Cerca FairMail Registre de canvis FairEmail és una aplicació de correu electrònic de codi obert centrada en la privadesa i la seguretat. Per aquesta raó, algunes funcions poden funcionar de manera diferent a la que estàs acostumat. Per exemple, els missatges sempre es reformataran per eliminar elements no segurs i per millorar la llegibilitat i s\'hauran de confirmar l’obertura d’enllaços per afegir seguretat. FairMail no és compatible en aquest dispositiu perquè els errors a Android causen bloqueigs Premeu «Enrere» novament per sortir Servei Enviar Notificacions Actualitzacions Advertències Errors Alertes de servidor Contactes Conversa Conversa Missatge Missatges Carpetes Redactar Sincronitza Missatges nous Refrescar Redactar Preferències Monitoritza %1$d compte Monitoritza %1$d comptes %1$d operació pendent %1$d operacions pendents %1$d missatge nou %1$d missatges nous %1$d missatge per enviar %1$d missatges per enviar %1$d nou %1$d noves S\'han seleccionat %1$d conversa S\'han seleccionat %1$d converses Moure el missatge %1$d a %2$s? Moure els missatges %1$d a %2$s? Esborrar el missatge %1$d per sempre? Esborrar els missatges %1$d per sempre? Vols tractar el missatge %1$d com SPAM? Vols tractar els missatges %1$d com Spam? Voleu tractar el missatge de %1$s com a correu brossa? Enviant missatge S\'està esperant la connexió %1$s ha fallat %1$s alerta del servidor %1$s (%2$s) Surt Plantilles Operacions Contactes locals Preferències Llegenda Prova de programa Assistència Informa d\'un problema Reconeixement Privadesa Quant a Característiques Pro Convida Puntua l\'aplicació Altres aplicacions Benvingut/da Contracte de Llicència d’usuari final D’acord No hi estic d\'acord Versió %1$s Comptes Identitats Edita el compte Edita identitat Edita la carpeta Preferències Ajuda Configuració ràpida Per configurar ràpidament un compte i una identitat per a la majoria de proveïdors La configuració ràpida aconseguirà informació de configuració a autoconfig.thunderbird.net Servidor IMAP per rebre missatges Servidor SMTP per enviar missatges Assistent Vés \"enrere\" per anar a la safata d\'entrada Altres proveïdors Com que Android comprova les firmes dels aplicatius, es podran autoritzar comptes de Google des des les versions oficials Doneu permís per seleccionar un compte i llegir el vostre nom Google sol·licitarà permisos per llegir, compondre, enviar i suprimir tot el vostre correu electrònic. FairEmail mai suprimirà els vostres missatges sense el vostre consentiment explícit. Si IMAP no pot accedir a la carpeta d\'esborranys, es pot solucionar a la configuració de l\'etiqueta de Gmail Autoritza accés al seu compte %1$s Autoritzar Selecciona un compte Instruccions per la configuració No s\'ha trobat cap configuració pel domini \'%1$s\' La safata d\'entrada o la carpeta d\'esborranys no s\'ha trobat S\'han afegit correctament un compte i una identitat A més, podeu provar de configurar un compte i una identitat Gestiona Permet Concedeix els permisos requerits Configuració dels comptes Per rebre correu electrònic Per canviar el color, llisca la carpeta de destinació cap a la dreta/esquerra, etc Configuració d\'identitats Per enviar correus electrònics Per canviar el nom, color, signatura, etc Concedeix permisos Per accedir informació de contacte (opcional) Configuració de l\'optimització de bateria Per rebre correu electrònic contínuament (opcional) En el següent diàleg, selecciona \"totes les apps\" a dalt, selecciona aquesta aplicació i polsa i confirma «no optimitzis la bateria» Ús de bateria elevat? S\'ha aturat la sincronització? L\'estalvi de dades està activat Anar als missatges Vés-hi Per fer Fet Error Exporta la configuració Importa una configuració Els comptes importats s’afegiran sense sobreescriure els ja existents Contrasenya Repeteix la contrasenya Falta la contrasenya Les contrasenyes no coincideixen Contrasenya invàlida Configuració exportada