Cerca FairMail
Registre de canvis
FairEmail és una aplicació de correu electrònic de codi obert centrada en la privadesa i la seguretat. Per aquesta raó, algunes funcions poden funcionar de manera diferent a la que estàs acostumat.
Per exemple, els missatges sempre es reformataran per eliminar elements no segurs i per millorar la llegibilitat i s\'hauran de confirmar l’obertura d’enllaços per afegir seguretat.
FairMail no és compatible en aquest dispositiu perquè els errors a Android causen bloqueigs
Premeu «Enrere» novament per sortir
Servei
Enviar
Notificacions
Actualitzacions
Advertències
Errors
Alertes de servidor
Contactes
- Conversa
- Conversa
- Missatge
- Missatges
Carpetes
Redactar
Sincronitza
Missatges nous
Refrescar
Redactar
Preferències
- Monitoritza %1$d compte
- Monitoritza %1$d comptes
- %1$d operació pendent
- %1$d operacions pendents
- %1$d missatge nou
- %1$d missatges nous
- %1$d missatge per enviar
- %1$d missatges per enviar
- %1$d nou
- %1$d noves
- S\'han seleccionat %1$d conversa
- S\'han seleccionat %1$d converses
- Moure el missatge %1$d a %2$s?
- Moure els missatges %1$d a %2$s?
- Esborrar el missatge %1$d per sempre?
- Esborrar els missatges %1$d per sempre?
- Vols tractar el missatge %1$d com SPAM?
- Vols tractar els missatges %1$d com Spam?
Voleu tractar el missatge de %1$s com a correu brossa?
Enviant missatge
S\'està esperant la connexió
%1$s ha fallat
%1$s alerta del servidor
%1$s (%2$s)
Surt
Plantilles
Operacions
Contactes locals
Preferències
Llegenda
Prova de programa
Assistència
Informa d\'un problema
Reconeixement
Privadesa
Quant a
Característiques Pro
Convida
Puntua l\'aplicació
Altres aplicacions
Benvingut/da
Contracte de Llicència d’usuari final
D’acord
No hi estic d\'acord
Versió %1$s
Comptes
Identitats
Edita el compte
Edita identitat
Edita la carpeta
Preferències
Ajuda
Configuració ràpida
Per configurar ràpidament un compte i una identitat per a la majoria de proveïdors
La configuració ràpida aconseguirà informació de configuració a autoconfig.thunderbird.net
Servidor IMAP per rebre missatges
Servidor SMTP per enviar missatges
Assistent
Vés \"enrere\" per anar a la safata d\'entrada
Altres proveïdors
Com que Android comprova les firmes dels aplicatius, es podran autoritzar comptes de Google des des les versions oficials
Doneu permís per seleccionar un compte i llegir el vostre nom
Google sol·licitarà permisos per llegir, compondre, enviar i suprimir tot el vostre correu electrònic. FairEmail mai suprimirà els vostres missatges sense el vostre consentiment explícit.
Si IMAP no pot accedir a la carpeta d\'esborranys, es pot solucionar a la configuració de l\'etiqueta de Gmail
Autoritza accés al seu compte %1$s
Autoritzar
Selecciona un compte
Instruccions per la configuració
No s\'ha trobat cap configuració pel domini \'%1$s\'
La safata d\'entrada o la carpeta d\'esborranys no s\'ha trobat
S\'han afegit correctament un compte i una identitat
A més, podeu provar de configurar un compte i una identitat
Gestiona
Permet
Concedeix els permisos requerits
Configuració dels comptes
Per rebre correu electrònic
Per canviar el color, llisca la carpeta de destinació cap a la dreta/esquerra, etc
Configuració d\'identitats
Per enviar correus electrònics
Per canviar el nom, color, signatura, etc
Concedeix permisos
Per accedir informació de contacte (opcional)
Configuració de l\'optimització de bateria
Per rebre correu electrònic contínuament (opcional)
En el següent diàleg, selecciona \"totes les apps\" a dalt, selecciona aquesta aplicació i polsa i confirma «no optimitzis la bateria»
Ús de bateria elevat?
S\'ha aturat la sincronització?
