Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-11-09 07:29:15 +01:00
parent b3f8609c7e
commit eb75346819
52 changed files with 263 additions and 100 deletions

View File

@ -48,7 +48,6 @@
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_junk_clear">محو</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>

View File

@ -48,7 +48,6 @@
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_junk_clear">محو</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>

View File

@ -112,7 +112,6 @@
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك هو المسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل يُعتمد عليه.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_junk_filter">استخدام عامل تصفية البريد المزعج المحلي</string>
<string name="title_junk_filter_hint">هذا يمكن أن يزيد من استخدام البطارية ويضع علامة على الرسائل ما يجعلها كغير مرغوب فيها</string>
<string name="title_junk_blocklist">استخدام قوائم حظر البريد المزعج</string>

View File

@ -96,7 +96,6 @@
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_junk_clear">محو</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>

View File

@ -48,7 +48,6 @@
<string name="title_junk_hint">مزود البريد الإلكتروني الخاص بك مسؤول عن تصفية البريد غير المرغوب فيه. تطبيق البريد الإلكتروني لا يحتوي على جميع البيانات المطلوبة للقيام بذلك بشكل موثوق.</string>
<string name="title_block">حظر %1$s</string>
<string name="title_block_sender">حظر المرسل</string>
<string name="title_block_domain">حظر نطاق المرسل</string>
<string name="title_junk_filter">استخدام فلتر البريد المزعج محليا</string>
<string name="title_junk_clear">محو</string>
<string name="title_notification_sending">جارٍ إرسال الرسالة</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">Spamların filtrlənməsinə görə e-poçt təchizatçınız məsuliyyət daşıyır. Bir e-poçt tətbiqi, bunu təhlükəsiz olaraq etmək üçün lazım olan bütün verilənlərə sahib deyil.</string>
<string name="title_block">%1$s əngəllə</string>
<string name="title_block_sender">Göndərəni əngəllə</string>
<string name="title_block_domain">Göndərən domenini əngəllə</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Göndərəni əngəlləmə ödənişsiz bir özəllikdir.
Göndərən domenini əngəlləmə pro özəllik olan filtr qaydalarını istifadə edir.
</string>
@ -144,6 +143,8 @@
<string name="title_setup_identities">Kimliklər</string>
<string name="title_setup_other">Digər təchizatçı</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 hesabı</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">E-poçt təchizatçısı \"OAuth\"u yalnız Play Store və GitHub versiyaları üçün təsdiqlədi</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesablarının səlahiyyətləndirilməsi, Android tətbiq imzalarını yoxladığı üçün yalnız Play Store və GitHub versiyalarında işləyəcək</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Zəhmət olmasa bir hesab seçmək və adınızı oxumaq üçün icazə verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, bütün e-poçtları oxumaq, yaratmaq, göndərmək və birdəfəlik silmək üçün icazə istəyəcək. FairEmail, açıq-aşkar razılığınız olmadan heç vaxt mesajlarınızı silməyəcək.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Əgər qaralamalar qovluğu IMAP üçün əlçatmazdırsa, bunu Gmail etiket tənzimləmələrində düzəltmək mümkündür</string>
@ -244,6 +245,7 @@
<string name="title_setup_theme_black_background">Qara arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Orijinal mesaj görünüşü üçün açıq arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Mesaj redaktoru üçün açıq arxaplan</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material rəngləri, Android divar kağızı &amp; stil tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Bu, Android tərəfindən dəstəklənirsə, gündüz/gecə rejimində temanı avtomatik olaraq açıq/tünd olaraq dəyişdirəcək</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Daha çox rəng istəyirəm</string>
<string name="title_setup_advanced">Qabaqcıl</string>
@ -500,8 +502,10 @@
<string name="title_advanced_confirm_links">Bağlantıların açılmasını təsdiqlə</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Şübhəli bağlantılar üçün domen əngəlləmə siyahılarını yoxlayın</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Android-ə bağlantıları açma səlahiyyəti ver</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">İlkin olaraq təsvirləri göstərmə</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Təsvirlərin göstərilməsini təsdiqlə</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">İlkin olaraq yenidən format edilmiş mesajları göstər</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Orijinal mesajların göstərilməsini təsdiqlə</string>
<string name="title_advanced_tracking">İzləmə təsvirlərini tanımağa və sıradan çıxartmağa cəhd edin</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Vaxt qurşağı verilənləri olmadan mesajları göndər</string>
<string name="title_advanced_client_id">Tətbiq adını və versiyasını e-poçt serverinə göndər</string>
@ -511,7 +515,9 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik təsdiqləmə bitmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_autolock">Ekranı kilidləmə bağlıdır</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Tətbiqdən çıxarkən kilidlə</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Ümumi səyyah istifadəçi agentini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Google Play Xidmətlərindən yenilənmiş İfadəni yükləyin</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Siyahıları həftəlik olaraq avto-yenilə</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">İzləmə linkləri haqqında xəbərdarlıq etmək üçün siyahıları istifadə et</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">İzləmə təsvirlərini tanımaq üçün siyahıları istifadə et</string>
@ -547,6 +553,7 @@
<string name="title_advanced_language">Dil</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL inteqrasiyası</string>
<string name="title_advanced_sdcard">SD kart istifadə etmək istəyirəm</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Mütəmadi olaraq \"FairEmail\"in aktivliyini yoxla</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub yeniləmələrini yoxla</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Gündəlik əvəzinə həftəlik yoxla</string>
@ -619,6 +626,7 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçimi sıradan çıxartmaq, gizliliyiniz üçün zərərli ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu, qəribə görünən və təkrarlanan mətnlərə səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biometrik kimlik təsdiqləməsindən əvvəl gəlir</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d saniyəlik əlavə bir müddət olacaq</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google serveri, hansı ünvanların axtarıldığını bilir</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnız dəstəklənən başladıcılarda əlçatandır</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Ən çox üç əməliyyat göstəriləcək</string>
@ -959,6 +967,7 @@
<string name="title_no_search">Bu hesab üçün serverdə axtarış edilə bilmir</string>
<string name="title_too_large">Mesaj, tamamilə yenidən formatlanmayacaq qədər böyükdür</string>
<string name="title_truncated">Mesaj, tamamilə görüntülənməyəcək qədər böyükdür</string>
<string name="title_insufficient_memory">Əlçatan yaddaş üçün mesaj çox böyükdür (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Tam mesajı göstər</string>
<string name="title_unused_inline">İstifadə edilməyən sətiriçi təsvirlər göndəriləndə çıxarılacaq</string>
<string name="title_accross_remark">Hesablar arasında köçürülən mesajlar yenidən endiriləcək və bu da əlavə verilənlər istifadəsi ilə nəticələnəcək</string>
@ -1067,6 +1076,7 @@
<string name="title_send_dialog">Göndəriş seçimlərini göstər</string>
<string name="title_image_dialog">Təsvir seçimlərini göstər</string>
<string name="title_media_toolbar">Media alət sətri</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Yerli əlaqələri idarə et</string>
<string name="title_insert_contact_group">Əlaqə qrupuna daxil et</string>
<string name="title_insert_template">Şablon əlavə et</string>
<string name="title_create_template">Şablon yarat</string>
@ -1096,6 +1106,7 @@
<string name="title_smime_reminder">S/MIME açarları mövcuddur</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı əskikdir</string>
<string name="title_extra_missing">İstifadəçi adı əskikdir</string>
<string name="title_noreply_reminder">\"Cavab verilməyən\" bir ünvana göndərilir</string>
<string name="title_external_reminder">Xarici bir ünvana göndərilir</string>
<string name="title_subject_reminder">Mövzu boşdur</string>
<string name="title_text_reminder">Mesaj boşdur</string>
@ -1197,7 +1208,7 @@
<string name="title_filter_duplicates">Dublikatlar</string>
<string name="title_compact">Yığcam baxış</string>
<string name="title_zoom">Mətn həcmi</string>
<string name="title_padding">Boşluğun ölçüsü</string>
<string name="title_padding">Doldurma ölçüsü</string>
<string name="title_select_language">Dil seçin</string>
<string name="title_select_all">Hamısını seçin</string>
<string name="title_select_found">Tapılanı seçin</string>

View File

@ -61,7 +61,6 @@
<string name="title_ask_spam_who">Третирай съобщението от %1$s като спам?</string>
<string name="title_block">Блокиране %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Блокиране на подателя</string>
<string name="title_block_domain">Блокиране на домейна на подателя</string>
<string name="title_junk_clear">Изчистване</string>
<string name="title_notification_sending">Изпращане на съобщения</string>
<string name="title_notification_waiting">Изчаква се подходяща връзка</string>

View File

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="title_junk_hint">স্প্যাম ফিল্টার করার জন্য আপনার ইমেইল সরবরাহকারী দায়ী। একটি ইমেইল অ্যাপের কাছে এটি নির্ভরযোগ্যভাবে করার জন্য সমস্ত তথ্য থাকে না।</string>
<string name="title_block">%1$s ব্লক করুন</string>
<string name="title_block_sender">ব্লক প্রেরক</string>
<string name="title_block_domain">প্রেরক ডোমেন ব্লক করুন</string>
<string name="title_junk_clear">মুছে ফেলুন</string>
<string name="title_notification_sending">বার্তাসমূহ প্রেরণ হচ্ছে</string>
<string name="title_notification_waiting">উপযুক্ত সংযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে</string>

View File

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="title_junk_hint">স্প্যাম ফিল্টার করার জন্য আপনার ইমেইল সরবরাহকারী দায়ী। একটি ইমেইল অ্যাপের কাছে এটি নির্ভরযোগ্যভাবে করার জন্য সমস্ত তথ্য থাকে না।</string>
<string name="title_block">%1$s ব্লক করুন</string>
<string name="title_block_sender">ব্লক প্রেরক</string>
<string name="title_block_domain">প্রেরক ডোমেন ব্লক করুন</string>
<string name="title_junk_clear">মুছে ফেলুন</string>
<string name="title_notification_sending">বার্তাসমূহ প্রেরণ হচ্ছে</string>
<string name="title_notification_waiting">উপযুক্ত সংযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে</string>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<string name="title_junk_hint">Vaš e-mail provajder (poslužitelj) je nadležan za filtriranje spam poruka. E-mail aplikacija nema sve potrebne podatke kako bi to obavljala pouzdano.</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljaoca</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljaoca</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokiraj domenu \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokiranje pošiljaoca je besplatna funkcionalnost.
Blokiranje domene pošiljaoca koristi pravila filtriranja, što predstavlja pro funkcionalnost.
</string>
@ -154,6 +154,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identiteti</string>
<string name="title_setup_other">Drugi provajder</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 račun</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">E-mail provajder je odobrio OAuth provjeru saamo za verziju iz Play trgovine i GitHub-a</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizacija Google računa radit će samo u verzijama Play trgovine i GitHub-a, jer Android provjerava digitalne potpise aplikacija</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo da potvrdite dopuštenja za izbor računa i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će pitati za dopuštenja za čitanje, pisanje, slanje i trajno brisanje svih vaših poruka. FairEmail nikada neće brisati vaše poruke bez vaše saglasnosti.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ukoliko folder \'nacrti\' nije dostupan putem IMAP-a, onda se to može popraviti u postavkama Gmail oznaka (etiketa)</string>
@ -562,6 +564,7 @@
<string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistemski</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL integracija</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Želim koristiti SD karticu</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeri da li je FairEmail još aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja na GitHub-u</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Provjeravaj sedmično umjesto dnevno</string>
@ -625,6 +628,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Ovo će preciznije prikazivati poruke, ali vjerovatno sa kašnjenjem</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Podrška za otkrivanje jezika zavisi od proizvođača uređaja</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku kada se u konverzaciji nalazi samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Dugme za odgovor neće se prikazivati kada se prošire višestruke poruke, jer nije jasno na koju od poruka se odnosi to dugme</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatsko označavanje poruke kao pročitane pri proširivanju je opcija koja se može isključiti u naprednim postavkama svakog računa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori konverzacije kada se sve poruke arhiviraju, pošalju ili izbrišu</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Većina provajdera ne dopušta modifikovane adrese pošiljaoca</string>

View File

@ -68,7 +68,6 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_junk_hint">El seu proveïdor de correu electrònic és el responsable de filtrar el correu brossa. Una aplicació de correu electrònic no té totes les dades necessàries per fer això de manera confiable.</string>
<string name="title_block">Bloqueja %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloqueja remitent</string>
<string name="title_block_domain">Bloquejar el domini complet del remitent</string>
<string name="title_junk_filter">Utilitza el filtre local d\'SPAM</string>
<string name="title_junk_clear">Elimina</string>
<string name="title_notification_sending">Enviant missatge</string>

