FairEmail/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

2050 lines
165 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Buscar en FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Registro de cambios</string>
<string name="app_welcome">FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado.</string>
<string name="app_limitations">Por ejemplo, los mensajes se reformatean por defecto para eliminar elementos inseguros y mejorar la legibilidad, y la apertura de enlaces debe ser confirmada por seguridad. Ambos pueden ser desactivados si se desea.</string>
<string name="app_unsupported">Los bugs en la versión Android de este dispositivo en particular causan fallos</string>
<string name="app_data_loss">Pueden perderse todos los datos</string>
<string name="app_continue">Continuar de todas formas</string>
<string name="app_exit">Volver \'atrás\' para salir</string>
<string name="app_cake">Espacio de almacenamiento insuficiente</string>
<string name="app_cake_remaining">Espacio de almacenamiento restante en el dispositivo: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">Espacio de almacenamiento mínimo requerido: %1$s</string>
<string name="app_updated">Última actualización: %1$s</string>
<string name="app_download">Descargado de: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitor</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Correo electrónico</string>
<string name="channel_progress">Progreso</string>
<string name="channel_update">Actualizaciones</string>
<string name="channel_announcements">Avisos</string>
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_alert">Alertas del servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
<string name="channel_service_description">Sincronización y monitoreo de cuentas</string>
<string name="channel_send_description">Envío de mensajes</string>
<string name="channel_notification_description">Notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="channel_progress_description">Progreso de notificaciones de actividades en ejecución más larga</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversación</item>
<item quantity="other">Conversaciones</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mensaje</item>
<item quantity="other">Mensajes</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Carpetas</string>
<string name="page_compose">Redactar</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Mensajes nuevos</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualizar</string>
<string name="shortcut_compose">Redactar</string>
<string name="shortcut_setup">Ajustes</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitoreando %1$d cuenta</item>
<item quantity="other">Monitoreando %1$d cuentas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operación pendiente</item>
<item quantity="other">%1$d operaciones pendientes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo mensaje</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos mensajes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensaje a enviar</item>
<item quantity="other">%1$d mensajes a enviar</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevos</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">¿Mover %1$d mensaje?</item>
<item quantity="other">¿Mover %1$d mensajes?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">¿Eliminar %1$d mensaje permanentemente?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %1$d mensajes permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Su proveedor de correo es responsable del filtrado de spam. Una aplicación de correo electrónico no tiene todos los datos necesarios para hacer esto de forma confiable.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Los mensajes de remitentes bloqueados no se descargarán.
¡Si \"Dejar mensajes en el servidor\" no está activado, estos mensajes se perderán permanentemente!
</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remitente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear un remitente es una característica gratuita.
Bloquear un dominio de remitente utiliza reglas de filtro, que es una característica pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Remitentes bloqueados</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">¿Bloquear remitente de %1$s mensaje?</item>
<item quantity="other">¿Bloquear remitente de %1$s mensajes?</item>
</plurals>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s hora</item>
<item quantity="other">%1$s horas</item>
</plurals>
<plurals name="title_days">
<item quantity="one">%1$s día</item>
<item quantity="other">%1$s días</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Esto puede aumentar el uso de la batería y marcar incorrectamente mensajes como spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueo de spam</string>
<string name="title_junk_clear">Vaciar</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Esto eliminará todas las reglas de bloqueo de remitentes</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión adecuada</string>
<string name="title_notification_idle">Inactivo</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="title_notification_alert">Alerta del servidor: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Intentos restantes: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">El envío se reintentará en los cambios de conexión a Internet o tirando hacia abajo en la bandeja de salida</string>
<string name="title_notification_sending_failed">El envío a %1$s falló</string>
<string name="title_notification_redacted">Redactado: autenticación biométrica o PIN habilitada</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
<string name="menu_rules">Reglas</string>
<string name="menu_operations">Operaciones</string>
<string name="menu_contacts">Contactos locales</string>
<string name="menu_setup">Ajustes</string>
<string name="menu_legend">Leyenda</string>
<string name="menu_test">Probar programa</string>
<string name="menu_faq">Soporte</string>
<string name="menu_translate">Ayude a traducir</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribución</string>
<string name="menu_privacy">Privacidad</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="menu_pro">Características Pro</string>
<string name="menu_rate">Califique esta app</string>
<string name="title_welcome">Bienvenido</string>
<string name="title_eula">Acuerdo de licencia de usuario</string>
<string name="title_license">Licencia de código abierto</string>
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
<string name="title_agree">Acepto</string>
<string name="title_disagree">Rechazo</string>
<string name="title_version">Versión %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Política de Privacidad</string>
<string name="title_list_accounts">Cuentas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar cuenta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidad</string>
<string name="title_edit_folder">Editar carpeta</string>
<string name="title_disable_gmail">Desactivar aplicación de Gmail</string>
<string name="title_setup">Ajustes</string>
<string name="title_setup_help">Ayuda</string>
<string name="title_setup_quick">Configuración rápida</string>
<string name="title_setup_intro">Configurar una cuenta son sólo tres pasos y después puede enviar y recibir correos electrónicos</string>
<string name="title_setup_simple">No hay necesidad de cambiar ninguna otra opción</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail fue desarrollado para ayudarle a proteger su privacidad y representa literalmente miles de horas de trabajo. Si tiene algún problema, por favor contácteme primero para obtener ayuda antes de dejar una mala revisión. ¡Estoy encantado de ayudar!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail no muestra anuncios y no rastrea o analiza su comportamiento. Bugsnag se utiliza para informar de errores y está deshabilitado por defecto.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Añadir o cambiar cuentas</string>
<string name="title_setup_quick_support">Algunos proveedores hacen difícil añadir una cuenta. Por favor, no culpe a FairEmail por esto, en su lugar pida ayuda.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">La dirección de correo electrónico ingresada se utiliza para consultar al servidor de correo electrónico y autoconfig.thunderbird.net para obtener información de configuración</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Por favor, sea paciente &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para recibir mensajes</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensajes</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificados del servidor</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistente</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Tutoriales</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">El asistente puede utilizarse varias veces para configurar múltiples cuentas</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Necesito una nueva dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_setup_manual">Configuración manual y opciones de cuenta</string>
<string name="title_setup_classic">Configuración clásica</string>
<string name="title_setup_documentation">Por favor vea la documentación de su proveedor de correo electrónico para la correcta configuración del servidor de correo</string>
<string name="title_setup_account_remark">Recibir correo electrónico</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Enviar correo electrónico</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Puede configurar el nombre, color y acciones de deslizamiento en la configuración de la cuenta, y configurar una firma en los ajustes de identidad</string>
<string name="title_setup_accounts">Cuentas</string>
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Iniciar sesión con Google</string>
<string name="title_setup_other">Otro proveedor</string>
<string name="title_setup_inbound">Sólo correo entrante (¡no se puede enviar el correo electrónico!)</string>
<string name="title_setup_pop3">Cuenta POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">El proveedor de correo electrónico ha aprobado OAuth sólo para las versiones de Play Store y GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizar cuentas de Google sólo funcionará en las versiones de Play Store y GitHub porque Android comprueba la firma digital de la aplicación</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permisos para seleccionar una cuenta y leer su nombre</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google solicitará permisos para leer, redactar, enviar y eliminar permanentemente todo su correo electrónico. FairEmail nunca eliminará sus mensajes sin su consentimiento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Si Chrome ha iniciado sesión en una cuenta, sólo se puede añadir una nueva cuenta a través de Android. Esto se puede evitar desconectando Chrome a través de los ajustes de sincronización de Chrome.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">En el caso del mensaje de error \"Has iniciado sesión con el número máximo de cuentas\", tú necesitas cerrar sesión en el navegador de todas las cuentas de Google.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">¿Por qué necesito seleccionar una cuenta del dispositivo?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Quiero autorizar una cuenta con una contraseña en lugar de una cuenta en el dispositivo</string>
<string name="title_setup_office_auth">El error \'AUTHENTICATE failed\' puede ser causado por IMAP/SMTP desactivado por el administrador de sistemas</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Volver a autorizar una cuenta existente (de lo contrario crear una nueva cuenta)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Se ha actualizado la autorización de la cuenta</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleccionar cuenta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Intenta configurar una cuenta manualmente usando la configuración proporcionada por tu proveedor de correo</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, compruebe su dirección de correo electrónico y contraseña y asegúrese de que el acceso externo (IMAP/SMTP) está habilitado para su cuenta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este proveedor requiere una contraseña de aplicación en lugar de la contraseña de la cuenta, por favor revise las instrucciones de su proveedor</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Al inscribirse en el programa de protección avanzada no es posible utilizar una aplicación de correo electrónico de terceros. Esta es una restricción impuesta por Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Una cuenta se ha añadido correctamente</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">No se ha seleccionado ninguna carpeta de mensajes enviados. Los mensajes enviados pueden no ser almacenados.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Para editar el nombre, color, acciones de deslizamiento, etc</string>
<string name="title_setup_manage">Administrar</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Otorgar permisos requeridos</string>
<string name="title_setup_exchange_support">¿Es compatible con Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">¿Qué es una identidad?</string>
<string name="title_setup_free">¿Esta aplicación es gratuita?</string>
<string name="title_setup_permissions">Conceder permisos</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Para almacenar invitaciones (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">El permiso de contactos es necesario para buscar información de contactos y sugerirlos</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Para mostrar notificaciones de mensajes nuevos (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Se requieren permisos de notificación para mostrar notificaciones de nuevos mensajes en la barra de estado</string>
<string name="title_setup_permission_why">¿Qué permisos se necesitan y por qué?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">¿Cómo puedo importar contactos?</string>
<string name="title_setup_doze">Desactivar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar y recibir correo electrónico de forma confiable en segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Las optimizaciones de la batería deben desactivarse para la aplicación para asegurar que el envío y la recepción de mensajes en segundo plano sean confiables</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Aunque esto pueda sonar contradictorio, desactivar las optimizaciones de la batería resultará en un menor uso de la batería</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Este dispositivo podría detener el servicio de sincronización</string>
<string name="title_setup_doze_why">¿Por qué deberían desactivarse las optimizaciones de la batería?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el siguiente cuadro de diálogo de Android cambiar \"Sin optimizar\" a \"Todas las aplicaciones\", seleccione esta aplicación y seleccione \"No optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">¿Sincronización detenida?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Esto probablemente sea necesario para este dispositivo</string>
<string name="title_setup_alarm_12">La aplicación no funcionará</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmas &amp; recordatorios están deshabilitados</string>
<string name="title_setup_background">Restricciones en segundo plano habilitadas</string>
<string name="title_setup_data">El ahorro de datos está activado</string>
<string name="title_setup_always">Notificaciones instantáneas de nuevos mensajes</string>
<string name="title_setup_always_remark">Si está habilitado, usar conexiones inestables o hardware de red antiguo, etc. puede resultar en un mayor uso de la batería</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opciones avanzadas</string>
<string name="title_setup_inbox">Ir a la bandeja de entrada</string>
<string name="title_setup_go">Comenzar</string>
<string name="title_setup_to_do">Pendiente</string>
<string name="title_setup_done">Hecho</string>
<string name="title_setup_still">Aún por hacer</string>
<string name="title_setup_error">Error</string>
<string name="title_setup_pop">Usar POP3 (no recomendado)</string>
<string name="title_setup_recent">Usar \'reciente\' para varios clientes de correo electrónico</string>
<string name="title_setup_configuring">Configurando cuenta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Puede que necesite usar una contraseña de aplicación</string>
<string name="title_setup_extra">Opciones adicionales</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Esto sólo eliminará cuentas de la aplicación</string>
<string name="title_setup_close">Cerrar ajustes</string>
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Dado que el archivo de configuración contiene toda la configuración y la información de la cuenta, se cifra con una contraseña.