L\'estalvi de dades està activat
Anar als missatges
Vés-hi
Per fer
Fet
Error
Exporta la configuració
Importa una configuració
Els comptes importats s’afegiran sense sobreescriure els ja existents
Contrasenya
Repeteix la contrasenya
Falta la contrasenya
Les contrasenyes no coincideixen
Contrasenya invàlida
Configuració exportada
Configuració importada
El fitxer de configuració no és vàlid
Ordre dels comptes
Ordre de les carpetes
Esborra l\'ordre
Autentificació
Autenticació biomètrica
Habilita
Deshabilita
Desbloquejar
Selecció del tema
Avançat
Opcions
Restaura els valors per defecte
Restableix les preguntes
Principal
Rebre
Enviar
Connexió
Visualització
Comportament
Privacitat
Notificacions
Miscel·lània
Rebre missatges
Quan
Planificar
Tots els missatges no llegits
Tots els missatges destacats
Esborra els missatges antics sense llegir
Comproveu si s’han eliminat missatges antics del servidor
Sincronitza la llista de carpetes
Gestioneu les subscripcions de carpeta
Mostra el teclat per defecte
Suggeriu contactes emmagatzemats localment
Suggeriu adreces trobades als missatges enviats
Suggeriu adreces trobades als missatges rebuts
El prefix de l\'assumpte només una vegada a la resposta o al reenviament
Utilitza resposta estesa/capçalera de reenviament
Text amb resposta a la cita
Envia en text pla només per defecte
Convenció de signatura Usenet
Comproveu les adreces de correu electrònic del destinatari abans d’enviar-les
Retarda l\'enviament de missatges
Utilitza les connexions dosificada
Baixeu de forma automàtica missatges i fitxers adjunts fins a una connexió de dosificació fins a
Baixeu missatges i fitxers adjunts en itinerància
Itinerant com a casa
Utilitza el servidor intermediari com a SOCKS
Gestiona la connectivitat
Utilitzeu dues columnes en mode horitzontal
Mostra a la pantalla d\'inici
Agrupa per data
Fil de conversa
Sagnat dret/esquerra als missatges enviats/rebuts en les converses
Ressalteu els missatges sense llegir
Mostra les fotos dels contactes
Mostra les icones generades
Mostra identicons
Mostra icones rodones
Saturació
Brillantor
Color de lletra del llindar
Mostra els noms i les adreces de correu
Mostra un avís quan el servidor receptor no ha pogut autenticar el missatge
Mida de la font del remitent
Mida de la font del assumpte
Mostra l\'assumpte a sobre del remitent
Mostra els assumptes en cursiva
Si cal, escurça l\'assumpte
Mostra estels
Mostra fons de colors en comptes d\'estrelles de colors
Mostra la vista prèvia del missatge
Mostra la vista prèvia del missatge en cursiva
Nombre de línies de previsualització
Mostra els detalls de les adreces per defecte
Mostra fitxers adjunts després del text del missatge
Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge
Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge
Mostra els colors del text
Aplega el text citat
Mostra automàticament imatges en línia
Mostra la posició de conversa relativa amb un punt
Mostra la barra d’acció de conversa
Premeu dos cops \"Tornar\" per sortir
Arrossegueu avall per actualitzar
Desplaceu-vos cap amunt per rebre nous missatges
Toca dues vegades per marcar el missatge llegit/sense llegir
Llisca cap a l\'esquerra/dreta per anar a la conversa següent/anterior
Capgirar el sentit de navegació
Ampliar automàticament els missatges
Ampliar automàticament tots els missatges llegits
Expandir només un missatge alhora
Contraure missatges en una conversa amb diversos missatges a la \"part posterior\"
Tanca automàticament les converses
En tancar una conversa
Automàticament marca els missatges llegits en missatges moguts
Elimina automàticament les estrelles dels missatges quan es moguin els missatges
En descartar l\'esborrany, suprimeix el projecte permanent
Temps de retard de la repetició predefinit
Gestiona les notificacions
Canal per defecte
Canal del servei
Mostra la icona del llançador amb nombre de missatges nous
Permet que el nombre de missatges nous coincideixi amb el nombre de notificacions
Mostrar només notificació de resum
Mostra la previsualització del missatge a les notificacions
Accions de les notificacions
Paperera
Correu brossa
Arxiu
Mou
Respon
Resposta directa
Destacat
Llegir
Posposa
Esborra notificacions de nous missatges en tocar les notificacions
Esborra la notificació de nou missatge en veure la llista de missatges
Envia només notificacions amb una vista prèvia del missatge a portables
Mostra el contingut de notificacions quan utilitzeu l\'autenticació biomètrica
Utilitza el led de notificacions
Selecciona so de notificació
Reconèixer i desactivar automàticament les imatges de seguiment
Mostra textos de missatges ocults
Amaga de la pantalla d\'aplicacions recents i evita que es pugui fer captures de pantalla
PIN
Retard de l’autenticació biomètrica
Mètode de xifratge per defecte
Signa per defecte
Xifra per defecte
Xifra automàticament els missatges
Proveïdor d’OpenPGP
Mode mutu Autocrypt
Gestiona claus públiques
Importa la clau privada
Gestiona claus privades
Forçar idioma anglès
Comproveu periòdicament si FairEmail està actiu
Comprova si hi ha actualitzacions
Prova característiques experimentals
Enviar registre d\'errors
Mode de depuració
Neteja
Desactivar o habilitar la recepció de missatges globalment
Si la sincronització està desactivada, encara es pot sincronitzar manualment desplegant la llista de missatges.