View File

@ -92,7 +92,6 @@
<string name="title_junk_hint">Za filtrování nevyžádané pošty je zodpovědný poskytovatel e-mailu. E-mailové aplikace nemají k dispozici všechna data, aby to mohly provádět spolehlivě.</string>
<string name="title_block">Blokovat %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokovat odesílatele</string>
<string name="title_block_domain">Blokovat doménu odesílatele</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokování odesílatele je volná funkce.
Blokování domény odesílatele používá pravidla filtru, což je Pro funkce.
</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Din e-mailudbyder er ansvarlig for spamfiltreringen. En e-mail app har ikke alle de nødvendige data for at kunne gøre dette pålideligt.</string>
<string name="title_block">Blokér %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokér afsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokér afsenderdomænet</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokér domænet \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Afsenderblokering er en gratisfunktion.
Afsenderdomæneblokering sker via filterregler og er en Pro-funktion.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identiteter</string>
<string name="title_setup_other">Anden udbyder</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 konto</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">E-mailudbyderen har kun godkendt OAuth til Play Store- og GitHub-versioner</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Godkendelse af Google-konti fungerer kun i Play Store-versioner, da Android tjekker den digitale app-signatur</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Giv tilladelser til at vælge en konto og læse dit navn</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google vil beder om tilladelse til at læse, komponere, sende samt permanent slette alle din e-mails. FairEmail sletter aldrig dine beskeder uden dit samtykke.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Er kladdermappen ikke er tilgængelig med IMAP, kan dette rettes i Gmail-etiketindstillingerne</string>
@ -548,6 +550,7 @@
<string name="title_advanced_language">Sprog</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-integration</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Et SD-kort ønskes benyttet</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tjek periodisk om FairEmail stadig er aktiv</string>
<string name="title_advanced_updates">Tjek for GitHub-opdateringer</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Tjek ugentligt i stedet for dagligt</string>
@ -610,6 +613,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dette viser beskeder mere korrekt, men muligvis med en forsinkelse</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Sprogdetekteringsunderstøttelse afhænger af enhedsproducenten</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åbn automatisk besked, når der kun er én besked eller kun én ulæst besked i en samtale</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Svar-knappen vises ikke, når flere beskeder er udvidet, da det vil være uklart, hvilken besked knappen gælder for</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automarkering af beskeder som læst ved udvidelse kan deaktiveres i de individuelle kontoindstillinger</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Luk automatisk samtaler, når alle beskeder arkiveres, sendes eller kasseres</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste udbydere tillader ikke ændrede afsenderadresser</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Ihr E-Mail-Anbieter ist für das Filtern von Spam zuständig. Eine E-Mail-Anwendung verfügt nicht über alle benötigten Informationen, um das zuverlässig zu gewährleisten.</string>
<string name="title_block">%1$s sperren</string>
<string name="title_block_sender">Absender sperren</string>
<string name="title_block_domain">Absenderdomain sperren</string>
<string name="title_block_sender_domain">Domain „%1$s” sperren</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Das Sperren eines Absenders ist eine kostenlose Funktion.
Das Sperren der Domain eines Absenders verwendet Filterregeln, welche nur in der Pro-Version verfügbar sind.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identitäten</string>
<string name="title_setup_other">Anderer Anbieter</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-Konto</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Der E-Mail-Anbieter hat OAuth nur für die Play-Store- und GitHub-Version freigegeben</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Das Autorisieren von Google-Konten funktioniert nur in der Play-Store- und in der GitHub-Version, weil Android die digitale App-Signatur überprüft</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Bitte erteilen Sie die Berechtigung, ein Konto auszuwählen und Ihren Namen zu lesen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google wird Sie um Erlaubnis bitten, alle Ihre E-Mails zu lesen, zu verfassen, zu senden und dauerhaft zu löschen. FairEmail löscht niemals Ihre Nachrichten ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Wenn der Entwürfe-Ordner über IMAP nicht zugänglich ist, kann dies in den Gmail Label-Einstellungen korrigiert werden</string>
@ -552,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_language">Sprache</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-Einbindung</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Ich möchte eine SD-Karte verwenden</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Regelmäßig prüfen, ob FairEmail noch aktiv ist</string>
<string name="title_advanced_updates">Auf GitHub nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Wöchentlich statt täglich prüfen</string>
@ -616,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dies wird die Nachrichten genauer anzeigen, aber möglicherweise mit einer Verzögerung</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Die Unterstützung der Sprachenerkennung hängt vom Gerätehersteller ab</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Nachricht automatisch öffnen, wenn nur eine gelesene/ungelesene Nachricht in einer Unterhaltung enthalten ist</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Die Schaltfläche „Antworten” wird nicht angezeigt, wenn mehrere Nachrichten ausgeklappt sind, da unklar ist, für welche Nachricht die Schaltfläche gilt.</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Das automatische „Als gelesen kennzeichnen” von Nachrichten beim Erweitern kann in den erweiterten Kontoeinstellungen des jeweiligen Kontos deaktiviert werden</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Unterhaltungen automatisch schließen, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
@ -1207,7 +1211,7 @@
<string name="title_filter_duplicates">Doppelte</string>
<string name="title_compact">Kompaktansicht</string>
<string name="title_zoom">Schriftgröße</string>
<string name="title_padding">Größe des Textabstand</string>
<string name="title_padding">Abstand zwischen den Texten</string>
<string name="title_select_language">Sprache wählen</string>
<string name="title_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="title_select_found">Alle gefundenen Nachrichten auswählen</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Ο προσωπικός σας πάροχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι αρμόδιος για τον έλεγχο της ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Μια εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν διαθέτει όλα τα απαραίτητα δεδομένα για να επιτελέσει αυτό το έργο αξιόπιστα.</string>
<string name="title_block">Αποκλεισμός %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Αποκλεισμός αποστολέα</string>
<string name="title_block_domain">Αποκλεισμός τομέα αποστολέα</string>
<string name="title_block_sender_domain">Αποκλεισμός τομέα \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Ο αποκλεισμός ενός αποστολέα είναι μια δωρεάν δυνατότητα.
Ο αποκλεισμός ενός τομέα αποστολέα χρησιμοποιεί κανόνες φιλτραρίσματος, κάτι που αποτελεί δυνατότητα της έκδοσης Pro.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Ταυτότητες</string>
<string name="title_setup_other">Άλλος πάροχος</string>
<string name="title_setup_pop3">Λογαριασμός POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Ο πάροχος ηλ. ταχυδρομείου έχει εγκρίνει OAuth μόνον για την έκδοση του Play Store και του GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Η εξουσιοδότηση λογαριασμών Google θα λειτουργήσει μόνον στην έκδοση του Play Store και του GitHub, επειδή το Android ελέγχει την ψηφιακή υπογραφή της εφαρμογής</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Παρακαλώ, παραχωρήστε τις απαιτούμενες άδειες για την επιλογή ενός λογαριασμού και την ανάγνωση του ονόματός σας</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Η Google θα ζητήσει άδειες που αφορούν στην ανάγνωση, σύνταξη, αποστολή και οριστική διαγραφή όλων των μηνυμάτων σας. Το FairEmail δεν θα διαγράψει ποτέ τα μηνύματά σας χωρίς τη ρητή συγκατάθεσή σας.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Αν ο φάκελος με τα πρόχειρα δεν είναι διαθέσιμος μέσω IMAP, αυτό μπορεί να διορθωθεί στις ρυθμίσεις ετικετών του Gmail</string>
@ -551,6 +553,7 @@
<string name="title_advanced_language">Γλώσσα</string>
<string name="title_advanced_language_system">Σύστημα</string>
<string name="title_advanced_deepl">Ενσωμάτωση DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Θέλω να χρησιμοποιήσω μια κάρτα SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Περιοδικός έλεγχος για το αν το FairEmail είναι ακόμη ενεργό</string>
<string name="title_advanced_updates">Έλεγχος για ενημερώσεις στο GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Εβδομαδιαίος έλεγχος αντί για καθημερινός</string>
@ -614,6 +617,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Η προβολή των εικόνων θα είναι πιο ακριβής αλλά με ενδεχόμενη καθυστέρηση</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Η υποστήριξη αναγνώρισης γλώσσας εξαρτάται από τον κατασκευαστή της συσκευής</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Αυτόματο άνοιγμα του μηνύματος όταν υπάρχει μόνον ένα μήνυμα ή μόνον ένα μη αναγνωσμένο μήνυμα σε μία συζήτηση</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Το κουμπί απάντησης δεν θα εμφανίζεται όταν έχουν αναπτυχθεί πολλαπλά μηνύματα, καθώς τότε δεν είναι σαφές σε ποιο μήνυμα ακριβώς αφορά το κουμπί</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Η αυτόματη σήμανση των μηνυμάτων ως αναγνωσμένων κατά την ανάπτυξή τους, μπορεί να απενεργοποιηθεί στις προχωρημένες ρυθμίσεις καθενός λογαριασμού</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Αυτόματο κλείσιμο των συζητήσεων όταν όλα τα μηνύματα έχουν αρχειοθετηθεί, διαβαστεί ή διαγραφεί</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Οι περισσότεροι πάροχοι δεν επιτρέπουν τροποποιημένες διευθύνσεις αποστολέων</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Su proveedor de correo es responsable del filtrado de spam. Una aplicación de correo electrónico no tiene todos los datos necesarios para hacer esto de forma confiable.</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string>
<string name="title_block_domain">Bloquear dominio del remitente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente es una característica gratuita.
Bloquear un dominio de remitente utiliza reglas de filtro, que es una característica pro.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
<string name="title_setup_other">Otro proveedor</string>
<string name="title_setup_pop3">Cuenta POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">El proveedor de correo electrónico ha aprobado OAuth sólo para las versiones de Play Store y GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizar cuentas de Google sólo funcionará en las versiones de Play Store y GitHub porque Android comprueba la firma digital de la aplicación</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permisos para seleccionar una cuenta y leer su nombre</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google solicitará permisos para leer, redactar, enviar y eliminar permanentemente todo su correo electrónico. FairEmail nunca eliminará sus mensajes sin su consentimiento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si la carpeta de borradores no es accesible por IMAP, esto se puede arreglar en la configuración de etiquetas de Gmail</string>
@ -552,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integración con DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Quiero usar una tarjeta SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Comprobar actualizaciones de GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Comprobar semanalmente en lugar de diariamente</string>
@ -616,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Esto mostrará los mensajes con mayor precisión, pero posiblemente con un retraso</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">El soporte de detección de idiomas depende del fabricante del dispositivo</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">El botón de respuesta no se mostrará cuando se expandan varios mensajes porque no está claro a qué mensaje aplica el botón</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Marcar automáticamente los mensajes como leídos al expandir puede desactivarse en la configuración avanzada de cada cuenta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>

View File

@ -63,7 +63,6 @@
<string name="title_ask_spam_who">Jo %1$s erabiltzailearen mezua spamtzat?</string>
<string name="title_block">Blokeatu %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokeatu igorlea</string>
<string name="title_block_domain">Blokeatu bidaltzailearen domeinua</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Igorle bat blokeatzea doako ezaugarri bat da.
Igorleen domeinu bat blokeatzeko iragazki arauak behar dira, eta hori ordainpeko ezaugarri bat da.
</string>