La contraseña es necesaria para importar la configuración de nuevo, ¡así que por favor no la olvide!
</string>
<string name="title_setup_export_do">El archivo de exportación contendrá todos los ajustes y datos, pero no hay mensajes ni imágenes referenciadas en las firmas</string>
<string name="title_setup_scroll">¡Los diálogos de entrada pueden ser desplazables!</string>
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
<string name="title_setup_password_chars">La contraseña contiene caracteres de control o espacios en blanco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
<string name="title_setup_password_missing">Falta contraseña</string>
<string name="title_setup_password_different">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Contraseña incorrecta, o archivo de configuración dañado</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importar cuentas e identidades</string>
<string name="title_setup_import_delete">Borrar cuentas existentes antes</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importar reglas de filtro</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importar contactos locales</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importar plantillas de respuesta</string>
<string name="title_setup_import_searches">Importar búsquedas guardadas</string>
<string name="title_setup_import_settings">Importar opciones</string>
<string name="title_setup_exported">Ajustes exportados</string>
<string name="title_setup_imported">Ajustes importados</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Archivo de configuración inválido</string>
<string name="title_importing_account">Cuenta %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identidad %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Omitido: ya existe</string>
<string name="title_importing_wizard">Ejecute el asistente para autenticarse nuevamente</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar cuentas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar carpetas</string>
<string name="title_reset_order">Restablecer orden</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticación</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticación biométrica</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Seleccionar tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/naranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarillo/morado</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Rojo/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Gris</string>
<string name="title_setup_theme_black">Negro</string>
<string name="title_setup_theme_white">Blanco</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Negro o blanco</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Blanco y Negro</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Invertir colores</string>
<string name="title_setup_theme_light">Claro</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="title_setup_theme_system">Igual que el sistema</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fondo negro</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Fondo claro para la vista original del mensaje</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fondo claro para el editor de mensajes</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Los colores de Material You se pueden configurar en el fondo de pantalla de Android &amp; configuración de estilo</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Igual que el tema del sistema cambiará automáticamente a luz/oscuro en el día y la noche, si es compatible con Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quiero más colores</string>
<string name="title_setup_advanced">Avanzado</string>
<string name="title_setup_options">Opciones</string>
<string name="title_setup_defaults">Restablecer ajustes por defecto</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Restablecer preguntas</string>
<string name="title_setup_reset_general">Preguntas generales</string>
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar el mensaje original</string>
<string name="title_setup_reset_images">Mostrar imágenes</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confirmar enlaces</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Tus cuentas de Gmail continuarán funcionando después del 30 de Mayo de 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Algunas de sus cuentas de Gmail podrían dejar de funcionar después del 30 de Mayo de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Sus cuentas de Outlook continuarán funcionando después del 1 de octubre de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password">Algunas de sus cuentas de Outlook pueden dejar de funcionar después del 1 de octubre de 2022</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opciones más avanzadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Las opciones se clasifican en pestañas, divididas en secciones, organizadas por apariencia o uso y buscables.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puede configurar una cuenta tocando el botón del asistente en la pantalla de configuración principal.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Recibir</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexión</string>
<string name="title_advanced_section_display">Visualización</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamiento</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidad</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Cifrado</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificaciones</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Misceláneas</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Copia de seguridad</string>
<string name="title_advanced_default">Todas las opciones tienen valores estándar comúnmente utilizados, que no necesitan ser cambiados para usar la aplicación</string>
<string name="title_advanced_receive">Recibir mensajes para todas las cuentas</string>
<string name="title_advanced_when">Cuando</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimizar automáticamente</string>
<string name="title_advanced_always">Siempre recibir mensajes para estas cuentas</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avanzado</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Sincronización rápida</string>
<string name="title_advanced_no_date">Mensajes sin fecha</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todos los mensajes no leídos</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todos los mensajes destacados</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eliminar mensajes no leídos antiguos</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Comprobar si los mensajes antiguos fueron eliminados del servidor</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupación de mensajes de Gmail para cuentas de Gmail</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Agrupar mensajes por remitente y asunto</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizar la lista de carpetas activamente</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de carpetas compartidas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrar suscripciones de carpeta</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Comprobar autenticación de mensaje</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Comprobar capa de seguridad de transporte (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Comprobar direcciones de respuesta al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Comprobar si el nombre de dominio del remitente está en una lista de bloqueo de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensajes de dominios en lista de bloqueo a la carpeta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Omitir mensajes de dominios en una lista de bloqueo (sólo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automáticamente el intervalo de keep-alive</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">¡Las listas de bloqueo no son perfectas y pueden bloquear algo más que spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por defecto</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Evitar teclado de pantalla completa</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contactos almacenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir direcciones encontradas en mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir direcciones encontradas en mensajes recibidos</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar direcciones sugeridas por frecuencia de uso</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Prefijo alternativo de respuesta/reenvío</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Mostrar burbujas de dirección</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar recordatorios</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Añadir archivos compartidos a un nuevo borrador</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Una pulsación corta en el botón de respuesta:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Una pulsación larga en el botón de respuesta:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar icono de envío diferido no obtrusivo</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Guardar automáticamente un borrador después de cada párrafo</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Guardar automáticamente un borrador después de cada oración</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Color de texto por defecto</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fuente por defecto</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Seleccionar automáticamente identidades para nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Añadir contador a prefijo de respuesta</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Insertar una línea horizontal antes de un encabezado de respuesta/reenvío</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar encabezado de respuesta/reenvío extendido</string>
<string name="title_advanced_write_above">Escribir sobre el texto del remitente</string>
<string name="title_advanced_write_below">Escribir debajo del texto del remitente</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto a responder</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitar el número de citas anidadas</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionar imágenes en el texto de respuesta</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posición de la firma</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Usar firma para nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar firma al responder</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Sólo para la primera respuesta</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar firma al reenviar</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Al descartar borrador eliminarlo permanentemente</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Al responder un mensaje, guardar la respuesta en la misma carpeta</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">También para mensajes en la bandeja de entrada</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Crear enlaces automáticamente</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Texto plano automático sólo cuando se responde a un mensaje de texto plano</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' para texto plano</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Eliminar firmas reconocidas</string>
<string name="title_advanced_receipt">Al solicitar un acuse</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Iniciar una nueva conversación al reenviar</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexiones de uso medido</string>
<string name="title_advanced_download">Descargar automáticamente mensajes y adjuntos usando conexión de datos hasta</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descargar mensajes y adjuntos en itinerancia</string>
<string name="title_advanced_rlah">Itinerancia como en casa</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Descargar todos los encabezados de mensajes</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Descargar archivos de mensajes sin procesar</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Descargar sólo partes de texto plano por defecto (si está disponible)</string>
<string name="title_advanced_validated">Requerir una conexión validada (comprobada)</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Requiere una conexión de portal cautivo validada</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Conectar sólo a través de una VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Tiempo de espera de conexión (segundos)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Endurecer conexiones SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requerir TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Verificación estricta de certificados</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Abrir solo conexiones seguras</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Administrar conectividad</string>
<string name="title_advanced_caption_general">General</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navegación</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Comprobaciones</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversación</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mensaje</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Cuerpo del mensaje</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Archivo</string>
<string name="title_advanced_portrait">Modo vertical</string>
<string name="title_advanced_landscape">Modo apaisado</string>
<string name="title_advanced_two_row">Usar dos filas</string>
<string name="title_advanced_two_col">Usar dos columnas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamaño mínimo de pantalla para dividir la pantalla</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Colapsar fila o columna al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_column_width">Ancho de columna de mensaje / altura de fila: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ocultar barra de herramientas superior al desplazar mensajes</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opciones de menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Mostrar categorías de cuentas en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fijar menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">¿Ocultar opciones de menú de navegación?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Mostrar la hora de última sincronización en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostrar el número de mensajes no leídos en el menú de navegación fijado</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Usar el color de la tarjeta como color de fondo al utilizar el estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensajes no leídos al usar estilo de tarjeta</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostrar borde</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usar color de resaltado en lugar de color de acento</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Usar líneas divisorias al usar estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por fecha</string>
<string name="title_advanced_date_week">Agrupar por semana en lugar de día</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar encabezado de fecha fijado en la parte superior</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Mostrar fecha en negrita</string>
<string name="title_advanced_threading">Hilos de conversación</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Mostrar número de mensajes no leídos en conversaciones</string>
<string name="title_advanced_indentation">Sangría izquierda/derecha para mensajes recibidos/enviados en conversaciones</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Resaltar mensajes no leídos</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar franja de color</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Usar banda de color ancha</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remitente no verificado</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remitente verificado</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatares</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Mostrar Libravatars</string>
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar favicons</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Escanear solo los primeros %1$s de la página web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar iconos generados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar iconos redondos</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturación: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brillo %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Umbral de color de letras: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir un nombre de contacto sobre un nombre enviado</string>
<string name="title_advanced_only_name">Mostrar sólo nombres de contactos</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subrayar el remitente cuando el remitente es conocido como contacto \'a:\' local</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatarios en el encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Si es necesario, acortar el remitente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar asunto en cursiva</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Resaltar asunto</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamaño de fuente del asunto</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Si es necesario, acortar el asunto</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Sólo modo compacto</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Color de resaltado</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mostrar palabras clave en encabezado del mensaje</string>
<string name="title_advanced_labels">Mostrar etiquetas de Gmail en encabezado de mensaje</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fondo coloreado en lugar de estrellas de color</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar vista previa de mensaje en cursiva</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de líneas de vista previa</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_unzip">Mostrar contenido de adjuntos comprimidos</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas de la imagen después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom por defecto del texto del mensaje: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Hacer zoom en mensajes originales para ajustarse a la pantalla</string>
<string name="title_advanced_override_width">Desactivar anchos fijos en los mensajes originales</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Usar separación automática</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utilizar contraste alto para el texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para el texto del mensaje por defecto</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Usar fuente monoespaciada para texto preformateado</string>
<string name="title_advanced_background_color">Usar colores de fondo</string>
<string name="title_advanced_text_color">Usar colores de texto</string>
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamaños de texto</string>
<string name="title_advanced_text_font">Usar fuentes</string>
<string name="title_advanced_text_align">Usar alineación de texto</string>
<string name="title_advanced_text_titles">Mostrar {títulos HTML}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Usar líneas separadoras</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Colapsar texto citado</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar marcadores de posición de imagen</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imágenes embebidas automáticamente</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botones extra en la parte inferior de un mensaje</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar posición relativa de conversación con un punto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Intercambiar los botones de papelera y archivo</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar el color de la cuenta como color de fondo para la barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_category_header">Agrupar por categoría de cuenta</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorear la barra de navegación de Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostrar el número de mensajes o conversaciones en la barra de acción superior</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar fuentes empaquetadas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analizar hojas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar advertencias de autenticación</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Las comprobaciones subyacentes se pueden configurar en la configuración de recepción</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Mostrar indicador de estado de autenticación</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Sin autenticación</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Autenticación parcial</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Autenticación completa</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Restaurar estado de la aplicación al iniciar</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar al inicio</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doble \'atrás\' para salir</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir acciones (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerir textos de respuesta (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma de texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Usar el selector de fotos de Android</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doble toque para marcar mensaje como leído/no leído</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volumen arriba/abajo para ir a la conversación siguiente/anterior</string>
<string name="title_advanced_reversed">Invertir la dirección de navegación</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Deslice hacia abajo para cerrar la conversación</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Deslice hacia arriba para mover la conversación</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Expandir automáticamente el primer mensaje cuando se lea la conversación</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automáticamente todos los mensajes leídos</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir sólo un mensaje a la vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Colapsar mensajes en una conversación con varios mensajes al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Cerrar conversaciones automáticamente después de enviar mensajes</string>
<string name="title_advanced_onclose">Al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Cerrar conversaciones al marcar mensajes como no leídos</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Colapsar mensajes que se marcan manualmente como leídos o no leídos</string>
<string name="title_advanced_undo">Tiempo de espera para deshacer</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar iconos no intrusivos para filtro rápido</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar iconos rápidos de arriba/abajo no intrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Mostrar acciones rápidas cuando mensajes están seleccionados</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Siempre volver a la lista de carpetas de una lista de mensajes</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Eliminar automáticamente la estrella de los mensajes al ser movidos</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Restablecer importancia al mover mensajes</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Destacar automáticamente al posponer mensajes</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Hacer que los mensajes destacados sean importantes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar posponer al mover mensajes</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications">Administrar notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoreo</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostrar notificaciones más recientes primero</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar icono del lanzador con el número de mensajes nuevos</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que el número de mensajes nuevos coincida con el número de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Mostrar notificaciones sólo en segundo plano</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificaciones sólo para contactos</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Demorar notificaciones durante una llamada</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Retrasar notificaciones mientras Android Auto está conectado</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar notificación resumen únicamente</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Previsualizar todo el texto</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Mostrar notificaciones sólo con un texto de vista previa</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Eliminar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Destacar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Leído</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Ocultar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Posponer</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Eliminar notificación de nuevos mensajes al pulsar en la notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Eliminar notificaciones de mensajes nuevos al ver la lista de mensajes</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Mostrar nombre de cuenta o carpeta como subtexto</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Sólo enviar notificaciones con vista previa de mensaje a dispositivos wearables</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Usar formato de notificación \'estilo de mensajería\' de Android</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar contenido de notificación al usar autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificación</string>
<string name="title_advanced_sound">Seleccionar sonido de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Activar brevemente la pantalla para notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Usar servicio en segundo plano para sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un servicio en segundo plano puede ser detenido por Android en cualquier momento, pero no requiere una notificación de la barra de estado</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Confirmar abrir enlaces</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Eliminar parámetros de rastreo por defecto</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Sólo al confirmar enlaces</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Comprobar listas de bloqueo de dominio para enlaces sospechosos</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">No mostrar imágenes por defecto</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmar mostrar imágenes</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostrar mensajes reformateados por defecto</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Confirmar mostrar mensajes originales</string>
<string name="title_advanced_tracking">Intentar reconocer y deshabilitar imágenes de rastreo</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Enviar mensajes sin datos de zona horaria</string>
<string name="title_advanced_client_id">Enviar nombre y versión de la aplicación al servidor de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostrar textos de mensajes ocultos</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Usar teclado incógnito (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Ocultar de la pantalla de aplicaciones recientes e impedir capturas de pantallas</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Límite de tiempo para autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear al apagar pantalla</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Bloquear al salir de la aplicación</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Usar agente de usuario de navegador genérico</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Cargar Emoji actualizado desde los Servicios de Google Play</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Actualizar las listas automáticamente en forma semanal</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Usar listas para advertir sobre enlaces de seguimiento</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Usar listas para reconocer imágenes de rastreo</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Esto eliminará todos los datos de la aplicación de tu dispositivo, incluyendo cuentas de correo electrónico configuradas, mensajes, ajustes y cualquier dato recopilado.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Eliminar datos de forma remota</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Cualquier correo electrónico recibido con las siguientes palabras en la línea de asunto borrará automática e inmediatamente los datos de la aplicación</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Borrar los datos de la aplicación</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">¡Los datos de la aplicación serán irreversiblemente eliminados!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Firmar por defecto</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Cifrar por defecto</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Cifrar automáticamente cuando las claves de todos los destinatarios están disponibles</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descifrar automáticamente los mensajes</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Deshacer descifrado al cerrar la conversación</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Proveedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modo mutuo Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Cifrar asunto</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importar clave</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de firma</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de cifrado</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Tenga en cuenta que no todos los clientes de correo electrónico soportan todos los algoritmos.
Los algoritmos por defecto SHA256 y AES128 son generalmente soportados.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Comprobar clave pública al enviar</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Administrar claves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar clave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrar claves privadas</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Esto abrirá la configuración de seguridad de Android. Las claves y certificados pueden encontrarse usualmente bajo \"Avanzado - Cifrado y credenciales\".
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Añadir acciones al menú de apagado de Android</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir que otras aplicaciones busquen en mensajes</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar plantillas de respuesta por frecuencia de uso</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
<string name="title_advanced_fts">Crear índice de búsqueda</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensajes indexados (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Clasificar mensajes</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidad mínima de la clase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferencia mínima de la clase: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integración con LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Comprobar párrafo después de una nueva línea</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Nombre de usuario (opcional)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">Clave API (opcional)</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integración con DeepL</string>
<string name="title_advanced_virus_total">Integración con VirusTotal</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Quiero usar una tarjeta SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Comprobar actualizaciones de GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Comprobar semanalmente en lugar de diariamente</string>
<string name="title_advanced_beta">Buscar versiones de prueba en BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar registro de cambios después de actualizar</string>
<string name="title_advanced_announcements">Buscar avisos</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probar características experimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Eliminar archivos adjuntos de mensajes antiguos</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpieza</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpieza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Ajustes de la app</string>
<string name="title_advanced_more">Más opciones</string>
<string name="title_advanced_main_log">Registro principal</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Registrar uso de memoria</string>
<string name="title_advanced_protocol">Registro de protocolos</string>
<string name="title_advanced_log_info">Registro de depuración</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la recepción de mensajes está desactivada, todavía es posible recibir mensajes manualmente tirando hacia abajo en la lista de mensajes</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">¡Esto puede causar un alto consumo de batería!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes comparará los mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que puede resultar en un uso adicional de la batería, especialmente si hay muchos mensajes. Siempre recibir evitará esto siguiendo continuamente los cambios.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Esto podría cambiar la frecuencia de sincronización para ahorrar batería dependiendo de las capacidades y el comportamiento de los servidores de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Los programas pueden desactivarse en la configuración avanzada de la cuenta</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Esto reduce el uso de datos, pero los nuevos mensajes pueden perderse si el servidor de correo no sigue los estándares</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Algunos proveedores almacenan mensajes con una fecha desconocida, inválida o futura como mensajes sin fecha</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
<string name="title_advanced_data_usage">¡Esto puede causar un alto uso de datos!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Cuando está desactivado, los mensajes no leídos se mantienen en el dispositivo para siempre</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Esto sólo se aplica a los mensajes recibidos recientemente y puede romper los grupos existentes</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Sólo mensajes recibidos en las últimas %1$d horas</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar la lista de carpetas periódicamente además de después de conectarse a una cuenta</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Esto comprobará los resultados de autenticación DKIM, SPF y DMARC tal como se realiza por el servidor de correo</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Esto mostrará un escudo verde sólo si un mensaje fue transportado de forma segura por todos los servidores</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Esto comprobará si el nombre de dominio del remitente y la dirección de respuesta son los mismos</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Esto ralentizará la sincronización de mensajes</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Esto siempre volverá a la lista de carpetas de la cuenta relacionada desde una lista de mensajes</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Si está desactivado, sólo se usarán direcciones de correo electrónico al seleccionar contactos</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté activado.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Esto seleccionará la última identidad utilizada al seleccionar un destinatario para nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar una advertencia cuando el texto del mensaje o el asunto estén vacíos o cuando un archivo adjunto pueda estar ausente</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">El servidor de correo electrónico todavía puede añadir los mensajes a la carpeta de mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Insertar \'-- \' entre el texto y la firma</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Esto puede dar lugar a que se elimine demasiado poco o demasiado texto</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Las conexiones de uso medido son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Esto aumentará el uso de batería, datos y espacio de almacenamiento</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activar esto limitará el uso de datos, pero los mensajes se mostrarán sin estilizar</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activar esto puede causar problemas de conexión en algunos dispositivos y puede aumentar el uso de la batería</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Esto puede ocasionar que no sincronicen los mensajes, por ejemplo cuando se utiliza una VPN, pero también en otras situaciones</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">El tiempo de espera de lectura/escritura se establecerá al doble del tiempo de espera de conexión. Valores más altos resultarán en un mayor uso de la batería.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Desactivar esto relajará la comprobación de los certificados del servidor</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Activar esto desactivará los protocolos SSL y cifrados débiles, lo que puede provocar problemas de conexión</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Habilitar esto requerirá conexiones seguras para descargar imágenes, etc</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Los encabezados de mensajes siempre se obtendrán cuando en itinerancia. Puede usar la configuración de itinerancia del dispositivo para desactivar internet mientras se está en itinerancia.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Obtener más mensajes al desplazarse hacia abajo</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Cambiar a un diseño más compacto y cambiar el tamaño del texto del mensaje puede hacerse en el menú de la barra de acción superior en la vista de mensaje</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Mantenga pulsada una carpeta de la lista para agregarla o quitarla de la lista de carpetas unificadas</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Los mensajes sólo se agrupan por fecha si se ordenan por antigüedad</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Que esto funcione dependerá de la versión y variante de Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Esto dividirá la pantalla en partes</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta es una condición destinada a dispositivos plegables</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">El color de acento del tema se utilizará para resaltar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Puede haber un riesgo para la privacidad</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Los nombres sólo se mostrarán cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo %s caracteres en total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">El desplazamiento puede ser lento debido a un error en algunas versiones de Android cuando el número de líneas es más de una</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Esto puede resultar en fuentes muy pequeñas</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Esto puede hacer que los mensajes sean más estrechos, pero también pueden verse extraños</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Los mensajes de texto plano se considerarán preformateados</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Esto sólo se aplica a los mensajes reformateados</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<string name="compressed">El cotenido de archivos comprimidos (%1$s) con más de %2$s archivos o archivos de más de %3$s no se mostrarán</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Esto mostrará los mensajes con mayor precisión, pero posiblemente con un retraso</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Restaurar el último estado de la aplicación cuando se reinicie mediante el icono del lanzador dentro de los %1$d minutos</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">El botón de respuesta no se mostrará cuando se expandan varios mensajes porque no está claro a qué mensaje aplica el botón</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Marcar automáticamente los mensajes como leídos al expandir puede desactivarse en la configuración avanzada de cada cuenta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">La dirección no se mostrará, pero se añadirá al enviar</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Habrá una advertencia al enviar a otro dominio</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Opciones para el cifrado de extremo a extremo</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Desactivar esta opción podría ser perjudicial para su privacidad</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Esto puede resultar en textos dobles o de apariencia extraña</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN tiene prioridad sobre la autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Habrá un tiempo de gracia de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Algunos servidores no aceptan una cadena de agente de usuario genérico</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">El servidor de Google sabe qué direcciones se están buscando</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Sólo disponible en lanzadores soportados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Máximo 3 acciones mostradas</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Conectado significa que algo está siendo proyectado, como un mapa para la navegación</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Las notificaciones de nuevos mensajes siempre serán eliminadas al deslizarlas y al marcar mensajes como leídos</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Toca en el nombre del canal para establecer las propiedades del canal</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para configurar el sonido por defecto, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para desactivar la notificación de \'monitoreo\'</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">¿Cómo puedo configurar las notificaciones de cuentas, carpetas y remitentes?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para los wearables que pueden mostrar el texto completo (hasta 5.000 caracteres)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Esto retrasa la visualización de notificaciones hasta que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Las notificaciones sólo se envian a dispositivos wearables luego de que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Esto es necesario para el soporte de Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versión de Android no es compatible con canales de notificación</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activar esto mejora el rendimiento de búsqueda, pero también aumenta el uso de batería y espacio de almacenamiento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Esto reiniciará la app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de características experimentales actuales</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">¡Esto aumentará significativamente el uso de la batería y el espacio de almacenamiento!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Esto mostrará desagradable información de depuración en varios lugares</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Esto eliminará los archivos adjuntos de los mensajes que ya no están sincronizados al limpiar manualmente</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Esto eliminará todos los archivos temporales</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favorito</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Editar nombre</string>
<string name="title_create_folder">Crear carpeta</string>
<string name="title_create_folder_name">Nombre de carpeta</string>
<string name="title_create_folder_parent">Carpeta superior</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Establecer acciones de deslizamiento</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Esto establecerá las acciones al deslizar a izquierda o derecha para todas las cuentas IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sensibilidad del deslizado a izquierda/derecha</string>
<string name="title_select">Seleccione &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Su nombre</string>
<string name="title_identity_email">Su dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo debe estar vacío en la mayoría de los casos</string>
<string name="title_identity_color_hint">Los colores de indentidad tienen prioridad sobre los colores de carpeta y cuenta</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar dirección del remitente</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Usar nombre cuando la dirección del remitente ha sido editada</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Copiar el nombre del mensaje recibido</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Expresión regular que coincida con el nombre de usuario de las direcciones de correo entrantes</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<string name="title_identity_internal">Nombres de dominio internos (separados por comas)</string>
<string name="title_identity_unicode">Permitir UTF-8 en los encabezados de mensajes</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">La mayoría de servidores no soportan esto</string>
<string name="title_identity_octetmime">Permitir 8BITMIME</string>
<string name="title_identity_max_size">Tamaño máximo del mensaje (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicitar acuse de recibo/lectura por defecto</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Usar encabezados de solicitud de recibo heredados</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En caso de \'saludo inválido\', \'requiere dirección válida\' o un error similar, intente cambiar esta configuración</string>
<string name="title_identity_self_hint">También previene de responderse a sí mismo</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Cuenta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nombre de cuenta</string>
<string name="title_account_category">Categoría</string>
<string name="title_account_name_hint">Usado para diferenciar carpetas</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<string name="title_account_noop_hint">Esto actualizará la conexión más activamente, pero también usará más batería</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Activar esto aumentará el uso de batería y datos</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Fondo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notificaciones separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslizar a la izquierda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar hacia la derecha</string>
<string name="title_account_move">Mover por defecto a</string>
<string name="title_account_gmail">Para una sincronización confiable de una cuenta de Gmail, el asistente de configuración rápida de Gmail debe ser usado siempre que sea posible</string>
<string name="title_domain">Nombre de dominio</string>
<string name="title_autoconfig">Obtener ajustes</string>
<string name="title_aliases">Alias</string>
<string name="title_provider">Proveedor</string>
<string name="title_custom">Personalizado</string>
<string name="title_host">Nombre de host</string>
<string name="title_encryption">Cifrado</string>
<string name="title_encryption_none">Ninguno (inseguro)</string>
<string name="title_allow_insecure">Permitir conexiones inseguras</string>
<string name="title_insecure_remark">Las conexiones inseguras sólo deberían permitirse con redes de confianza y nunca con redes públicas</string>
<string name="title_notify_remark">Puedes activar esto para notificaciones específicas de la cuenta</string>
<string name="title_port">Puerto</string>
<string name="title_user">Nombre de usuario</string>
<string name="title_password">Contraseña</string>
<string name="title_password_storage">¿Cómo se almacenan las contraseñas?</string>
<string name="title_case_sensitive">Los nombres de usuario y contraseñas por lo general distinguen mayúsculas y minúsculas</string>
<string name="title_client_certificate">Certificado de cliente</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usar dirección IP local en lugar de nombre de dominio</string>
<string name="title_ehlo">Identificación HELO/EHLO personalizada</string>
<string name="title_primary">Primario</string>
<string name="title_primary_account">Primaria (cuenta predeterminada)</string>
<string name="title_primary_identity">Primaria (identidad predeterminada)</string>
<string name="title_self_identity">Eliminar dirección de correo al responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Dejar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_leave_deleted">Dejar mensajes borrados en el servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Dejar mensajes en el dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Número máximo de mensajes a descargar (en blanco para descargar todos)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Intervalo de espera (minutos)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalo de keep-alive (minutos)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">Reiniciar IMAP IDLE periódicamente</string>
<string name="title_server_time">Usar hora de recepción (servidor)</string>
<string name="title_received_header">Usar encabezado \'Received\'</string>
<string name="title_date_header">Usar encabezado \'Date\' (fecha de envío)</string>
<string name="title_date_remark">Los cambios sólo se aplicarán a nuevos mensajes</string>
<string name="title_unmetered_only">Conectar solo a través de redes ilimitadas</string>
<string name="title_ignore_schedule">Sincronizar también fuera del programa</string>
<string name="title_related_identity">Añadir identidad relacionada (servidor SMTP)</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_trust">Confiar en el certificado del servidor con huella digital %1$s</string>
<string name="title_no_name">Falta nombre</string>
<string name="title_no_email">Falta dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_email_invalid">Dirección de correo no válida: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Dirección \'%1$s\' duplicada</string>
<string name="title_address_parse_error">Dirección \'%1$s\' inválida: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Falta cuenta</string>
<string name="title_no_host">Falta nombre de host</string>
<string name="title_no_user">Falta nombre de usuario</string>
<string name="title_no_password">Falta contraseña</string>
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_drafts">No hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_junk_folder">No hay ninguna carpeta de spam seleccionada para esta cuenta</string>
<string name="title_default_composable">La dirección de correo electrónico por defecto está determinada por la identidad principal de la cuenta principal</string>
<string name="title_no_composable">El envío de correos electrónicos requiere que se configure una identidad y que se seleccione una carpeta de borradores en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_no_standard">Este proveedor utiliza un protocolo de correo electrónico propietario y por lo tanto no es posible utilizar clientes de correo de terceros</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">El remitente (%1$s) y el dominio de respuesta (%2$s) son distintos</string>
<string name="title_identity_required">Se requiere una identidad para enviar correos electrónicos</string>
<string name="title_drafts_required">Se requiere una carpeta de borradores para enviar correos electrónicos</string>
<string name="title_drafts_select">El envío de correos electrónicos requiere que se seleccione una carpeta de borradores en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_account_auth_update">Actualizar autorización</string>
<string name="title_account_auth_password">Cambiar a autenticación con contraseña</string>
<string name="title_change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="title_delete_account">Suprimir la cuenta</string>
<string name="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_check_html">Comprobar HTML</string>
<string name="title_import_file">Importar archivo</string>
<string name="title_sign_key">Clave de firma: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Esperando después de un error hasta: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Uso de almacenamiento del servidor: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocolo POP3 sólo puede descargar y eliminar mensajes de la bandeja de entrada. No es posible marcar mensajes como leídos, reportar spam, mover mensajes, etc. Considere usar el protocolo IMAP siempre que sea posible.</string>
<string name="title_pop_sent">Si el dispositivo se pierde o es robado, los mensajes enviados podrían perderse.</string>
<string name="title_pop_warning">Si un servidor POP3 no soporta el comando UIDL, el uso de datos podría ser alto. Por lo tanto, ajuste la frecuencia de sondeo a continuación en consecuencia.</string>
<string name="title_pop_folders">El protocolo POP3 no soporta la creación de carpetas</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no está soportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>
<string name="title_hint_accounts">Deje pulsado en una cuenta para mostrar opciones, por ejemplo para desactivar o eliminar una cuenta</string>
<string name="title_hint_alias">Dejar pulsado para opciones, como copiar para crear identidades de alias</string>
<string name="title_service_auth">El servidor de correo electrónico dijo: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Esto podría ser causado por la VPN que está siendo usada</string>
<string name="title_service_token">El administrador de cuentas de Android podría estar bloqueado por una VPN, cortafuegos, bloqueador de anuncios, etc., impidiendo que obtenga un token de acceso</string>
<string name="title_service_port">Por favor, compruebe el número de puerto</string>
<string name="title_service_protocol">Por favor, compruebe el protocolo (SSL/TLS o STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Esta cuenta necesita ser autenticada de nuevo, lo que puede hacerse a través del asistente de configuración rápida</string>
<string name="title_advanced_browse">Explorar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Marcar mensajes leídos al expandir</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar ahora</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Subcarpetas</string>
<string name="title_synchronize_more">Obtener más mensajes</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Esto resultará en una sola descarga de mensajes antiguos, por lo que no resultará en un mayor uso de la batería para uso diario</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Los mensajes se obtendrán tan rápido como el servidor de correo puede entregarlos y almacenarlos, y tan rápido como el dispositivo pueda almacenarlos e indicarlos.
El factor limitativo suele ser la velocidad del espacio de almacenamiento interno del dispositivo.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Tenga en cuenta que almacenar muchos mensajes (diez mil o más) en su dispositivo puede causar retrasos debido a que el espacio de almacenamiento interno no es infinitamente rápido.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Activar sincronización</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Desactivar sincronización</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Activar notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Desactivar notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>
<string name="title_expunge">Purgar</string>
<string name="title_expunge_remark">Esto eliminará permanentemente todos los mensajes marcados para su eliminación</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
<string name="title_empty_spam">Vaciar spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propiedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar reglas</string>
<string name="title_execute_rules">Ejecutar reglas</string>
<string name="title_export_messages">Exportar mensajes</string>
<string name="title_create_channel">Crear canal de notificación</string>
<string name="title_edit_channel">Editar canal de notificación</string>
<string name="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<string name="title_insert_contact">Agregar contacto</string>
<string name="title_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="title_contact_email">Correo electrónico</string>
<string name="title_contact_name">Nombre</string>
<string name="title_contact_group">Grupo</string>
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exportar vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Crear subcarpeta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">¿Eliminar todos los mensajes de spam permanentemente?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados de todas las cuentas permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">¿Eliminar permanentemente todos los mensajes de spam de todas las cuentas?</string>
<string name="title_empty_all">Esto eliminará todos los mensajes tanto del dispositivo como del servidor</string>
<string name="title_delete_operation_title">Eliminar operaciones</string>
<string name="title_delete_operation_error">Con un mensaje de error</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operaciones de obtención</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operaciones de mover</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operaciones de marcar</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operaciones de eliminación</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d operaciones eliminadas</string>
<string name="title_delete_contacts">¿Eliminar contactos locales visibles?</string>
<string name="title_no_operations">No hay operaciones pendientes</string>
<string name="title_check_operations">Comprobando operaciones</string>
<string name="title_hint_operations">Eliminar operaciones puede resultar en la desaparición de mensajes y problemas de sincronización</string>
<string name="title_op_title_headers">Descargando encabezados</string>
<string name="title_op_title_raw">Descargando mensaje sin procesar</string>
<string name="title_folder_name">Nombre de carpeta</string>
<string name="title_display_name">Nombre para mostrar</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar carpetas ocultas</string>
<string name="title_show_flagged">Mostrar cantidad de mensajes destacados</string>
<string name="title_subscribed_only">Sólo suscritas</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Mostrar no leídos arriba</string>
<string name="title_search_folder">Buscar carpeta</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a todos</string>
<string name="title_edit_account_name">Editar el nombre de la cuenta</string>
<string name="title_edit_account_color">Editar color de cuenta</string>
<string name="title_hide_folder">Ocultar carpeta</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Ocultar carpeta si todos los mensajes son leídos</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Sólo en la cuenta y lista de carpetas unificadas</string>
<string name="title_unified_folder">Mostrar en bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_navigation_folder">Mostrar en el menú de navegación</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Ocultar en el menú de navegación</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizar (recibir mensajes)</string>
<string name="title_poll_folder">Comprobar periódicamente en lugar de sincronizar continuamente</string>
<string name="title_poll_folder_remark">¡La mayoría de los servidores de correo electrónico sólo permiten mensajes push para un puñado de carpetas!</string>
<string name="title_download_folder">Descargar mensajes de texto y archivos adjuntos automáticamente</string>
<string name="title_notify_folder">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_auto_classify_source">Clasificar mensajes nuevos en esta carpeta</string>
<string name="title_auto_classify_target">Mover automáticamente los mensajes clasificados a esta carpeta</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizar mensajes (días)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Incrementar este valor hará que aumente el consumo de datos y batería</string>
<string name="title_keep_days">Mantener mensajes (días)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Los mensajes antiguos se eliminarán del dispositivo, pero permanecerán en el servidor</string>
<string name="title_keep_all">Mantener todos los mensajes</string>
<string name="title_poll_system">Configurar carpetas del sistema para comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes</string>
<string name="title_poll_user">Configurar carpetas de usuario para comprobar periódicamente si hay nuevos mensajes</string>
<string name="title_auto_trash">Mover mensajes antiguos a la papelera de manera automática</string>
<string name="title_auto_delete">Eliminar mensajes antiguos permanentemente de manera automática</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Los mensajes antiguos son mensajes que ya no se almacenan en el dispositivo</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">La eliminación de la carpeta de archivo no siempre está permitida por el servidor de correo</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Algunos proveedores requieren que se creen nuevas carpetas debajo de la bandeja de entrada. En este caso, puede mantener presionada la bandeja de entrada en la lista de carpetas y seleccionar \'Crear subcarpeta\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Falta nombre de carpeta</string>
<string name="title_folder_exists">La carpeta %1$s ya existe</string>
<string name="title_folder_delete">¿Eliminar permanentemente esta carpeta y los mensajes que contenga?</string>
<string name="title_months">Meses</string>
<string name="title_months_all">Todos</string>
<string name="title_folder_unified">Bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_inbox">Bandeja de Entrada</string>
<string name="title_folder_outbox">Bandeja de salida</string>
<string name="title_folder_all">Archivo</string>
<string name="title_folder_drafts">Borradores</string>
<string name="title_folder_trash">Papelera</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Enviados</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuario</string>
<string name="title_folder_user_only">Sólo carpetas de usuario</string>
<string name="title_folder_primary">Cuenta primaria de carpetas</string>
<string name="title_folders_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Borradores locales</string>
<string name="title_no_folders">No hay carpetas</string>
<string name="title_no_messages">Sin mensajes</string>
<string name="title_filters_active">Uno o más filtros activos</string>
<string name="title_duplicate_in">Mensaje duplicado en %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Mensaje en Papelera de %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_toggle_seen">Cambiar leído</string>
<string name="title_hide">Ocultar</string>
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
<string name="title_toggle_hide">Mostrar u ocultar</string>
<string name="title_flag">Marcar como favorito</string>
<string name="title_flag_color">Estrella coloreada &#8230;</string>
<string name="title_unflag">No destacar</string>
<string name="title_set_importance">Establecer importancia</string>
<string name="title_importance_low">Baja</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Alta</string>
<string name="title_search_in_text">Buscar en texto &#8230;</string>
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_resend">Reenviar</string>
<string name="title_fetching_headers">Descargando encabezados de mensaje &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nuevo mensaje</string>
<string name="title_editasnew">Editar como nuevo</string>
<string name="title_edit_notes">Editar notas locales</string>
<string name="title_create_rule">Crear regla &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Pantalla completa</string>
<string name="title_force_light">Forzar tema claro</string>
<string name="title_share">Compartir</string>
<string name="title_event">Añadir al calendario</string>
<string name="title_pin">Añadir acceso directo</string>
<string name="title_pin_label">Título del acceso directo</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_print_header">Imprimir encabezado</string>
<string name="title_print_images">Imprimir imágenes</string>
<string name="title_print_images_remark">La descarga de imágenes puede tardar algún tiempo</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_share_as_html">Compartir como HTML</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje sin procesar</string>
<string name="title_raw_send">Enviar como adjunto</string>
<string name="title_raw_send_message">Mensaje</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversación</string>
<string name="title_manage_keywords">Administrar palabras clave</string>
<string name="title_manage_labels">Administrar etiquetas de Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Añadir palabra clave</string>
<string name="title_show_inline">Mostrar adjuntos embebidos</string>
<string name="title_download_all">Descargar todo</string>
<string name="title_save_all">Guardar todo</string>
<string name="title_save_eml">Guardar archivo de mensajes sin procesar</string>
<string name="title_save_file">Guardar archivo</string>
<string name="title_eml_remark">Para reenviar mensajes, los mensajes sin procesar (originales) deben ser descargados desde el servidor de correo electrónico. Esto requiere una conexión a Internet y los mensajes deben estar aún almacenados en el servidor de correo electrónico.</string>
<string name="title_eml_option">Esto se puede prevenir al habilitar siempre la descarga de archivos de mensajes sin procesar en la configuración de la conexión</string>
<string name="title_eml_downloaded">Mensajes sin procesar descargados: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Confirmar automáticamente después de unos segundos</string>
<string name="title_buttons">Seleccionar botones</string>
<string name="title_buttons_hint">Las acciones disponibles dependen del tipo de cuenta y configuración</string>
<string name="title_button_search_similar">Buscar mensajes similares</string>
<string name="title_button_search_text">Buscar en el texto del mensaje</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurar botones &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Seleccionar acciones</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Se mostrarán hasta %1$d acciones</string>
<string name="title_quick_actions_low">Baja importancia</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Importancia normal</string>
<string name="title_quick_actions_high">Alta importancia</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Posponer</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Borrar selección después de la acción</string>
<string name="title_trash">Papelera</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar a &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subscribir</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_delete_all">Eliminar todo</string>
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_less">Menos</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_copy_btn">Copiar</string>
<string name="title_keywords_btn">Palabras clave</string>
<string name="title_unsubscribe">Darse de baja</string>
<string name="title_message_rule">Crear regla</string>
<string name="title_no_junk">No es Spam</string>
<string name="title_move_to">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mover a %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Borrar permanentemente</string>
<string name="title_snooze">Posponer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Responder al remitente</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Responder al destinatario</string>
<string name="title_reply_to_all">Responder a todos</string>
<string name="title_reply_list">Responder a la lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar acuse de lectura</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Enviar rebote duro</string>
<string name="title_reply_template">Responder con plantilla</string>
<string name="title_reply_menu">Mostrar menú de selección</string>
<string name="title_move_undo">Moviendo a %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">La autenticación %1$s falló</string>
<string name="title_on_blocklist">En lista de bloqueo de spam</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmación de lectura: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Esta confirmación de lectura sólo afirma que el mensaje fue mostrado. No hay garantía de que el destinatario haya leído el contenido del mensaje.</string>
<string name="title_no_answers">No hay plantillas de respuesta definidas</string>
<string name="title_no_viewer_caption">No hay app de visualización disponible</string>
<string name="title_no_viewer_name">Nombre de contenido</string>
<string name="title_no_viewer_type">Tipo de contenido</string>
<string name="title_no_viewer_search">Buscar app</string>
<string name="title_no_recorder">No hay una aplicación de grabación de audio adecuada</string>
<string name="title_no_camera">No hay una aplicación de cámara adecuada disponible</string>
<string name="title_no_saf">Framework de acceso a almacenamiento no disponible</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail no tiene permiso para leer este archivo directamente</string>
<string name="title_no_stream_help">Esto puede resolverse seleccionando el archivo con una app de gestión de archivos más moderna u otorgando permiso para leer archivos</string>
<string name="title_no_permissions">La aplicación utilizada para seleccionar el archivo no concedió permiso para leerlo</string>
<string name="title_no_internet">No o ninguna conexión adecuada de Internet</string>
<string name="title_no_connection">Conectando a una o más cuentas &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">La carpeta no existe</string>
<string name="title_no_format">El mensaje recibido originalmente será incluido</string>
<string name="title_no_search">La búsqueda en el servidor no está disponible para esta cuenta</string>
<string name="title_complex_search">Seleccione una carpeta para una búsqueda compleja</string>
<string name="title_too_large">Mensaje demasiado grande para reformatear completamente</string>
<string name="title_truncated">Mensaje demasiado grande para mostrarlo por completo</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mensaje demasiado grande para la memoria disponible (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Mostrar mensaje completo</string>
<string name="title_fullscreen">Mostrar en pantalla completa</string>
<string name="title_fit_width">Ajustar ancho</string>
<string name="title_disable_widths">Desactivar anchos</string>
<string name="title_monospaced_pre">&lt;pre&gt; monoespaciado</string>
<string name="title_unused_inline">Las imágenes embebidas no usadas serán eliminadas al enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>
<string name="title_raw_saved">Mensaje sin procesar guardado</string>
<string name="title_attachment_eml">Mensaje adjunto</string>
<string name="title_attachment_saved">Adjunto guardado</string>
<string name="title_attachments_saved">Adjuntos guardados</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Algunos adjuntos o imágenes no fueron descargados y no pudieron añadirse</string>
<string name="title_ask_save">¿Guardar cambios?</string>
<string name="title_ask_delete">¿Eliminar mensaje permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Entiendo que la eliminación permanente de mensajes es irreverible</string>
<string name="title_ask_delete_answer">¿Eliminar plantilla de respuesta permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">¿Eliminar regla permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">¿Eliminar todos los adjuntos?</string>
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">No es posible mostrar el mensaje original con un fondo oscuro porque puede causar que textos e imágenes oscuros sean invisibles</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Siempre mostrar imágenes al mostrar mensajes originales</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Las imágenes reconocidas como imágenes de seguimiento no se mostrarán</string>
<string name="title_ask_show_amp">Mostrar variante AMP del mensaje?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">Los mensajes AMP están diseñados para ser dinámicos e interactuar con Internet y por lo tanto pueden utilizarse por definición para rastrearle</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Borrar mensajes locales? Los mensajes permanecerán en el servidor remoto.</string>
<string name="title_ask_help">Ayude a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">¿Enviar informes de error?</string>
<string name="title_reporting_why">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Por favor califique FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Ha estado usando FairEmail durante un tiempo. Se agradecería que pudiese calificar FairEmail en Play Store.
</string>
<string name="title_need_help">Necesito ayuda</string>
<string name="title_ask_once">Este mensaje sólo aparecerá una vez, a menos que seleccione \'Más tarde\'</string>
<string name="title_third_party">Está usando una versión de un tercero</string>
<string name="title_expand_warning">Expandir este mensaje descargará %1$s</string>
<string name="title_download_message">Descargando &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Esta es la vista de mensaje reformateada. Puede tocar el icono &#x26F6; para ver el mensaje original y ocultar este mensaje.
El reformateo de mensajes toma algún tiempo, dependiendo del tamaño del mensaje y la velocidad de su dispositivo.
</string>
<string name="title_compose">Redactar</string>
<string name="title_submitter">Enviado por:</string>
<string name="title_delivered_to">Entregado a:</string>
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">A:</string>
<string name="title_reply_to">Responder a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCO:</string>
<string name="title_recipients">%1$d destinatarios</string>
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
<string name="title_sent">Enviado:</string>
<string name="title_received">Recibido:</string>
<string name="title_date">Fecha:</string>
<string name="title_stored">Almacenado:</string>
<string name="title_size">Tamaño:</string>
<string name="title_language">Idioma:</string>
<string name="title_subject">Asunto:</string>
<string name="title_attachment">Adjunto:</string>
<string name="title_body_hint">Su mensaje</string>
<string name="title_body_hint_style">Puede seleccionar texto para formatearlo</string>
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Guardar</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_sending">Enviando &#8230;</string>
<string name="title_send_now">Enviar ahora</string>
<string name="title_send_via">Enviar vía</string>
<string name="title_send_at">Enviar a &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Archivar mensaje respondido</string>
<string name="title_send_encryption">Cifrado</string>
<string name="title_send_priority">Prioridad</string>
<string name="title_send_sensitivity">Sensibilidad</string>
<string name="title_no_server">No se encontró ningún servidor en \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Estilo</string>