Sincronitzar periòdicament es compararà cada vegada més missatges locals i remots, la qual cosa és una operació costosa que possiblement produeixi un ús addicional de la bateria, especialment quan hi ha molts missatges per sincronitzar. Sempre la sincronització evitarà això mitjançant un control continuat només per a canvis.
Toqueu una hora per definir-la
Comproveu les adreces de correu electrònic del remitent sobre la sincronització de missatges
Alguns proveïdors no suporten aquesta funció degudament, cosa que pot evitar la sincronització d\'alguns o tots els missatges
Això transferirà dades addicionals i consumeix energia addicional per a la bateria, especialment si es desen el dispositiu de molts missatges
Si el desactiveu, reduireu una mica l’ús de les dades i la bateria, però també desactivareu l’actualització de la llista de carpetes
Això alentirà la sincronització de missatges
A més dels contactes proporcionats per Android. Les dades de contacte s’emmagatzemaran per als missatges recentment enviats o rebuts només quan estiguin habilitats.
Això comprovarà si existeixen registres MX al DNS
Les connexions comptades generalment són connexions mòbils o punts hotspots Wi-Fi de pagament
Si desactiveu aquesta opció, desactivareu la recepció i l\'enviament de missatges a les connexions a Internet mòbils
Si no se suposa una itinerància a la UE
L\'ús del Servidor intermediari remot es insegur perquè les connexions del Servidor intermediari no son xifrades
Les capçaleres de missatges sempre es recuperaran en itinerància. Podeu utilitzar la configuració d\'itinerància del dispositiu per desactivar Internet durant la itinerància de dades.
Obteniu més missatges en desplaçar-vos cap avall
Podeu canviar a un disseny més compacte i canviar la mida del text del missatge al menú de la barra d’acció superior de la vista de missatges
Els missatges només s\'agruparan per data si s\'ordena per ordre temporal
Agrupa missatges relacionats entre ells
Quan estigui desactivat només es mostraran noms quan estiguin disponibles
Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge
Les imatges en línia són imatges incloses al missatge
Obre automàticament un missatge quan només hi ha un missatge o només un missatge sense llegir en una conversa
Es pot desactivar la configuració automàtica dels missatges llegits en expandir-se a la configuració del compte individual
Tanqueu automàticament les converses quan tots els missatges s’arxiven, s’envien o s’esborren
La majoria de proveïdors no permeten adreces d\'emissor modificades
Això pot donar lloc a textos estranys i dobles
Un PIN té prioritat sobre l\'autenticació de biomètrics
Només disponible en llançadors compatibles
Com a màxim es mostraran tres accions
Les notificacions de nous missatges sempre s\'esborraran quan es llisquin cap als costats o al marcar els missatges com a llegits
Toqueu el nom del canal per configurar les propietats del canal
Per definir el so per defecte, etc
Per deshabilitar la notificació permanent
Les notificacions només s’envien a un portable després de descarregar el text del missatge
La carpeta de destí pot ser configurada a la configuració del compte
Aquesta versió d\'Android no admet l\'agrupació de notificacions
Aquesta versió d\'Android no admet els canals de notificacions
Això reiniciarà l\'aplicació
Llista de funcions experimentals actuals
Habiliteu el registre addicional i mostra informació de depuració en diversos llocs
S\'eliminaran tots els fitxers temporals
Mai preferit
Selecciona …
El teu nom
La teva adreça de correu electrònic
Els colors d’identitat tenen prioritat sobre els colors de carpeta i compte
Permet editar l\'adreça del remitent