View File

@ -74,7 +74,6 @@
<string name="title_junk_hint">فراهم‌کننده شما مسئول پالایش هرزنامه است. برنامه ایمیل داده لازم برای قابل اطمینان بودن این کار را ندارد.</string>
<string name="title_block">%s مسدود شود</string>
<string name="title_block_sender">مسدود کردن فرستنده</string>
<string name="title_block_domain">مسدود کردن دامنه فرستنده</string>
<string name="title_block_sender_hint">مسدود کردن فرستنده یک ویژگی رایگان است.
مسدود کردن دامنه فرستنده از قوانین فیلتر استفاده می کند ، که یک ویژگی حرفه ای است.</string>
<string name="title_junk_filter">از فیلتر هرزنامه محلی استفاده کنید</string>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla kuin mihin olet tottunut.</string>
<string name="app_limitations">Esimerkiksi viestit oletusarvoisesti uudelleenmuotoillaan turvattomien elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen on vahvistettava turvallisuuden vuoksi. Molemmat ominaisuudet voidaan haluttaessa poistaa käytöstä.</string>
<string name="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
<string name="app_exit">Mene \'takaisin\' uudelleen poistuaksesi</string>
<string name="app_exit">Poistu menemällä \'takaisin\' uudelleen</string>
<string name="app_cake">Liian vähän tallennustilaa jäljellä</string>
<string name="app_updated">Päivitetty viimeksi: %1$s</string>
<string name="channel_service">Vastaanottaminen</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Palveluntarjoaja vastaa roskapostin suodatuksesta. Sähköpostisovelluksella ei ole kaikkea tarvittavaa dataa luotettavaan suodatukseen.</string>
<string name="title_block">Estä %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Estä lähettäjä</string>
<string name="title_block_domain">Estä lähettäjän verkkotunnus</string>
<string name="title_block_sender_domain">Estä verkkotunnus \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Lähettäjän esto on ilmainen ominaisuus.
Lähettäjän verkkotunnuksen esto käyttää suodatussääntöjä ja on pro-ominaisuus.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identiteetit</string>
<string name="title_setup_other">Muu palveluntarjoaja</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-tili</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Sähköpostipalveluntarjoaja on hyväksynyt OAuthin vain Play Kaupan ja GitHubin versioille</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google-tilien valtuutus toimii vain Play Kaupan ja GitHubin versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen digitaalisen allekirjoituksen</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet tilin valitsemiseksi ja nimesi lukemiseksi</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAPin saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
@ -221,7 +223,7 @@
<string name="title_importing_account">Tili %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identiteetti %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ohitettu: on jo olemassa</string>
<string name="title_importing_wizard">Suorita asetusvelho tunnistautuaksesi uudelleen</string>
<string name="title_importing_wizard">Tunnistaudu uudelleen suorittamalla asetusvelho</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Tilien järjestäminen</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Kansioiden järjestäminen</string>
<string name="title_reset_order">Palauta alkuperäinen järjestys</string>
@ -262,7 +264,7 @@
<string name="title_advanced_hint_remark"> Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Pääasiallinen</string>
<string name="title_advanced_section_main">Ensisijainen</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Lähettäminen</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Yhteys</string>
@ -306,7 +308,7 @@
<string name="title_advanced_send_reminders">Näytä muistutukset</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Lisää jaetut tiedostot uuteen luonnokseen</string>
<string name="title_advanced_reply_all">Paina vastauspainiketta pitkään vastataksesi kaikille</string>
<string name="title_advanced_reply_all">Vastaa kaikille painamalla vastauspainiketta pitkään</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Näytä huomaamaton viivästetyn lähetyksen kuvake</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Oletuskirjasin</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
@ -438,14 +440,14 @@
<string name="title_advanced_conversation_actions">Ehdota toimintoja (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Ehdota vastaustekstejä (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Tunnista viestin tekstin kieli</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Päivitä vetämällä alas</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Äänenvoimakkuus suuremmalle/pienemmälle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun pyyhkäisemällä vasemmalle/oikealle</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun äänenvoimakkuuspainikkeilla</string>
<string name="title_advanced_reversed">Käänteinen navigointisuunta</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Pyyhkäise alas sulkeaksesi keskustelun</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Pyyhkäise ylös siirtääksesi keskustelun</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Sulje keskustelu pyyhkäisemällä alas</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Siirrä keskustelu pyyhkäisemällä ylös</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Laajenna ensimmäinen viesti automaattisesti, kun keskustelu on luettu</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
@ -499,7 +501,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Valitse ilmoituksen ääni</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Tarkista linkkien verkkotunnukset epäilyttävien linkkien varalta käyttämällä estolistaa</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Tarkista, ovatko linkkien verkkotunnukset epäilyttävien verkkotunnusten listalla</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Anna linkkien avaaminen Androidille hoidettavaksi</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Älä näytä kuvia oletuksena</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Vahvista kuvien näyttäminen</string>
@ -508,7 +510,7 @@
<string name="title_advanced_tracking">Yritä tunnistaa ja poistaa käytöstä seurantakuvat</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Lähetä viestit ilman aikavyöhyketietoja</string>
<string name="title_advanced_client_id">Lähetä sovelluksen nimi ja versio sähköpostipalvelimelle</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Näytä piilotetut viestien tekstit</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Näytä viestien tekstit, jotka on piilotettu</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Käytä näppäimistön yksityisyystilaa (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
@ -518,8 +520,8 @@
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Käytä geneeristä selaimen käyttäjäagenttia</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Lataa päivitetty Emoji Google Play Palveluista</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Päivitä listat viikoittain</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Käytä listoja seurantalinkeistä varoittamiseksi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Käytä listoja seurantakuvien tunnistamiseksi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Varoita seurantalinkeistä käyttämällä listoja</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Tunnista seurantakuvat käyttämällä listoja</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string>
@ -551,6 +553,7 @@
<string name="title_advanced_language">Kieli</string>
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-integraatio</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub-päivitykset</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Tarkista viikoittain päivittäisen sijaan</string>
@ -569,7 +572,7 @@
<string name="title_advanced_poll_battery">Tämä voi lisätä akun käyttöä!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Aseta aika napauttamalla</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Tämä vähentää datankäyttöä, mutta uusia viestejä saattaa jäädä huomaamatta, jos sähköpostipalvelin ei noudata standardeja</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Jotkin palveluntarjoajat tallentavat viestien virheelliset tai tulevaisuudessa olevat päivämäärät puuttuvina</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
@ -598,7 +601,7 @@
<string name="title_advanced_roaming_hint">Viestien tunnistetiedot haetaan aina myös verkkovierailun aikana. Laitteen asetuksista voi kytkeä verkkoyhteyden pois verkkovieraillessa.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hae lisää viestejä alaspäin vieritettäessä</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Tiiviimpään näkymään vaihtaminen ja viestin tekstin koon vaihtaminen voidaan tehdä viestinäkymän yläreunan toimintopalkista</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Paina pitkään mitä tahansa kansiota kansiolistauksessa lisätäksesi tai poistaaksesi sen yhdistettyjen kansioiden listasta</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Lisää tai poista kansio yhdistettyjen kansioiden listalta painamalla sitä pitkään kansiolistauksessa</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Viestit ryhmitellään päivämäärän mukaan vain, jos ne on lajiteltu ajan mukaan</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Tämän toimivuus riippuu Android-versiosta ja -muunnelmasta</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Tämä jakaa näytön osiin</string>
@ -615,20 +618,22 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Vastauspainiketta ei näytetä, kun useita viestejä on laajennettuna, koska on epäselvää, mihin viestiin halutaan vastata</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien edistyneissä asetuksissa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Useimmat palveluntarjoajat eivät salli muokattuja lähetysosotteita</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Osoitetta ei näytetä, mutta se lisätään lähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Toiseen verkkotunnukseen lähetettäessä tulee varoitus</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Päästä päähän -salauksen asetukset</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Tämän valinnan pois kytkeminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Tämä voi näyttää omituiselta ja näyttää tekstejä kahteen kertaan</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Tämän käytöstä poistaminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Saattaa näyttää omituiselta ja tekstejä voi näkyä kahteen kertaan</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN on ensisijainen ennen biometristä tunnistautumista</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Käytössä on %1$d sekunnin viive</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-palvelin tietää, mitä osoitteita haetaan</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Enintään kolme toimintoa näytetään</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Napauta kanavan nimeä asettaaksesi sen ominaisuudet</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Aseta kanavan ominaisuudet napauttamalla sen nimeä</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Oletusäänten jne. asettamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Miten voin määrittää ilmoitukset tileille, kansioille ja lähettäjille?</string>
@ -981,7 +986,7 @@
<string name="title_ask_discard">Hylätäänkö luonnos?</string>
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Näytä aina kuvat alkuperäisiä viestejä näytettäessä</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Näytä kuvat aina, kun näytetään alkuperäisiä viestejä</string>
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Seurantakuviksi tunnistettuja kuvia ei näytetä</string>
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko paikalliset viestit? Viestit säilyvät palvelimella.</string>
@ -998,7 +1003,7 @@
<string name="title_expand_warning">Tämän viestin laajentaminen lataa %1$s</string>
<string name="title_download_message">Ladataan &#8230;</string>
<string name="title_reformatted">Tämä on uudelleenmuotoillun viestin näkymä.
Voit napauttaa &#x26F6; nähdäksesi alkuperäisen viestin ja piilottaaksesi tämän ohjeen.
Näet alkuperäisen viestin napauttamalla &#x26F6;.
Viestien uudelleenmuotoilu kestää hetken riippuen viestin koosta ja laitteesi nopeudesta.
</string>
<string name="title_compose">Kirjoita viesti</string>
@ -1020,7 +1025,7 @@
<string name="title_subject">Aihe:</string>
<string name="title_attachment">Liite:</string>
<string name="title_body_hint">Viestisi</string>
<string name="title_body_hint_style">Voit valita tekstin muotoillaksesi sen</string>
<string name="title_body_hint_style">Voit muotoilla tekstiä valitsemalla sen</string>
<string name="title_discard">Hylkää</string>
<string name="title_save">Tallenna</string>
<string name="title_send">Lähetä</string>
@ -1103,6 +1108,7 @@
<string name="title_smime_reminder">S/MIME-avaimet saatavilla</string>
<string name="title_to_missing">Vastaanottaja puuttuu</string>
<string name="title_extra_missing">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
<string name="title_noreply_reminder">Lähetetään \'älä vastaa\'-osoitteeseen</string>
<string name="title_external_reminder">Lähetetään ulkoiseen osoitteeseen</string>
<string name="title_subject_reminder">Aihe puuttuu</string>
<string name="title_text_reminder">Viesti on tyhjä</string>
@ -1149,7 +1155,7 @@
<string name="title_search">Hae</string>
<string name="title_search_for_hint">Syötä teksti</string>
<string name="title_search_hint"> Aluksi haku suoritetaan laitteessa.
Myös palvelimelta hakeaksesi näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta.
Näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta, jos haluat hakea myös palvelimelta.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Hakuindeksin kautta etsiminen on nopeaa, mutta löytää vain kokonaisia sanoja.</string>
<string name="title_search_text_hint">Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
@ -1411,21 +1417,21 @@
<string name="title_legend_r">Vastaa</string>
<string name="title_legend_s">Valitse/poista valinta</string>
<string name="title_legend_t">Kohdista tekstiin</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Paina pitkään kansiota päästäksesi toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Painamalla pitkään kansiota pääset toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, ole hyvä ja käytä tukivalikkoa saadaksesi apua</string>
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäise vasemmalle siirtääksesi roskakoriin; Pyyhkäise oikealle arkistoidaksesi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
<string name="title_hint_message_selection">Paina viestiä pitkään aloittaaksesi useamman viestin valinnan; Paina ja vieritä ylös tai alas valitaksesi lisää viestejä</string>
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, käytä tukivalikkoa</string>
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäisy vasemmalle siirtää roskakoriin; Pyyhkäisy oikealle arkistoi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
<string name="title_hint_message_selection">Aloita useamman viestin valinta painamalla viestiä pitkään; Valitse useampi pitkään painamalla ja pyyhkäisemällä ylös tai alas</string>
<string name="title_hint_important">Tärkeä</string>
<string name="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Oletuksena kaikkia viestejä ei ladata tallennustilan ja akun käytön sekä tiedonsiirron rajoittamiseksi. Voit muuttaa tätä painamalla kansiota pitkään kansioluettelossa ja valitsemalla \'Synkronoi lisää\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Koska FairEmail vastaanottaa viestit oletusarvoisesti aina, Android ilmoittaa FairEmailin olevan aina aktviininen. Saattaa vaikuttaa, että FairEmail käyttäisi aina akkua, vaikka niin ei olekaan.</string>
<string name="title_hint_reformat">FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näpäytä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella nähdäksesi alkuperäisen viestin.</string>
<string name="title_hint_reformat">FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näet alkuperäisen viestin näpäyttämällä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella.</string>
<string name="title_hint_design">Ulkoasu on tarkoituksella tehty sellaiseksi, ettei se vie huomiota, mutta on hyvin toiminnallinen. Ulkoasun muokkaamiseen on paljon asetuksia, mutta on mahdotonta tehdä kaikki onnelliseksi samaan aikaan.</string>
<string name="title_hint_junk">Roskapostin suodatus pitäisi tehdä sähköpostipalvelimella, eikä sitä voi tehdä luotettavasti akkukäyttöisellä laitteella, jolla on rajalliset ominaisuudet.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Siirtämällä viestejä roskapostikansioon ja sieltä pois, sähköpostipalvelin \"oppii\" mitä roskaposti on</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Pitkä painallus avaa asetukset</string>
<string name="title_hint_eml">Tämä on tiivistelmä raakaviestistä. Tallenna raakaviesti toimintopalkin tallennuskuvakkeesta nähdäksesi koko sisällön.</string>
<string name="title_hint_eml">Tämä on tiivistelmä raakaviestistä. Näet koko sisällön tallentamalla raakaviestin toimintopalkin tallennuskuvakkeesta.</string>
<string name="title_open_link">Avaa linkki</string>
<string name="title_image_link">Kuvalinkki</string>
<string name="title_different_link">Verkko-osoite linkin nimessä ei vastaa linkin kohdeosoitetta</string>
@ -1509,7 +1515,7 @@
<string name="title_pro_activated">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name="title_pro_valid">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name="title_pro_invalid">Virheellinen vastaus</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail tarvitsee apuasi. Napauta ostaaksesi pro-ominaisuudet, jotta projekti jatkuu ja saat poistettua tämän viestin.</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail tarvitsee apuasi. Napauta ja osta pro-ominaisuudet, jotta projekti jatkuu ja saat poistettua tämän viestin.</string>
<string name="title_boundary_error">Virhe ladattaessa viestejä sähköpostipalvelimelta</string>
<string name="title_boundary_retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="title_unexpected_error">Odottamaton virhe</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Votre fournisseur de messagerie est responsable du filtrage du pourriel. Une application de messagerie n\'a pas toutes les données pour le faire de manière fiable.</string>
<string name="title_block">Bloquer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_domain">Bloquer le domaine de l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite.
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string>
@ -554,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_deepl">Intégration de DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Je veux utiliser une carte SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
@ -618,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Laffichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">La prise en charge de la détection de la langue dépend du fabricant de l\'appareil</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message sil ny a quun seul message ou un seul message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Le bouton de réponse n\'est pas affiché lorsque plusieurs messages sont dépliés car on ne peut pas savoir à quel message le bouton s\'applique</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Le marquage automatique des messages comme lus lors de leur ouverture peut être désactivé dans les paramètres avancés de chaque compte</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les conversations quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La plupart des fournisseurs nautorisent pas les adresses dexpéditeur modifiées</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Votre fournisseur de messagerie est responsable du filtrage des messages indésirables. Une application de messagerie ne dispose pas de toutes les données nécessaires pour le faire de façon fiable.</string>
<string name="title_block">Bloquer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquer l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_domain">Bloquer le domaine de l\'expéditeur</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquer le domaine \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquer un expéditeur est une fonctionnalité gratuite.
Bloquer un domaine expéditeur utilise une règle de filtrage qui est une fonctionnalité Pro.
</string>
@ -554,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_deepl">Intégration de DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Je veux utiliser une carte SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Vérifier périodiquement si FairEmail est toujours actif</string>
<string name="title_advanced_updates">Rechercher des mises à jour sur GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Vérifier une fois par semaine au lieu d\'une fois par jour</string>
@ -618,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Laffichage des messages sera plus fidèle mais pourra être retardé</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">La prise en charge de la détection de la langue dépend du fabricant de l\'appareil</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message sil ny a quun seul message ou un seul message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Le bouton de réponse n\'est pas affiché lorsque plusieurs messages sont dépliés car on ne peut pas savoir à quel message le bouton s\'applique</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Le marquage automatique des messages comme lus lors de leur ouverture peut être désactivé dans les paramètres avancés de chaque compte</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les conversations quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La plupart des fournisseurs nautorisent pas les adresses dexpéditeur modifiées</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">Dien emailoanbieder is ferantwurdlik foar filterjen fan spam. In emailapp hat net alle gegevens om dit betrouber te dwaan.</string>
<string name="title_block">Blokkearje %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Stjoerder blokkearje</string>
<string name="title_block_domain">Stjoerderdomein blokkearje</string>
<string name="title_junk_filter">Lokale spamfilter brûke</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Dit kin batterijgebrûk ferheegje en berjochten ferkeard markearje as spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Brûk list mei spamblokken</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">O seu provedor de email é o responsable de filtrar o spam. Unha aplicación de email non ten todos os datos para facelo de modo fiable.</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string>
<string name="title_block_domain">Bloquear o dominio do remitente</string>
<string name="title_junk_filter">Usar o filtro local de correo non desexado</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da batería e clasificar algunhas mensaxes incorrectamente como correo non desexado</string>
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de spam</string>

View File

@ -56,7 +56,6 @@
<string name="title_junk_hint">आपका ईमेल प्रदाता स्पैम फ़िल्टर करने के लिए ज़िम्मेदार है |एक ईमेल ऐप के पास इसे मजबूती से करने के लिए आवश्यक सभी डेटा नहीं है |</string>
<string name="title_block">खंड %1$s</string>
<string name="title_block_sender">प्रेषक को निरुद्ध करें</string>
<string name="title_block_domain">प्रेषक डोमेन को ब्लॉक करें</string>
<string name="title_junk_filter">स्थानीय स्पैम फ़िल्टर का उपयोग करें</string>
<string name="title_junk_filter_hint">यह बैटरी के उपयोग को बड़ा सकता है और संदेशों को गलत तरीके से स्पैम के रूप मे चिन्हित कर सकता है</string>
<string name="title_junk_blocklist">स्पैम ब्लॉक सूचियों का उपयोग करें</string>

View File

@ -73,7 +73,6 @@
<string name="title_junk_hint">Tvoj pružatelj usluge je odgovoran za filtriranje spam poruka. Email klijent nema dovoljno podataka da radi ispravno.</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljatelja</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljatelja</string>
<string name="title_junk_filter">Koristi lokalni filter za neželjenu poštu</string>
<string name="title_junk_clear">Očisti</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>

View File

@ -71,7 +71,6 @@
<string name="title_junk_hint">A levélszemét szűréséért az email szolgáltatója a felelős. Egy email kliens nem rendelkezik a szükséges adatokkal, hogy ezt megfelelően el tudja végezni.</string>
<string name="title_block">%1$s tiltása</string>
<string name="title_block_sender">Feladó tiltása</string>
<string name="title_block_domain">Feladó domain tiltása</string>
<string name="title_junk_filter">Lokális spam-filter használata</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ez növelni tudja az akkumlátor használatát, és hamisan megjelöl üzeneteket spamként</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spamblokkoló listák használata</string>

View File

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_junk_hint">Penyedia email Anda bertanggung jawab untuk memfilter spam. Aplikasi email tidak memiliki semua data yang diperlukan untuk melakukan ini dengan handal.</string>
<string name="title_block">Blokir %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokir Pengirim</string>
<string name="title_block_domain">Blokir Domain Pengirim</string>
<string name="title_junk_filter">Pakai penyaring spam lokal</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ini dapat meningkatkan penggunaan baterai dan salah menandai pesan sebagai spam</string>
<string name="title_junk_clear">Bersihkan</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Il provider della tua email è responsabile del filtraggio dello spam. Un\'app email non ha tutti i dati necessari per farlo in modo affidabile.</string>
<string name="title_block">Blocca %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blocca mittente</string>
<string name="title_block_domain">Blocca dominio del mittente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blocca il dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloccare un mittente è una funzionalità gratuita.
Bloccare il dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
</string>
@ -144,6 +144,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identità</string>
<string name="title_setup_other">Altro provider</string>
<string name="title_setup_pop3">Profilo POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Il provider dell\'email ha approvato OAuth solo per la versione del Play Store e di GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizzare i profili di Google funzionerà solo nella versione del Play Store e di GitHub, poiché Android controlla la firma digitale dell\'app</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Sei pregato di garantire i permessi per selezionare un profilo e leggere il tuo nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google chiederà le autorizzazioni per leggere, scrivere, inviare ed eliminare permanentemente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza il tuo consenso esplicito.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se la cartella delle bozze non è accessibile da IMAP, questo è risolvibile nelle impostazioni dell\'etichetta di Gmail</string>
@ -552,6 +554,7 @@
<string name="title_advanced_language">Lingua</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integrazione con DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Desidero usare una scheda sd</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifica periodicamente se FairEmail è ancora attivo</string>
<string name="title_advanced_updates">Controlla gli aggiornamenti di GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Controlla settimanalmente invece che giornalmente</string>
@ -616,6 +619,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Questo visualizzerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Il supporto per il rilevamento della lingua dipende dal produttore del dispositivo</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando ce n\'è solo uno o c\'è solo un messaggio non letto in una conversazione</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Il pulsante di risposta non sarà mostrato quando sono espansi più messaggi perché non è chiaro a quale messaggio si applichi il tasto</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Contrassegnare i messaggi automaticamente appena letti all\'espansione è disabilitabile nelle impostazioni avanzate di ogni profilo</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Gran parte dei provider non consentono gli indirizzi modificati del mittente</string>

View File

@ -92,7 +92,7 @@
<string name="title_junk_hint">ספק הדוא״ל שלך אמון על סינון הספאם. ליישומון דוא״ל אין את כל הנתונים הנחוצים לעשות זאת בצורה מהימנה.</string>
<string name="title_block">חסימת %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסימת השולח</string>
<string name="title_block_domain">חסימת תחום השולח</string>
<string name="title_block_sender_domain">חסימת שם התחום %1$s</string>
<string name="title_block_sender_hint"> חסימת מען היא תכונה חינמית.
חסימת שם תחום כמען משתמשת בכללי סינון, שזאת יכולת למנויי פרו.
</string>
@ -164,6 +164,8 @@
<string name="title_setup_identities">זהויות</string>
<string name="title_setup_other">ספק אחר</string>
<string name="title_setup_pop3">חשבון POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">ספק הדוא״ל אישר OAuth רק לגרסאות שבחנות Play וב־GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">אימות חשבונות Google יעבוד רק עם גרסה מחנות Play או מ־GitHub כיוון ש־Android בודק את חתימת היישומון</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא את שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, לשלוח, ולמחוק את כל ההודעות שלך לצמיתות. Fairmail לעולם לא ימחק ללא הסכמתך המפורשת.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לתיקיית טיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן את זה דרך הגדרות התוויות של Gmail</string>
@ -317,6 +319,7 @@
<string name="title_advanced_attach_new">הוספת קבצים משותפים לטיוטה חדשה</string>
<string name="title_advanced_reply_all">לחיצה ארוכה על כפתור התשובה תענה לכולם</string>
<string name="title_advanced_compose_font">גופן ברירת המחדל</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">הוספת קו אופקי לפני כותרת תגובה/העברה</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">להשתמש בכותרת תגובה/העברה נרחבת</string>
<string name="title_advanced_write_above">לכתוב מעל לטקסט המוען</string>
<string name="title_advanced_write_below">לכתוב מתחת לטקסט המוען</string>
@ -370,6 +373,7 @@
<string name="title_advanced_date_bold">הצגת תאריך בהדגשה</string>
<string name="title_advanced_threading">דיונים בשרשור</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">הצגת מספר ההודעות שלא נקראו בדיונים</string>
<string name="title_advanced_indentation">הזחה שמאלית/ימנית להודעות שהתקבלו/נשלחו בדיונים</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">הדגשת הודעות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">הצגת פס צבע</string>
<string name="title_advanced_avatars">הצגת תמונות אנשי קשר</string>
@ -382,6 +386,7 @@
<string name="title_advanced_circular">הצגת סמלים מעוגלים</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">רוויה: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">בהירות: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">להציג שמות משתמשים וכתובות דוא״ל</string>
<string name="title_advanced_replace_name">להעדיף שם איש קשר על פני שם השליחה</string>
<string name="title_advanced_only_name">הצגת שמות אנשי הקשר בלבד</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">למתוח קו מתחת לשם המוען כאשר שמו מוכר כאיש קשר ‚אל’ מקומי</string>
@ -440,13 +445,27 @@
<string name="title_advanced_swipe_close">החלקה מטה סוגרת את הדיון</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">החלקה מעלה מעבירה את הדיון</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">הרחבת הודעות אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_expand_one">להרחיב הודעה אחת כל פעם</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">צמצום הודעות בדיונים עם מגוון הודעות עם ‚חזרה’</string>
<string name="title_advanced_autoclose">לסגור דיונים אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_onclose">עם סגירת דיון</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">לסגור דיונים עם סימון הודעות כנקראו</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">צמצום הודעות שסומנו ידנית כנקראו או לא נקראו</string>
<string name="title_advanced_undo">תום זמן לביטול</string>
<string name="title_advanced_notifications">ניהול התראות</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">ערוץ בררת מחדל</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">ערוץ קבלה</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">הצגת ההתראות החדשות ביותר בהתחלה</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">להשתמש בשירות רקע לסנכרון הודעות</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">שירות רקע יכול להיעצר על ידי Android בכל רגע נתון, אך אינו דורש התראה בשורת המצב</string>
<string name="title_advanced_badge">הצגת סמל משגר עם מספר ההודעות החדשות</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">לאפשר למספר ההודעות החדשות להיות תואם למספר ההתראות</string>
<string name="title_advanced_notify_background">להציג התראות כאשר במצב רקע בלבד</string>
<string name="title_advanced_notify_known">הצגת התראות לאנשי קשר בלבד</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">הצגת התראות תקציר בלבד</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">תצוגה מקדימה של ההודעות בהתראות</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">תצוגה מקדימה של כל הטקסט</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">הצגת התראות עם תמצית טקסט בלבד</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">פעולות התראה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">אשפה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">ספאם</string>
@ -461,8 +480,12 @@
<string name="title_advanced_notify_remove">הסרת התראה על הודעה חדשה בנגיעה בה</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">הסרת התראות על הודעות חדשות בעת צפייה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">הצגת שם החשבון או התיקייה בטקסט תחתי</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">לשלוח התראות עם תמצית הודעה בלבד להתקנים לבישים</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">להשתמש בתצורת התראות ‚בסגנון התכתבות’ של Android</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">להציג את תוכן ההתראה בעת שימוש באימות ביומטרי</string>
<string name="title_advanced_light">להשתמש בנורית התראה</string>
<string name="title_advanced_sound">בחירת צליל התראה</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">להפעיל את המסך לזמן קצר עבור התראות על הודעות חדשות</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">אישור פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_browse_links">העברת הסמכות על פתיחת הקישורים ל־Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">לא להציג תמונות כברירת מחדל</string>
@ -514,6 +537,7 @@
<string name="title_advanced_language">שפה</string>
<string name="title_advanced_language_system">מערכת</string>
<string name="title_advanced_deepl">שילוב של DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">ארצה להשתמש בכרטיס SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">לבדוק מדי פעם אם FairEmail עדיין פעיל</string>
<string name="title_advanced_updates">איתור עדכונים ב־GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">לבדוק שבועית במקום יומית</string>
@ -530,20 +554,35 @@
<string name="title_advanced_manual_hint">אם קבלת הודעות מושבתת, עדיין אפשר לקבל הודעות ידנית במשיכה למטה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">עשוי להגדיל את צריכת הסוללה!</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">יש לגעת בשעה כדי להגדיר שעה</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">חלק מהספקים מאחסנים הודעות עם תאריך לא ידוע, שגוי או עתידי עבור הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">חלק מהספקים לא תומכים באפשרות הזאת כראוי, מה שעשוי לגרום לסנכרון אף אחת מההודעות או כולן</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">כאשר מושבת, הודעות שלא נקראו נשמרות על המכשיר לעד</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">יגרום להעברה של יותר נתונים וצריכה גבוהה יותר של סוללה, במיוחד אם הודעות רבות מאוחסנות במכשיר</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">חל רק על הודעות חדשות שמתקבלות ועלול לפגום בקבוצות קיימות</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">השבתת האפשרות הזאת תצמצם את צריכת הנתונים והסוללהבמידה מסוימת אך תשבית גם את עדכון רשימת התיקיות</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">אפשרות זו תבדוק את תוצאות אימות DKIM, SPF ו־DMARC כפי שמבוצעות על ידי שרת הדוא״ל</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">מנגנון זה יבדוק אם שם התחום של המוען וכתובת המענה זהות</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">יבדוק אם קיימות רשומות MX ב־DNS</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">יאט סנכרון הודעות</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">להוסיף -- בין הטקסט והחתימה</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">להציג אזהרה כאשר טקסט ההודעה או הנושא ריקים או כאשר קובץ לא צורף לכאורה</string>
<string name="title_advanced_reply_all_hint">אם מושבת, לחיצה על כפתור המענה יענה למוען</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">שרת הדוא״ל עדיין יכול להוסיף את ההודעות לתיקיית ההודעות שנשלחו</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">חיבורים מוגבלים הם בדרך כלל חיבורים סלולריים או רשת אלחוטית בתשלום</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">השבתת אפשרות זאת תשבית קבלת ושליחת הודעות בחיבורי נתונים סלולריים</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">יגדיל את צריכת הסוללה, הנתונים ואת נפח האחסון</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">הפעלה יכולה לגרום לבעיות תקשורת בחלק מהמכשירים</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">יכול לגרום לכך שהודעות לא תסתנכרנה, למשל בעת שימוש ב־VPN, אך גם במקרים אחרים</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">עלול להיות סיכון לפרטיות</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">השמות יופיעו רק כשהם זמינים</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">זמין רק כאשר טקסט של הודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">%s תווים לכל היותר בסך הכול</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">גלילה עשויה להאט עקב תקלה בחלק מגרסאות ה־Android כשמספר השורות עולה על אחת</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">יכול לגרום להקטנה מוגזמת של הגופנים</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">כפתור המענה לא יופיע כאשר מספר הודעות מורחבות כיוון שלא ברור לאיזו הודעה הכפתור מתייחס</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">לסגור את הדיון אוטומטית כשכל ההודעות הועברו לארכיון, נשלחו או הושלכו לאשפה</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">רוב הספקים לא מאפשרים כתובות מוען שעברו שינוי</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">הכתובת לא תופיע אך תתווסף בעת השליחה</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">תופיע אזהרה בעת שליחה לשם תחום אחר</string>
@ -555,8 +594,21 @@
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">השרת של Google יודע אחר אילו כתובות מחפשים</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">זמין רק במשגרים נתמכים</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">תוצגנה שלוש פעולות לכל היותר</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">יש לגעת בשם הערוץ כדי להגדיר את מאפייניו</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">כדי להגדיר את צלילי בררת המחדל וכו׳</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">כדי להשבית את התראת ה‚מעקב’</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">איך אפשר להגדיר התראות לחשבונות, תיקיות ומוענים?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">להתקנים לבישים שיכולים להציג את התוכן במלואו (עד 5,000 תווים)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">זה משהה הצגת התראות עד לסיום הורדת תוכן ההודעה</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">התראות נשלחות להתקנים לבישים רק לאחר שתוכן ההודעה התקבל</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">נחוץ לתמיכה ב־Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">ניתן להגדיר את תיקיית היעד בהגדרות החשבון</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">גרסת Android זו אינה תומכת בקיבוץ התראות</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">גרסת Android זו אינה תומכת בערוצי התראות</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">הפעלת אפשרות זו משפרת את ביצועי החיפוש אך גם מגדילה את ניצולת הסוללה ואחסון</string>
<string name="title_advanced_english_hint">פעולה זו תפעיל את היישומון מחדש</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">רשימת היכולות הניסיוניות הנוכחיות</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">אפשרות זו תציג פרטי ניפוי שגיאות מכוערים במגוון מקומות</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">פעולה זו תמחק את כל הקבצים הזמניים</string>
<string name="title_advanced_edit_name">עריכת שם</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">הגדרת פעולות החלקה</string>
@ -570,6 +622,7 @@
<string name="title_identity_unicode">להשתמש בתעבורת יוניקוד</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">רוב השרתים לא תומכים בזה</string>
<string name="title_identity_max_size">גודל ההודעה המרבי (מ״ב)</string>
<string name="title_identity_receipt">לבקש אישור שליחה/אישור כבררת מחדל</string>
<string name="title_identity_self_hint">מונע ממך להגיב לעצמך</string>
<string name="title_optional">רשות</string>
<string name="title_recommended">מומלץ</string>
@ -584,6 +637,7 @@
<string name="title_account_notify">הפרדת התראות</string>
<string name="title_account_left">החלקה שמאלה</string>
<string name="title_account_right">החלקה ימינה</string>
<string name="title_account_gmail">לסנכרון אמין של חשבון Gmail, עדיף להשתמש באשף ההגדרה המהיר ל־Gmail ככל שניתן</string>
<string name="title_domain">שם תחום</string>
<string name="title_autoconfig">קבלת הגדרות</string>
<string name="title_aliases">כינויים</string>
@ -609,7 +663,14 @@
<string name="title_leave_deleted">להשאיר הודעות שנמחקו על השרת</string>
<string name="title_leave_on_device">להשאיר הודעות במכשיר</string>
<string name="title_max_messages">מספר ההודעות המרבי להורדה (ריק בשביל כולן)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">משך תשאול (דקות)</string>
<string name="title_server_time">להשתמש בזמן קבלה (שרת)</string>
<string name="title_received_header">להשתמש בכותרת ‚קבלה’</string>
<string name="title_date_header">להשתמש בכותרת ‚תאריך’ (זמן השליחה)</string>
<string name="title_date_remark">השינויים יחולו על הודעות חדשות בלבד</string>
<string name="title_related_identity">הוספת זהות תואמת (שרת SMTP)</string>
<string name="title_check">בדיקה</string>
<string name="title_trust">לתת אמון באישור שרת עם טביעת האצבע %1$s</string>
<string name="title_no_name">שם חסר</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא״ל חסרה</string>
<string name="title_email_invalid">כתובת הדוא״ל שגויה: %1$s</string>
@ -625,6 +686,9 @@
<string name="title_no_composable">שליחת דוא״ל דורשת הגדרת זהות ובחירה תיקיית טיוטות בהגדרות החשבון</string>
<string name="title_no_standard">ספק זה משתמש בפרוטוקול דוא״ל קנייני ולכן אי אפשר להשתמש בלקוחות דוא״ל מגופי צד־שלישי</string>
<string name="title_no_idle">ספק זה לא תומך בהודעות בדחיפה. מצב זה יעכב קבלת הודעות חדשות ויגביר את צריכת הסוללה.</string>
<string name="title_no_utf8">ספק זה לא תומך ב־UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">שגיאות סנכרון מאז %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">המוען (%1$s) ושם תחום המענה (%2$s) שונים</string>
<string name="title_identity_required">נדרשת זהות כדי לשלוח הודעות דוא״ל</string>
<string name="title_drafts_required">תיקיית טיוטות נחוצה לשליחת הודעות דוא״ל</string>
<string name="title_drafts_select">שליחת הודעות דוא״ל דורש בחירת תיקיית טיוטות בהגדרות החשבון</string>
@ -635,6 +699,9 @@
<string name="title_last_connected">חיבור אחרון: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">בהמתנה לאחר הכשל עד: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">ניצולת האחסון בשרת: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">פרוטוקול POP3 תומך בהורדת ובמחיקת הודעות מתיבת הדואר הנכנס בלבד. אין אפשרות לסמן שהודעות נקראו, להעביר הודעות וכן הלאה ב־POP3. התמנשקות מול POP3 דורשת ניצולת סוללה ונתונים גבוהה יותר מאשר IMAP. לכן, מוטב לשקול להשתמש בפרוטוקול IMAP מתי שרק ניתן.</string>
<string name="title_pop_sent">אם המכשיר שלך ילך לאיבוד או ייגנב, ההודעות שנשלחו עלולות ללכת לאיבוד.</string>
<string name="title_pop_warning">אם שרת POP3 לא תומך בפקודת UIDL, צריכת הנתונים עשויה להיות גבוהה. לכן, יש להתאים את תדירות התשאול שלהלן בהתאם.</string>
<string name="title_pop_folders">פרוטוקול POP3 לא תומך ביצירת תיקיות</string>
<string name="title_oauth_support">אין תמיכה ב־OAuth</string>
<string name="title_review">סקירה</string>
@ -690,6 +757,7 @@
<string name="title_display_name">שם תצוגה</string>
<string name="title_show_folders">הצגת תיקיות מוסתרות</string>
<string name="title_show_flagged">הצגת מונה הודעות עם כוכב</string>
<string name="title_sort_unread_atop">מיון אלו שלא נקראו בהתחלה</string>
<string name="title_search_folder">חיפוש אחר תיקייה</string>
<string name="title_apply_to_all">החלה על הכול</string>
<string name="title_edit_account_name">עריכת שם חשבון</string>
@ -697,10 +765,18 @@
<string name="title_unified_folder">הצגה בדואר נכנס מאוחד</string>
<string name="title_navigation_folder">הצגה בתפריט הניווט</string>
<string name="title_synchronize_folder">סנכרון (קבלת הודעות)</string>
<string name="title_poll_folder">לבדוק תקופתיות במקום לסנכרן באופן רציף</string>
<string name="title_poll_folder_remark">רוב שרתי הדוא״ל מאפשרים הודעות דחיפה למגוון מצומצם של תיקיות בלבד!</string>
<string name="title_download_folder">להוריד תוכני הודעות וקבצים מצורפים אוטומטית</string>
<string name="title_notify_folder">להודיע כשמתקבלות הודעות חדשות</string>
<string name="title_auto_classify_source">לסווג הודעות חדשות בתיקיות הזאת</string>
<string name="title_auto_classify_target">להעביר הודעות מסווגות לתיקייה הזאת</string>
<string name="title_sync_days">סנכרון הודעות (ימים)</string>
<string name="title_sync_days_remark">הגדלת הערך הזה תגדיל את צריכת הסוללה והנתונים</string>
<string name="title_keep_days">שמירת הודעות (ימים)</string>
<string name="title_keep_days_remark">הודעות ישנות יוסרו מהמכשיר אך יישארו על השרת</string>
<string name="title_keep_all">לשמור על כל ההודעות</string>
<string name="title_poll_system">להגדיר את תיקיות המערכת לבדוק אם יש הודעות חדשות באופן תקופתי</string>
<string name="title_folder_name_missing">שם התיקייה חסר</string>
<string name="title_folder_exists">התיקייה %1$s קיימת</string>
<string name="title_months">חודשים</string>
@ -716,6 +792,7 @@
<string name="title_folder_system">מערכת</string>
<string name="title_folder_user">משתמש</string>
<string name="title_folder_user_only">להשתמש בתיקיות בלבד</string>
<string name="title_folder_primary">חשבון התיקיות העיקרי</string>
<string name="title_folders_unified">תיקיות דואר נכנס מאוחדות</string>
<string name="title_folder_local_drafts">טיוטות מקומיות</string>
<string name="title_no_folders">אין תיקיות</string>
@ -728,8 +805,10 @@
<string name="title_subject_forward_alt">העברה: %1$s</string>
<string name="title_seen">סימון כנקרא</string>
<string name="title_unseen">סימון כלא נקרא</string>
<string name="title_toggle_seen">החלפת מצב קריאה</string>
<string name="title_hide">הסתרה</string>
<string name="title_unhide">הצגה</string>
<string name="title_toggle_hide">החלפת מצב הסתרה</string>
<string name="title_flag">הוספת כוכב</string>
<string name="title_flag_color">כוכב צבעוני&#8230;</string>
<string name="title_unflag">הסרת כוכב</string>
@ -775,6 +854,7 @@
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_copy">העתקה&#8230;</string>
<string name="title_copy_to">העתקה אל&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">מינוי</string>
<string name="title_delete">מחיקה</string>
<string name="title_more">יותר</string>
<string name="title_less">פחות</string>
@ -797,9 +877,15 @@
<string name="title_reply_to_sender">לענות למוען</string>
<string name="title_reply_to_all">לענות לכולם</string>
<string name="title_reply_list">לענות לרשימה</string>
<string name="title_reply_receipt">שליחת אישור קריאה</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">שליחת הקפצה קשיחה</string>
<string name="title_reply_template">מענה עם תבנית</string>
<string name="title_move_undo">העברה אל %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_authentication_failed">אימות %1$s נכשל</string>
<string name="title_on_blocklist">ברשימת חסימת ספאם</string>
<string name="title_receipt_subject">אישור קריא: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">אישור קריאה זה מאשר שההודעה הוצגה. אין ערובה לכך שתוכן ההודעה אכן נקרא על ידי הנמען.</string>
<string name="title_no_answers">לא הוגדרו תבניות תגובה</string>
<string name="title_no_viewer_caption">אין יישומון צפייה זמין</string>
<string name="title_no_viewer_name">שם התוכן</string>
@ -818,6 +904,7 @@
<string name="title_truncated">ההודעה גדולה מכדי להופיע במלואה</string>
<string name="title_insufficient_memory">ההודעה גדולה מדי לזיכרון הזמין (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">הצגת ההודעה המלאה</string>
<string name="title_unused_inline">תמונות פנימיות שאינן בשימוש תוסרנה בעת השליחה</string>
<string name="title_accross_remark">הודעות שמועברות בין הודעות תתקבלנה שוב ותוביל לצריכת נתונים גבוהה</string>
<string name="title_raw_saved">ההודעה הגולמית נשמרה</string>
<string name="title_attachment_eml">הודעה מצורפת</string>
@ -833,6 +920,8 @@
<string name="title_ask_show_html">הצגת ההודעה המקורית עשויה להדליף פרטים אישיים רגישים</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">הצגת ההודעה המקורית על רקע כהה אינה אפשרית כיוון שהיא עשויה להפוך טקסטים ותמונות כהים לבלתי נראים</string>
<string name="title_ask_show_html_images">תמיד להציג תמונות בהצגת ההודעות המקוריות</string>
<string name="title_ask_show_image">הצגת תמונות עשויה להדליף פרטים אישיים רגישים</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">תמונות שמזוהות כתמונות מעקב לא תוצגנה</string>
<string name="title_ask_delete_local">למחוק הודעות מקומיות? ההודעות תישארנה על השרת המרוחק.</string>
<string name="title_ask_help">סיוע בשיפור FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">לשלוח דוחות שגיאה?</string>
@ -929,6 +1018,7 @@
<string name="title_translate_usage">שימוש: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">נא לגעת בטקסט לתרגום</string>
<string name="title_edit_plain_text">עריכה כטקסט פשוט</string>
<string name="title_edit_formatted_text">עריכה כטקסט שעוצב מחדש</string>
<string name="title_select_certificate">בחירת מפתח ציבורי</string>
<string name="title_certificate_missing">אין מפתח ציבורי עבור %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">המפתח הציבורי עבור %1$s שגוי</string>
@ -936,8 +1026,11 @@
<string name="title_invalid_key">מפתח פרטי שגוי</string>
<string name="title_unknown_key">המפתח הפרטי לא תואם מפתחות הצפנה כלשהם</string>
<string name="title_key_missing">אין מפתח עבור %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">אפשר להפעיל תזכורות מחדש בהגדרות השליחה</string>
<string name="title_send_plain_text">טקסט פשוט בלבד</string>
<string name="title_send_dsn">דוח מצב</string>
<string name="title_send_receipt">בקשת אישור</string>
<string name="title_send_receipt_remark">רוב ספקי ולקוחות הדוא״ל מתעלמים מבקשות אישור</string>
<string name="title_from_missing">חסר מוען</string>
<string name="title_pgp_reminder">מפתחות PGP זמינים</string>
<string name="title_smime_reminder">מפתחות S/MIME זמינים</string>
@ -950,8 +1043,10 @@
<string name="title_attachment_keywords">מצורף,מצ״ב,מצ\"ב,צירפתי,צרופה,קובץ,מצורפת,מצרפת,מצרף</string>
<string name="title_attachment_reminder">התכוונת להוסיף קובץ?</string>
<string name="title_plain_reminder">כל העיצוב יאבד</string>
<string name="title_dsn_reminder">הקפצות קשיחות פוגעות במוניטין של המוען המקורי!</string>
<string name="title_size_reminder">ההודעה (%1$s) גדולה ממגבלת השרת (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">לא כל הקבצים המצורפים התקבלו</string>
<string name="title_dialog_hint">אפשר להפעיל את החלונית הזאת שוב דרך תפריט שלוש הנקודות בסרגל הפעולות העליון</string>
<string name="title_draft_deleted">הטיוטה הושלכה</string>
<string name="title_draft_saved">הטיוטה נשמרה</string>
<string name="title_ask_send_via">לשלוח הודעות אל %1$s דרך %2$s?</string>
@ -992,6 +1087,8 @@
<string name="title_search_size_hint">מתבצע חיפוש אחר הודעות לפי גודל, כאשר יש מספר גדול של הודעות, עשוי לא לעבוד מול חלק מהשרתים</string>
<string name="title_search_more">אפשרויות נוספות</string>
<string name="title_search_use_index">להשתמש באינדקס החיפוש</string>
<string name="title_search_in_senders">במוענים (מאת)</string>
<string name="title_search_in_recipients">בנמענים (אל, עותק מוסתר)</string>
<string name="title_search_in_subject">בנושא</string>
<string name="title_search_in_keywords">במילות מפתח (אם נתמך)</string>
<string name="title_search_in_message">בטקסט ההודעה</string>
@ -1049,6 +1146,7 @@
<string name="title_previous">הקודם</string>
<string name="title_next">הבא</string>
<string name="title_edit_signature">עריכת חתימה</string>
<string name="title_edit_signature_remark">למרות ש־Android לא יכול להציג HTML לגמרי, זה יישלח כמו שזה</string>
<string name="title_edit_signature_text">טקסט חתימה</string>
<string name="title_edit_signature_image">הוספת תמונה</string>
<string name="title_answer_caption">עריכת תבנית</string>
@ -1154,6 +1252,7 @@
<string name="title_legend_trash">אשפה</string>
<string name="title_legend_junk">ספאם</string>
<string name="title_legend_primary">עיקרי</string>
<string name="title_legend_subscribed">רשום אל</string>
<string name="title_legend_rule">יש כללים</string>
<string name="title_legend_similar">חיפוש הודעות דומות</string>
<string name="title_legend_notify">להודיע כשמתקבלות הודעות חדשות</string>
@ -1177,6 +1276,7 @@
<string name="title_legend_answered">נענה</string>
<string name="title_legend_forwarded">הועבר</string>
<string name="title_legend_plain_only">בטקסט פשוט בלבד</string>
<string name="title_legend_attachment">יש קבצים מצורפים</string>
<string name="title_legend_contacts">ניהול אנשי קשר</string>
<string name="title_legend_search">חיפוש מוען</string>
<string name="title_legend_view">הצגת תוכן</string>

