Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-23 11:41:27 +02:00
parent 960c5ae580
commit e88fb35f3b
12 changed files with 86 additions and 3 deletions

View File

@ -373,6 +373,8 @@
<string name="title_more">Více</string>
<string name="title_spam">Nevyžádané</string>
<string name="title_move">Přesunout</string>
<string name="title_move_to_folder">Přesunout do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Přesunout do %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Odložit &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiv</string>
<string name="title_reply">Odpovědět</string>

View File

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Benachrichtigungston auswählen</string>
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Ihre Abonnements verwalten</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Nur abonnierte Ordner synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Zusätzliche Datenschutzfunktionen</string>
@ -352,11 +353,14 @@
<string name="title_show_formatted">Formatiert anzeigen</string>
<string name="title_trash">Löschen</string>
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
<string name="title_move_to_folder">Verschieben nach &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Verschieben nach %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>

View File

@ -357,6 +357,8 @@
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mover a %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Posponer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
@ -523,6 +525,7 @@
<string name="title_legend_unified">Bandeja de entrada unificada / Cuenta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="title_legend_drafts">Borradores</string>
<string name="title_legend_sent">Enviado</string>
<string name="title_legend_archive">Archivo</string>
<string name="title_legend_trash">Papelera</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
@ -579,6 +582,7 @@
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Cuenta</string>
<string name="title_legend_folder_tye">Tipo de carpetas</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>

View File

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Sélectionner le son pour les notifications</string>
<string name="title_advanced_badge">Afficher l\'icône de lancement avec le nombre de nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gérer les abonnements de dossier</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synchroniser les dossiers abonnés uniquement</string>
<string name="title_advanced_english">Forcer la langue anglaise</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher un avertissement lorsque le serveur de réception n\'a pas pu authentifier le message</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Fonctions de confidentialité supplémentaires</string>
@ -352,11 +353,14 @@
<string name="title_show_formatted">Afficher avec la mise en forme</string>
<string name="title_trash">Supprimer</string>
<string name="title_copy">Copie de &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copier vers &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">S\'abonner</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_move_to_folder">Déplacer vers &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Déplacer vers %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Différer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>

View File

@ -15,4 +15,52 @@
<string name="tile_unseen">Nove poruke</string>
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d poruka za slanje</item>
<item quantity="few">%1$d poruka za slanje</item>
<item quantity="other">%1$d poruka za slanje</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Prijaviti poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Predlošci</string>
<string name="menu_operations">Operacije</string>
<string name="menu_contacts">Lokalni kontakti</string>
<string name="menu_setup">Postavke</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_faq">Podrška</string>
<string name="menu_issue">Prijavi problem</string>
<string name="menu_privacy">Privatnost</string>
<string name="menu_about">O aplikaciji</string>
<string name="menu_pro">Pro značajke</string>
<string name="menu_invite">Pozvati</string>
<string name="menu_rate">Ocijeni ovu aplikaciju</string>
<string name="menu_other">Ostale aplikacije</string>
<string name="title_welcome">Dobrodošli</string>
<string name="title_eula">Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom</string>
<string name="title_agree">Slažem se</string>
<string name="title_disagree">Ne slažem se</string>
<string name="title_version">Verzija: %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Korisnički Računi</string>
<string name="title_list_identities">Identiteti</string>
<string name="title_edit_account">Uređivanje računa</string>
<string name="title_edit_identity">Uređivanje identiteta</string>
<string name="title_edit_folder">Uredi mapu</string>
<string name="title_setup">Postavke</string>
<string name="title_setup_help">Pomoć</string>
<string name="title_setup_quick">Brzo postavljanje</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Za brzo postavljanje računa i identiteta za većinu pružatelja usluga</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Brzo postavljanje preuzet će informacije o konfiguraciji od autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server za primanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_go">Idi</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Omogućite pristup za \"manje sigurne\" aplikacije</string>
<string name="title_setup_setting_yahoo">Omogućite pristup za \"manje sigurne\" aplikacije</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Račun i identitet uspješno su dodani</string>
<string name="title_setup_quick_failed">U nastavku možete pokušati konfigurirati račun i identitet</string>
<string name="title_setup_manage">Upravljaj</string>
<string name="title_setup_grant">Odobri</string>
<string name="title_setup_account">Postavljanje računa</string>
</resources>

View File

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Seleziona il suono di notifica</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostra icona launcher con numero di nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gestisci abbonamenti cartelle</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Sincronizza solo le cartelle sottoscritte</string>
<string name="title_advanced_english">Forza la lingua inglese</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostra un avviso quando il server ricevente non può autenticare il messaggio</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Caratteristiche aggiuntive della privacy</string>
@ -352,6 +353,7 @@
<string name="title_show_formatted">Mostra formattato</string>
<string name="title_trash">Cestino</string>
<string name="title_copy">Copia &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copia in &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Iscriviti</string>
<string name="title_delete">Elimina</string>
<string name="title_more">Altro</string>

View File

@ -186,6 +186,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Selecteer meldingsgeluid</string>
<string name="title_advanced_badge">Toon opstartpictogram met aantal nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Beheer map abonnementen</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Alleen geabonneerde mappen synchroniseren</string>
<string name="title_advanced_english">Forceer Engelse taal</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon een waarschuwing wanneer de ontvangende server het bericht niet kon verifiëren</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Extra privacy functies</string>
@ -352,7 +353,7 @@
<string name="title_show_formatted">Toon opgemaakt</string>
<string name="title_trash">Weggooien</string>
<string name="title_copy">Kopieer &#8230;</string>
<string name="title_copy_to_folder">Kopieer naar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieer naar &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonneren</string>
<string name="title_delete">Verwijder</string>
<string name="title_more">Meer</string>

