Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-11-22 14:23:08 +01:00
parent f115f09e88
commit e49f53902f
14 changed files with 84 additions and 26 deletions

View File

@ -255,7 +255,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden</string>
<string name="title_advanced_write_below">Schreiben Sie unter den Text des Absenders</string>
<string name="title_advanced_write_below">Unter dem zitierten Text des Absenders schreiben</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Anzahl der verschachtelten Zitate begrenzen</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Bilder im Antworttext skalieren</string>
@ -724,6 +724,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_event">Zum Kalender hinzufügen</string>
<string name="title_pin">Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="title_print">Drucken</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Die E-Mail-Kopfzeile ausdrucken</string>
<string name="title_show_headers">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
<string name="title_raw_send">Als Anhang senden</string>

View File

@ -255,7 +255,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden</string>
<string name="title_advanced_write_below">Schreiben Sie unter den Text des Absenders</string>
<string name="title_advanced_write_below">Unter dem zitierten Text des Absenders schreiben</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Anzahl der verschachtelten Zitate begrenzen</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Bilder im Antworttext skalieren</string>
@ -724,6 +724,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_event">Zum Kalender hinzufügen</string>
<string name="title_pin">Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="title_print">Drucken</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Die E-Mail-Kopfzeile ausdrucken</string>
<string name="title_show_headers">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
<string name="title_raw_send">Als Anhang senden</string>

View File

@ -255,7 +255,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_prefix_once">Re: und Fwd: nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Eine horizontale Linie vor einer Antwort/Weiterleitung einfügen</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Erweiterte Antwort-/Weiterleitungs-Kopfzeile verwenden</string>
<string name="title_advanced_write_below">Schreiben Sie unter den Text des Absenders</string>
<string name="title_advanced_write_below">Unter dem zitierten Text des Absenders schreiben</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Anzahl der verschachtelten Zitate begrenzen</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Bilder im Antworttext skalieren</string>
@ -724,6 +724,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_event">Zum Kalender hinzufügen</string>
<string name="title_pin">Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="title_print">Drucken</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Die E-Mail-Kopfzeile ausdrucken</string>
<string name="title_show_headers">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
<string name="title_raw_send">Als Anhang senden</string>

View File

@ -254,6 +254,7 @@
<string name="title_advanced_prefix_once">Μόνο ένα πρόθεμα κατά την απάντηση ή προώθηση μηνύματος</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Εισαγωγή μιας οριζόντιας γραμμής πριν από την κεφαλίδα μιας απάντησης/προώθησης</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Χρήση εκτεταμένων κεφαλίδων κατά την απάντηση/προώθηση</string>
<string name="title_advanced_write_below">Συγγραφή κάτω από το κείμενο του αποστολέα</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Παράθεση του προς απάντηση κειμένου</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Περιορισμός του αριθμού των ιεραρχημένων παραθεμάτων</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Αναπροσαρμογή των εικόνων στο προς απάντηση κείμενο</string>