Configuració importada El fitxer de configuració no és vàlid Ordre dels comptes Ordre de les carpetes Esborra l\'ordre Autentificació Autenticació biomètrica Habilita Deshabilita Desbloquejar Selecció del tema Avançat Opcions Restaura els valors per defecte Restableix les preguntes Principal Rebre Enviar Connexió Visualització Comportament Privacitat Notificacions Miscel·lània Rebre missatges Quan Planificar Tots els missatges no llegits Tots els missatges destacats Esborra els missatges antics sense llegir Comproveu si s’han eliminat missatges antics del servidor Sincronitza la llista de carpetes Gestioneu les subscripcions de carpeta Mostra el teclat per defecte Suggeriu contactes emmagatzemats localment Suggeriu adreces trobades als missatges enviats Suggeriu adreces trobades als missatges rebuts El prefix de l\'assumpte només una vegada a la resposta o al reenviament Utilitza resposta estesa/capçalera de reenviament Text amb resposta a la cita Envia en text pla només per defecte Convenció de signatura Usenet Comproveu les adreces de correu electrònic del destinatari abans d’enviar-les Retarda l\'enviament de missatges Utilitza les connexions dosificada Baixeu de forma automàtica missatges i fitxers adjunts fins a una connexió de dosificació fins a Baixeu missatges i fitxers adjunts en itinerància Itinerant com a casa Utilitza el servidor intermediari com a SOCKS Gestiona la connectivitat Utilitzeu dues columnes en mode horitzontal Mostra a la pantalla d\'inici Agrupa per data Fil de conversa Sagnat dret/esquerra als missatges enviats/rebuts en les converses Ressalteu els missatges sense llegir Mostra les fotos dels contactes Mostra les icones generades Mostra identicons Mostra icones rodones Saturació Brillantor Color de lletra del llindar Mostra els noms i les adreces de correu Mostra un avís quan el servidor receptor no ha pogut autenticar el missatge Mida de la font del remitent Mida de la font del assumpte Mostra l\'assumpte a sobre del remitent Mostra els assumptes en cursiva Si cal, escurça l\'assumpte Mostra estels Mostra fons de colors en comptes d\'estrelles de colors Mostra la vista prèvia del missatge Mostra la vista prèvia del missatge en cursiva Nombre de línies de previsualització Mostra els detalls de les adreces per defecte Mostra fitxers adjunts després del text del missatge Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge Mostra els colors del text Aplega el text citat Mostra automàticament imatges en línia Mostra la posició de conversa relativa amb un punt Mostra la barra d’acció de conversa Premeu dos cops \"Tornar\" per sortir Arrossegueu avall per actualitzar Desplaceu-vos cap amunt per rebre nous missatges Toca dues vegades per marcar el missatge llegit/sense llegir Llisca cap a l\'esquerra/dreta per anar a la conversa següent/anterior Capgirar el sentit de navegació Ampliar automàticament els missatges Ampliar automàticament tots els missatges llegits Expandir només un missatge alhora Contraure missatges en una conversa amb diversos missatges a la \"part posterior\" Tanca automàticament les converses En tancar una conversa Automàticament marca els missatges llegits en missatges moguts Elimina automàticament les estrelles dels missatges quan es moguin els missatges En descartar l\'esborrany, suprimeix el projecte permanent Temps de retard de la repetició predefinit Gestiona les notificacions Canal per defecte Canal del servei Mostra la icona del llançador amb nombre de missatges nous Permet que el nombre de missatges nous coincideixi amb el nombre de notificacions Mostrar només notificació de resum Mostra la previsualització del missatge a les notificacions Accions de les notificacions Paperera Correu brossa Arxiu Mou Respon Resposta directa Destacat Llegir Posposa Esborra notificacions de nous missatges en tocar les notificacions Esborra la notificació de nou missatge en veure la llista de missatges