Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-04-18 12:36:59 +02:00
parent 602311adc4
commit df02ec64d4
8 changed files with 130 additions and 12 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
<string name="tile_unseen">Nové zprávy</string>
<string name="shortcut_compose">Napsat</string>
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuji %1$d účet</item>
@ -111,6 +111,9 @@
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Povolte přístup k účtu \"méně zabezpečeným aplikacím\"</string>
<string name="title_setup_setting_yahoo">Povolte přístup k účtu \"méně zabezpečeným aplikacím\"</string>
<string name="title_setup_no_settings">Pro \"%1$s\" nebyla nalezena žádná nastavení</string>
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Účet a identitu můžete také zkusit nastavit níže</string>
<string name="title_setup_manage">Spravovat</string>
<string name="title_setup_grant">Udělit</string>
<string name="title_setup_account">Nastavit účty</string>
@ -124,6 +127,8 @@
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_data">Zakázat spořič dat</string>
<string name="title_setup_inbox">Číst zprávy</string>
<string name="title_setup_notifications">Správa oznámení</string>
<string name="title_setup_to_do">K vyřízení</string>
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
<string name="title_setup_theme">Vybrat motiv</string>
<string name="title_setup_light_theme">Světlý motiv</string>
@ -134,6 +139,7 @@
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
<string name="title_advanced">Rozšířené možnosti</string>
<string name="title_advanced_section_general">Obecné</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Připojení</string>
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
@ -149,7 +155,7 @@
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazit identikony</string>
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdy (oblíbené)</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky (oblíbené)</string>
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
<string name="title_advanced_addresses">Ve výchozím nastavení zobrazit detaily adresy</string>
<string name="title_advanced_html">Automaticky zobrazit původní zprávu pro známé kontakty</string>
@ -190,6 +196,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Namísto vyhledávání v hlavní složce archivu na serveru</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Podrobnosti naleznete v častých dotazech</string>
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
<string name="title_identity_reply_to">Adresa pro odpověď</string>
@ -234,8 +241,10 @@
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
<string name="title_no_password">Chybí heslo</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Žádný hlavní účet nebo žádná složka konceptů</string>
<string name="title_no_identities">Odesílání e-mailů vyžaduje alespoň jednu identitu</string>
<string name="title_no_idle">Tento poskytovatel nepodporuje okamžitá oznámení zpráv. Následkem bude opožděný příjem nových zpráv a zvýšená spotřeba baterie.</string>
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovatel nepodporuje UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Chyby synchronizace od %1$s</string>
<string name="title_drafts_required">Složka konceptů je vyžadována pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_account_delete">Trvale odstranit tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale odstranit tuto identitu?</string>
@ -261,22 +270,31 @@
<string name="title_folder_trash">Koš</string>
<string name="title_folder_junk">Nevyžádaná</string>
<string name="title_folder_sent">Odeslaná pošta</string>
<string name="title_folder_primary">Hlavní účet složky</string>
<string name="title_folder_thread">Konverzace %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_flag">Přidat hvězdičku</string>
<string name="title_unflag">Odebrat hvězdičku</string>
<string name="title_save_all">Uložit vše</string>
<string name="title_show_html">Zobrazit původní</string>
<string name="title_trash">Koš</string>
<string name="title_delete">Odstranit</string>
<string name="title_more">Více</string>
<string name="title_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="title_move">Přesunout</string>
<string name="title_move_to">Přesunout do %1$s</string>
<string name="title_snooze">Odložit &#8230;</string>
<string name="title_reply">Odpověděť</string>
<string name="title_reply_to_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_reply_to_all">Všichni</string>
<string name="title_reply_template">Šablona</string>
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
<string name="title_no_answers">Nebyly definovány žádné šablony odpovědi</string>
<string name="title_no_stream">Zastaralá aplikace poslala cestu k souboru namísto datového proudu</string>
<string name="title_no_contacts">Výběr kontaktů není k dispozici</string>
<string name="title_no_internet">Žádné nebo nevyhovující internetové připojení</string>
<string name="title_no_connection">Synchronizace bude provedena při příštím připojení k účtu</string>
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
@ -286,7 +304,9 @@
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Komu:</string>
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
<string name="title_size">Velikost:</string>
@ -294,15 +314,43 @@
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
<string name="title_save">Uložit</string>
<string name="title_send">Odeslat</string>
<string name="title_send_at">Odeslat na &#8230;</string>
<string name="title_style_bold">Tučně</string>
<string name="title_style_italic">Kurzíva</string>
<string name="title_style_clear">Vymazat formátování</string>
<string name="title_style_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_style_image">Vložit obrázek</string>
<string name="title_show_addresses">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
<string name="title_ask_send_via">Odeslat zprávu na %1$s přes %2$s?</string>