View File

@ -162,6 +162,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen)</string>
<string name="title_setup_doze">Akun käytön optimoinnin asettaminen</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Sähköpostien vastaanottoon luotettavasti</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun optimointi vähentää akun käyttöä</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Seuraavassa valintaikkunassa valitse ylhäältä ”Kaikki sovellukset”, valitse tämä sovellus ja valitse sekä vahvista ”Älä optimoi”</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Suuri akun käyttö?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Keskeytyikö synkronointi?</string>
@ -238,6 +239,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synkronoi tilatut kansiot automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Tarkista vastaussähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string>
@ -250,7 +252,9 @@
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_write_below">Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Rajoita sisäkkäisten lainausmerkkien lukumäärää</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Muuta vastatun tekstin kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Käytä allekirjoitusta vastatessa</string>
@ -430,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimoi automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub päivitykset</string>
<string name="title_advanced_experiments">Käytä kokeellisia ominaisuuksia</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Rajoita rinnakkaisia tietokantayhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
@ -458,6 +463,7 @@
<string name="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Tämän käyttöönotto voi aiheuttaa yhteysongelmia joissakin laitteissa</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Luku-/kirjoitusaikakatkaisu asetetaan kaksi kertaa niin pitkäksi kuin yhteyden aikakatkaisu. Korkeat arvot aiheuttavat enemmän akun käyttöä.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Tämän käyttöönotto kytkee heikot SSL-protokollat ja salakirjoitukset pois käytöstä, mikä voi aiheuttaa yhteysongelmia</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Viestien tunnistetiedot haetaan aina myös verkkovierailun aikana. Laitteen asetuksista voi kytkeä verkkoyhteyden pois verkkovieraillessa.</string>
@ -474,8 +480,10 @@
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Tämä voi aiheuttaa hyvin pieniä kirjasimia</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien asetuksissa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
@ -608,8 +616,11 @@
<string name="title_advanced_browse">Selaa palvelimella olevia viestejä</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Merkitse viestit luetuiksi laajennettaessa</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Alikansiot</string>
<string name="title_synchronize_more">Synkronoi lisää viestejä</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synkronoi</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Ota synkronointi käyttöön</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Poista synkronointi käytöstä</string>
<string name="title_delete_local">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="title_delete_browsed">Poista selatut/haetut viestit</string>
<string name="title_empty_trash">Tyhjennä roskakori</string>
@ -709,6 +720,7 @@
<string name="title_event">Lisää kalenteriin</string>
<string name="title_pin">Lisää pikakuvake</string>
<string name="title_print">Tulosta</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Tulosteen otsikko</string>
<string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string>
<string name="title_raw_save">Tallenna raakaviesti</string>
<string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string>
@ -808,6 +820,7 @@
<string name="title_via_identity">Kautta:</string>
<string name="title_sent">Lähetetty:</string>
<string name="title_received">Vastaanotettu:</string>
<string name="title_stored">Tallennettu:</string>
<string name="title_size">Koko:</string>
<string name="title_language">Kieli:</string>
<string name="title_subject">Aihe:</string>
@ -1038,6 +1051,10 @@
<string name="title_rule_answer_remark">Vain yksi vastaus lähetetään yhteen keskusteluun, jotta voidaan välttää vastausten loputon toistaminen</string>
<string name="title_rule_name_missing">Säännön nimi puuttuu</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Ehdot puuttuvat</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Kansio puuttuu</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identiteetti puuttuu</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Malli puuttuu</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Avainsana puuttuu</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Tämä lähettää intentin \'%1$s\' extradatalla \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Suorita nyt</string>
<string name="title_rule_applied">Täsmäävät viestit: %1$d</string>

View File

@ -724,6 +724,7 @@
<string name="title_event">Ajouter au calendrier</string>
<string name="title_pin">Ajouter un raccourci</string>
<string name="title_print">Imprimer</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Imprimer l\'en-tête</string>
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="title_raw_save">Enregistrer le message original</string>
<string name="title_raw_send">Envoyer comme pièce-jointe</string>

View File

@ -724,6 +724,7 @@
<string name="title_event">Ajouter au calendrier</string>
<string name="title_pin">Ajouter un raccourci</string>
<string name="title_print">Imprimer</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Imprimer l\'en-tête</string>
<string name="title_show_headers">Afficher len-tête</string>
<string name="title_raw_save">Enregistrer le message original</string>
<string name="title_raw_send">Envoyer comme pièce jointe</string>

View File

@ -724,6 +724,7 @@
<string name="title_event">Aggiungi al calendario</string>
<string name="title_pin">Aggiungi collegamento</string>
<string name="title_print">Stampa</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Stampa l\'intestazione</string>
<string name="title_show_headers">Visualizza header</string>
<string name="title_raw_save">Salva messaggio non elaborato</string>
<string name="title_raw_send">Invia come allegato</string>

View File

@ -723,6 +723,7 @@
<string name="title_event">Toevoegen aan agenda</string>
<string name="title_pin">Snelkoppeling toevoegen</string>
<string name="title_print">Afdrukken</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Kop afdrukken</string>
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
<string name="title_raw_save">Ruw bericht opslaan</string>
<string name="title_raw_send">Stuur als bijlage</string>

View File

@ -746,6 +746,7 @@
<string name="title_event">Добавить в календарь</string>
<string name="title_pin">Добавить ярлык</string>
<string name="title_print">Печать</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Печать заголовка</string>
<string name="title_show_headers">Показать заголовки</string>
<string name="title_raw_save">Сохранить оригинал сообщения</string>
<string name="title_raw_send">Отправить как вложение</string>

