FairEmail/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

736 lines
53 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">Buscar en FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Historial de cambios</string>
<string name="app_welcome">FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado.</string>
<string name="app_limitations">Por ejemplo, el formato de los mensajes siempre será alterado para quitar elementos no seguros y para mejorar la legibilidad, y abrir enlaces debe ser confirmado por seguridad.</string>
<string name="app_crash">FairEmail no es compatible con este dispositivo porque existen errores en Android que provocan fallos</string>
<string name="app_promote">Enviado con <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, una app de correo electrónico de código abierto y orientada a la privacidad para Android</string>
<string name="app_exit">Volver \'atrás\' para salir</string>
<string name="channel_service">Servicio</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Notificaciones</string>
<string name="channel_update">Actualizaciones</string>
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Mensajes nuevos</string>
<string name="shortcut_compose">Redactar</string>
<string name="shortcut_setup">Ajustes</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronizando %1$d cuenta</item>
<item quantity="other">Sincronizando %1$d cuentas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operación pendiente</item>
<item quantity="other">%1$d operaciones pendientes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo mensaje</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos mensajes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensaje a enviar</item>
<item quantity="other">%1$d mensajes a enviar</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">¿Mover %1$d mensaje a %2$s?</item>
<item quantity="other">¿Mover %1$d mensajes a %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">¿Eliminar %1$d mensaje permanentemente?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %1$d mensajes permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
<string name="menu_operations">Operaciones</string>
<string name="menu_contacts">Contactos locales</string>
<string name="menu_setup">Ajustes</string>
<string name="menu_legend">Leyenda</string>
<string name="menu_faq">Soporte</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_privacy">Privacidad</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="menu_pro">Funciones Pro</string>
<string name="menu_invite">Invitar</string>
<string name="menu_rate">Califique esta app</string>
<string name="menu_other">Otras apps</string>
<string name="title_welcome">Bienvenido</string>
<string name="title_eula">Acuerdo de licencia de usuario</string>
<string name="title_agree">Acepto</string>
<string name="title_disagree">Rechazo</string>
<string name="title_version">Versión %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Cuentas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar cuenta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidad</string>
<string name="title_edit_folder">Editar carpeta</string>
<string name="title_setup">Ajustes</string>
<string name="title_setup_help">Ayuda</string>
<string name="title_setup_welcome"> Recibir y enviar mensajes requiere configurar una cuenta y una identidad como en cualquier otra aplicación de correo electrónico.
La configuración rápida creará una cuenta e identidad simplemente pidiendo su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña.
Las cuentas y identidades (alias) también se pueden configurar manualmente si es necesario.
</string>
<string name="title_setup_quick">Configuración rápida</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Para configurar rápidamente una cuenta y una identidad para la mayoría de los proveedores</string>
<string name="title_setup_quick_hint">La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para recibir mensajes</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensajes</string>
<string name="title_setup_go">Comenzar</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistente</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Puede intentar configurar una cuenta y una identidad a continuación también</string>
<string name="title_setup_manage">Administrar</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_account">Configurar cuentas</string>
<string name="title_setup_account_remark">Para recibir correo electrónico</string>
<string name="title_setup_account_hint">Para cambiar el color, deslizar la carpeta de destino a la izquierda/derecha, etc</string>
<string name="title_setup_identity">Configurar identidades</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Para enviar correo electrónico</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Para cambiar nombre, color, firma, etc</string>
<string name="title_setup_permissions">Conceder permisos</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Configurar optimizaciones de batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para recibir correo electrónico continuamente (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el siguiente diálogo, seleccione \"Todas las apps\" en el menú superior, seleccione esta app y finalmente seleccione y confirme la opción \"No optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<string name="title_setup_data">Desactivar ahorro de datos</string>
<string name="title_setup_inbox">Ir a mensajes</string>
<string name="title_setup_to_do">Pendiente</string>
<string name="title_setup_done">Hecho</string>
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
<string name="title_setup_import_do">Las cuentas importadas se añadirán, no se sobrescribirán</string>
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
<string name="title_setup_password_missing">Falta contraseña</string>
<string name="title_setup_password_different">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Contraseña inválida</string>
<string name="title_setup_exported">Ajustes exportados</string>