View File

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_junk_hint">迷惑メールの振り分けはメールプロバイダが行うものです。メールクライアントは正しく迷惑メールを区別するために必要な情報を取得することができません。</string>
<string name="title_block">ブロック %1$s</string>
<string name="title_block_sender">送信者をブロック</string>
<string name="title_block_domain">送信者ドメインをブロック</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 送信者のブロックは無料の機能です。
送信者のドメインをブロックするにはフィルタルールを使用します。これはPro版の機能です。
</string>

View File

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_junk_hint">이메일 공급자는 스팸 필터링을 담당합니다. 이메일 앱에는 이를 안정적으로 수행하는데 필요한 모든 데이터가 없습니다. </string>
<string name="title_block">%1$s 차단</string>
<string name="title_block_sender">발송자 차단</string>
<string name="title_block_domain">발송자 도메인 차단</string>
<string name="title_junk_filter">로컬 스팸 필터 사용</string>
<string name="title_junk_filter_hint">배터리 사용량이 증가할 수 있으며 스팸 메일로 잘못 인식할 수도 있습니다.</string>
<string name="title_junk_blocklist">스팸 차단 목록 사용</string>
@ -114,6 +113,8 @@
<string name="title_setup_identities">ID</string>
<string name="title_setup_other">기타 제공업체</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 계정</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">이메일 공급자가 Play 스토어 및 Github 버전의 OAuth만 승인했습니다</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Android에서는 디지털 앱 서명을 확인하므로 Google 계정 인증은 Play 스토어 및 Github 버전에서만 동작합니다</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">계정 인증이 갱신되었습니다</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">인증</string>
<string name="title_setup_select_account">계정 선택</string>

View File

@ -68,7 +68,6 @@
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig.</string>
<string name="title_block">Blokkere %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokker avsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokker avsenderdomenet</string>
<string name="title_junk_clear">Tøm</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">Uw e-mailprovider is verantwoordelijk voor het filteren van spam. Een e-mail-app beschikt niet over alle gegevens die nodig zijn om dit betrouwbaar te doen.</string>
<string name="title_block">Blokkeer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokkeer afzender</string>
<string name="title_block_domain">Afzender domein blokkeren</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokkeer domein \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie.
Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string>
<string name="title_junk_filter">Lokale spam filter gebruiken</string>
@ -554,6 +554,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL integratie</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Ik wil een SD-kaart gebruiken</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Periodiek controleren of FairEmail nog actief is</string>
<string name="title_advanced_updates">Controleren op GitHub updates</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Controleer wekelijks in plaats van dagelijks</string>
@ -618,6 +619,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dit zal nauwkeuriger berichten weergeven, maar mogelijk met een vertraging</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Ondersteuning van taaldetectie is afhankelijk van de fabrikant van het apparaat</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">De antwoordknop zal niet worden weergegeven wanneer meerdere berichten worden opengeklapt omdat het dan onduidelijk is op welk bericht de knop van toepassing is</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatisch berichten markeren als gelezen bij uitvouwen kan worden uitgeschakeld in de geavanceerde accountinstellingen van elk account</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of verwijderd</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe</string>

View File

@ -68,7 +68,6 @@
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig.</string>
<string name="title_block">Blokkere %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokker avsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokker avsenderdomenet</string>
<string name="title_junk_clear">Tøm</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>