Envia només notificacions amb una vista prèvia del missatge a portables Mostra el contingut de notificacions quan utilitzeu l\'autenticació biomètrica Utilitza el led de notificacions Selecciona so de notificació Reconèixer i desactivar automàticament les imatges de seguiment Mostra textos de missatges ocults Amaga de la pantalla d\'aplicacions recents i evita que es pugui fer captures de pantalla PIN Retard de l’autenticació biomètrica Mètode de xifratge per defecte Signa per defecte Xifra per defecte Xifra automàticament els missatges Proveïdor d’OpenPGP Mode mutu Autocrypt Gestiona claus públiques Importa la clau privada Gestiona claus privades Forçar idioma anglès Comproveu periòdicament si FairEmail està actiu Comprova si hi ha actualitzacions Prova característiques experimentals Enviar registre d\'errors Mode de depuració Neteja Desactivar o habilitar la recepció de missatges globalment Si la sincronització està desactivada, encara es pot sincronitzar manualment desplegant la llista de missatges. Sincronitzar periòdicament es compararà cada vegada més missatges locals i remots, la qual cosa és una operació costosa que possiblement produeixi un ús addicional de la bateria, especialment quan hi ha molts missatges per sincronitzar. Sempre la sincronització evitarà això mitjançant un control continuat només per a canvis. Toqueu una hora per definir-la Comproveu les adreces de correu electrònic del remitent sobre la sincronització de missatges Alguns proveïdors no suporten aquesta funció degudament, cosa que pot evitar la sincronització d\'alguns o tots els missatges Això transferirà dades addicionals i consumeix energia addicional per a la bateria, especialment si es desen el dispositiu de molts missatges Si el desactiveu, reduireu una mica l’ús de les dades i la bateria, però també desactivareu l’actualització de la llista de carpetes Això alentirà la sincronització de missatges A més dels contactes proporcionats per Android. Les dades de contacte s’emmagatzemaran per als missatges recentment enviats o rebuts només quan estiguin habilitats. Això comprovarà si existeixen registres MX al DNS Les connexions comptades generalment són connexions mòbils o punts hotspots Wi-Fi de pagament Si desactiveu aquesta opció, desactivareu la recepció i l\'enviament de missatges a les connexions a Internet mòbils Si no se suposa una itinerància a la UE L\'ús del Servidor intermediari remot es insegur perquè les connexions del Servidor intermediari no son xifrades Les capçaleres de missatges sempre es recuperaran en itinerància. Podeu utilitzar la configuració d\'itinerància del dispositiu per desactivar Internet durant la itinerància de dades. Obteniu més missatges en desplaçar-vos cap avall Podeu canviar a un disseny més compacte i canviar la mida del text del missatge al menú de la barra d’acció superior de la vista de missatges Els missatges només s\'agruparan per data si s\'ordena per ordre temporal Agrupa missatges relacionats entre ells Quan estigui desactivat només es mostraran noms quan estiguin disponibles Només disponible quan s\'ha descarregat el text del missatge Les imatges en línia són imatges incloses al missatge Obre automàticament un missatge quan només hi ha un missatge o només un missatge sense llegir en una conversa Es pot desactivar la configuració automàtica dels missatges llegits en expandir-se a la configuració del compte individual Tanqueu automàticament les converses quan tots els missatges s’arxiven, s’envien o s’esborren La majoria de proveïdors no permeten adreces d\'emissor modificades Això pot donar lloc a textos estranys i dobles Un PIN té prioritat sobre l\'autenticació de biomètrics Només disponible en llançadors compatibles Com a màxim es mostraran tres accions Les notificacions de nous missatges sempre s\'esborraran quan es llisquin cap als costats o al marcar els missatges com a llegits Toqueu el nom del canal per