<string name="title_setup_imported">Ajustes importados</string>
<string name="title_setup_notifications">Administrar notificaciones</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar cuentas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar carpetas</string>
<string name="title_reset_order">Restablecer orden</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticación</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticación biométrica</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Seleccionar tema</string>
<string name="title_setup_light_theme">Tema claro</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Tema oscuro</string>
<string name="title_setup_black_theme">Tema negro</string>
<string name="title_setup_system_theme">Tema del sistema</string>
<string name="title_setup_advanced">Avanzado</string>
<string name="title_setup_options">Opciones</string>
<string name="title_setup_defaults">Restablecer ajustes por defecto</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Restablecer preguntas</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Recibir</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexión</string>
<string name="title_advanced_section_display">Mostrar</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamiento</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificaciones</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Miscelánea</string>
<string name="title_advanced_enabled">Activado</string>
<string name="title_advanced_when">Cuando</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todos los mensajes no leídos</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todos los mensajes destacados</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eliminar mensajes no leídos antiguos</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Comprobar si los mensajes antiguos fueron eliminados del servidor</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por defecto</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmar enviar mensajes</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexión de datos</string>
<string name="title_advanced_download">Descargar automáticamente mensajes y adjuntos usando conexión de datos hasta</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descargar mensajes y adjuntos en itinerancia</string>
<string name="title_advanced_rlah">Itinerancia como en casa</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Administrar conectividad</string>
<string name="title_advanced_browse">Explorar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por fecha</string>
<string name="title_advanced_threading">Hilos de conversación</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar iconos redondos</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar asunto en cursiva</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utilizar contraste alto para el texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imágenes embebidas automáticamente</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar automáticamente imágenes de contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Colapsar texto citado</string>
<string name="title_advanced_remote_content">Mostrar contenido remoto automáticamente al visualizar mensajes originales</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doble toque para marcar mensaje leído/no leído</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_collapse">Contraer mensajes en conversaciones al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autonext">Al cerrar una conversación, ir automáticamente a la siguiente</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmar mover mensajes</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconocer y desactivar automáticamente imágenes de rastreo</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Destacar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Leer</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Máximo 3 acciones mostradas</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Pulse el nombre del canal \"Notificaciones\" para establecer el sonido de notificación por defecto, etc</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificación</string>
<string name="title_advanced_sound">Seleccionar sonido de notificación</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar icono del lanzador con el número de mensajes nuevos</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrar suscripciones de carpeta</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Sincronizar solo carpetas suscritas</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Límite de tiempo para autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doble \'atrás\' para salir</string>
<string name="title_advanced_english">Forzar idioma inglés</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpieza</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que posiblemente resulte en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Sincronizar siempre evitará esto escuchando continuamente si hay cambios solamente.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Esto utilizará datos adicionales y energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes guardados en el dispositivo</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Los encabezados de mensajes siempre se obtendrán cuando en itinerancia. Puede usar la configuración de itinerancia del dispositivo para desactivar internet mientras se está en itinerancia.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Buscar más mensajes al desplazarse hacia abajo</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Sólo disponible en lanzadores soportados</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Activar esto eliminará todas las carpetas locales sin suscripción</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Esto reiniciará la app</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Habilitar registro adicional y mostrar información de depuración en varios lugares</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Esto eliminará todos los archivos temporales</string>
<string name="title_select">Seleccione &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Su nombre</string>
<string name="title_identity_email">Su dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar dirección del remitente</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<string name="title_identity_encrypt">Encriptar por defecto</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En caso de \'saludo inválido\', \'requiere dirección válida\' o un error similar, intente cambiar esta configuración</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Solicitar confirmación de lectura</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Solicitar confirmación de entrega</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">La mayoría de los proveedores ignoran las solicitudes de confirmación</string>
<string name="title_identity_store_sent">Almacenar mensajes enviados</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Active esto solo si su proveedor no almacena automáticamente los mensajes enviados</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Cuenta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nombre de cuenta</string>
<string name="title_account_name_hint">Usado para diferenciar carpetas</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<string name="title_account_signature">Texto de la firma</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_account_notify">Notificaciones separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslizar a la izquierda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar hacia la derecha</string>
<string name="title_domain">Nombre de dominio</string>
<string name="title_autoconfig">Obtener ajustes</string>
<string name="title_provider">Proveedor</string>
<string name="title_custom">Personalizado</string>
<string name="title_host">Nombre de host</string>
<string name="title_allow_insecure">Permitir conexiones inseguras</string>
<string name="title_port">Puerto</string>
<string name="title_user">Nombre de usuario</string>
<string name="title_password">Contraseña</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usar dirección IP local en lugar de nombre de dominio</string>
<string name="title_synchronize_account">Sincronizar (recibir mensajes)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Sincronizar (enviar mensajes)</string>
<string name="title_primary_account">Primaria (cuenta predeterminada)</string>
<string name="title_primary_identity">Primaria (identidad predeterminada)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalo de comprobación (minutos)</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_no_name">Falta nombre</string>
<string name="title_no_email">Falta dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_email_invalid">Dirección de correo electrónico inválida</string>
<string name="title_address_parse_error">Dirección \'%1$s\' inválida: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Falta cuenta</string>
<string name="title_no_host">Falta nombre de host</string>
<string name="title_no_user">Falta nombre de usuario</string>
<string name="title_no_password">Falta contraseña</string>
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_identities">Enviar correos electrónicos requiere al menos una identidad</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_authorization_required">Autorización requerida</string>
<string name="title_identity_required">Se requiere una identidad para enviar mensajes</string>
<string name="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>
<string name="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3 tiene limitaciones importantes, así que use IMAP siempre que sea posible</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 no es compatible, vea las Preguntas Frecuentes</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar ahora</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizar todos los mensajes</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propiedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar reglas</string>
<string name="title_create_channel">Crear canal de notificación</string>
<string name="title_edit_channel">Editar canal de notificación</string>
<string name="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<string name="title_create_sub_folder">Crear subcarpeta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<string name="title_delete_operation">¿Eliminar operaciones con un mensaje de error?</string>
<string name="title_delete_contacts">¿Eliminar todos los contactos locales?</string>
<string name="title_no_operations">No hay operaciones pendientes</string>
<string name="title_folder_name">Nombre de carpeta</string>
<string name="title_display_name">Nombre para mostrar</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar carpetas ocultas</string>
<string name="title_hide_folder">Ocultar carpeta</string>
<string name="title_unified_folder">Mostrar en bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_navigation_folder">Mostrar en el menú de navegación</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizar (recibir mensajes)</string>
<string name="title_poll_folder">Comprobar periódicamente en lugar de sincronizar continuamente</string>
<string name="title_download_folder">Descargar mensajes de texto y archivos adjuntos automáticamente</string>
<string name="title_notify_folder">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizar mensajes (días)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Incrementar este valor hará que aumente el consumo de datos y batería</string>
<string name="title_keep_days">Mantener mensajes (días)</string>
<string name="title_keep_all">Mantener todos los mensajes</string>
<string name="title_auto_trash">Mover mensajes antiguos a la papelera de manera automática</string>
<string name="title_auto_delete">Eliminar mensajes antiguos permanentemente de manera automática</string>
<string name="title_folder_name_missing">Falta nombre de carpeta</string>
<string name="title_folder_exists">La carpeta %1$s ya existe</string>
<string name="title_folder_delete">¿Eliminar permanentemente esta carpeta y los mensajes que contenga?</string>
<string name="title_folder_unified">Bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_inbox">Bandeja de Entrada</string>
<string name="title_folder_outbox">Bandeja de salida</string>
<string name="title_folder_all">Archivo</string>
<string name="title_folder_drafts">Borradores</string>
<string name="title_folder_trash">Papelera</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Enviados</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuario</string>
<string name="title_folder_primary">Cuenta primaria de carpetas</string>
<string name="title_folder_thread">Conversación %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_no_messages">Sin mensajes</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_flag">Marcar como favorito</string>
<string name="title_flag_color">Estrella coloreada &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Desmarcar como favorito</string>
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_create_rule">Crear regla &#8230;</string>
<string name="title_share">Compartir</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_raw_download">Descargar mensaje raw</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje raw</string>
<string name="title_manage_keywords">Administrar palabras clave</string>
<string name="title_add_keyword">Añadir palabra clave</string>
<string name="title_show_inline">Mostrar adjuntos incrustados</string>
<string name="title_download_all">Descargar todo</string>
<string name="title_save_all">Guardar todo</string>
<string name="title_trash">Papelera</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar a &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subscribir</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mover a %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Posponer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Remitente</string>
<string name="title_reply_to_all">Todos</string>
<string name="title_reply_list">Lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Confirmación de lectura</string>
<string name="title_reply_template">Plantilla</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>
<string name="title_open_with">Abrir con</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmación de lectura: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Esta confirmación de lectura sólo afirma que el mensaje fue mostrado. No hay garantía de que el destinatario haya leído el contenido del mensaje.</string>
<string name="title_no_answers">No hay plantillas de respuesta definidas</string>
<string name="title_no_viewer">No hay app disponible para visualizar %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Framework de acceso a almacenamiento no disponible</string>
<string name="title_no_stream">Una app obsoleta ha enviado la ruta a un archivo en lugar de una secuencia de archivos</string>
<string name="title_no_contacts">Selector de contactos no disponible</string>
<string name="title_no_internet">No o ninguna conexión adecuada de Internet</string>
<string name="title_no_connection">La sincronización se realizará en la próxima conexión de la cuenta</string>
<string name="title_no_folder">La carpeta no existe</string>
<string name="title_no_format">El mensaje recibido originalmente será incluido</string>
<string name="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>
<string name="title_raw_saved">Mensaje raw guardado</string>
<string name="title_attachment_saved">Adjunto guardado</string>
<string name="title_attachments_saved">Adjuntos guardados</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Algunos adjuntos o imágenes no fueron descargados y no pudieron añadirse</string>
<string name="title_ask_save">¿Guardar cambios?</string>
<string name="title_ask_delete">¿Eliminar mensaje permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">¿Eliminar plantilla de respuesta permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">¿Eliminar regla permanentemente?</string>
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Sincronizar todos los mensajes en %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Borrar mensajes locales? Los mensajes permanecerán en el servidor remoto.</string>
<string name="title_ask_help">Ayude a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">¿Enviar informes de error?</string>
<string name="title_reporting_why">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_compose">Redactar</string>
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">A:</string>
<string name="title_reply_to">Responder a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCO:</string>
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
<string name="title_received">Recibido:</string>
<string name="title_size">Tamaño:</string>
<string name="title_subject">Asunto:</string>
<string name="title_body_hint">Su mensaje</string>
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Guardar</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_at">Enviar a &#8230;</string>
<string name="title_no_server">No se encontró ningún servidor en \'%1$s\'</string>
<string name="title_style_bold">Negrita</string>
<string name="title_style_italic">Cursiva</string>
<string name="title_style_underline">Subrayado</string>
<string name="title_style_size">Tamaño</string>
<string name="title_style_color">Color</string>
<string name="title_style_clear">Quitar formato</string>
<string name="title_style_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_style_image">Insertar imagen</string>
<string name="title_add_attachment">Agregar adjunto</string>
<string name="title_attachment_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_attachment_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra de herramientas multimedia</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insertar grupo de contactos</string>
<string name="title_insert_template">Insertar plantilla</string>
<string name="title_send_plain_text">Enviar sólo texto plano</string>
