas ao serem arrastadas e ao marcar mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Toque no nome do canal para definir as propriedades do canal</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para definir o som padrão, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para desativar a notificação permanente</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notificações só são enviadas para um wearable após o download do texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A pasta de destino pode ser configurada nas configurações da conta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versão do Android não suporta agrupamento de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versão Android não suporta canais de notificação</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Ativando isto melhora o desempenho da pesquisa, mas também aumenta o uso de bateria e espaço de armazenamento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Isto irá reiniciar o app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de recursos experimentais atuais</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Habilitar o log extra e mostrar informações de depuração em vários lugares</string>
@ -372,9 +428,12 @@
<string name="title_primary_account">Principal (identidade padrão)</string>
<string name="title_primary_identity">Primária (identidade padrão)</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixar mensagens no servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Deixar mensagens no dispositivo</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalo de manutenção da conexão (minutos)</string>
<string name="title_use_date">Use o cabeçalho da data para enviar a hora em vez do servidor recebido</string>
<string name="title_related_identity">Adicionar identidade relacionada</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_trust">Confiar no certificado do servidor com impressão digital %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nome ausente</string>
<string name="title_no_email">Endereço de e-mail ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de e-mail inválido: \'%1$s\'</string>
@ -386,9 +445,11 @@
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Nenhuma conta primária ou pasta de rascunhos</string>
<string name="title_no_identities">O envio de e-mails requer pelo menos uma identidade</string>
<string name="title_no_standard">Este provedor utiliza um protocolo de e-mail proprietário e, portanto, não é possível usar clientes de e-mail de terceiros</string>
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens push. Isso irá atrasar o recebimento de novas mensagens e aumentar o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de e-mail não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">O remetente (%1$s) e o domínio de resposta (%2$s) são diferentes</string>
<string name="title_identity_required">Uma identidade é necessária para enviar mensagens</string>
<string name="title_drafts_required">Uma pasta de rascunhos é necessário para enviar mensagens</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
@ -396,6 +457,7 @@
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_sign_key">Assinar chave: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Última vez conectado: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Uso do armazenamento do servidor: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">O protocolo POP3 suporta o download e a exclusão de mensagens apenas da caixa de entrada. O POP3 não pode marcar mensagens como lidas, mover mensagens etc. O POP3 usará mais energia e dados da bateria que o IMAP. Portanto, considere usar o protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth não é suportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>
@ -417,6 +479,8 @@
<string name="title_create_sub_folder">Criar subpasta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Excluir todas as mensagens na lixeira permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Excluir todas as mensagens de spam permanentemente?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Excluir todas as mensagens na lixeira de todas as contas permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Excluir todas as mensagens de spam de todas as contas permanentemente?</string>
<string name="title_delete_operation">Excluir operações com uma mensagem de erro?</string>
<string name="title_delete_contacts">Excluir todos os contatos locais?</string>
<string name="title_no_operations">Nenhuma operação pendente</string>
@ -458,6 +522,7 @@
<string name="title_no_folders">Sem pastas</string>
<string name="title_no_messages">Sem mensagens</string>
<string name="title_filters_active">Um ou mais filtros ativos</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicar mensagem em %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Enc: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como lida</string>
@ -511,9 +576,13 @@
<string name="title_no_stream">Um aplicativo desatualizado enviou um caminho de arquivo em vez de um fluxo de arquivo</string>
<string name="title_no_contacts">Seletor de contato não está disponível</string>
<string name="title_no_internet">Não ou nenhuma conexão de internet adequada</string>
<string name="title_no_connection">Conectando-se a uma ou mais contas &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
<string name="title_no_format">Mensagem originalmente recebida será incluída</string>
<string name="title_no_image">A imagem não pôde ser decodificada</string>
<string name="title_no_search">Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta</string>
<string name="title_too_large">Mensagem muito grande para reformatar, tente usar a exibição de mensagem original através do ícone de tela cheia</string>
<string name="title_unused_inline">Imagens embutidas não utilizadas serão removidas ao enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Mensagens movidas entre contas serão baixadas novamente, resultando em uso extra de dados</string>
<string name="title_raw_saved">Mensagem bruta salva</string>
<string name="title_attachment_saved">Anexo salvo</string>
@ -534,6 +603,12 @@
<string name="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_reply_hint">Você pode responder a todos, à frente, etc através do menu de ação de seta dupla logo abaixo do cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_ask_review">Por favor, reveja o FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Você está usando o FairEmail por um tempo.