View File

@ -184,6 +184,7 @@
<string name="title_setup_permissions_remark">Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné)</string>
<string name="title_setup_doze">Optimalizácia batérie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pre spoľahlivé prijímanie emailu</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Môže sa zdať, že opak je pravdou, no vypnutím optimalizácie batérie ušetríte využitie pri napájaní z batérie</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V nasledujúcom dialógovom okne zvoľte \"Všetky aplikácie\" navrchu, vyberte túto aplikáciu a potvrďte \"Neoptimalizovať\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Vysoká spotreba batérie?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Zastavila sa synchronizácia?</string>
@ -259,6 +260,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovať zoznam priečinkov</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovať zoznam spoločných priečinkov</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovať odoberanie priečinkov</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Automaticky synchronizovať odoberané priečinky</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovať e-mailové adresy odosielateľov pri synchronizácii správ</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Kontrolovať odpovede e-mailových adries pri synchronizácii správ</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automaticky upravovať interval udržania spojenia</string>
@ -271,7 +273,9 @@
<string name="title_advanced_prefix_once">Pri odpovedaní alebo preposielaní pridať do predmetu len jednu predponu</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Vložiť vodorovnú čiaru pred hlavičkou odpovedanej / preposlanej správy</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Používať rozšírenú hlavičku odpovede/preposlania</string>
<string name="title_advanced_write_below">Písať pod text odosielateľa</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovať text odpovede</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Obmedziť počet vnorených citácií</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Upraviť veľkosť obrázkov v texte odpovedi</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Umiestnenie podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Používať podpis pri odpovedi</string>
@ -344,12 +348,14 @@
<string name="title_advanced_overview_mode">Zobrazenie pôvodných správ prispôsobiť veľkosti obrazovky</string>
<string name="title_advanced_contrast">Vysoký kontrast pre text správy</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Text správy písmom s pevnou šírkou</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Používať písmo s pevnou šírkou pre predformátovaný text</string>
<string name="title_advanced_text_color">Farby textu</string>
<string name="title_advanced_text_size">Veľkosti textu</string>
<string name="title_advanced_text_font">Písma</string>
<string name="title_advanced_text_align">Zarovnanie textu</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Používať oddelovacie čiary</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zbaliť citovaný text</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Zobrazovať náhrady obrázkov</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazovať vložené obrázky</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Zobraziť relatívnu pozíciu v konverzácii bodkou</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Zobraziť lištu akcií konverzácie</string>
@ -431,6 +437,7 @@
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP poskytovateľ</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Použiť Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt obojstranný mód</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Zašifrovať predmet</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Skontrolovať verejný kľúč pri odosielaní</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Spravovať verejné kľúče</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importovať súkromný kľúč</string>
@ -450,6 +457,7 @@
<string name="title_advanced_language_system">Systémový</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelne kontrolovať, či je FairEmail stále aktívny</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automaticky optimalizovať</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovať aktualizácie na GitHub</string>
<string name="title_advanced_experiments">Vyskúšať experimentálne vlastnosti</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Obmedziť viacnásobný prístup k databáze</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odosielať hlásenia o chybách</string>
@ -478,6 +486,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtované pripojenia sú obyčajne mobilné dáta alebo platené wifi hotspoty</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutím zakážete prijímanie a odosielanie správ cez mobilný internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Predpokladá sa žiaden roaming v krajinách EU</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Zapnutie môže na niektorých zariadeniach spôsobovať problémy s pripojením</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Časový limit čítania/zápisu bude nastavený na dvojnásobok limitu spojenia. Čím vyššia hodnota, tým vyšší nárok na využívanie batérie.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Povolením zakážete slabé metódy a protokoly SSL, čo môže viesť k problémom so spojením</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky správ budú vždy preberané počas roamingu. Na zakázanie internetu v roamingu použite nastavenia zariadenia.</string>