<string name="title_style_bold">Negrita</string>
<string name="title_style_italic">Cursiva</string>
<string name="title_style_underline">Subrayado</string>
<string name="title_style_size">Tamaño</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Muy pequeño</string>
<string name="title_style_size_small">Pequeño</string>
<string name="title_style_size_medium">Mediano</string>
<string name="title_style_size_large">Grande</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Extra grande</string>
<string name="title_style_align">Alinear</string>
<string name="title_style_align_start">Comienzo</string>
<string name="title_style_align_center">Centro</string>
<string name="title_style_align_end">Final</string>
<string name="title_style_list">Lista</string>
<string name="title_style_list_bullets">Viñetas</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numeradas</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Aumentar sangría</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Disminuir sangría</string>
<string name="title_style_font">Fuente</string>
<string name="title_style_font_default">Por defecto</string>
<string name="title_style_blockquote">Citar en bloque</string>
<string name="title_style_indentation">Sangría</string>
<string name="title_style_mark">En destaque</string>
<string name="title_style_subscript">Subíndice</string>
<string name="title_style_superscript">Superíndice</string>
<string name="title_style_strikethrough">Tachado</string>
<string name="title_style_protect">Proteger con contraseña</string>
<string name="title_style_protected">Contenido protegido</string>
<string name="title_style_protect_size">Texto demasiado largo</string>
<string name="title_style_clear">Quitar formato</string>
<string name="title_style_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_style_link_address">Dirección</string>
<string name="title_style_link_image">Insertar como una imagen</string>
<string name="title_style_link_title">Título</string>
<string name="title_style_link_metadata">Obtener título</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Esto obtendrá el título en la dirección introducida</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">Límite de descarga (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Límite de tiempo (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Añadir imagen</string>
<string name="title_add_image_inline">Insertar</string>
<string name="title_add_image_attach">Adjuntar</string>
<string name="title_add_image_resize">Redimensionar</string>
<string name="title_add_image_privacy">Eliminar datos de privacidad sensibles</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Ubicación geográfica, números de serie, nombres de archivos, etc</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>
<string name="title_add_image_select">Seleccionar archivo</string>
<string name="title_add_attachment">Agregar adjunto</string>
<string name="title_attachment_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_attachment_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_save_drafts">Guardar borradores en el servidor</string>
<string name="title_send_dialog">Mostrar opciones de envío</string>
<string name="title_image_dialog">Mostrar opciones de imagen</string>
<string name="title_style_toolbar">Barra de herramientas de estilo</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra de herramientas multimedia</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Administrar contactos locales</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insertar grupo de contactos</string>
<string name="title_insert_template">Insertar plantilla</string>
<string name="title_create_template">Crear plantilla</string>
<string name="title_select_default_identity">Seleccionar dirección por defecto</string>
<string name="title_translate">Traducir</string>
<string name="title_translate_configure">Configurar &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Introducir clave</string>
<string name="title_translating">Traduciendo &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Usar modo formal</string>
<string name="title_translate_small">Usar una fuente pequeña para el texto fuente</string>
<string name="title_translate_html">Conservar formato</string>
<string name="title_translate_html_hint">Esto consumirá más caracteres</string>
<string name="title_translate_usage">Uso: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Toque el texto para traducirlo</string>
<string name="title_suggestions_check">Comprobando &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">No hay sugerencias</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editar como texto plano</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto con formato</string>
<string name="title_select_certificate">Seleccionar clave pública</string>
<string name="title_certificate_missing">No hay clave pública para %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">La clave pública de %1$s no es válida</string>
<string name="title_no_key">Ninguna clave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Clave privada inválida</string>
<string name="title_unknown_key">La clave privada no coincide con ninguna clave de cifrado</string>
<string name="title_key_missing">No hay clave para %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Los recordatorios pueden ser activados de nuevo en la configuración de envío</string>
<string name="title_send_plain_text">Sólo en texto plano</string>
<string name="title_send_dsn">Informe de estado</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitar acuse</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La mayoría de los clientes y proveedores de email ignoran los pedidos de recibos</string>
<string name="title_vt_unknown">Este archivo aún no es conocido por VirusTotal</string>
<string name="title_vt_summary">%1$s antivirus informan este archivo como malicioso</string>
<string name="title_vt_report">Reporte completo</string>
<string name="title_vt_upload">Subir</string>
<string name="title_vt_analyzing">VirusTotal está analizando el archivo, esto puede tomae un tiempo &#8230;</string>
<string name="title_from_missing">Falta remitente</string>
<string name="title_pgp_reminder">Claves PGP disponibles</string>
<string name="title_smime_reminder">Claves S/MIME disponibles</string>
<string name="title_to_missing">Falta destinatario</string>
<string name="title_extra_missing">Falta el nombre de usuario</string>
<string name="title_noreply_reminder">Enviando a una dirección \'no responder\'</string>
<string name="title_external_reminder">Enviando a una dirección externa</string>
<string name="title_subject_reminder">El asunto está vacío</string>
<string name="title_text_reminder">El mensaje está vacío</string>
<string name="title_attachment_keywords">adjunto,adjunta,adjuntos,incluido,incluida,adjuntas</string>
<string name="title_attachment_reminder">¿Tuvo la intención de añadir un archivo adjunto?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potencialmente peligroso: %1$s</string>
<string name="title_plain_reminder">Todo el formato se perderá</string>
<string name="title_dsn_reminder">¡Los rebotes duros dañan la reputación de correo del remitente original!</string>
<string name="title_size_reminder">Mensaje (%1$s) más grande que el límite del servidor (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">No todos los adjuntos fueron descargados</string>
<string name="title_dialog_hint">Este diálogo se puede activar de nuevo a través del menú de tres puntos en la barra de acción superior</string>
<string name="title_draft_deleted">Borrador eliminado</string>
<string name="title_draft_saved">Borrador guardado</string>
<string name="title_ask_send_via">¿Enviar mensaje a %1$s vía %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensaje</string>
<string name="title_queued_at">El mensaje será enviado alrededor de %1$s</string>
<string name="title_sign">Firmar</string>
<string name="title_verify">Verificar</string>
<string name="title_encrypt">Cifrar</string>
<string name="title_decrypt">Descifrar</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_charset">Codificación</string>
<string name="title_charset_auto">Automático</string>
<string name="title_alternative_text">Cargar texto plano</string>
<string name="title_alternative_html">Cargar HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain no encontrado</string>
<string name="title_user_interaction">Transfiriendo a OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Use el candado para descifrar el mensaje</string>
<string name="title_signed_data">Verificar la firma para mostrar el texto del mensaje</string>
<string name="title_not_encrypted">El mensaje no está firmado ni cifrado</string>
<string name="title_no_sign_key">Ninguna clave de firma seleccionada</string>
<string name="title_reset_sign_key">Restablecer clave de firma</string>
<string name="title_signature_none">Mensaje no firmado</string>
<string name="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<string name="title_signature_valid_from">Firma de mensaje válida: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Firma del mensaje válida pero no confirmada</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Firma de mensaje válida pero no confirmada: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Firma de mensaje inválida: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Falta la clave para la verificación de la firma</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Cadena de certificado inválida</string>
<string name="title_signature_sender">Dirección del remitente</string>
<string name="title_signature_email">Dirección de la firma</string>
<string name="title_signature_mismatch">La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algorítmo</string>
<string name="title_signature_subject">Asunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validez</string>
<string name="title_signature_outdated">Esta clave pública no es válida actualmente</string>
<string name="title_signature_store">Almacenar</string>
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_for_hint">Ingrese texto</string>
<string name="title_search_hint"> Inicialmente, la búsqueda se realiza en el dispositivo. Para buscar también en el servidor, pulse el botón \'Buscar de nuevo\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Buscar a través del índice de búsqueda es rápido, pero sólo encontrará palabras completas.</string>
<string name="title_search_text_hint">Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes</string>
<string name="title_search_size_hint">Buscar mensajes por tamaño puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes</string>
<string name="title_search_more">Más opciones</string>
<string name="title_search_use_index">Usar índice de búsqueda</string>
<string name="title_search_in_senders">En remitentes (de)</string>
<string name="title_search_in_recipients">En destinatarios (a, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">En asunto</string>
<string name="title_search_in_keywords">En palabras clave (si es compatible)</string>
<string name="title_search_in_message">En texto del mensaje</string>
<string name="title_search_in_notes">En notas locales</string>
<string name="title_search_with">Limitar búsqueda a</string>
<string name="title_search_with_unseen">No leído</string>
<string name="title_search_with_flagged">Destacado</string>
<string name="title_search_with_hidden">Oculto (en el dispositivo solamente)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Cifrado (en el dispositivo solamente)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Con archivos adjuntos (sólo en el dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_size">Tamaño del mensaje mayor que</string>
<string name="title_search_in_trash">En la papelera</string>
<string name="title_search_in_junk">En spam</string>
<string name="title_search_with_before">Antes de</string>
<string name="title_search_with_after">Después de</string>
<string name="title_search_device_first">Buscar primero en el dispositivo</string>
<string name="title_search_flag_unseen">no leído</string>
<string name="title_search_flag_flagged">destacado</string>
<string name="title_search_flag_hidden">oculto</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">cifrado</string>
<string name="title_search_flag_attachments">adjuntos</string>
<string name="title_search_flag_notes">notas</string>
<string name="title_search_flag_invite">invitación</string>
<string name="title_search_flag_size">tamaño &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Buscar en dispositivo</string>
<string name="title_search_server">Buscar en el servidor</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_search_sender">Buscar por remitente</string>
<string name="title_search_delete">¿Borrar búsqueda guardada?</string>
<string name="title_save_search">Búsqueda guardada</string>
<string name="title_save_search_name">Nombre</string>
<string name="title_save_search_order">Orden</string>
<string name="title_save_search_color">Color</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>
<string name="title_sort_on_starred">Destacado</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioridad</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remitente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Asunto</string>
<string name="title_sort_on_size">Tamaño</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Adjuntos</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Oculto</string>
<string name="title_sort_ascending">Más antiguo primero</string>
<string name="title_filter">Excluir</string>
<string name="title_filter_seen">Leído</string>
<string name="title_filter_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_filter_unknown">Remitentes desconocidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>
<string name="title_filter_deleted">Eliminado</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_filter_trash">En Papelera</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamaño del texto</string>
<string name="title_padding">Tamaño de margen interno</string>
<string name="title_large_buttons">Botones más grandes</string>
<string name="title_select_language">Seleccionar idioma</string>
<string name="title_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="title_select_found">Seleccionar lo encontrado</string>
<string name="title_mark_all_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="title_view_thread">Ver conversación</string>
<string name="title_force_sync">Forzar sincronización</string>
<string name="title_force_send">Forzar envío</string>
<string name="title_language_all">Todos</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_edit_signature">Editar firma</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Aunque Android no puede mostrar todo el HTML, se enviará como es</string>
<string name="title_edit_signature_text">Texto de la firma</string>
<string name="title_edit_signature_image">Insertar imagen</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Al enviar un mensaje, la imagen se copia en el mensaje desde la ubicación seleccionada.
¡Así que no borre el archivo de imagen!