View File

@ -68,7 +68,6 @@
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverandør er ansvarlig for filtrering av nettsøppel. En e-postapp har ikke alle dataene som trengs for å gjøre dette pålitelig.</string>
<string name="title_block">Blokkere %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokker avsender</string>
<string name="title_block_domain">Blokker avsenderdomenet</string>
<string name="title_junk_clear">Tøm</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<item quantity="other">%1$dଟି ନୂଆ</item>
</plurals>
<string name="title_junk_hint">ସ୍ପାମ୍ ଫିଲ୍ଟର୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଦାୟୀ। ଏକ ଇମେଲ୍ ଆପ୍ ଏହା ବିଶ୍ୱସନୀୟ ଭାବରେ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ।</string>
<string name="title_block_sender_domain">\'%1$s\' ଡୋମେନଟିକୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_junk_clear">ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_notification_idle">ନିଷ୍କ୍ରିୟ</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' ବିଫଳ ହେଲା</string>
@ -64,6 +65,8 @@
<string name="title_setup_identities">ପରିଚୟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_setup_other">ଅନ୍ୟ ପ୍ରଦାନକାରୀ</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 ଆକାଉଣ୍ଟ୍</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">ଇମେଲ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ OAuth ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରାଧିକରଣ କେବଳ Play Store ଏବଂ GitHub ସଂସ୍କରଣରେ କାମ କରିବ କାରଣ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆପ୍ ସ୍ବାକ୍ଷର ଯାଞ୍ଚ କରେ</string>
<string name="title_setup_oauth_update">ବିଦ୍ୟମାନ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ପୁନଃ ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ</string>
@ -181,6 +184,7 @@
<string name="title_advanced_language">ଭାଷା</string>
<string name="title_advanced_language_system">ସିଷ୍ଟମ୍</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL ଏକୀକରଣ</string>
<string name="title_advanced_sdcard">ମୁଁ ଏକ SDcard ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub ଅପଡେଟସ୍ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">ଦୈନିକ ବଦଳରେ ସାପ୍ତାହିକ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_changelog">ଅପଡେଟ୍ ପରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
@ -334,6 +338,7 @@
<string name="title_sort_on_size">ଆକାର</string>
<string name="title_sort_on_attachments">ସଂଲଗ୍ନକରଣ</string>
<string name="title_zoom">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string>
<string name="title_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string>
<string name="title_select_language">ଭାଷା ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_select_all">ସମସ୍ତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_force_sync">ସିଙ୍କ୍ କରିବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ</string>
@ -394,6 +399,7 @@
<string name="title_widget_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍</string>
<string name="title_widget_account_all">ସମସ୍ତ</string>
<string name="title_widget_font_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string>
<string name="title_widget_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string>
<string name="title_accessibility_unseen">ପଢ଼ି ନାହାଁନ୍ତି</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_accessibility_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string>

View File

@ -92,7 +92,7 @@
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty e-mail jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu. Aplikacja poczty e-mail nie ma wszystkich danych, aby wykonać to skutecznie.</string>
<string name="title_block">Zablokuj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string>
<string name="title_block_domain">Blokuj domenę nadawcy</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest darmową funkcją.
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string>
@ -164,6 +164,8 @@
<string name="title_setup_identities">Tożsamości</string>
<string name="title_setup_other">Inny dostawca</string>
<string name="title_setup_pop3">Konto POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Dostawca poczty e-mail zatwierdził OAuth tylko dla wersji Sklep Play i GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoryzacja kont Google będzie działać tylko w wersji Sklep Play i GitHub, ponieważ Android sprawdza podpis aplikacji cyfrowej</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Przyznaj uprawnienia, aby wybrać konto i odczytać twoje imię</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google poprosi o uprawnienia do odczytu, tworzenia, wysyłania i trwałego usuwania wszystkich wiadomości e-mail. FairEmail nigdy nie usunie twoich wiadomości bez Twojej wyraźnej zgody.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jeśli folder wersji roboczych nie jest dostępny przez IMAP, można to naprawić w ustawieniach etykiety Gmail</string>
@ -572,6 +574,7 @@
<string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integracja z DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Chcę użyć karty SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Sprawdzaj co tydzień zamiast codziennie</string>
@ -636,6 +639,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Obsługa wykrywania języków zależy od producenta urządzenia</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Przycisk odpowiedzi nie będzie wyświetlany, gdy zostanie rozwinięte wiele wiadomości, ponieważ nie jest jasne, do której wiadomości odnosi się przycisk</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatycznie oznaczanie wiadomości jako przeczytane po rozwinięciu może być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta dla każdego konta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie zezwala na modyfikowane adresy nadawcy</string>
@ -645,6 +649,7 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Czas karencji wynosi %1$d sekund</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serwer Google wie, które adresy są wyszukiwane</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Wyświetlone zostaną co najwyżej trzy akcje</string>
@ -1094,6 +1099,7 @@
<string name="title_send_dialog">Pokaż opcje wysyłania</string>
<string name="title_image_dialog">Pokaż opcje obrazu</string>
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Zarządzaj kontaktami lokalnymi</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>
<string name="title_insert_template">Wstaw szablon</string>
<string name="title_create_template">Utwórz szablon</string>
@ -1123,6 +1129,7 @@
<string name="title_smime_reminder">Dostępne klucze S/MIME</string>
<string name="title_to_missing">Brak adresata</string>
<string name="title_extra_missing">Brak nazwy użytkownika</string>
<string name="title_noreply_reminder">Wysyłanie na adres \"nie odpowiadaj\"</string>
<string name="title_external_reminder">Wysyłanie na zewnętrzny adres</string>
<string name="title_subject_reminder">Temat jest pusty</string>
<string name="title_text_reminder">Wiadomość jest pusta</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">Seu provedor de e-mail é responsável por filtrar spam. Um aplicativo de e-mail não possui todos os dados necessários para fazer isso de forma confiável.</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remetente</string>
<string name="title_block_domain">Bloquear domínio do remetente</string>
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Isso pode aumentar o uso de bateria e incorretamente marcar mensagens como spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueio por spam</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_junk_hint">O teu fornecedor de email é responsável por filtrar as mensagens indesejadas. Uma aplicação de email não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string>
<string name="title_block_domain">Bloquear domínio do remetente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint">Bloquear um remetente é um recurso gratuito.
O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga.
</string>
@ -251,6 +251,9 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_setup_defaults">Repor predefinições</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Repor perguntas</string>
<string name="title_setup_reset_general">Perguntas gerais</string>
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagem originais</string>
<string name="title_setup_reset_images">Mostrar imagens</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confirmar links</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
@ -284,6 +287,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar lista de pastas partilhadas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerir subscrições de pastas</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Verificar autenticação da mensagem</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verificar endereço de resposta ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automaticamente o intervalo de manutenção de connexão</string>
@ -323,6 +327,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_download">Descarregar automaticamente mensagens e anexos numa conexão limitada</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descarregar mensagens e anexos em roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Faça roaming como no país de origem</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Baixar todos os cabeçalhos das mensagens</string>
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Conecte-se apenas através de uma VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
@ -330,6 +335,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_ssl_harden">Fortificar conexões SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerir conectividade</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificações</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversa</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mensagem</string>
@ -390,6 +396,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_background_color">Usar cores de fundo</string>
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamanho do texto</string>
<string name="title_advanced_text_font">Usar fontes</string>
@ -398,14 +405,18 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Encolher texto cidado</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar automaticamente imagens embutidas</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botões extras na parte inferior de uma mensagem</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Exibir posição relativa de conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Usar folhas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Sem autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Autenticação parcial</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar no início</string>
<string name="title_advanced_double_back">Duplo \'voltar\' para sair</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir ações (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerir mensagens de resposta (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma do texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Arrastar para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Voltar ao topo quando recebe novas mensagens</string>
@ -413,6 +424,8 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverter direção de navegação</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Deslize para baixo para fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Deslize para cima para mover conversa</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem de cada vez</string>
@ -552,6 +565,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<string name="title_style_list">Lista</string>
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Gerir contactos locais</string>
<string name="title_noreply_reminder">A enviar para um endereço \'no-reply\'</string>
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmo</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<string name="title_junk_hint">Furnizorul dumneavoastră de e-mail este responsabil pentru filtrarea spam-ului. O aplicație de e-mail nu are toate datele necesare pentru a face acest lucru în mod fiabil.</string>
<string name="title_block">Blochează %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blochează expeditor</string>
<string name="title_block_domain">Blocare domeniu expeditor</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blocați domeniul \"%1$s</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blocarea unui expeditor este o funcție gratuită.
Blocarea unui domeniu de expeditor utilizează reguli de filtrare, ceea ce reprezintă o caracteristică profesională.
</string>
@ -154,6 +154,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identități</string>
<string name="title_setup_other">Alt furnizor</string>
<string name="title_setup_pop3">Cont POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Furnizorul de e-mail a aprobat OAuth doar pentru versiunea Play Store și GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizarea conturilor Google va funcționa în versiunea Play Store și GitHub doar pentru că Android verifică semnătura digitală a aplicației</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google va cere permisiunea de a citi, compune, trimite și șterge în mod permanent mesajele dumneavoastră. de email. FairEmail nu vă va șterge niciodată mesajele fără consimțământul dumneavoastră explicit.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Dacă dosarul de ciorne nu este accesibil IMAP, se poate soluționa în setările de etichete Gmail</string>
@ -562,6 +564,7 @@
<string name="title_advanced_language">Limba</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integrare DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Vreau să folosesc un sdcard</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifică periodic dacă FairEmail este încă activ</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificați dacă există actualizări pe Github</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verifică săptămânal în loc de zilnic</string>
@ -626,6 +629,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Acest lucru va afișa cu mai multă precizie mesajele, dar posibil cu o întârziere</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Detectarea limbii depinde de producătorul dispozitivului</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Butonul de răspuns nu va fi afișat atunci când sunt extinse mai multe mesaje, deoarece nu este clar la ce mesaj se aplică butonul</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Marcarea automată a mesajelor ca fiind citite la extindere poate fi dezactivată în setările avansate ale fiecărui cont</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Majoritatea furnizorilor nu permit modificarea adresei expeditorului</string>

View File

@ -92,7 +92,7 @@
<string name="title_junk_hint">За фильтрацию спама отвечает ваш почтовый провайдер. Приложение электронной почты не имеет достаточно данных, чтобы надёжно исполнять данную функцию.</string>
<string name="title_block">Блокировать %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Блокировать отправителя</string>
<string name="title_block_domain">Блокировать домен отправителя</string>
<string name="title_block_sender_domain">Блокировать домен \"%1$s\"</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Блокировка отправителя является бесплатной функцией.
Блокировка домена отправителя использует фильтрующие правила, которые являются функцией pro.
</string>
@ -164,6 +164,8 @@
<string name="title_setup_identities">Идентификаторы</string>
<string name="title_setup_other">Другой провайдер</string>
<string name="title_setup_pop3">Учётная запись POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Поставщик электронной почты одобрил OAuth только для официальных версий приложения из Play Store и GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Авторизация учётных записей Google будет работать только в официальных версиях из Play Store и GitHub, так как Android проверяет подпись приложения</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Пожалуйста, предоставьте разрешения для выбора учётной записи и чтения вашего имени</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google запросит разрешения на чтение, создание, отправку и безвозвратное удаление всех ваших сообщений. FairEmail никогда не будет удалять ваши сообщения без вашего явного согласия.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Если папка черновиков недоступна по IMAP, это может быть исправлено в настройках ярлыка Gmail</string>
@ -572,6 +574,7 @@
<string name="title_advanced_language">Язык</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системный</string>
<string name="title_advanced_deepl">Интеграция с DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Я хочу использовать SD-карту</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Регулярно проверять, активен ли FairEmail</string>
<string name="title_advanced_updates">Проверять обновления на GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Еженедельная проверка вместо ежедневной</string>
@ -636,6 +639,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Позволит более точно отображать сообщения, но, возможно, с задержкой</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Поддержка определения языка зависит от производителя устройства</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Кнопка ответа не будет отображаться, если развёрнуто несколько сообщений, поскольку будет неясно, к какому сообщению она относится</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Автоматическая пометка сообщений прочитанными при развёртывании может быть отключена в настройках для каждой учётной записи</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>

View File

@ -50,7 +50,6 @@
</plurals>
<string name="title_block">ᱵᱞᱚᱠᱮ ᱢᱮ %1$s</string>
<string name="title_block_sender">ᱵᱞᱚᱠ ᱠᱩᱠᱩᱞᱤᱭᱟᱹ</string>
<string name="title_block_domain">ᱵᱞᱚᱠ ᱠᱩᱠᱩᱞᱤᱭᱟᱹ ᱰᱳᱢᱟᱤᱱ</string>
<string name="title_junk_clear">ᱯᱷᱟᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<string name="title_notification_sending">ᱢᱮᱥᱮᱡᱽ ᱠᱩᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ</string>
<string name="title_notification_waiting">ᱫᱩᱞᱟ.ᱲ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱹᱝᱜᱤᱭ ᱢᱮ</string>

View File

@ -92,7 +92,6 @@
<string name="title_junk_hint">Váš emailový poskytovateľ je zodpovedný za filtrovanie spamu a nežiadúcich správ. Emailová aplikácia nemá dosť informácií, aby mohla spoľahlivo vykonávať túto činnosť sama.</string>
<string name="title_block">Zablokovať %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokovať odosielateľa</string>
<string name="title_block_domain">Zablokovať doménu odosielateľa</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokovanie odosielateľa je bezplatná funkcia.
Na blokovanie domény odosielateľa sa používajú pravidlá filtrovania, čo je Pro funkcia.
</string>