@ -494,8 +503,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Toto môže spôsobiť veľmi malé písmo</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Má vplyv len na preformátované správy</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Zakomponované obrázky sú obrázky, ktoré sú súčasťou správy</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Toto zobrazí správy s vyššou presnosťou, no s určitým oneskorením</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Podpora detekcie jazyka závisí od výrobcu zariadenia</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otvoriť správu ak konverzácia obsahuje len jednu</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatické označovanie správ za prečítané po rozbalení je možné vypnúť v nastaveniach účtu</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavrieť konverzáciu ak sú všetky správy archivované, odoslané či presunuté do koša</string>
@ -615,6 +626,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_edit_html">Upraviť ako HTML</string>
<string name="title_sign_key">Podpisovací kľúč: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Naposledy pripojený: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Čakanie po zlyhaní do: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Využitie úložiska na serveri: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokol podporuje len preberanie a odstraňovanie správ zo servera. POP3 nedokáže označovať správy za prečítané, presúvať ich a pod. POP3 má vyššiu spotrebu batérie a údajov. Zvážte preto použitie IMAP vždy, keď je to možné.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nie je podporovaný</string>
@ -627,8 +639,11 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_browse">Prehliadať správy na serveri</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označiť správy za prečítané po rozbalení</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovať teraz</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Podpriečinky</string>
<string name="title_synchronize_more">Synchronizovať viac správ</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovať</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Povoliť synchronizáciu</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Zakázať synchronizáciu</string>
<string name="title_delete_local">Vymazať lokálne správy</string>
<string name="title_delete_browsed">Vymazať prehliadané lokálne správy</string>
<string name="title_empty_trash">Prázdny kôš</string>
@ -646,6 +661,13 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v košoch všetkých účtov?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame všetkých účtov?</string>
<string name="title_empty_all">Táto akcia vymaže všetky správy ako zo zariadenia, tak aj servera</string>
<string name="title_delete_operation_title">Operácie mazania</string>
<string name="title_delete_operation_error">S chybovou správou</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operácie preberania</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operácie presúvania</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operácie so značkami</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operácie mazania</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">Vymazaných %1$d operácií</string>
<string name="title_delete_contacts">Odstrániť všetky lokálne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Žiadne prebiehajúce operácie</string>
<string name="title_hint_operations">Mazanie operácií môže viesť k miznúcim správam a synchronizačným problémom</string>
@ -667,6 +689,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_keep_days">Ponechať správy (dni)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Staré správy budú odstránené zo zariadenia, no zostanú na serveri</string>
<string name="title_keep_all">Ponechať všetky správy</string>
<string name="title_poll_system">Nastaviť systémové priečinky na pravidelnú kontrolu nových správ</string>
<string name="title_poll_user">Nastaviť používateľské priečinky na pravidelnú kontrolu nových správ</string>
<string name="title_auto_trash">Automaticky presunúť staré správy do koša</string>
<string name="title_auto_delete">Automaticky natrvalo odstraňovať staré správy</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Staré správy sú správy, ktoré viac nie sú ponechané na zariadení</string>
@ -717,6 +741,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_event">Pridať do kalendára</string>
<string name="title_pin">Pripnúť</string>
<string name="title_print">Tlačiť</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Tlačiť hlavičku</string>
<string name="title_show_headers">Zobraziť hlavičky</string>
<string name="title_raw_save">Uložiť surovú správu</string>
<string name="title_raw_send">Preposlať ako prílohu</string>
@ -816,6 +841,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_via_identity">Cez:</string>
<string name="title_sent">Odoslané:</string>
<string name="title_received">Prijaté:</string>
<string name="title_stored">Uchované:</string>
<string name="title_size">Veľkosť:</string>
<string name="title_language">Jazyk:</string>
<string name="title_subject">Predmet:</string>
@ -1046,6 +1072,10 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Len jedna odpoveď bude odoslaná pre ľubovoľnú konverzáciu aby sa zamedzilo odpovedacím slučkám</string>
<string name="title_rule_name_missing">Chýbajúci názov pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chýbajúca podmienka</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Chýbajúci priečinok</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Chýbajúca totožnosť</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Chýbajúca šablóna</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Chýbajúce kľúčové slová</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Týmto odošlete intent \'%1$s\' s údajmi extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Spustiť teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Ovplyvnené správy: %1$d</string>
@ -1074,6 +1104,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Neaktívna synchronizácia</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Pravideľne synchronizovať</string>
<string name="title_legend_disconnected">Odpojené</string>
<string name="title_legend_backoff">Čakanie po zlyhaní</string>
<string name="title_legend_connecting">Pripájanie</string>
<string name="title_legend_connected">Pripojené</string>
<string name="title_legend_executing">Vykonávanie operácií</string>