<string name="title_queued">Odesílám zprávu</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenalezena</string>
<string name="title_search">Hledat</string>
<string name="title_search_hint">Hledat na serveru</string>
<string name="title_search_device">Hledat v zařízení</string>
<string name="title_searching">Hledám \"%1$s\"</string>
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečtené</string>
<string name="title_sort_on_starred">Označeno hvězdičkou</string>
<string name="title_sort_on_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_sort_on_subject">Předmět</string>
<string name="title_sort_on_size">Velikost</string>
<string name="title_compact">Kompaktní zobrazení</string>
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
<string name="title_snoozed">Odložené</string>
<string name="title_duplicates">Zobrazit duplikáty</string>
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
<string name="title_rule_regex">Regulární výraz</string>
<string name="title_rule_answer">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
<string name="title_action_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_action_archive">Archivovat</string>
<string name="title_action_trash">Koš</string>
@ -315,26 +363,62 @@
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
<string name="title_legend_zoom">Změnit velikost textu</string>
<string name="title_legend_zoom">Změna velikosti textu</string>
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
<string name="title_legend_contacts">Správa kontaktů</string>
<string name="title_legend_cc">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_legend_pick">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_legend_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_legend_picture">Vložit obrázek</string>
<string name="title_legend_snoozed">Je odloženo</string>
<string name="title_legend_answered">Bylo odpovězeno</string>
<string name="title_legend_receipt">Bylo požadováno potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_legend_attachment">Má přílohu</string>
<string name="title_legend_flagged">Je označeno hvězdičkou</string>
<string name="title_legend_contacts">Spravovat kontakty</string>
<string name="title_legend_view">Zobrazit obsah</string>
<string name="title_legend_hide">Skrýt obsah</string>
<string name="title_legend_download">Stáhnout obsah</string>
<string name="title_legend_external_image">Zástupce externího obrázku</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Zástupce vloženého obrázku</string>
<string name="title_legend_broken_image">Poškozený obrázek</string>
<string name="title_legend_cc">Zobrazí kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_legend_pick">Výběr kontaktu</string>
<string name="title_legend_bold">Změní text na tučný</string>
<string name="title_legend_italic">Změní text na kurzívu</string>
<string name="title_legend_link">Vloží odkaz</string>
<string name="title_legend_picture">Vloží obrázek</string>
<string name="title_legend_file">Přiloží soubor</string>
<string name="title_legend_download_off">Stáhnout obsah zprávy na vyžádání</string>
<string name="title_legend_download_on">Stáhnout obsah zprávy automaticky</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizace zapnuta</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
<string name="title_legend_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="title_legend_connecting">Připojování</string>
<string name="title_legend_connected">Připojeno</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Probíhající synchronizace</string>
<string name="title_legend_downloading">Probíhající stahování</string>
<string name="title_legend_closing">Ukončování</string>
<string name="title_legend_waiting">Čekání na další synchronizaci</string>
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / ponechání zpráv</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček / na serveru</string>
<string name="title_legend_metered">Připojení je účtované</string>
<string name="title_legend_unmetered">Připojení není omezené</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro více možností</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici)</string>
<string name="title_hint_image_link">Odkaz obrázku</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Dlouhý stisk kontaktu = nikdy jej nepovažovat za oblíbený</string>
<string name="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
<string name="title_yes">Ano</string>
<string name="title_no">Ne</string>
<string name="title_no_ask_again">Znovu se neptat</string>
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódování: %1$s</string>
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
<string name="title_pro_hint">Zakoupení Pro funkcí vám umožní využívat všechny současné i budoucí Pro funkce a zachová tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<string name="title_pro_price">Pro informace o ceně Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potřebuje vaši pomoc. Stiskněte pro zakoupení Pro funkcí a zajistění pokračování projektu.</string>
<string name="title_debug_info">Ladící Informace</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
<string-array name="startupNames">
<item>Sjednocená doručená pošta</item>
<item>Sjednocené složky</item>
<item>Accounts</item>
<item>Účty</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -185,6 +185,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Anstatt im primären Archiv-Ordner auf dem Server zu suchen</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
<string name="title_select">Wählen Sie &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ihr Name</string>
<string name="title_identity_email">Ihre E-Mail-Adresse</string>
@ -495,6 +496,7 @@
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nein</string>
<string name="title_undo">Rückgängig</string>
<string name="title_redo">Rückgängig</string>
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
<string name="title_browse">Browser</string>
<string name="title_info">Info</string>