<string name="title_from_missing">Falta remitente</string>
<string name="title_to_missing">Falta destinatario</string>
<string name="title_attachments_missing">No todos los adjuntos fueron descargados</string>
<string name="title_draft_deleted">Borrador eliminado</string>
<string name="title_draft_saved">Borrador guardado</string>
<string name="title_ask_send_via">¿Enviar mensaje a %1$s vía %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensaje</string>
<string name="title_queued_at">El mensaje será enviado alrededor de %1$s</string>
<string name="title_encrypt">Cifrar</string>
<string name="title_decrypt">Descifrar</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain no encontrado</string>
<string name="title_not_encrypted">El mensaje no está cifrado</string>
<string name="title_signature_none">Mensaje no firmado</string>
<string name="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_searching">Buscando \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>
<string name="title_sort_on_starred">Destacado</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remitente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Asunto</string>
<string name="title_sort_on_size">Tamaño</string>
<string name="title_sort_on_snoozed">Pospuesto</string>
<string name="title_filter">Filtrar</string>
<string name="title_filter_seen">Leer</string>
<string name="title_filter_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_filter_snoozed">Pospuesto</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamaño del texto</string>
<string name="title_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_caption">Editar plantilla</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_answer_name">Nombre de plantilla</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar de menús</string>
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será reemplazado por el nombre completo del remitente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_rule_snooze">Posponer</string>
<string name="title_rule_flag">Destacar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_answer">Responder</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
<string name="title_rule_order">Orden</string>
<string name="title_rule_enabled">Activada</string>
<string name="title_rule_stop">Detener procesamiento de reglas después de ejecutar esta regla</string>
<string name="title_rule_sender">Remitente contiene</string>
<string name="title_rule_recipient">El destinatario contiene</string>
<string name="title_rule_subject">Asunto contiene</string>
<string name="title_rule_header">Encabezado contiene</string>
<string name="title_rule_regex">Expresión regular</string>
<string name="title_rule_and">Y</string>
<string name="title_rule_action">Acción</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_thread">Todos los mensajes en la misma conversación y carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_template">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_rule_cc">Responder a direcciones en CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Falta nombre de regla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Falta condición</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Ejecutar ahora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensajes afectados: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Comprobar</string>
<string name="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
<string name="title_rule_matched">Mensajes coincidentes</string>
<string name="title_rule_no_matches">No hay mensajes coincidentes</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Carpetas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensajes</string>
<string name="title_legend_section_compose">Redactar</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Cuenta conectada</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Cuenta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Descargar el contenido de mensajes automáticamente</string>
<string name="title_legend_download_off">Descargar el contenido de mensajes bajo demanda </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronización activada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronización desactivada</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>
<string name="title_legend_executing">Ejecutando operaciones</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Descargando</string>
<string name="title_legend_closing">Cerrando</string>
<string name="title_legend_waiting">Esperando a la próxima sincronización</string>
<string name="title_legend_unified">Bandeja de entrada unificada / Cuenta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="title_legend_drafts">Borradores</string>
<string name="title_legend_sent">Enviado</string>
<string name="title_legend_archive">Archivo</string>
<string name="title_legend_trash">Papelera</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Suscrito a</string>
<string name="title_legend_rule">Tiene reglas</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensajes descargados / cabeceras obtenidas</string>
<string name="title_legend_stop">Detener procesamiento de reglas</string>
<string name="title_legend_thread">Conversación</string>
<string name="title_legend_zoom">Cambiar tamaño del texto</string>
<string name="title_legend_draft">Tiene borrador</string>
<string name="title_legend_auth">Error de autenticación</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está postergado</string>
<string name="title_legend_browsed">Está navegado o buscado</string>
<string name="title_legend_answered">Ha sido respondido</string>
<string name="title_legend_plain_only">Sólo es texto plano</string>
<string name="title_legend_receipt">Se solicitó confirmación de lectura</string>
<string name="title_legend_attachment">Tiene adjunto</string>
<string name="title_legend_flagged">Es favorito</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrar contactos</string>
<string name="title_legend_search">Buscar por remitente</string>