Respon a l’adreça
Sol·liciteu el lliurament/llegida del rebut per defecte
En cas de \"salutació no vàlida\", \"requereix una adreça vàlida\" o un error similar, intenteu canviar aquesta configuració
Opcional
Recomanat
Compte vinculat
Nom del compte
Emprat per diferenciar carpetes
Freqüència d’actualització de la connexió de missatges push o freqüència de comprovació de missatges nous
Desactiveu-ho només en cas de missatges buits o fitxers adjunts corruptes
Color
Sincronitza manualment
Notificacions independents
Llisca a l\'esquerra
Llisca a dreta
Per defecte mou a
Nom de domini
Obté la configuració de
Àlies
Proveïdor
Personalitzat
Nom del servidor
Permet connexions no segures
Les connexions insegures només s’han de permetre en xarxes de confiança i mai en xarxes públiques
Número de port
Nom d\'usuari
Contrasenya
Perfil d\'accés
Utilitzeu l\'adreça IP local en lloc del nom d\'amfitrió
Primària (compte per defecte)
Primària (identitat per defecte)
Deixa els missatges al servidor
Interval d\'activitat (minuts)
Feu servir la capçalera de la data enviada en lloc de la recepció del temps
Afegiu identitat relacionada
Comprovar
Confia en el certificat del servidor amb empremta digital %1$s
Falta nom
Falta l\'adreça de correu electrònic
L\'adreça de correu electrònic no és vàlida: \'%1$s\'
L\'adreça \'%1$s\' és invàlida: %2$s
Falta compte
Falta nom de servidor
Falta nom de d\'usuari
Falta la contrasenya
No s\'ha trobat la bustia
No hi ha cap compte principal ni cap carpeta d\'esborranys
Aquest proveïdor no admet missatges push. Això retardarà la recepció de nous missatges i augmentarà l’ús de la bateria.
Aquest proveïdor no és compatible amb UTF-8
Errors de sincronització des de %1$s
Cal enviar una identitat per enviar missatges
Cal enviar una carpeta d\'esborranys per enviar missatges
Esborrar aquest compte per sempre?
Esborrar aquesta identitat per sempre?
Clau signada: %1$s
Darrera connexió: %1$s
El protocol POP3 només permet descarregar i esborrar missatges de la safata d\'entrada. No deixa marcar missatges com a llegits, moure missatges, etc. Com que POP3 també necessita més bateria i dades, pot ser preferible utilitzar el protocol IMAP.
OAuth no està suportat
Revisa
Premuda llarga per a opcions com ara copiar per crear noves àlies d\'identitats
Busca missatges en el servidor remot
Marca els missatges llegits en expandir-se
Sincronitza ara
Sincronitza
Esborra els missatges locals
Suprimeix els missatges cercats/navegats
Edita les propietats
Edita les regles
Crea un canal de notificació
Edita un canal de notificació
Esborra un canal de notificació
Crea una nova carpeta
Vols suprimir les operacions amb un missatge d\'error?
Esborrar tots els contactes locals?
Sense operacions pendents
Les operacions d\'esborrar poden provocar la desaparició de missatges i problemes de sincronització
Nom de carpeta
Mostrar el nom
Mostra les carpetes ocultes
Aplicar a tots …
Amagar carpeta
Mostra en la safata d\'entrada unificada
Mostra en el menú de navegació
Sincronitza (rebre missatges)
Comproveu periòdicament en lloc de sincronitzar contínuament
Baixeu de forma automàtica textos i fitxers adjunts
Notificar per a nous missatges
Sincronitza els missatges (dies)
Si augmenta aquest valor, augmentarà l’ús de la bateria i de les dades
Mantenir els missatges (Dies)
Els missatges antics es suprimeixen del dispositiu, però quedaran al servidor
Mantenir tots els missatges
Moveu automàticament els missatges antics a la paperera
Eliminar automàticament missatges antics de manera permanent
Falta nom de carpeta
La carpeta %1$s existeix
Eliminar definitivament aquesta carpeta i qualsevol missatge que contingui?