View File

@ -54,7 +54,7 @@
<string name="menu_contacts">Contacts locaux</string>
<string name="menu_setup">Configuration</string>
<string name="menu_legend">Légende</string>
<string name="menu_faq">Assistance</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
<string name="menu_issue">Signaler un problème</string>
<string name="menu_privacy">Confidentialité</string>
<string name="menu_about">À propos</string>
@ -185,6 +185,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Au lieu de chercher dans le dossier de larchive principale sur le serveur</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Cela va redémarrer lapplication</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Voir la FAQ pour les détails</string>
<string name="title_select">Sélectionner &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
@ -495,6 +496,7 @@
<string name="title_yes">Oui</string>
<string name="title_no">Non</string>
<string name="title_undo">Annuler</string>
<string name="title_redo">Recommencer</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>
<string name="title_browse">Parcourir</string>
<string name="title_info">Info</string>

View File

@ -495,7 +495,8 @@
<string name="title_issue">Heeft u een vraag of probleem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
<string name="title_undo">Ongedaan maken</string>
<string name="title_undo">Herstel</string>
<string name="title_redo">Opnieuw</string>
<string name="title_add">Toevoegen</string>
<string name="title_browse">Bladeren</string>
<string name="title_info">Info</string>

View File

@ -121,6 +121,7 @@
<string name="title_setup_notifications">Gestionarea notificărilor</string>
<string name="title_setup_to_do">De făcut</string>
<string name="title_setup_done">Gata</string>
<string name="title_setup_theme">Selectare temă</string>
<string name="title_setup_light_theme">Temă luminoasă</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Temă întunecată</string>
<string name="title_setup_black_theme">Temă neagră</string>
@ -162,7 +163,9 @@
<string name="title_advanced_autoread">Marchează automat mesajele mutate ca citite</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmă mutarea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Se reduce automat mărimea imaginilor pentru a fi afișate pe ecran</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_sender">Permite editarea adresei expeditorului</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Adaugă prefix la subiect o singură dată pentru răspuns sau redirecționare</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmă trimiterea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_badge">Afișează iconița lansatorului cu numărul de mesaje noi</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Arată previzualizare mesaj în notificare</string>
@ -170,6 +173,7 @@
<string name="title_advanced_light">Folosire LED de notificare</string>
<string name="title_advanced_sound">Selectare sunet de notificare</string>
<string name="title_advanced_english">Forțează folosirea limbii Engleze</string>
<string name="title_advanced_authentication">Arată o avertizare atunci când serverul destinatar nu a putut autentifica mesajul</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Caracteristici de confidențialitate suplimentare</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificare actualizări aplicație</string>
<string name="title_advanced_debug">Depanare</string>
@ -183,9 +187,11 @@
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mesajele multiple vor fi mereu plate când se apasă \'înapoi\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Majoritatea furnizorilor nu permit modificarea adresei expeditorului</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibil doar pe lansatoarele suportate</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">În loc să se caute în dosarul arhivă primar de pe server</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Aplicația se va restarta</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Vedeți secțiunea de întrebări și răspunsuri pentru detalii</string>
<string name="title_select">Selectaţi &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Numele dumneavoastră</string>
<string name="title_identity_email">Adresa dvs. de e-mail</string>
@ -444,6 +450,7 @@
<string name="title_legend_snoozed">Este amânat</string>
<string name="title_legend_browsed">Este răsfoit sau căutat</string>
<string name="title_legend_answered">A primit un răspuns</string>
<string name="title_legend_receipt">A fost cerută confirmarea</string>
<string name="title_legend_attachment">Are atașament</string>
<string name="title_legend_flagged">Este marcat</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrare contacte</string>
@ -495,6 +502,7 @@
<string name="title_yes">Da</string>
<string name="title_no">Nu</string>
<string name="title_undo">Anulează</string>
<string name="title_redo">Refacere</string>
<string name="title_add">Adaugă</string>
<string name="title_browse">Răsfoire</string>
<string name="title_info">Informații</string>
@ -537,4 +545,9 @@
<item>2 Mo</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Mic</item>
<item>Mediu</item>
<item>Mare</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -201,6 +201,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Вместо поиска в основной папке архива на сервере</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Это перезапустит приложение</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Подробнее смотрите FAQ</string>
<string name="title_select">Выбор &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ваше имя</string>
<string name="title_identity_email">Ваш эл. адрес</string>
@ -511,6 +512,7 @@
<string name="title_yes">Да</string>
<string name="title_no">Нет</string>
<string name="title_undo">Отменить</string>
<string name="title_redo">Восстановить</string>
<string name="title_add">Добавить</string>
<string name="title_browse">Обзор</string>
<string name="title_info">Инфо</string>