configurar les propietats del canal Per definir el so per defecte, etc Per deshabilitar la notificació permanent Les notificacions només s’envien a un portable després de descarregar el text del missatge La carpeta de destí pot ser configurada a la configuració del compte Aquesta versió d\'Android no admet l\'agrupació de notificacions Aquesta versió d\'Android no admet els canals de notificacions Això reiniciarà l\'aplicació Llista de funcions experimentals actuals Habiliteu el registre addicional i mostra informació de depuració en diversos llocs S\'eliminaran tots els fitxers temporals Mai preferit Selecciona … El teu nom La teva adreça de correu electrònic Els colors d’identitat tenen prioritat sobre els colors de carpeta i compte Permet editar l\'adreça del remitent Respon a l’adreça Sol·liciteu el lliurament/llegida del rebut per defecte En cas de \"salutació no vàlida\", \"requereix una adreça vàlida\" o un error similar, intenteu canviar aquesta configuració Opcional Recomanat Compte vinculat Nom del compte Emprat per diferenciar carpetes Freqüència d’actualització de la connexió de missatges push o freqüència de comprovació de missatges nous Desactiveu-ho només en cas de missatges buits o fitxers adjunts corruptes Color Sincronitza manualment Notificacions independents Llisca a l\'esquerra Llisca a dreta Per defecte mou a Nom de domini Obté la configuració de Àlies Proveïdor Personalitzat Nom del servidor Permet connexions no segures Les connexions insegures només s’han de permetre en xarxes de confiança i mai en xarxes públiques Número de port Nom d\'usuari Contrasenya Perfil d\'accés Utilitzeu l\'adreça IP local en lloc del nom d\'amfitrió Primària (compte per defecte) Primària (identitat per defecte) Deixa els missatges al servidor Interval d\'activitat (minuts) Feu servir la capçalera de la data enviada en lloc de la recepció del temps Afegiu identitat relacionada Comprovar Confia en el certificat del servidor amb empremta digital %1$s Falta nom Falta l\'adreça de correu electrònic L\'adreça de correu electrònic no és vàlida: \'%1$s\' L\'adreça \'%1$s\' és invàlida: %2$s Falta compte Falta nom de servidor Falta nom de d\'usuari Falta la contrasenya No s\'ha trobat la bustia No hi ha cap compte principal ni cap carpeta d\'esborranys Aquest proveïdor no admet missatges push. Això retardarà la recepció de nous missatges i augmentarà l’ús de la bateria. Aquest proveïdor no és compatible amb UTF-8 Errors de sincronització des de %1$s Cal enviar una identitat per enviar missatges Cal enviar una carpeta d\'esborranys per enviar missatges Esborrar aquest compte per sempre? Esborrar aquesta identitat per sempre? Clau signada: %1$s Darrera connexió: %1$s El protocol POP3 només permet descarregar i esborrar missatges de la safata d\'entrada. No deixa marcar missatges com a llegits, moure missatges, etc. Com que POP3 també necessita més bateria i dades, pot ser preferible utilitzar el protocol IMAP. OAuth no està suportat Revisa Premuda llarga per a opcions com ara copiar per crear noves àlies d\'identitats Busca missatges en el servidor remot Marca els missatges llegits en expandir-se Sincronitza ara Sincronitza Esborra els missatges locals Suprimeix els missatges cercats/navegats Edita les propietats Edita les regles Crea un canal de notificació Edita un canal de notificació Esborra un canal de notificació Crea una nova carpeta Vols suprimir les operacions amb un missatge d\'error? Esborrar tots els contactes locals? Sense operacions pendents Les operacions d\'esborrar poden provocar la desaparició de missatges i problemes de sincronització Nom de carpeta Mostrar el nom Mostra les carpetes ocultes Aplicar a tots … Amagar carpeta Mostra en la safata d\'entrada unificada Mostra en el menú de navegació Sincronitza (rebre missatges) Comproveu periòdicament en lloc de sincronitzar contínuament Baixeu de forma automàtica textos i fitxers