View File

@ -357,6 +357,8 @@
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
<string name="title_move">Flytt</string>
<string name="title_move_to_folder">Flytt til &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Flytt til %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Utsett &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkiver</string>
<string name="title_reply">Svar</string>

View File

@ -357,6 +357,8 @@
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
<string name="title_move">Flytt</string>
<string name="title_move_to_folder">Flytt til &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Flytt til %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Utsett &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkiver</string>
<string name="title_reply">Svar</string>

View File

@ -365,6 +365,8 @@
<string name="title_more">Mai mult</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mută</string>
<string name="title_move_to_folder">Mută în &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mută în %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Amână &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arhivă</string>
<string name="title_reply">Răspunde</string>
@ -531,6 +533,7 @@
<string name="title_legend_unified">Inbox unificat / cont primar</string>
<string name="title_legend_inbox">Primite</string>
<string name="title_legend_drafts">Ciorne</string>
<string name="title_legend_sent">Trimis</string>
<string name="title_legend_archive">Arhivă</string>
<string name="title_legend_trash">Gunoi</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
@ -587,6 +590,7 @@
<string name="title_legend_save">Salvează</string>
<string name="title_legend_delete">Șterge</string>
<string name="title_legend_count">Contor</string>
<string name="title_legend_folder_tye">Tip de dosar</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<string name="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>

View File

@ -202,6 +202,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Выбрать звук уведомления</string>
<string name="title_advanced_badge">Показать значок запуска с числом новых сообщений</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Управление подпиской на папки</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Синхронизировать только папки с подпиской</string>
<string name="title_advanced_english">Принудительно использовать английский язык</string>
<string name="title_advanced_authentication">Показывать предупреждение, когда сервер не может аутентифицировать сообщение</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Дополнительные возможности конфиденциальности</string>
@ -368,11 +369,14 @@
<string name="title_show_formatted">Показать форматированный</string>
<string name="title_trash">Корзина</string>
<string name="title_copy">Копировать &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Копировать в &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Подписаться</string>
<string name="title_delete">Удалить</string>
<string name="title_more">Еще</string>
<string name="title_spam">Спам</string>
<string name="title_move">Переместить</string>
<string name="title_move_to_folder">Переместить в &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Переместить в %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Отложить &#8230;</string>
<string name="title_archive">Архив</string>
<string name="title_reply">Ответить</string>
@ -421,7 +425,7 @@
<string name="title_size">Размер:</string>
<string name="title_subject">Тема:</string>
<string name="title_body_hint">Ваше сообщение</string>
<string name="title_discard">Отменить</string>
<string name="title_discard">Отклонить</string>
<string name="title_save">Сохранить</string>
<string name="title_send">Отправить</string>
<string name="title_send_at">Отправить в &#8230;</string>
@ -545,7 +549,7 @@
<string name="title_legend_junk">Спам</string>
<string name="title_legend_primary">Основной</string>
<string name="title_legend_notify">Уведомлять о новых сообщениях</string>
<string name="title_legend_subscribed">Подписка на</string>
<string name="title_legend_subscribed">Подписан на</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Количество дней для синхронизации / хранения сообщений</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Количество загруженных сообщений / полученных заголовков / на сервере</string>
<string name="title_legend_stop">Остановить обработку правил</string>

View File

@ -178,6 +178,7 @@
<string name="title_advanced_sound">选择通知提示音</string>
<string name="title_advanced_badge">在启动器图标上显示新消息数目</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">管理文件夹订阅</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">只同步订阅的文件夹</string>
<string name="title_advanced_english">强制使用英语</string>
<string name="title_advanced_authentication">当接收服务器无法验证消息时显示警告</string>
<string name="title_advanced_paranoid">额外隐私功能</string>
@ -344,11 +345,14 @@
<string name="title_show_formatted">显示格式化消息</string>
<string name="title_trash">回收站</string>
<string name="title_copy">复制 &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">复制到 &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">订阅</string>
<string name="title_delete">删除</string>
<string name="title_more">更多</string>
<string name="title_spam">垃圾邮件</string>
<string name="title_move">移动</string>
<string name="title_move_to_folder">移动到 &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">移动到 %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">打盹 &#8230;</string>
<string name="title_archive">存档</string>
<string name="title_reply">回复</string>
@ -515,6 +519,7 @@
<string name="title_legend_unified">统一收件箱/主账户</string>
<string name="title_legend_inbox">收件箱</string>
<string name="title_legend_drafts">草稿</string>
<string name="title_legend_sent">已发送</string>
<string name="title_legend_archive">存档</string>
<string name="title_legend_trash">垃圾箱</string>
<string name="title_legend_junk">垃圾邮件</string>
@ -571,6 +576,7 @@
<string name="title_legend_save">保存</string>
<string name="title_legend_delete">删除</string>
<string name="title_legend_count">总数</string>
<string name="title_legend_folder_tye">文件夹类型</string>
<string name="title_hint_folder_actions">长按以显示更多选项</string>
<string name="title_hint_folder_sync">为了减少电池和网络的使用量, 默认情况下, 并非所有文件夹和邮件都将同步</string>
<string name="title_hint_support">如果您要提问或有问题,请使用支持选项获取帮助</string>