Safata d\'entrada unificada
Safata d\'entrada
Safata de sortida
Arxiu
Esborranys
Paperera
Correu brossa
Enviat
Sistema
Usuari
Només carpetes d\'usuari
Carpetes del compte primari
Carpetes unificades de la safata d\'entrada
No carpetes
No hi ha missatges
S\'han activat un o més filtres
Missatge duplicat a %1$s
Re: %1$s
Rv: %1$s
Marca com a llegit
Marca com a no llegit
Amaga
Mostra
Afegeix a destacats
Color de l\'estel …
Treure de destacats
Següent
Missatge nou
Editar com a nou
Crea la regla …
Compartir
Imprimeix
Mostra les capçaleres
Descarregueu el missatge en brut
Envia com a fitxer adjunt
Gestiona les paraules clau
Afegeix paraula clau
Mostra els fitxers adjunts
Baixa-ho tot
Desa-ho tot
Descarregueu el fitxer del missatge en brut
Paperera
S\'està copiant …
Copiar a …
Subscriu
Eliminar
Més
Correu brossa
Mou
Moure a …
Moure a %1$s …
Posposa …
Arxivar
Respon
Movent a %1$s
Obre amb
%1$s autenticació ha fallat
Avisos de recepció: %1$s
Aquest rebut de lectura només reconeix que el missatge es va mostrar. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit el contingut del missatge.
No s\'han definit plantilles de resposta
No hi ha cap visor disponible per a %1$s
Marc d\'accés d\'emmagatzematge no disponible
Una aplicació obsoleta enviava una ruta del fitxer en lloc d’un flux de fitxers
El selector de contacte no està disponible
Cap connexió a Internet adequada
Connectat a un o més comptes …
La carpeta no existeix
S\'inclourà el missatge rebut originalment
La imatge no s\'ha pogut descodificar
Cercar al servidor no està disponible per aquest compte
Les imatges en línia no utilitzades seran esborrades al enviar
Els missatges transmesos pels comptes es descarregaran de nou i es produirà un ús addicional de dades
S\'ha desat el missatge sense format
Fitxer adjunt desat
Fitxers adjunts desats
Alguns fitxers adjunts o imatges no es van descarregar i no es van poder afegir
Voleu desar els canvis?
Esborrar el missatge per sempre?
Esborrar la plantilla de resposta per sempre?
Esborrar regla per sempre?
Voleu rebutjar l\'esborrany?
Si es mostra el missatge original es pot filtrar informació sensible a la privadesa
No es pot mostrar el missatge original amb un fons fosc perquè pot provocar imatges i textos foscos invisibles
Mostrar sempre les imatges al mostrar els missatges originals
Si es mostra imatges, es pot filtrar informació sensible a la privadesa
Les imatges reconegudes com a imatges de seguiment no es mostraran
Voleu eliminar els missatges locals? Els missatges continuaran al servidor remot.
Ajuda a millorar FairEmail
Enviar registre d\'errors?
La notificació d’errors ajudarà a millorar FairEmail
En expandir aquest missatge es descarregarà %1$s
Descarregant …
Redactar
De:
Per a:
Respondre a:
CC:
CCO:
Via:
Enviat:
Rebut:
Mida:
Assumpte:
El vostre missatge
Descartar
Desa
Enviar
Envia com
Envia a les …
Xifratge
Prioritat
No s\'ha trobat servidor per \'%1$s\'
Negreta
Cursiva
Subratllat
Mida
Color
Esborra el format
Insereix enllaç
Afegeix un adjunt
Adjunta arxiu
Fes una foto
Enregistra so
Mostra CC/CCO
Barra d\'eines multimèdia
Introdueixi la informació de grup
Inserta plantilla
Editar en text pla
Editar com a text amb format
Selecciona la clau privada
Sense clau pública per %1$s
La clau pública de %1$s no és vàlida
Sense clau privada
Clau privada invàlida
Només text pla
La majoria de proveïdors i clients de correu electrònic ignoren les sol·licituds de recepció
Falta l\'emissor
Falta el receptor
L\'assumpte és buit
El missatge és buit
adjunt, fitxer adjunt, fitxers adjunts inclosos
Teníeu la intenció d’afegir un fitxer adjunt?
No es descarreguen tots els fitxers adjunts
Esborrany eliminat
Esborrany desat
Enviar missatge a %1$s mitjançant %2$s?