<string name="title_legend_view">Ver contenido</string>
<string name="title_legend_hide">Ocultar contenido</string>
<string name="title_legend_download">Descargar contenido</string>
<string name="title_legend_external_image">Imagen externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Imagen insertada</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagen rota</string>
<string name="title_legend_pick">Seleccionar contacto</string>
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_legend_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_legend_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_legend_picture">Insertar imagen</string>
<string name="title_legend_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_legend_bold">Cambiar texto a negrita</string>
<string name="title_legend_italic">Cambiar texto a cursiva</string>
<string name="title_legend_underline">Subrayar texto</string>
<string name="title_legend_text_size">Establecer tamaño de texto</string>
<string name="title_legend_text_color">Establecer color de texto</string>
<string name="title_legend_metered">Conexión medida</string>
<string name="title_legend_unmetered">Conexión no medida</string>
<string name="title_legend_roaming">Itinerancia</string>
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citas</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar imágenes</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar en pantalla completa</string>
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
<string name="title_legend_default_color">Color por defecto</string>
<string name="title_legend_close_hint">Cerrar pista</string>
<string name="title_legend_connection_state">Estado de conexión</string>
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronización</string>
<string name="title_legend_download_state">Estado de descarga</string>
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Cuenta</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de carpeta</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslice a la izquierda para eliminar; deslice a la derecha para archivar (si está disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga presionado un mensaje para empezar a seleccionar múltiples mensajes</string>
<string name="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<string name="title_hint_image_link">Enlace de imagen</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Imagen de seguimiento %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Mantener pulsado un contacto para no considerarlo nunca como favorito</string>
<string name="title_open_link">Abrir enlace</string>
<string name="title_secure_link">Hacer enlace seguro</string>
<string name="title_link_secured">El enlace es seguro</string>
<string name="title_sanitize_link">Eliminar parámetros de rastreo</string>
<string name="title_insecure_link">Este enlace es inseguro</string>
<string name="title_check_owner">Comprobar propietario</string>
<string name="title_remark_owner">La información se obtendrá de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Dirección IP del propietario</string>
<string name="title_select_app">Seleccionar app</string>
<string name="title_updated">Hay una actualización a la version %1$s disponible</string>
<string name="title_issue">¿Tiene una pregunta o problema?</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_redo">Rehacer</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Explorar</string>
<string name="title_info">Información</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_fix">Reparar</string>
<string name="title_enable">Activar</string>
<string name="title_ask_what">Preguntar qué hacer</string>
<string name="title_no_ask_again">No volver a preguntar</string>
<string name="title_no_body">No se encontró texto en el mensaje</string>
<string name="title_no_charset">Codificación no soportada: %1$s</string>
<string name="title_via">Vía: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rechazar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Tal vez</string>
<string name="title_try">Pruebe FairEmail, un cliente de correo electrónico para Android de código abierto y enfocado en la privacidad</string>
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de características Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<string name="title_pro_price">Por favor vea <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">estas Preguntas Frecuentes</a> acerca del precio de las características Pro</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendiente</string>
<string name="title_pro_activated">Todas las características Pro están activadas</string>
<string name="title_pro_valid">Todas las características Pro activadas</string>
<string name="title_pro_invalid">Respuesta inválida</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail necesita su ayuda. Pulse para comprar las características Pro y mantener el proyecto en marcha.</string>
<string name="title_unexpected_error">Error inesperado</string>
<string name="title_log">Registro</string>
<string name="title_auto_scroll">Desplazamiento automático</string>
<string name="title_debug_info">Información de depuración</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor describa el problema e indique el momento del mismo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló:</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Siempre</item>
<item>Every 15 minutes</item>
<item>Every 30 minutes</item>
<item>Every hour</item>
<item>Every 2 hours</item>
<item>Every 4 hours</item>
<item>Every 8 hours</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>No</item>
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Bandeja de entrada unificada</item>
<item>Carpetas unificadas</item>
<item>Cuentas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Pequeño</item>
<item>Medio</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string-array name="targetNames">
<item>A</item>
<item>CC</item>
<item>CCO</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
<item>20 minutos</item>
</string-array>
</resources>