Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-06-27 08:49:36 +02:00
parent 457f7470b4
commit efc0a6ac16
11 changed files with 26 additions and 2 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="app_limitations">Eksempelvis vil beskeder altid blive omformateret for at fjerne usikre elementer samt for at øge læsbarheden, og åbning af links skal af sikkerhedsårsager bekræftes.</string>
<string name="app_crash">FairEmail er ikke understøttet på denne enhed, da fejl i Android forårsager nedbrud</string>
<string name="app_exit">Tryk \'Tilbage\' igen for at afslutte</string>
<string name="channel_service">Modtage</string>
<string name="channel_service">Modtagelse</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Notifikationer</string>
<string name="channel_update">Opdateringer</string>
@ -663,6 +663,9 @@
<string name="title_more">Mere</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Flyt</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Kopiér</string>
<string name="title_unsubscribe">Afmeld</string>
<string name="title_message_rule">Opret regel</string>
<string name="title_no_junk">Ikke spam</string>
<string name="title_move_to">Flyt til &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Flyt til &#8230;</string>

View File

@ -663,7 +663,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
<string name="title_unsubscribe">Abonnement kündigen</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Kopieren</string>
<string name="title_unsubscribe">Aus Liste abmelden</string>
<string name="title_message_rule">Regel erstellen</string>
<string name="title_no_junk">Kein Spam</string>
<string name="title_move_to">Verschieben nach &#8230;</string>

View File

@ -664,6 +664,9 @@
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Copiar</string>
<string name="title_unsubscribe">Darse de baja</string>
<string name="title_message_rule">Crear regla</string>
<string name="title_no_junk">No es Spam</string>
<string name="title_move_to">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover a &#8230;</string>

View File

@ -663,6 +663,7 @@
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Indésirables</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Copier</string>
<string name="title_unsubscribe">Se désabonner</string>
<string name="title_message_rule">Créer une règle</string>
<string name="title_no_junk">Non indésirable</string>

View File

@ -663,6 +663,7 @@
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Copier</string>
<string name="title_unsubscribe">Se désabonner</string>
<string name="title_message_rule">Créer une règle</string>
<string name="title_no_junk">Non spam</string>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="app_limitations">Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza.</string>
<string name="app_crash">FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash</string>
<string name="app_exit">Premi di nuovo \'indietro\' per uscire</string>
<string name="channel_service">Ricevi</string>
<string name="channel_send">Invia</string>
<string name="channel_notification">Notifiche</string>
<string name="channel_update">Aggiornamenti</string>
@ -76,6 +77,7 @@
<string name="title_notification_idle">Inattivo</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fallito</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' avvisi sul server</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Invio a %1$s non riuscito</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
@ -293,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostra soggetto in corsivo</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Quando necessario, accorcia l\'oggetto</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mostra parole chiave nell\'intestazione del messaggio</string>
<string name="title_advanced_labels">Mostra le etichette Gmail nell\'intestazione del messaggio</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostra stelle</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostra lo sfondo colorato invece delle stelle colorate</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
@ -621,6 +624,7 @@
<string name="title_duplicate_in">Duplica messaggio in %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Pulsanti</string>
<string name="title_seen">Segna come letto</string>
<string name="title_unseen">Segna come non letto</string>
<string name="title_hide">Nascondi</string>
@ -645,6 +649,7 @@
<string name="title_raw_save">Salva messaggio non elaborato</string>
<string name="title_raw_send">Invia come allegato</string>
<string name="title_manage_keywords">Gestione parole chiave</string>
<string name="title_manage_labels">Gestisci le etichette Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Aggiungi parola chiave</string>
<string name="title_show_inline">Mostra gli allegati inline</string>
<string name="title_download_all">Scarica tutti</string>
@ -658,6 +663,9 @@
<string name="title_more">Altro</string>
<string name="title_spam">Posta indesiderata</string>
<string name="title_move">Sposta</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Copia</string>
<string name="title_unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="title_message_rule">Crea una regola</string>
<string name="title_no_junk">Non spam</string>
<string name="title_move_to">Sposta in &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Sposta in &#8230;</string>

View File

@ -662,6 +662,7 @@
<string name="title_more">Meer</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verplaatsen</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Kopiëren</string>
<string name="title_unsubscribe">Uitschrijven</string>
<string name="title_message_rule">Maak regel</string>
<string name="title_no_junk">Geen spam</string>

View File

@ -684,6 +684,7 @@
<string name="title_more">Więcej</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Przenieś</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Kopiuj</string>
<string name="title_unsubscribe">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="title_message_rule">Utwórz regułę</string>
<string name="title_no_junk">To nie jest spam</string>

View File

@ -685,6 +685,7 @@
<string name="title_more">Ещё</string>
<string name="title_spam">Спам</string>
<string name="title_move">Переместить</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Копировать</string>
<string name="title_unsubscribe">Отписаться</string>
<string name="title_message_rule">Создать правило</string>
<string name="title_no_junk">Не спам</string>

View File

@ -662,6 +662,7 @@
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_spam">Skräppost</string>
<string name="title_move">Flytta</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">Kopiera</string>
<string name="title_unsubscribe">Avbryt prenumeration</string>
<string name="title_message_rule">Skapa regel</string>
<string name="title_no_junk">Inte skräppost</string>

View File

@ -651,6 +651,9 @@
<string name="title_more">更多</string>
<string name="title_spam">垃圾邮件</string>
<string name="title_move">移动</string>
<string name="title_copy_btn" comment="title_copy_btn&#10;Title for menu to enable/disable copy button (verb)">复制</string>
<string name="title_unsubscribe">取消订阅</string>
<string name="title_message_rule">创建规则</string>
<string name="title_no_junk">不是垃圾邮件</string>
<string name="title_move_to">移动到 &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">移动到 &#8230;</string>