Enviant missatge
El missatge s\'enviarà al voltant de %1$s
Signar
Xifra
Desxifra
Resincronitza
OpenKeychain no trobat
El missatge no està signat o xifrat
Reinicia la clau signada
El missatge no està signat
La signatura del missatge és vàlida
La signatura del missatge es vàlida però no confirmada
La signatura del missatge no és vàlida
Adreça del remitent
Adreça de la signatura
L’adreça de correu electrònic de l’emissor i la signatura no coincideixen
Assumpte
Validesa
La clau pública actualment no és vàlida
Botiga
Cerca
Cerca en el servidor remot
Cerca al text
Cerca en
Ordena per
Data
Sense llegir
Destacats
Remitent
Assumpte
Mida
Ocults
El més antic primer
Filtrar per
Llegir
Sense destacat
Ocult
Duplicades
Vista compacta
Mida del text
Selecciona-ho tot
Seleccionar el trobat
Forçar sincronització
Anterior
Següent
Editar la plantilla
Respondre plantilla
Nom de la plantilla
Amaga dels menús
Text de la plantilla
$name$ serà substituït pel nom complet del remitent
$email$ serà substituït pel l\'adreça de correu electrònic del remitent
Cap acció
Marca com a llegit
Marca com a no llegit
Amaga
Elimina les notificacions
Posposa
Afegeix a destacats
Afegeix paraula clau
Mou
Copia (etiqueta)
Respon
Automatització
Edita la regla
La regla s\'aplica a
Nom
Ordre
Activat
Deixeu de processar les regles després d\'executar aquesta regla
El remitent conté
El remitent és un contacte
El destinatari conté
L\'assumpte conté
Té adjunts
La capçalera conté
Temps entre
Expressió regular
AND
Acció
Aquesta acció s\'aplicarà als missatges nous que arribin a la carpeta %1$s
Hores
A partir de la condició de finalització del temps
Carpeta
Tots els missatges en la mateixa conversa i carpeta
Identitat
Respondre plantilla
Respon a l’adreça CC
Falta nom de la regla
Falta condició
Això enviarà l\'intent \'%1$s\' amb els extres \'%2$s\'
Executar ara
Missatges afectats: %1$d
Comprovar
No es poden comprovar les condicions de la capçalera
Missatges coincidents
Missatges no coincidents
Sincronitza
Carpetes
Missatges
Redactar
Autorització OAuth
Compte connectat
Compte desconnectat
Baixa automàticament el contingut del missatge
Baixa sota demanda el contingut del missatge
Sincronitza engegada
Sincronització apagada
Desconnectat
S\'està connectant
Connectat
Executar operacions
Sincronitzant
Descarregant
Tancant
Esperant la propera sincronització
Safata d\'entrada unificada / Compre principal
Safata d\'entrada
Esborranys
Enviat
Arxiu
Paperera
Correu brossa
Primari
Subscrit a
Té normes
Cerca missatges similars
Notificar per a nous missatges
Nombre de dies per sincronitzar/guardar missatges
Nombre de missatges descarregats/capçaleres obtingudes
Atura processament de regles
Conversa
Canvia la mida del text
Té un esborrany
Té prioritat alta
Té prioritat baixa
Està signat
Està xifrat
Autenticació ha fallat
Està posposada
És vist o cercat
S\'ha respost
És només text pla
Es va sol·licitar el rebut
Té adjunt
És favorit
Gestiona els contactes
Cerca correu
Veure contingut
Amaga el contingut
Descarrega el contingut
Imatge externa variable
Imatge incrustada variable
Imatge de seguiment
Imatge trencada
Tria el contacte
Mostra CC/CCO
Insereix enllaç
Adjunta arxiu
Insertar imatge
Fes una foto
Enregistra so
Fes negreta el text
Fes cursiva el text
Text subratllat
Definiu la mida del text
Definiu el color del text
La connexió és mesurada
La connexió no es mesurada
Itinerància
Expandit
Avatar
Mostrar cites
Elimina la subscripció de la llista
Mostra imatges
Mostrar pantalla completa
Editar
Color per defecte
Tanca pista
Estat de la connexió
Estat de la sincronització
Estat de la descarrega
Desa
Eliminar
Comptar
Tipus de directori
Per limitar l’ús de la bateria i la xarxa, no totes les carpetes i no tots els missatges se sincronitzaran de manera predeterminada
Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència
Feu lliscar el dit cap a l’esquerra a la paperera; Feu lliscar el dit cap a la dreta a l’arxiu (si està disponible); Les accions de desplaçament es poden configurar a la configuració del compte
Premeu llargament un missatge per començar a seleccionar diversos missatges; Manteniu premuda i lliscada cap amunt o cap avall per seleccionar més missatges
La descàrrega dels missatges pot trigar un temps, depenent de la velocitat del proveïdor, de la connexió a Internet i del dispositiu i del nombre de missatges. Mentre descarregueu missatges, l\'aplicació pot respondre més lent.