View File

@ -76,7 +76,6 @@
<string name="title_ask_spam_who">Obravnavaj sporočilo od %1$s kot vsiljeno?</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljatelja</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domeno pošiljatelja</string>
<string name="title_junk_clear">Počisti</string>
<string name="title_notification_sending">Pošiljanje sporočil</string>
<string name="title_notification_waiting">Čakanje na primerno povezavo</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">Din e-postleverantör ansvarar för att filtrera skräppost. En e-postapp har inte all data som behövs för att göra detta på ett tillförlitligt sätt.</string>
<string name="title_block">Blockera %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blockera avsändare</string>
<string name="title_block_domain">Blockera avsändardomän</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Att blockera en avsändare är en gratisfunktion.
Att blockera en avsändardomän använder filterregler, vilket är en pro-funktion.
</string>
@ -144,6 +143,8 @@
<string name="title_setup_identities">Identiteter</string>
<string name="title_setup_other">Annan leverantör</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-konto</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">E-postleverantören har godkänt OAuth endast för Play Store- och GitHub-versionen</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Auktorisera Google-konton kommer endast att fungera i Play Store- och GitHub-versionen eftersom Android kontrollerar den digitala app-signaturen</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Vänligen bevilja behörigheter för att välja ett konto och läsa ditt namn</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kommer att be om behörighet att läsa, komponera, skicka och permanent ta bort all din e-post. FairEmail kommer aldrig att ta bort dina meddelanden utan ditt uttryckliga medgivande.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Om mappen för utkast inte är åtkomlig för IMAP kan detta lösas under inställningarna för Gmail-etiketten</string>
@ -508,6 +509,7 @@
<string name="title_advanced_pin">PIN-kod</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tidsgräns för biometrisk autentisering</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lås när skärmen stängs av</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Lås när appen lämnas</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Använd generisk webbläsare användaragent</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Ladda uppdaterade emoji från Google Play Services</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Uppdatera listor automatiskt varje vecka</string>
@ -1067,6 +1069,7 @@
<string name="title_send_dialog">Visa alternativ för skicka</string>
<string name="title_image_dialog">Visa bildalternativ</string>
<string name="title_media_toolbar">Verktygsfält för media</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Hantera lokala kontakter</string>
<string name="title_insert_contact_group">Infoga kontaktgrupp</string>
<string name="title_insert_template">Infoga mall</string>
<string name="title_create_template">Skapa mall</string>
@ -1096,6 +1099,7 @@
<string name="title_smime_reminder">S/MIME-nycklar tillgängliga</string>
<string name="title_to_missing">Mottagare saknas</string>
<string name="title_extra_missing">Användarnamn saknas</string>
<string name="title_noreply_reminder">Skickar till en \"no-reply\" adress</string>
<string name="title_external_reminder">Skickar till en extern adress</string>
<string name="title_subject_reminder">Ämnet är tomt</string>
<string name="title_text_reminder">Meddelandet är tomt</string>

View File

@ -59,7 +59,6 @@
<string name="title_junk_hint">வேண்டாதவற்றை வடிகட்டுவது உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரின் பொறுப்பு. இதை நம்பத்தகுந்த முறையில் செயலாற்ற தரவுகள் இம்மின்னஞ்சல் செயலியில் இல்லை.</string>
<string name="title_block">%1$s-ஐ தடுக்கவும்</string>
<string name="title_block_sender">அனுப்புனரை தடுக்கவும்</string>
<string name="title_block_domain">அனுப்புநர் களத்தைத் தடுக்கவும்</string>
<string name="title_junk_clear">அகற்று</string>
<string name="title_notification_sending">செய்திகள் அனுப்பப்படுகின்றது</string>
<string name="title_notification_waiting">தகுந்த இணைப்பிற்காகக் காத்திருக்கிறது</string>

View File

@ -72,7 +72,6 @@
<string name="title_junk_hint">İstenmeyen (spam) e-postaların filtrelenmesinden servis sağlayıcınız sorumludur. Bir e-posta istemcisi bu işlemi gerçekleştirebilecek veriye sahip değildir.</string>
<string name="title_block">Engelle: %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string>
<string name="title_block_domain">Gönderenin alan adını engelle</string>
<string name="title_block_sender_hint">Bir göndereni engellemek ücretsiz bir özelliktir.
Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurallarını kullanır. </string>
<string name="title_junk_filter">Yerel spam filtreleri</string>

View File

@ -92,7 +92,6 @@
<string name="title_junk_hint">Ваш провайдер електронної пошти відповідальний за фільтрацію спаму. У поштовому додатку немає усіх даних, що потрібні для визначення листа як спам чи не спам.</string>
<string name="title_block">Заблокувати %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Блокувати відправника</string>
<string name="title_block_domain">Блокувати домен відправника</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Блокування відправника - безкоштовна функція.
Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії.
</string>
@ -165,6 +164,8 @@
<string name="title_setup_identities">Особисті дані</string>
<string name="title_setup_other">Інші постачальники</string>
<string name="title_setup_pop3">Обліковий запис POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Постачальник електронної пошти схвалив OAuth тільки для версій з Play Store та GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Авторизація облікових записів Google працюватиме тільки в версії з Play Store та GitHub, тому що Android перевіряє підпис цифрового додатку</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Будь ласка, надайте дозвіл для вибору облікового запису та читання вашого імені</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google буде запитувати про дозволи на читання, створення, надсилання і остаточне видаляння всієї Вашої електронної пошти. FairEmail ніколи не буде видаляти ваші повідомлення без вашої явної згоди.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Якщо тека чернеток недоступна для IMAP, то її можна виправити в налаштуваннях Gmail</string>
@ -636,6 +637,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Можливо, це буде більш точно відображати повідомлення, але, можливо, з затримкою</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Підтримка виявлення мови залежить від виробника пристрою</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматично відкривати повідомлення, коли є тільки одне повідомлення або тільки одне непрочитане повідомлення в розмові</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Кнопка відповіді не відображатиметься, коли буде розгорнуто кілька повідомлень, тому що не зрозуміло, до котрого з них вона має бути застосовна</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Автоматичне маркування повідомлень прочитаними при розкриванні, може бути відключено в розширених налаштуваннях кожного з облікових записів</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматично закривати розмови коли всі повідомлення архівовані, надіслані або видалені</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Більшість провайдерів не дозволяють змінювати адреси відправника</string>

View File

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_junk_hint">Nhà cung cấp email của bạn có trách nhiệm lọc thư rác. Một ứng dụng email không có tất cả dữ liệu cần thiết để làm việc này một cách đáng tin cậy.</string>
<string name="title_block">Chặn %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Chặn người gửi</string>
<string name="title_block_domain">Chặn miền người gửi</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Chặn người gửi là tính năng miễn phí.
Chặn miền người gửi có sử dụng quy tắc lọc, đó là tính năng pro.
</string>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="title_junk_hint">您的电子邮件提供商负责过滤垃圾邮件。电子邮件应用程序没有可靠地执行此操作所需的所有数据。</string>
<string name="title_block">屏蔽 %1$s</string>
<string name="title_block_sender">屏蔽发件人</string>
<string name="title_block_domain">屏蔽发件人域名</string>
<string name="title_block_sender_domain">屏蔽域名 \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 屏蔽发件人是一个免费功能。
屏蔽发件人域使用过滤规则,这是一个高级功能。
</string>
@ -134,6 +134,8 @@
<string name="title_setup_identities">身份</string>
<string name="title_setup_other">其他提供商</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 账户</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">电子邮件提供商仅批准了 Play 商店和 GitHub 版本使用 OAuth</string>
<string name="title_setup_gmail_support">只有 Play 商店和 GitHub 版本才支持授权 Google 账户,因为 Android 会检查应用的数字签名</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">请授予权限来选择一个账户并读取您的姓名</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google 会请求读取、撰写、发送和永久删除您的所有电子邮件的权限。相比之下未经您的明确同意FairEmail 永远不会删除您的邮件。</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">如果草稿文件夹无法通过IMAP访问可以在Gmail的标签设置中进行修复</string>
@ -542,6 +544,7 @@
<string name="title_advanced_language">界面语言</string>
<string name="title_advanced_language_system">系统</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL 集成</string>
<string name="title_advanced_sdcard">我想使用 SD 卡</string>
<string name="title_advanced_watchdog">定期检查 FairEmail 是否仍在运行</string>
<string name="title_advanced_updates">检查 GitHub 更新</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">每周而不是每天检查</string>
@ -606,6 +609,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">这将更准确地显示消息,但可能会有延迟</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">是否支持语言检测取决于设备制造商</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">展开多封邮件时不会显示回复按钮,因为这样会无法确定回复哪封邮件</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">在每个账户的高级账户设置中可以禁用展开消息时自动将其标记为已读</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">所有邮件已存档、发送或删除时自动关闭邮件会话</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">大多数提供商不允许修改发件人地址</string>

View File

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_junk_hint">您的電子郵件供應商負責篩選垃圾郵件。電子郵件程式並不擁有所有用於可靠地處理此操作的數據。</string>
<string name="title_block">封鎖 %1$s</string>
<string name="title_block_sender">封鎖寄件者</string>
<string name="title_block_domain">封鎖寄件者網域</string>
<string name="title_block_sender_hint"> 封鎖寄件者是一項免費功能。
使用篩選器規則封鎖寄件者網域則是一項專業版功能。
</string>

View File

@ -1058,56 +1058,56 @@ Explorar mensajes en el servidor obtendrá los mensajes del servidor de correo e
Cuando un elemento de menú para seleccionar/abrir/guardar un archivo está deshabilitado (atenuado) o cuando recibe el mensaje *El framework de acceso al almacenamiento no está disponible*, el [framework de acceso al almacenamiento](https://developer.android.com/guide/topics/providers/document-provider), un componente estándar de Android, probablemente no esté presente. Esto puede deberse a que su ROM personalizada no la incluye o porque fue removida activamente (debloated).
FairEmail no solicita permisos de almacenamiento, por lo que este framework es necesario para seleccionar archivos y carpetas. No app, except maybe file managers, targeting Android 4.4 KitKat or later should ask for storage permissions because it would allow access to *all* files.
FairEmail no solicita permisos de almacenamiento, por lo que este framework es necesario para seleccionar archivos y carpetas. Ninguna aplicación, excepto tal vez gestores de archivos, dirigidos a Android 4.4 KitKat o posterior debería pedir permisos de almacenamiento porque permitiría el acceso a *todos los* archivos.
The storage access framework is provided by the package *com.android.documentsui*, which is visible as *Files* app on some Android versions (notable OxygenOS).
El marco de acceso al almacenamiento lo proporciona el paquete * com.android.documentsui *, que es visible como la aplicación * Archivos * en algunas versiones de Android (notable OxygenOS).
You can enable the storage access framework (again) with this adb command:
Puede habilitar el marco de acceso al almacenamiento (nuevamente) con este comando adb:
```
pm install -k --user 0 com.android.documentsui
```
Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Android app settings.
Alternativamente, puede habilitar la aplicación *Archivos* de nuevo usando la configuración de aplicaiones de Android.
<br />
<a name="faq26"></a>
**(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?**
**(26) ¿Puedo ayudar a traducir FairEmail en mi propio idioma?**
Yes, you can translate the texts of FairEmail in your own language [on Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Registration is free.
Sí, puede traducir los textos de FairEmail a su propio idioma [en Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). El registro es gratuito.
If you would like your name or alias to be included in the list of contributors in *About* the app, please [contact me](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
Si desea que su nombre o alias sea incluido en la lista de colaboradores en *Acerca de* la aplicación, por favor [póngase en contacto conmigo](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
<br />
<a name="faq27"></a>
**(27) How can I distinguish between embedded and external images?**
** (27) ¿Cómo puedo distinguir entre imágenes integradas y externas? **
External image:
Imagen externa:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
![Imagen externa](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
Embedded image:
Imagen incluida:
![Embedded image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
![Imagen incluida](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
Broken image:
Imagen rota:
![Broken image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
![Imagen rota](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
Tenga en cuenta que la descarga de imágenes externas desde un servidor remoto puede ser usada para registrar que sí vio un mensaje, lo que probablemente no quiera si el mensaje es spam o malicioso.
<br />
<a name="faq28"></a>
**(28) How can I manage status bar notifications?**
**(28) ¿Cómo puedo administrar las notificaciones de la barra de estado?**
In the notification settings you'll find a button *Manage notifications* to directly navigate to the Android notifications settings for FairEmail.
En la configuración encontrarás un botón *Administrar notificaciones* para navegar directamente a la configuración de notificaciones de Android para FairEmail.
On Android 8.0 Oreo and later you can manage the properties of the individual notification channels, for example to set a specific notification sound or to show notifications on the lock screen.
En Android 8.0 Oreo y posteriores puede administrar las propiedades de los canales de notificación individuales, por ejemplo para establecer un sonido de notificación específico o para mostrar notificaciones en la pantalla de bloqueo.
FairEmail has the following notification channels:
FairEmail tiene los siguientes canales de notificación:
* Service: used for the notification of the synchronize service, see also [this FAQ](#user-content-faq2)
* Send: used for the notification of the send service