View File

@ -723,6 +723,7 @@
<string name="title_event">Lägg till i kalender</string>
<string name="title_pin">Lägg till genväg</string>
<string name="title_print">Skriv ut</string>
<string name="title_print_header" comment="title_print_header&#10;Title for option to enable/disable printing sender, subject, etc above message text">Visa header</string>
<string name="title_show_headers">Visa sidhuvuden</string>
<string name="title_raw_save">Spara rent meddelande</string>
<string name="title_raw_send">Skicka som bilaga</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Jos sinulla on kysymyksiä, ole hyvä ja tarkista ensin alla olevat usein kysyty
* [Suunnitellut ominaisuudet](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Usein pyydetyt ominaisuudet](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Usein Kysytyt Kysymykset](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Get support](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
* [Ota yhteyttä](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
## Tilien valtuutus
@ -47,28 +47,28 @@ Aiheeseen liittyvät kysymykset:
* Vaihda vasemmalle/oikealle pyyhkäisyn kohdetta: Asetukset, Toiminnot, Aseta pyyhkäisytoiminnot
* Vaihda salasana: Asetukset, kohta 1, Muokkaa, napauta tiliä, vaihda salasana
* Aseta allekirjoitus: Asetukset, kohta 2, Muokkaa, napauta identiteettiä, Muokkaa allekirjoitusta.
* Add CC and BCC addresses: tap the people's icon at the end of the subject
* Go to the next/previous message on archive/delete: in the behavior settings disable *Automatically close conversations* and select *Go to next/previous conversation* for *On closing a conversation*
* Add a folder to the unified inbox: long press the folder in the folder list and tick *Show in unified inbox*
* Add a folder to the navigation menu: long press the folder in the folder list and tick *Show in navigation menu*
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Synchronize more messages*
* Delete a message, skipping trash: in the 3-dots menu just above the message text *Delete* or alternatively, unselect the trash folder in the account settings
* Delete an account/identity: Setup step 1/2, Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
* Delete a folder: long press the folder in the folder list, Edit properties, three-dots menu, Delete
* Undo send: Outbox, tap message, tap undo icon button
* Store sent messages in the inbox: please [see this FAQ](#user-content-faq142)
* Change system folders: Setup, step 1, Manage, tap account, at the bottom
* Export/import settings: Setup, navigation/hamburger menu
* Lisää CC ja BCC osoitteet: napauta ihmisten kuvaketta aiheen lopussa
* Mene seuraavaan tai edelliseen viestiin arkistossa/poistossa: käytösasetuksissa pois käytöstä *Sulje automaattisesti keskustelut* ja valitse *Siirry seuraavaan / edelliseen keskusteluun* *Keskustelun sulkemisen yhteydessä*
* Lisää yhdistettyyn saapuneet-kansioon kansio: paina kansiota kansiolistassa pitkään ja valitse *Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa*
* Lisää yhdistettyyn saapuneet-kansioon kansio: paina kansiota kansiolistassa pitkään ja valitse *Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa*
* Lataa lisää viestejä: paina kansiota pitkään kansioluettelossa, valitse *Synkronoi lisää viestejä*
* Poista viesti, ohita roskakori: 3-pisteen valikossa juuri viestin tekstin yläpuolella *Poista* tai vaihtoehtoisesti, poista roskapostin kansio tilin asetuksista
* Poista tili/identiteetti: Aseta vaihe 1/2, Hallitse, napauta tiliä/identiteettiä, kolme-pistettä valikko, Poista
* Poista kansio: paina kansiota pitkään kansioluettelossa, Muokkaa ominaisuuksia, kolme pistettä valikossa
* Kumoa lähetetty: Lähtevä, napauta viestiä, napauta kumoa kuvaketta
* Tallenna lähetetyt viestit saapuneet -kansioon: [katso tämä FAQ](#user-content-faq142)
* Muuta järjestelmäkansioita: Aseta, vaihe 1, hallinta, napauta tiliä, alhaalla
* Vienti/tuonti-asetukset: Asennus, navigointi/hamburger valikko
## Tunnetut ongelmat
* ~~A [bug in Android 5.1 and 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) causes apps to sometimes show a wrong time format. Toggling the Android setting *Use 24-hour format* might temporarily solve the issue. A workaround was added.~~
* ~~A [bug in Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) causes files exported to Google Drive to be empty. Google has fixed this.~~
* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) causes FairEmail to occasionally crash on long pressing or swiping. Google has fixed this.~~
* ~~A [bug in AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) causes sometimes a crash with "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*". A workaround was added.~~
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) causes FairEmail to crash with "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification.
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) sometimes causes a crash with "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. Reinstalling ([source](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) might fix the problem.
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) sometimes causes a crash with *... InputChannel is not initialized ...* on some devices.
* ~~A [vika Android 5.1 ja 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) aiheuttaa joskus sovellusten näyttämään väärän aikamuodon. Android-asetuksen vaihtaminen *Käytä 24-tunnin formaattia* saattaa tilapäisesti ratkaista ongelman. workaround lisättiin ~~
* ~~A [vika Google Drivessa](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) aiheuttaa sen, että Google Driveen vietävät tiedostot ovat tyhjiä. Google on korjannut tämän.~~
* ~~A [vika AndroidX:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) aiheuttaa joskus FairEmailin kaatumisen pitkään painamalla tai pyyhkäisemällä. Google on korjannut tämän.~~
* ~~A [vika AndroidX ROOM:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Exception while computing database live data ... Riviä ...* " ei voitu lukea. workaround lisättiin ~~
* A [vika AndroidX ROOM:ssa](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification.
* A [vika Androidissa](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... Aktiviteettitietuetta ei löydy ...*" FairEmailin päivityksen jälkeen. Uudelleenasennus ([lähde](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) saattaa korjata ongelman.
* A [vika Androidissa](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) aiheuttaa joskus kaatumisen "*... InputChannel is not initialized ...* on some devices.
* ~~A [bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) sometimes causes a crash with *... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* A bug in Nova Launcher on Android 5.x causes FairEmail to crash with a *java.lang.StackOverflowError* when Nova Launcher has access to the accessibility service.
* ~~The folder selector sometimes shows no folders for yet unknown reasons. This seems to be fixed.~~