Pulsació llarga per opcions
Aquest és un resum del contingut d\'un fitxer de missatges sense processar. Desa el missatge sense processar amb la icona de desar a la barra d\'accions per a veure tot el contingut.
Obrir l\'enllaç
El títol i la direcció de l\'enllaç són diferents
El tràfic no serà xifrat
El tràfic serà xifrat
Elimineu els paràmetres de seguiment
Aquest enllaç no és segur
Comproveu el propietari
Es recuperarà informació ipinfo.io
Adreça IP del propietari
Seleccioneu aplicació
Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s
Tens alguna pregunta o problema?
Sí
No
Desfés
Refer
Afegir
Obre amb
Informació
Informa
Repara
Habilita
Activat
Executant
Acabat
Pregunteu què heu de fer
No ho tornis a preguntar
No ho tornis a preguntar per %1$s
No s\'ha trobat cap text
Codificació no suportada: %1$s
Mitjançant: %1$s
1 hora
1 dia
1 setmana
Ara
Després de %1$s
Restablir
Hores
Minuts
Descartar
Posposa
S\'està carregant…
Estableix
Acceptar
Rebutja
Potser
Calendari
Prova FairEmail, una aplicació de correu-e per a Android, de codi obert i que respecta la privacitat
Això es una característica Pro
Llista de característiques Pro
Comprar
Només un cop
El desenvolupament de FairEmail va trigar literalment milers d’hores i, malgrat que la majoria de funcions són gratuïtes d’utilitzar.
Perquè FairEmail sigui sostenible a llarg termini, algunes comoditats i funcions avançades no són gratuïtes d’utilitzar.
FairEmail mostra un petit missatge per recordar-lo, que se suprimirà si adquiriu les funcions professionals.
Comprar característiques Pro et permet utilitzar tota la funcionalitat Pro actual i futura i mantindrà el desenvolupament de l\'aplicació
Dona un cop d\'ull a les preguntes freqüents per saber el preu de les característiques Pro
Compra pendent
Totes les característiques Pro estan activades
Totes les característiques Pro estan activades
Resposta no vàlida
FairEmail necessita el teu ajut. Prem per comprar característiques Pro per mantenir el projecte en marxa.
S\'ha produït un error inesperat
Registres
Desplaçament automàtic
Netejar
Informació de depuració
Per favor descriu el problema i indica quan en el que va ocorre:
Per favor descriu què estaves fent quan l\'aplicació va fallar:
especial
sense llegir
destacats
ocult
encriptat
Nou recompte de missatges
Llista de missatges
Compte
Tots
Carpeta
Carpetes unificades de la safata d\'entrada
Missatges no llegits només
Missatges senyalats només
Replegat
Extés
Llegit
Sense llegir
Destacats
Sense destacar
Replegar
Expandeix
Mostra el contacte
- Sempre
- Cada 15 minuts
- Cada 30 minuts
- Cada hora
- Cada 2 hores
- Cada 4 hores
- Cada 8 hores
- Every day
- No
- 15 segons
- 30 segons
- 1 minut
- 2 minuts
- 5 minuts
- 10 minuts
- Safata d\'entrada unificada
- Carpetes unificades
- Primary account folders
- Accounts
- 16 KB
- 32 KB
- 64 KB
- 128 KB
- 256 KB
- 512 KB
- 1 MB
- 2 MB
- ∞
- No fer res
- Conversa anterior
- Següent conversa
- Petit
- Mitjà
- Gran
- Extra gran
- A
- Cc
- Cco
- Un minut
- 2 minuts
- 5 minuts
- 10 minuts
- 20 minuts
- Al començament
- Al mig
- Al final
- Baixa
- Normal
- Alta
- 1
- 2
- 3
- 4
- Per defecte
- Petit
- Mitjà
- Gran
- Cap
- Només signar PGP
- Signar i xifrar PGP
- Només signar S/MIME
- Signar i xifrar S/MIME