Seria apreciado se você pudesse avaliar o FairEmail na Play Store.
Isso ajudará a manter um equilíbrio entre revisões desfavoráveis e favoráveis.
</string>
<string name="title_expand_warning">Expandir esta mensagem irá baixar %1$s</string>
<string name="title_download_message">Baixando &#8230;</string>
<string name="title_compose">Escrever</string>
@ -543,6 +618,7 @@
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Enviado:</string>
<string name="title_received">Recebida:</string>
<string name="title_size">Tamanho:</string>
<string name="title_subject">Assunto:</string>
@ -550,9 +626,11 @@
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Salvar</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_now">Envie agora</string>
<string name="title_send_via">Enviar via</string>
<string name="title_send_with_options">Enviar &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Enviar em &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Criptografia</string>
<string name="title_send_priority">Prioridade</string>
<string name="title_no_server">Nenhum servidor encontrado em \'%1$s\'</string>
<string name="title_style_bold">Negrito</string>
@ -573,6 +651,9 @@
<string name="title_insert_template">Inserir modelo</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editar como texto simples</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto reformatado</string>
<string name="title_select_certificate">Selecione a chave pública</string>
<string name="title_certificate_missing">Nenhuma chave pública para %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">A chave pública de %1$s é inválida</string>
<string name="title_no_key">Nenhuma chave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Chave privada inválida</string>
<string name="title_send_plain_text">Somente texto simples</string>
@ -591,16 +672,26 @@
<string name="title_ask_send_via">Enviar mensagem para %1$s via %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensagem</string>
<string name="title_queued_at">A mensagem será enviada por volta de %1$s</string>
<string name="title_sign">Assinar</string>
<string name="title_encrypt">Criptografar</string>
<string name="title_decrypt">Descriptografar</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain não encontrado</string>
<string name="title_user_interaction">Transferindo para o OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">Mensagem não assinada ou criptografada</string>
<string name="title_reset_sign_key">Redefinir chave de assinante</string>
<string name="title_signature_none">Mensagem não assinada</string>
<string name="title_signature_valid">Assinatura de mensagem válida</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Assinatura de mensagem válida mas não confirmada</string>
<string name="title_signature_invalid">Assinatura de mensagem inválida</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Cadeia de certificados inválido</string>
<string name="title_signature_sender">Endereço do remetente</string>
<string name="title_signature_email">Endereço da assinatura</string>
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de e-mail do remetente e assinatura não corresponde</string>
<string name="title_signature_subject">Assunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validade</string>
<string name="title_signature_outdated">Esta chave pública não é válida no momento</string>
<string name="title_signature_store">Loja</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_server">Pesquisar no servidor</string>
<string name="title_search_text">Pesquisar no texto</string>
@ -629,6 +720,7 @@
<string name="title_answer_caption">Editar template</string>
<string name="title_answer_reply">Modelo de resposta</string>
<string name="title_answer_name">Nome do modelo</string>
<string name="title_answer_favorite">Favorito</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar dos menus</string>
<string name="title_answer_text">Texto do modelo</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será substituído pelo nome completo do remetente</string>
@ -682,6 +774,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
<string name="title_legend_section_compose">Escrever</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorização OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Conta conectada</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Conta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Baixar conteúdo de mensagem automaticamente</string>
@ -716,8 +809,10 @@
<string name="title_legend_draft">Existe um rascunho</string>
<string name="title_legend_priority">Tem alta prioridade</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tem baixa prioridade</string>
<string name="title_legend_signed">Assinou</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está criptografado</string>
<string name="title_legend_auth">Falha na autenticação</string>
<string name="title_legend_found">Foi encontrado</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está adiado</string>
<string name="title_legend_browsed">Já acessado ou pesquisado</string>
<string name="title_legend_answered">Foi respondido</string>
@ -766,6 +861,7 @@
<string name="title_legend_delete">Deletar</string>
<string name="title_legend_count">Contagem</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de pasta</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Pressione e segure uma pasta para opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para acesso rápido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<string name="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
@ -787,6 +883,7 @@
<string name="title_issue">Você está com alguma dúvida ou algum problema?</string>
<string name="title_yes">Sim</string>
<string name="title_no">Não</string>
<string name="title_later">Depois</string>
<string name="title_undo">Desfazer</string>
<string name="title_redo">Refazer</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
@ -798,6 +895,8 @@
<string name="title_enabled">Habilitado</string>
<string name="title_executing">Executando</string>
<string name="title_completed">Concluído</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copiar para área de transferência</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="title_ask_what">Perguntar o que fazer</string>
<string name="title_no_ask_again">Não perguntar novamente</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Não perguntar novamente por %1$s</string>
@ -829,6 +928,7 @@
Para tornar o FairEmail sustentável a longo prazo, algumas conveniências e recursos avançados não são gratuitos.
O FairEmail exibe uma pequena mensagem para lembrá-lo disso, que será removida se você comprar os recursos profissionais.
</string>
<string name="title_pro_hide">Esconder mensagem pequena por uma semana</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar recursos Pro permitirá que você use todas as funcionalidades atuais e futuras, ajudará na manutenção e suporte deste app</string>
<string name="title_pro_price">Por favor, veja <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">este FAQ</a> sobre o preço dos recursos Pro</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendente</string>
@ -848,12 +948,15 @@
<string name="title_search_special_flagged">favorito</string>
<string name="title_search_special_snoozed">oculto</string>
<string name="title_search_special_encrypted">criptografado</string>
<string name="title_widget_title_count">Nova contagem de mensagens</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensagem</string>
<string name="title_widget_account">Conta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
<string name="title_widget_folder">Pasta</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Pastas da caixa de entrada unificadas</string>
<string name="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>
<string name="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Desabou</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lido</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Não lido</string>
@ -863,14 +966,19 @@
</plurals>
<string name="title_accessibility_flagged">Com estrela</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Colapso</string>
<string name="title_accessibility_expand">Expandir</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Ver contato</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Mostrar resultado de autenticação</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Mostrar tempo de soneca</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Ver ajuda</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selecionado</string>
<string name="title_accessibility_answered">Respondido</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Rolar para baixo</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Rolar para cima</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Alternar filtro de mensagens de leitura</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Alternar filtro de mensagens com estrela</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Alternar filtro de mensagens adiadas</string>
<string name="title_accessibility_edit">Editar</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar endereços</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar endereços</string>
@ -885,7 +993,7 @@
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
<item>A cada 8 horas</item>
<item>Every day</item>
<item>Todos os dias</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Não</item>
@ -961,9 +1069,9 @@
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nenhum</item>
<item>PGP sign-only</item>
<item>PGP sign+encrypt</item>
<item>S/MIME sign-only</item>
<item>S/MIME sign+encrypt</item>
<item>Assinante PGP</item>
<item>Assinaturas PGP + criptografias</item>
<item>Assinante S/MIME</item>
<item>Assinaturas S/MIME + criptografias</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Возможен риск нарушения конфиденциальности</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно, только если был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Прокрутка может быть медленной из-за ошибки в некоторых версиях Android, когда строк больше чем одна</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Прокрутка может быть медленной из-за ошибки в некоторых версиях Android, когда строк больше одной</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Встроенные изображения - это изображения, включённые в сообщение</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Автоматическая пометка сообщений прочитанными при развёртывании может быть отключена в настройках учётной записи</string>
@ -920,6 +920,8 @@
<string name="title_enabled">Включено</string>
<string name="title_executing">Выполнение</string>
<string name="title_completed">Завершено</string>
<string name="title_clipboard_copy">Копировать в буфер</string>
<string name="title_clipboard_copied">Скопировано в буфер</string>
<string name="title_ask_what">Спросить о действии</string>
<string name="title_no_ask_again">Больше не спрашивать</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Больше не спрашивать для %1$s</string>

View File

@ -898,6 +898,8 @@
<string name="title_enabled">Etkin</string>
<string name="title_executing">Yürütülüyor</string>
<string name="title_completed">Tamamlandı</string>
<string name="title_clipboard_copy">Panoya kopyala</string>
<string name="title_clipboard_copied">Panoya kopyalandı</string>
<string name="title_ask_what">Ne yapılacağını sor</string>
<string name="title_no_ask_again">Bunu bir daha sorma</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$s için bunu bir daha sorma</string>

View File

@ -885,6 +885,8 @@
<string name="title_enabled">已启用</string>
<string name="title_executing">执行中</string>
<string name="title_completed">完成</string>
<string name="title_clipboard_copy">复制到剪切板</string>
<string name="title_clipboard_copied">已复制到剪切板。</string>
<string name="title_ask_what">询问做什么</string>
<string name="title_no_ask_again">别再询问</string>
<string name="title_no_ask_for_again">不要再询问 %1$s</string>