adjunts Notificar per a nous missatges Sincronitza els missatges (dies) Si augmenta aquest valor, augmentarà l’ús de la bateria i de les dades Mantenir els missatges (Dies) Els missatges antics es suprimeixen del dispositiu, però quedaran al servidor Mantenir tots els missatges Moveu automàticament els missatges antics a la paperera Eliminar automàticament missatges antics de manera permanent Falta nom de carpeta La carpeta %1$s existeix Eliminar definitivament aquesta carpeta i qualsevol missatge que contingui? Safata d\'entrada unificada Safata d\'entrada Safata de sortida Arxiu Esborranys Paperera Correu brossa Enviat Sistema Usuari Només carpetes d\'usuari Carpetes del compte primari Carpetes unificades de la safata d\'entrada No carpetes No hi ha missatges S\'han activat un o més filtres Missatge duplicat a %1$s Re: %1$s Rv: %1$s Marca com a llegit Marca com a no llegit Amaga Mostra Afegeix a destacats Color de l\'estel … Treure de destacats Següent Missatge nou Editar com a nou Crea la regla … Compartir Imprimeix Mostra les capçaleres Descarregueu el missatge en brut Envia com a fitxer adjunt Gestiona les paraules clau Afegeix paraula clau Mostra els fitxers adjunts Baixa-ho tot Desa-ho tot Descarregueu el fitxer del missatge en brut Paperera S\'està copiant … Copiar a … Subscriu Eliminar Més Correu brossa Mou Moure a … Moure a %1$s … Posposa … Arxivar Respon Movent a %1$s Obre amb %1$s autenticació ha fallat Avisos de recepció: %1$s Aquest rebut de lectura només reconeix que el missatge es va mostrar. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit el contingut del missatge. No s\'han definit plantilles de resposta No hi ha cap visor disponible per a %1$s Marc d\'accés d\'emmagatzematge no disponible Una aplicació obsoleta enviava una ruta del fitxer en lloc d’un flux de fitxers El selector de contacte no està disponible Cap connexió a Internet adequada Connectat a un o més comptes … La carpeta no existeix S\'inclourà el missatge rebut originalment La imatge no s\'ha pogut descodificar Cercar al servidor no està disponible per aquest compte Les imatges en línia no utilitzades seran esborrades al enviar Els missatges transmesos pels comptes es descarregaran de nou i es produirà un ús addicional de dades S\'ha desat el missatge sense format Fitxer adjunt desat Fitxers adjunts desats Alguns fitxers adjunts o imatges no es van descarregar i no es van poder afegir Voleu desar els canvis? Esborrar el missatge per sempre? Esborrar la plantilla de resposta per sempre? Esborrar regla per sempre? Voleu rebutjar l\'esborrany? Si es mostra el missatge original es pot filtrar informació sensible a la privadesa No es pot mostrar el missatge original amb un fons fosc perquè pot provocar imatges i textos foscos invisibles Mostrar sempre les imatges al mostrar els missatges originals Si es mostra imatges, es pot filtrar informació sensible a la privadesa Les imatges reconegudes com a imatges de seguiment no es mostraran Voleu eliminar els missatges locals? Els missatges continuaran al servidor remot. Ajuda a millorar FairEmail Enviar registre d\'errors? La notificació d’errors ajudarà a millorar FairEmail En expandir aquest missatge es descarregarà %1$s Descarregant … Redactar De: Per a: Respondre a: CC: CCO: Via: Enviat: Rebut: Mida: Assumpte: El vostre missatge Descartar Desa Enviar Envia com Envia a les … Xifratge Prioritat No s\'ha trobat servidor per \'%1$s\' Negreta Cursiva Subratllat Mida Color Esborra el format Insereix enllaç Afegeix un adjunt Adjunta arxiu Fes una foto Enregistra so Mostra CC/CCO Barra d\'eines multimèdia Introdueixi la informació de grup Inserta plantilla Editar en text pla Editar com a text amb format Selecciona la clau privada Sense clau pública per %1$s La clau pública de %1$s no és vàlida Sense clau privada Clau privada invàlida Només text pla La majoria de proveïdors i clients de correu electrònic ignoren les sol·licituds de recepció Falta l\'emissor Falta el receptor L\'assumpte és buit El missatge és buit adjunt, fitxer adjunt, fitxers adjunts inclosos Teníeu la intenció d’afegir un fitxer adjunt? No es descarreguen tots els fitxers adjunts Esborrany eliminat Esborrany desat Enviar missatge a %1$s mitjançant %2$s? Enviant missatge El missatge s\'enviarà al voltant de %1$s Signar Xifra Desxifra Resincronitza OpenKeychain no trobat El missatge no està signat o xifrat Reinicia la clau signada El missatge no està signat La signatura del missatge és vàlida La signatura del missatge es vàlida però no confirmada La signatura del missatge no és vàlida Adreça del remitent Adreça de la signatura L’adreça de correu electrònic de l’emissor i la signatura no coincideixen Assumpte Validesa La clau pública actualment no és vàlida Botiga Cerca Cerca en el servidor remot Cerca al text Cerca en Ordena per Data Sense llegir Destacats Remitent Assumpte Mida Ocults El més antic primer Filtrar per Llegir Sense destacat Ocult Duplicades Vista compacta Mida del text Selecciona-ho tot Seleccionar el trobat Forçar sincronització Anterior Següent Editar la plantilla Respondre plantilla Nom de la plantilla Amaga dels menús Text de la plantilla $name$ serà substituït pel nom complet del remitent $email$ serà substituït pel l\'adreça de correu electrònic del remitent Cap acció Marca com a llegit Marca com a no llegit Amaga Elimina les notificacions Posposa Afegeix a destacats Afegeix paraula clau Mou Copia (etiqueta) Respon Automatització Edita la regla La regla s\'aplica a Nom Ordre Activat Deixeu de processar les regles després d\'executar aquesta regla El remitent conté El remitent és un contacte El destinatari conté L\'assumpte conté Té adjunts La capçalera conté Temps entre Expressió regular AND Acció Aquesta acció s\'aplicarà als missatges nous que arribin a la carpeta %1$s Hores A partir de la condició de finalització del temps Carpeta Tots els missatges en la mateixa conversa i carpeta Identitat Respondre plantilla Respon a l’adreça CC Falta nom de la regla Falta condició Això enviarà l\'intent \'%1$s\' amb els extres \'%2$s\' Executar ara Missatges afectats: %1$d Comprovar No es poden comprovar les condicions de la capçalera Missatges coincidents Missatges no coincidents Sincronitza Carpetes Missatges Redactar Autorització OAuth Compte connectat Compte desconnectat Baixa automàticament el contingut del missatge Baixa sota demanda el contingut del missatge Sincronitza engegada Sincronització apagada Desconnectat S\'està connectant Connectat Executar operacions Sincronitzant Descarregant Tancant Esperant la propera sincronització Safata d\'entrada unificada / Compre principal Safata d\'entrada Esborranys Enviat Arxiu Paperera Correu brossa Primari Subscrit a Té normes Cerca missatges similars Notificar per a nous missatges Nombre de dies per sincronitzar/guardar missatges Nombre de missatges descarregats/capçaleres obtingudes Atura processament de regles Conversa Canvia la mida del text Té un esborrany Té prioritat alta Té prioritat baixa Està signat Està xifrat Autenticació ha fallat Està posposada És vist o cercat S\'ha respost És només text pla Es va sol·licitar el rebut Té adjunt És favorit Gestiona els contactes Cerca correu Veure contingut Amaga el contingut Descarrega el contingut Imatge externa variable Imatge incrustada variable Imatge de seguiment Imatge trencada Tria el contacte Mostra CC/CCO Insereix enllaç Adjunta arxiu Insertar imatge Fes una foto Enregistra so Fes negreta el text Fes cursiva el text Text subratllat Definiu la mida del text Definiu el color del text La connexió és mesurada La connexió no es mesurada Itinerància Expandit Avatar Mostrar cites Elimina la subscripció de la llista Mostra imatges Mostrar pantalla completa Editar Color per defecte Tanca pista Estat de la connexió Estat de la sincronització Estat de la descarrega Desa