View File

@ -88,6 +88,7 @@
<string name="title_setup_exported">Inställningar exporterade</string>
<string name="title_setup_imported">Inställningar importerade</string>
<string name="title_setup_quick">Snabbinstallation</string>
<string name="title_setup_quick_remark">För att snabbt konfigurera ett konto och en identitet för de flesta leverantörer</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Snabbinställningen hämtar konfigurationsinformation från autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server för att ta emot meddelanden</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server för att skicka meddelanden</string>
@ -113,6 +114,7 @@
<string name="title_setup_notifications">Hantera aviseringar</string>
<string name="title_setup_to_do">Att göra</string>
<string name="title_setup_done">Klar</string>
<string name="title_setup_theme">Välj tema</string>
<string name="title_setup_light_theme">Ljust tema</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Mörkt tema</string>
<string name="title_setup_black_theme">Svart Tema</string>
@ -154,6 +156,7 @@
<string name="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_automove">Bekräfta flyttning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ändra storlek automatiskt på bilder för visning på skärmar</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixlar</string>
<string name="title_advanced_sender">Tillåt avsändaradress redigering</string>
<string name="title_advanced_autosend">Bekräfta sändning av meddelanden</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Visa meddelandeförhandsvisning i aviseringar</string>
@ -161,11 +164,13 @@
<string name="title_advanced_light">Använda aviseringslampan</string>
<string name="title_advanced_sound">Välj aviseringsljud</string>
<string name="title_advanced_english">Tvinga användning av engelska</string>
<string name="title_advanced_authentication">Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Extra sekretessfunktioner</string>
<string name="title_advanced_updates">Sök efter uppdateringar</string>
<string name="title_advanced_debug">Felsökningsläge</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Inaktivera eller aktivera mottagning och sändning av meddelanden globalt</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Inaktivera det här alternativet inaktiverar mottagning och sändning av meddelanden på mobila internetanslutningar</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hämta fler meddelanden när du rullar ner</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string>
@ -177,6 +182,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Istället för att söka i den primära arkivmappen på servern</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Detta startar om appen</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se Vanliga frågor för Detaljer</string>
<string name="title_select">Välj &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ditt namn</string>
<string name="title_identity_email">Din e-postadress</string>
@ -418,6 +424,7 @@
<string name="title_legend_draft">Har utkast</string>
<string name="title_legend_browsed">Bläddrat eller sökt</string>
<string name="title_legend_answered">Har besvarats</string>
<string name="title_legend_receipt">Kvitto begärdes</string>
<string name="title_legend_attachment">Har bilaga</string>
<string name="title_legend_flagged">Är stjärnmärkt</string>
<string name="title_legend_contacts">Hantera kontakter</string>
@ -511,4 +518,9 @@
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Liten</item>
<item>Mellan</item>
<item>Stor</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -177,6 +177,7 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">不在服务器上的主存档文件夹中搜索</string>
<string name="title_advanced_english_hint">这将重新启动应用程序</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">详细信息请查看常见问题</string>
<string name="title_select">选择 &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">姓名</string>
<string name="title_identity_email">电子邮件地址</string>
@ -487,6 +488,7 @@
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no"></string>
<string name="title_undo">撤销</string>
<string name="title_redo">重做</string>
<string name="title_add">添加</string>
<string name="title_browse">浏览</string>
<string name="title_info">信息</string>