View File

@ -10,17 +10,17 @@ Se ten algunha pregunta, por favor mire primeiro na lista de preguntas frecuente
* [Características planeadas](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-planned-features)
* [Características frecuentemente pedidas](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-requested-features)
* [Preguntas frecuentes](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-frequently-asked-questions)
* [Get support](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
* [Conseguir soporte](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support)
## Autorizando contas
Na maioría dos casos, a configuración rápida é capaz de identificar a configuración correcta automaticamente.
Se a configuración rápida fallara, terá que configurar unha conta manualmente (para recibir correo) e unha identidade (para enviar correo). Para iso, precisará coñecer os enderezos e os números de porto dos servidores IMAP e SMTP, se hai que usar SSL/TLS ou STARTTLS, ou seu nome de usuario (a maioría das veces é o seu enderezo de correo, pero non sempre) e o seu contrasinal.
Se a configuración rápida fallase, terá que configurar unha conta manualmente (para recibir correo) e unha identidade (para enviar correo). Para iso, precisará coñecer os enderezos e os números de porto dos servidores IMAP e SMTP, se hai que usar SSL/TLS ou STARTTLS, ou seu nome de usuario (a maioría das veces é o seu enderezo de correo, pero non sempre) e o seu contrasinal.
Soe chegar facer unha procura de *IMAP* e o nome do provedor para atopar a documentación axeitada.
Nalgúns casos será preciso habilitar o acceso externo á súa conta e/ou usar un contrasinal especial da aplicación, por exemplo cando a autenticación de dos factores está activa.
Nalgúns casos será preciso habilitar o acceso externo á súa conta e/ou usar un contrasinal especial (da aplicación), por exemplo cando a autenticación de dos factores está activa.
Para autorizar: