Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2022-02-19 09:28:14 +01:00
parent 826241c931
commit e1e39725f3
18 changed files with 128 additions and 18 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Basta seleccionar o fornecedor adequado ou *Outro fornecedor* e inserir o seu no
Isto funcionará para a maioria dos provedores de e-mail.
Se a configuração rápida não funcionar, você precisará configurar uma conta e uma identidade manualmente, veja abaixo para obter instruções.
Se a configuração rápida não funcionar, precisará de configurar a conta e a identidade manualmente. Veja abaixo para obter instruções.
## Configurar conta - para receber email

View File

@ -406,6 +406,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Nepotvrđeni pošiljalac</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Potvrđeni pošiljalac</string>
<string name="title_advanced_favicons">Prikaži fav ikonice</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Skeniraj samo prva(ih) %1$s web stranice</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Prikaži generisane ikonice</string>
<string name="title_advanced_identicons">Prikaži identitet ikonice</string>
<string name="title_advanced_circular">Prikaži zaobljene ikonice</string>

View File

@ -396,6 +396,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Ubekræftet afsender</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Bekræftet afsender</string>
<string name="title_advanced_favicons">Vis favoritkoner</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Skan kun de første %1$s af websiden</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Vis genererede ikoner</string>
<string name="title_advanced_identicons">Vis identikoner</string>
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>

View File

@ -395,6 +395,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Μη επαληθευμένος αποστολέας</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Επαληθευμένος αποστολέας</string>
<string name="title_advanced_favicons">Προβολή favicon</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Να σαρωθεί μόνο το πρώτο %1$s της ιστοσελίδας</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Να προβάλλονται εικονίδια που δημιουργούνται αυτόματα</string>
<string name="title_advanced_identicons">Προβολή identicon</string>
<string name="title_advanced_circular">Στρογγυλεμένα εικονίδια</string>

View File

@ -314,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar recordatorios</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
@ -394,6 +395,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remitente no verificado</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remitente verificado</string>
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar favicons</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Escanear solo los primeros %1$s de la página web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar iconos generados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar iconos redondos</string>

View File

@ -396,7 +396,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Expéditeur non vérifié</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Expéditeur vérifié</string>
<string name="title_advanced_favicons">Afficher l\'icône des sites web</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Scanner uniquement les premiers %1$s de la page web</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Inspecter uniquement les premiers %1$s de la page web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Afficher les icônes générées</string>
<string name="title_advanced_identicons">Afficher les identicônes</string>
<string name="title_advanced_circular">Afficher des icônes rondes</string>

View File

@ -396,7 +396,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Expéditeur non vérifié</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Expéditeur vérifié</string>
<string name="title_advanced_favicons">Afficher l\'icône des sites web</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Scanner uniquement les premiers %1$s de la page web</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Inspecter uniquement les premiers %1$s de la page web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Afficher les icônes générées automatiquement</string>
<string name="title_advanced_identicons">Afficher les identicônes</string>
<string name="title_advanced_circular">Afficher des icônes rondes</string>

View File

@ -396,6 +396,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Mittente non verificato</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Mittente verificato</string>
<string name="title_advanced_favicons">Mostra favicon</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Scansiona solo il primo %1$s della pagina web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostra le icone generate</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostra identicon</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostra icone rotonde</string>

View File

@ -414,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">מוען בלתי מאומת</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">מוען מאומת</string>
<string name="title_advanced_favicons">הצגת סמלי אתרים</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">לסרוק רק את %1$s הראשונים של עמוד האינטרנט</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">הצגת סמלים שנוצרו אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_identicons">הצגת סמלי זיהוי</string>
<string name="title_advanced_circular">הצגת סמלים מעוגלים</string>

View File

@ -257,6 +257,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">확인되지 않은 발신자</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">확인된 발신자</string>
<string name="title_advanced_favicons">파비콘 표시</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">웹 페이지의 첫 %1$s만 스캔</string>
<string name="title_advanced_identicons">아이덴티콘 표시</string>
<string name="title_advanced_circular">둥근 아이콘 표시</string>
<string name="title_advanced_color_value">밝기: %1$s %%</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="title_advanced_compose_font">ଡିଫଲ୍ଟ ଫଣ୍ଟ</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଉପସର୍ଗ ରେ ଗଣନା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_receipt">ଏକ ରସିଦ ଅନୁରୋଧ କରିବା ସମୟରେ</string>
<string name="title_advanced_download_plain">ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ କେବଳ ସାଧା ପାଠ୍ୟ ଥିବା ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା (ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ)</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">କଠୋର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ</string>
<string name="title_advanced_caption_general">ସାଧାରଣ</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">ବାର୍ତ୍ତାଳାପ</string>
@ -247,6 +248,7 @@
<string name="title_advanced_poll_battery">ଏହା ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ର କାରଣ ହୋଇପାରେ!</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">କେବଳ %1$d ଘଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">ଏହା ଫଳରେ ବହୁତ କମ୍ କିମ୍ୱା ଅତ୍ୟଧିକ ପାଠ୍ୟ ଅପସାରଣ ହୋଇପାରେ</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ସୀମିତ ହେବ, କିନ୍ତୁ ଶୈଳିକରଣ ବିନା ବାର୍ତ୍ତା ଦେଖାଯିବ</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">ଏହା ଅକ୍ଷମ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଭର ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବା କୋହଳ ହେବ</string>
<string name="title_advanced_date_hint">ସମୟାନୁସାର ସଜାଯାଇଥିଲେ ହି ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ତାରିଖ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯିବ</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">ଥିମର ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ</string>

View File

@ -415,6 +415,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Niezweryfikowany nadawca</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Zweryfikowany nadawca</string>
<string name="title_advanced_favicons">Pokaż favikony</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Skanuj tylko pierwsze %1$s strony internetowej</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Pokaż wygenerowane ikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaż ikony kontaktów</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaż okrągłe ikony</string>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Busca do FairEmail</string>
<string name="app_search">Pesquisa do FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Registo de alterações</string>
<string name="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de email de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que estás acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por defeito para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa de ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados caso pretendam.</string>
@ -123,9 +123,9 @@
<string name="title_setup">Definições</string>
<string name="title_setup_help">Ajuda</string>
<string name="title_setup_quick">Configuração rápida</string>
<string name="title_setup_intro">Configurar uma conta são apenas três passos e, depois disso, você pode enviar e receber e-mails</string>
<string name="title_setup_intro">A configuração de uma conta consiste em três passos podendo, logo após isso, enviar e receber e-mails</string>
<string name="title_setup_simple">Não há necessidade de alterar outras opções</string>
<string name="title_setup_issue">O FairEmail foi desenvolvido para ajudar a proteger a sua privacidade e representa, literalmente, milhares de horas de trabalho. Se tiver algum problema, por favor, entre em contato para suporte antes de deixar um feedback negativo. Tenho todo o gosto em ajudar!</string>
<string name="title_setup_issue">O FairEmail foi desenvolvido para ajudar a proteger a sua privacidade e representa, literalmente, milhares de horas de trabalho. Se tiver algum problema, por favor contacte-me primeiro para assistência antes de deixar uma avaliação negativa. Tenho todo o gosto em ajudar!</string>
<string name="title_setup_analytics">O FairEmail não exibe anúncios e não rastreia ou analisa o seu comportamento. O Bugsnag é usado para reportar erros e está desativado por defeito.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Adicionar ou alterar contas</string>
<string name="title_setup_quick_support">Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte.</string>
@ -161,7 +161,7 @@
<string name="title_setup_select_account">Selecionar Conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar uma conta manualmente usando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar manualmente a conta, utilizando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, verifique o seu endereço de e-mail e senha e certifique-se que o acesso externo (IMAP/SMTP) está ativado para a sua conta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este provedor requer uma senha de aplicação em vez da senha da conta, por favor verifique as instruções do seu provedor</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
@ -174,16 +174,16 @@
<string name="title_setup_grant_again">Conceder as permissões necessárias</string>
<string name="title_setup_exchange_support">O Microsoft Exchange é suportado?</string>
<string name="title_setup_identity_what">O que é uma identidade?</string>
<string name="title_setup_free">Este gratuito usar este aplicativo?</string>
<string name="title_setup_free">Esta aplicação é gratuita?</string>
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contacto (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contacto são necessárias para procurar informações de contacto e sugerir contactos</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar contactos?</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações da bateria devem ser desativadas para assegurar o envio e a recepção de mensagens confiáveis em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, desligar as otimizações de bateria para esta aplicação resultará em menos utilização de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">No próximo dialogo do sistema Android: Altere de \"Não optimizado\" para \"Todas as aplicações\" » Seleccione esta aplicação e escolha \"Não optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente necessário para este dispositivo</string>
@ -235,7 +235,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Selecionar tema</string>
<string name="title_setup_theme">Seleccionar tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/Roxo</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
@ -300,7 +300,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevenir teclado em tela cheia</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contatos armazenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contactos armazenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos por frequência de uso</string>
@ -333,7 +333,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_download">Descarregar automaticamente mensagens e anexos numa conexão limitada</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descarregar mensagens e anexos em roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Faça roaming como no país de origem</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Baixar todos os cabeçalhos das mensagens</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Transferir todos os cabeçalhos das mensagens</string>
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Conecte-se apenas através de uma VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
@ -373,6 +373,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remetente não verificado</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remetente verificado</string>
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar \"favicons\"</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Digitalize apenas a primeira %1$s da página web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar Identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
@ -380,9 +381,9 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_color_value">Brilho: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Cor da letra máxima: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
<string name="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contacto em vez do nome de remetente</string>
<string name="title_advanced_only_name">Mostrar apenas nomes da lista de contactos</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contacto local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Quando necessário, encurte o remetente</string>
@ -416,7 +417,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar automaticamente imagens embutidas</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botões extras na parte inferior de uma mensagem</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Exibir posição relativa de conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar a posição relativa da conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acção de conversa</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para a barra de acção de conversa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
@ -536,6 +537,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_notify_action_hint">No máximo três acções serão mostradas</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Isto irá reiniciar a aplicação</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca colocar como favorito</string>
<string name="title_select">Seleccionar &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
@ -551,15 +553,20 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_account_auth_password">Mudar para autenticação de palavra-passe</string>
<string name="title_delete_account">Eliminar conta</string>
<string name="title_hint_accounts">Pressione e mantenha numa conta para ver as opções, por exemplo, para desativar ou excluir uma conta</string>
<string name="title_synchronize_more">Obter mais mensagens</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_expunge">Esponja</string>
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
<string name="title_show_flagged">Mostrar n⁰ de msg. favoritas</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Ordenar as não lidas no topo</string>
<string name="title_search_folder">Pesquisar pasta</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a tudo</string>
<string name="title_edit_account_name">Editar nome da conta</string>
<string name="title_download_folder">Transferir automaticamente todos os textos e anexos das mensagens</string>
<string name="title_poll_user">Definir a periodicidade com a qual são verificadas novas mensagens nas pastas de utilizador</string>
<string name="title_auto_trash">Mover automaticamente as mensagens antigas para o lixo</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Mensagens antigas são as mensagens que deixam de estar guardadas no dispositivo</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox. In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_months_all">Todos</string>
@ -608,7 +615,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_ask_show_amp">Mostrar a variante AMP da mensagem?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">As mensagens AMP são concebidas para serem dinâmicas e para interagirem com a internet e, portanto, podem ser usadas por definição para o acompanhar</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Você está a utilizar o FairEmail há algum tempo.
<string name="title_ask_review_rationale"> Está a utilizar o FairEmail há algum tempo.
Gostaríamos que avaliasse o FairEmail na Play Store.
</string>
<string name="title_compose">Compor</string>
@ -658,16 +665,29 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
<string name="title_padding">Tamanho do espaçamento</string>
<string name="title_select_found">Seleccionar encontradas</string>
<string name="title_language_all">Todos</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Seguinte</string>
<string name="title_answer_standard">Predefinido</string>
<string name="title_rule_noop">Nenhuma acção</string>
<string name="title_rule_hide">Esconder</string>
<string name="title_rule_snooze">Adiar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
<string name="title_rule_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="title_rule_sound">Reproduzir som</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">Regra aplica-se a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>
<string name="title_rule_order">Ordenar</string>
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
<string name="title_rule_stop">Parar o processamento de regras após a execução desta regra</string>
<string name="title_rule_sender">Remetente contém</string>
<string name="title_rule_sender_known">Remetente é um contacto</string>
<string name="title_rule_recipient">Destinatário contém</string>
<string name="title_rule_subject">Assunto contém</string>
<string name="title_rule_attachments">Contém anexos</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_folder">Pasta</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Utilizar o nome do modelo como assunto</string>
@ -675,6 +695,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_rule_delete_hint">A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas!</string>
<string name="title_rule_check">Verificar</string>
<string name="title_rule_no_body">Texto da mensagem não disponível</string>
<string name="title_rule_tts_from">De</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Assunto</string>
<string name="title_rule_tts_content">Texto</string>
<string name="title_rule_select_sound">Selecionar som</string>
@ -711,10 +732,34 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_legend_archive">Arquivar</string>
<string name="title_legend_trash">Lixo</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Inscrito em</string>
<string name="title_legend_rule">Possui regras</string>
<string name="title_legend_similar">Pesquisar mensagens semelhantes</string>
<string name="title_legend_notify">Notificação de novas mensagens</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensagens transferidas / cabeçalhos obtidos</string>
<string name="title_legend_stop">Parar o processamento de regras</string>
<string name="title_legend_thread">Conversa</string>
<string name="title_legend_bookmark">Última conversa aberta</string>
<string name="title_legend_zoom">Mudar o tamanho do texto</string>
<string name="title_legend_draft">Tem um rascunho</string>
<string name="title_legend_priority">Tem uma prioridade alta</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tem uma prioridade baixa</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">É pessoal</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">É privado</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">É confidencial</string>
<string name="title_legend_importance">É importante</string>
<string name="title_legend_importance_low">Não é importante</string>
<string name="title_legend_signed">Está assinado</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está cifrado</string>
<string name="title_legend_auth">A autenticação falhou</string>
<string name="title_legend_found">Foi encontrado</string>
<string name="title_legend_classified">Foi classificado automaticamente</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está adiado</string>
<string name="title_legend_browsed">Já foi descarregada ou pesquisada</string>
<string name="title_legend_answered">Foi respondida</string>
<string name="title_legend_forwarded">Foi encaminhada</string>
<string name="title_legend_plain_only">Apenas texto simples</string>
<string name="title_legend_receipt">Recibo solicitado</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Foi enviado automaticamente</string>
@ -727,12 +772,41 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_legend_download">Transferir conteúdo</string>
<string name="title_legend_original">Ver mensagem original</string>
<string name="title_legend_reformatted">Ver mensagem reformatada</string>
<string name="title_legend_external_image">Espaço reservado para imagem externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Espaço reservado para inserção de imagem</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagem de rastreamento</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagem quebrada</string>
<string name="title_legend_pick">Escolher contacto</string>
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/BCC</string>
<string name="title_legend_link">Inserir hiperligação</string>
<string name="title_legend_file">Anexar ficheiro</string>
<string name="title_legend_picture">Inserir uma imagem</string>
<string name="title_legend_photo">Tirar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_legend_bold">Colocar texto em negrito</string>
<string name="title_legend_italic">Colocar texto em itálico</string>
<string name="title_legend_underline">Sublinhar texto</string>
<string name="title_legend_text_style">Definir estilo do texto</string>
<string name="title_legend_metered">A conexão é limitada</string>
<string name="title_legend_unmetered">A conexão é ilimitada</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Imagem de Perfil</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citações</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tratar como spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Criar regra</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Cancelar subscrição desta lista</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar imagens</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ocultar imagens</string>
<string name="title_legend_show_amp">Mostrar variante AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar mensagem original</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostrar mensagem reformatada</string>
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
<string name="title_legend_default_color">Cor predefinida</string>
<string name="title_legend_close_hint">Fechar dica</string>
<string name="title_legend_connection_state">Estado da ligação</string>
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronização</string>
<string name="title_legend_download_state">Estado da transferência</string>
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Quantidade</string>

View File

@ -405,6 +405,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Expeditor neverificat</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Expeditor verificat</string>
<string name="title_advanced_favicons">Arată iconițe siteuri</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Scanează numai primele %1$s din pagina web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Arată pictograme cu literă</string>
<string name="title_advanced_identicons">Arată pictograme generate pe baza identității</string>
<string name="title_advanced_circular">Arată pictograme rotunde</string>

View File

@ -415,6 +415,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Непроверенный отправитель</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Проверенный отправитель</string>
<string name="title_advanced_favicons">Показывать значки сайтов</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Сканировать только %1$s в начале веб-страницы</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Показывать сгенерированные значки</string>
<string name="title_advanced_identicons">Показывать идентификаторы</string>
<string name="title_advanced_circular">Использовать круглые значки</string>

View File

@ -221,6 +221,7 @@
<string name="title_setup_error">Chyba</string>
<string name="title_setup_configuring">Nastavenie účtu &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Možno budete potrebovať použiť heslo aplikácie</string>
<string name="title_setup_extra">Viac</string>
<string name="title_setup_close">Zavrieť nastavenia</string>
<string name="title_setup_export">Exportovať nastavenia</string>
<string name="title_setup_import">Importovať nastavenia</string>
@ -333,6 +334,7 @@
<string name="title_advanced_send_reminders">Zobrazovať pripomienky</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Zdržať odosielané správy</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Pridať zdieľané súbory do nového konceptu</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Akcia pri dlhom stlačení odpovedať:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Zobrazovať nevtieravú ikonu oneskoreného odosielania</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Predvolené písmo</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Pri odpovedaní alebo preposielaní pridať do predmetu len jednu predponu</string>
@ -363,6 +365,7 @@
<string name="title_advanced_rlah">Roaming ako doma</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Prevziať všetky hlavičky správy</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Prevziať surové súbory správy</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Predvolene preberať len časti s obyčajným textom (ak sú dostupné)</string>
<string name="title_advanced_validated">Vyžaduje funkčné (skontrolované) pripojenie</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Pripájať sa len cez VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit pripojenia (sekundy)</string>
@ -396,6 +399,7 @@
<string name="title_advanced_tabular_background">Použiť rovnakú farbu pozadia ako farbu karty v tabuľkovom štýle</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Zatieniť neprečítané správy v štýle kariet</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Použiť farbu vysvietenia namiesto farby zvýraznenia</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Zobrazovať deliace čiary pri tabuľkovom štýle</string>
<string name="title_advanced_category_header">Zoskupiť podľa kategórie účtu</string>
<string name="title_advanced_date_header">Zoradiť podľa dátumu</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Pripnúť na vrchu hlavičku s dátumom</string>
@ -411,6 +415,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Neoverený odosielateľ</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Overený odosielateľ</string>
<string name="title_advanced_favicons">Zobraziť favikony</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Analyzovať len prvých %1$s webstránky</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Zobraziť generované ikonky</string>
<string name="title_advanced_identicons">Zobraziť identikony</string>
<string name="title_advanced_circular">Zobraziť okrúhle ikonky</string>
@ -461,6 +466,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Zobraziť lištu akcií konverzácie</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Použiť farbu účtu ako farbu pozadia panela akcií konverzácie</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Zafarbiť navigačný panel Androidu</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Používať zabudované písma</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Spracovať štýly CSS</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazovať varovania overenia</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Jednotlivé kontroly môžete nastaviť v nastaveniach prijímania</string>
@ -632,6 +638,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutím zakážete prijímanie a odosielanie správ cez mobilný internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Predpokladá sa žiaden roaming v krajinách EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Zvýši využívanie batérie, údajov a úložného priestoru</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Zapnutím znížite nároky na prenos dát, ale správy sa zobrazia bez štýlov</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Zapnutie môže na niektorých zariadeniach spôsobovať problémy s pripojením</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Výsledkom môžu byť výpadky synchronizácie správ, najmä pri používaní VPN ale aj v iných občasných prípadoch</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Časový limit čítania/zápisu bude nastavený na dvojnásobok limitu spojenia. Čím vyššia hodnota, tým vyšší nárok na využívanie batérie.</string>
@ -792,6 +799,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_drafts_select">Posielanie emailov vyžaduje priradený priečinok konceptov v nastaveniach účtu</string>
<string name="title_account_auth_update">Aktualizovať autorizáciu</string>
<string name="title_account_auth_password">Prepnúť na overenie heslom</string>
<string name="title_delete_account">Odstrániť účet</string>
<string name="title_account_delete">Natrvalo odstrániť tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Natrvalo odstrániť túto totožnosť?</string>
<string name="title_edit_html">Upraviť ako HTML</string>
@ -858,6 +866,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">Vymazaných %1$d operácií</string>
<string name="title_delete_contacts">Odstrániť všetky lokálne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Žiadne prebiehajúce operácie</string>
<string name="title_check_operations">Zisťovanie operácií</string>
<string name="title_hint_operations">Mazanie operácií môže viesť k miznúcim správam a synchronizačným problémom</string>
<string name="title_op_title_headers">Preberanie hlavičiek</string>
<string name="title_op_title_raw">Preberanie surovej správy</string>
@ -1046,6 +1055,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vždy zobraziť obrázky v pôvodnom zobrazení správy</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázkov môže dojsť k úniku citlivých informácií</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané ako sledovacie nebudú zobrazené</string>
<string name="title_ask_show_amp">Zobraziť AMP variant správy?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">Správy AMP sú navrhnuté dynamicky komunikovať cez internet a môžu byť použité aj na sledovanie</string>
<string name="title_ask_delete_local">Vymazať lokálne správy? Správy ostanú uložené na servery.</string>
<string name="title_ask_help">Pomôcť vylepšovať FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Odoslať hlásenia o chybách?</string>
@ -1142,6 +1153,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_translate_configure">Nastaviť &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Zadajte kľúč</string>
<string name="title_translating">Preklad &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Používať formálny jazyk</string>
<string name="title_translate_small">Zdrojový text malým písmom</string>
<string name="title_translate_usage">Použitie: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Klepnite na text, ktorý si želáte preložiť</string>
@ -1184,6 +1196,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_encrypt">Zašifrovať</string>
<string name="title_decrypt">Dešifrovať</string>
<string name="title_resync">Znova synchronizovať</string>
<string name="title_alternative_text">Zobraziť obyčajný text</string>
<string name="title_alternative_html">Zobraziť HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenájdený</string>
<string name="title_user_interaction">Prenos do OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Overiť podpis pre zobrazenie textu správy</string>
@ -1282,6 +1296,9 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Napriek tomu, že Android nedokáže zobraziť všetok obsah HTML, takýto obsah bude odoslaný bez zmeny</string>
<string name="title_edit_signature_text">Text podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Vložiť obrázok</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Obrázok je z vybratého umiestnenia priložený k správe až pri odoslaní.
Dovtedy prosím nezmašte tento obrázok!
</string>
<string name="title_answer_caption">Upraviť šablónu</string>
<string name="title_answer_reply">Šablóna odpovede</string>
<string name="title_answer_name">Názov šablóny</string>
@ -1341,6 +1358,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_rule_thread">Všetky správy v rovnakej konverzácii a priečinku</string>
<string name="title_rule_identity">Totožnosť</string>
<string name="title_rule_template">Šablóna odpovede</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Uviesť názov šablóny v poli predmet</string>
<string name="title_rule_original_text">Zahrnúť text pôvodnej správy</string>
<string name="title_rule_forward_to">Preposlať na</string>
<string name="title_rule_cc">Odpovedať na adresy v poli kópia</string>
<string name="title_rule_with_attachments">S prílohami</string>
@ -1467,6 +1486,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Odhlásiť sa z odberu</string>
<string name="title_legend_show_images">Zobraziť obrázky</string>
<string name="title_legend_hide_images">Skryť obrázky</string>
<string name="title_legend_show_amp">Zobraziť variant AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Pôvodné zobrazenie správy</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Zobraziť preformátovanú správu</string>
<string name="title_legend_edit">Upraviť</string>
@ -1526,6 +1546,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_later">Neskôr</string>
<string name="title_undo">Vrátiť späť</string>
<string name="title_redo">Zopakovať</string>
<string name="title_insert_line">Vložiť čiaru</string>
<string name="title_add">Pridať</string>
<string name="title_browse">Otvoriť použitím</string>
<string name="title_info">Info</string>

View File

@ -394,6 +394,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Doğrulanmamış gönderen</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Doğrulanmış gönderen</string>
<string name="title_advanced_favicons">Faviconları göster</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">Web sayfasının yalnızca ilk %1$s tarayın</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Oluşturulan simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_identicons">Kimliklerini göster</string>
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>

View File

@ -385,6 +385,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">未验证的发送者</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">已验证的发送者</string>
<string name="title_advanced_favicons">显示网页图标</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial" comment="title_advanced_favicons_partial&#10;Scan only the first &lt;xxx KB&gt; of the web page (for favicons)&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon&#10;">只扫描网页的前 %1$s</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">显示生成的图标</string>
<string name="title_advanced_identicons">显示哈希头像</string>
<string name="title_advanced_circular">使用圆形图标</string>