Eliminar Comptar Tipus de directori Per limitar l’ús de la bateria i la xarxa, no totes les carpetes i no tots els missatges se sincronitzaran de manera predeterminada Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència Feu lliscar el dit cap a l’esquerra a la paperera; Feu lliscar el dit cap a la dreta a l’arxiu (si està disponible); Les accions de desplaçament es poden configurar a la configuració del compte Premeu llargament un missatge per començar a seleccionar diversos missatges; Manteniu premuda i lliscada cap amunt o cap avall per seleccionar més missatges La descàrrega dels missatges pot trigar un temps, depenent de la velocitat del proveïdor, de la connexió a Internet i del dispositiu i del nombre de missatges. Mentre descarregueu missatges, l\'aplicació pot respondre més lent. Pulsació llarga per opcions Aquest és un resum del contingut d\'un fitxer de missatges sense processar. Desa el missatge sense processar amb la icona de desar a la barra d\'accions per a veure tot el contingut. Obrir l\'enllaç El títol i la direcció de l\'enllaç són diferents El tràfic no serà xifrat El tràfic serà xifrat Elimineu els paràmetres de seguiment Aquest enllaç no és segur Comproveu el propietari Es recuperarà informació ipinfo.io Adreça IP del propietari Seleccioneu aplicació Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s Tens alguna pregunta o problema? No Desfés Refer Afegir Obre amb Informació Informa Repara Habilita Activat Executant Acabat Pregunteu què heu de fer No ho tornis a preguntar No ho tornis a preguntar per %1$s No s\'ha trobat cap text Codificació no suportada: %1$s Mitjançant: %1$s 1 hora 1 dia 1 setmana Ara Després de %1$s Restablir Hores Minuts Descartar Posposa S\'està carregant… Estableix Acceptar Rebutja Potser Calendari Prova FairEmail, una aplicació de correu-e per a Android, de codi obert i que respecta la privacitat Això es una característica Pro Llista de característiques Pro Comprar Només un cop El desenvolupament de FairEmail va trigar literalment milers d’hores i, malgrat que la majoria de funcions són gratuïtes d’utilitzar. Perquè FairEmail sigui sostenible a llarg termini, algunes comoditats i funcions avançades no són gratuïtes d’utilitzar. FairEmail mostra un petit missatge per recordar-lo, que se suprimirà si adquiriu les funcions professionals. Comprar característiques Pro et permet utilitzar tota la funcionalitat Pro actual i futura i mantindrà el desenvolupament de l\'aplicació Dona un cop d\'ull a les preguntes freqüents per saber el preu de les característiques Pro Compra pendent Totes les característiques Pro estan activades Totes les característiques Pro estan activades Resposta no vàlida FairEmail necessita el teu ajut. Prem per comprar característiques Pro per mantenir el projecte en marxa. S\'ha produït un error inesperat Registres Desplaçament automàtic Netejar Informació de depuració Per favor descriu el problema i indica quan en el que va ocorre: Per favor descriu què estaves fent quan l\'aplicació va fallar: especial sense llegir destacats ocult encriptat Nou recompte de missatges Llista de missatges Compte Tots Carpeta Carpetes unificades de la safata d\'entrada Missatges no llegits només Missatges senyalats només Replegat Extés Llegit Sense llegir Destacats Sense destacar Replegar Expandeix Mostra el contacte Sempre Cada 15 minuts Cada 30 minuts Cada hora Cada 2 hores Cada 4 hores Cada 8 hores Every day No 15 segons 30 segons 1 minut 2 minuts 5 minuts 10 minuts Safata d\'entrada unificada Carpetes unificades Primary account folders Accounts 16 KB 32 KB 64 KB 128 KB 256 KB 512 KB 1 MB 2 MB No fer res Conversa anterior Següent conversa Petit Mitjà Gran Extra gran A Cc Cco Un minut 2 minuts 5 minuts 10 minuts 20 minuts Al començament Al mig Al final Baixa Normal Alta 1 2 3 4 Per defecte Petit Mitjà Gran Cap Només signar PGP Signar i xifrar PGP Només signar S/MIME Signar i xifrar S/MIME