</string>
<string name="title_answer_define_name">Nombre</string>
<string name="title_answer_define_value">Valor</string>
<string name="title_answer_caption">Editar plantilla</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_answer_name">Nombre de plantilla</string>
<string name="title_answer_group">Grupo de plantillas (opcional)</string>
<string name="title_answer_standard">Por defecto</string>
<string name="title_answer_favorite">Favorito</string>
<string name="title_answer_snippet">Snippet</string>
<string name="title_answer_receipt">Usar como acuse de lectura</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar de menús</string>
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_answer_placeholder">Marcador de posición</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Nombre completo del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Dirección de correo del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Nombre del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Apellido del remitente</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Fechal actual</string>
<string name="title_rule_noop">Ninguna acción</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_rule_hide">Ocultar</string>
<string name="title_rule_ignore">Suprimir notificación</string>
<string name="title_rule_snooze">Posponer</string>
<string name="title_rule_flag">Destacar</string>
<string name="title_rule_importance">Establecer importancia</string>
<string name="title_rule_keyword">Añadir palabra clave</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_answer">Responder/reenviar</string>
<string name="title_rule_tts">Texto a voz</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_delete">Borrar permanentemente</string>
<string name="title_rule_sound">Reproducir sonido</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
<string name="title_rule_order">Orden</string>
<string name="title_rule_enabled">Activada</string>
<string name="title_rule_daily">Ejecutar diariamente (solamente)</string>
<string name="title_rule_age">Mensajes de más de (días)</string>
<string name="title_rule_stop">Detener procesamiento de reglas después de ejecutar esta regla</string>
<string name="title_rule_sender">Remitente contiene</string>
<string name="title_rule_sender_known">El remitente es un contacto</string>
<string name="title_rule_recipient">El destinatario contiene</string>
<string name="title_rule_subject">Asunto contiene</string>
<string name="title_rule_attachments">Tiene adjuntos</string>
<string name="title_rule_header">Encabezado contiene</string>
<string name="title_rule_body">El texto contiene</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Omitir texto citado</string>
<string name="title_rule_body_remark">Utilizar esta condición siempre descargará el texto del mensaje, que puede ralentizar la sincronización de la lista de mensajes</string>
<string name="title_rule_time_abs">Tiempo absoluto (recibido) entre</string>
<string name="title_rule_time_after">Recibido después de</string>
<string name="title_rule_time_before">Recibido antes de</string>
<string name="title_rule_time_rel">Tiempo relativo (recibido) entre</string>
<string name="title_rule_regex">Expresión regular</string>
<string name="title_rule_and">Y</string>
<string name="title_rule_action">Acción</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Desde el final de la condición de tiempo</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_folder_create">Crear subcarpeta</string>
<string name="title_rule_thread">Todos los mensajes en la misma conversación y carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_template">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Usar nombre de plantilla como asunto</string>
<string name="title_rule_original_text">Incluir el texto del mensaje original</string>
<string name="title_rule_forward_to">Reenviar a</string>
<string name="title_rule_resend">Reenviar</string>
<string name="title_rule_attached">Adjuntar archivo de mensaje sin procesar</string>
<string name="title_rule_cc">Responder a direcciones en CC</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Con adjuntos</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Sólo se enviará una respuesta por conversación, para evitar bucles de respuesta</string>
<string name="title_rule_name_missing">Falta nombre de regla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Falta condición</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Carpeta faltante</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identidad faltante</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Plantilla faltante</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Palabra clave faltante</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">La eliminación permanente es irreversible, ¡así que asegúrese de que las condiciones de la regla son correctas!</string>
<string name="title_rule_execute">Ejecutar ahora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensajes afectados: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Comprobar</string>
<string name="title_rule_no_headers">Las condiciones del encabezado no se pueden comprobar</string>
<string name="title_rule_no_body">Texto del mensaje no disponible</string>
<string name="title_rule_matched">Mensajes coincidentes</string>
<string name="title_rule_no_matches">No hay mensajes coincidentes</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Configuración Ok</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Comprobar configuración</string>
<string name="title_rule_tts_data">Instalar datos de voz</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nuevo mensaje</string>
<string name="title_rule_tts_from">De</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Asunto</string>
<string name="title_rule_tts_content">Texto</string>
<string name="title_rule_select_sound">Seleccionar sonido</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarma</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Esto ignorará las reglas \"no molestar\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Duración máxima de la alarma (segundos)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Carpetas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensajes</string>
<string name="title_legend_section_compose">Redactar</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Teclado</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorización OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Carpeta conectada</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Carpeta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Descargar el contenido de mensajes automáticamente</string>
<string name="title_legend_download_off">Descargar el contenido de mensajes bajo demanda </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronización activada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronización desactivada</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Sincronizar periódicamente</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>
<string name="title_legend_backoff">Esperando después de un error</string>
<string name="title_legend_quota">Buzón casi lleno</string>
<string name="title_legend_executing">Ejecutando operaciones</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Descargando</string>
<string name="title_legend_closing">Cerrando</string>
<string name="title_legend_unified">Bandeja de entrada unificada / Cuenta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="title_legend_outbox">Bandeja de salida</string>
<string name="title_legend_drafts">Borradores</string>
<string name="title_legend_sent">Enviado</string>
<string name="title_legend_archive">Archivo</string>
<string name="title_legend_trash">Papelera</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Suscrito a</string>
<string name="title_legend_rule">Tiene reglas</string>
<string name="title_legend_similar">Buscar mensajes similares</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensajes descargados / encabezados obtenidos</string>
<string name="title_legend_stop">Detener procesamiento de reglas</string>
<string name="title_legend_thread">Conversación</string>
<string name="title_legend_bookmark">Última conversación abierta</string>
<string name="title_legend_zoom">Cambiar tamaño del texto</string>
<string name="title_legend_draft">Tiene borrador</string>
<string name="title_legend_priority">Tiene prioridad alta</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tiene prioridad baja</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Es personal</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Es privado</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Es confidencial</string>
<string name="title_legend_importance">Es importante</string>
<string name="title_legend_importance_low">No es importante</string>
<string name="title_legend_signed">Está firmado</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está cifrado</string>
<string name="title_legend_auth">La autenticación falló</string>
<string name="title_legend_found">Se encontró</string>
<string name="title_legend_classified">Se clasificó automáticamente</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está pospuesto</string>
<string name="title_legend_browsed">Está navegado o buscado</string>
<string name="title_legend_answered">Ha sido respondido</string>
<string name="title_legend_forwarded">Fue reenviado</string>
<string name="title_legend_plain_only">Sólo es texto plano</string>
<string name="title_legend_receipt">Se solicitó confirmación de lectura</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Se envió automáticamente</string>
<string name="title_legend_attachment">Tiene adjunto</string>
<string name="title_legend_flagged">Es favorito</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrar contactos</string>
<string name="title_legend_search">Buscar por remitente</string>
<string name="title_legend_view">Ver contenido</string>
<string name="title_legend_hide">Ocultar contenido</string>
<string name="title_legend_download">Descargar contenido</string>
<string name="title_legend_original">Ver mensaje original</string>
<string name="title_legend_reformatted">Ver mensaje reformateado</string>
<string name="title_legend_external_image">Marcador de posición de imagen externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Marcador de posición de imagen incrustada</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagen de rastreo</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagen rota</string>
<string name="title_legend_open_external">Abrir fuera de la aplicación</string>
<string name="title_legend_pick">Seleccionar contacto</string>
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_legend_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_legend_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_legend_picture">Insertar imagen</string>
<string name="title_legend_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_legend_bold">Cambiar texto a negrita</string>
<string name="title_legend_italic">Cambiar texto a cursiva</string>
<string name="title_legend_underline">Subrayar texto</string>
<string name="title_legend_text_style">Establecer estilo de texto</string>
<string name="title_legend_metered">Conexión medida</string>
<string name="title_legend_unmetered">Conexión no medida</string>
<string name="title_legend_roaming">Itinerancia</string>
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citas</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tratar como spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Crear regla</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Desuscribirse de la lista</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar imágenes</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ocultar imágenes</string>
<string name="title_legend_show_amp">Mostrar variante AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar mensaje original</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostrar mensaje reformateado</string>
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
<string name="title_legend_default_color">Color por defecto</string>
<string name="title_legend_close_hint">Cerrar pista</string>
<string name="title_legend_connection_state">Estado de conexión</string>
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronización</string>
<string name="title_legend_download_state">Estado de descarga</string>
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Cuenta</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de carpeta</string>
<string name="title_legend_enter">Abrir</string>
<string name="title_legend_a">Archivar</string>
<string name="title_legend_c">Redactar</string>
<string name="title_legend_d">Enviar a Papelera (eliminar)</string>
<string name="title_legend_m">Menú (selección múltiple)</string>
<string name="title_legend_n">Siguiente</string>
<string name="title_legend_p">Anterior</string>
<string name="title_legend_r">Responder</string>
<string name="title_legend_s">Seleccionar/Deseleccionar</string>
<string name="title_legend_t">Enfocar texto</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsada una carpeta para las opciones, como añadir una carpeta al menú de navegación para acceso rápido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_airplane">El modo avión está activado</string>
<string name="title_hint_notifications">Sin permisos de notificación</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes</string>
<string name="title_hint_message_junk">Estos mensajes están en la carpeta de correo no deseado del servidor de correo electrónico. Obviamente, la aplicación no puede evitar que se le envíen mensajes no deseados.</string>
<string name="title_hint_important">Importante</string>
<string name="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Por defecto, no todos los mensajes serán descargados para limitar el uso de espacio de almacenamiento, batería y datos. Puede cambiar esto manteniendo pulsado sobre una carpeta en la lista de carpetas y seleccionando \'Sincronizar más\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Dado que por defecto FairEmail recibe mensajes permanentemente, Android reportará a FairEmail como siempre activo. Por lo tanto, puede parecer que FairEmail siempre está usando la batería, pero de hecho no es así.</string>
<string name="title_hint_reformat">Por defecto, FairEmail reformatea los mensajes por razones de privacidad y seguridad. Para ver el mensaje original, pulse el icono \'pantalla completa\' sobre el texto del mensaje.</string>
<string name="title_hint_design">El diseño intencionalmente no distrae, pero se mantiene altamente funcional. Hay muchas opciones para personalizar la apariencia, pero por favor entienda que es imposible hacer felices a todos al mismo tiempo.</string>
<string name="title_hint_junk">El filtrado de spam debería ser hecho por el servidor de correo electrónico y no se puede hacer de forma confiable en un dispositivo alimentado con batería y de capacidades limitadas.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Al mover los mensajes hacia y desde la carpeta de spam, el servidor de correo electrónico \"aprende\" qué es spam</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_eml">Este es un resumen del contenido de un archivo de mensajes sin procesar. Guarde el mensaje sin procesar con el icono de guardar en la barra de acciones para ver todo el contenido.</string>
<string name="title_open_link">Abrir enlace</string>
<string name="title_image_link">Enlace de imagen</string>
<string name="title_different_link">El título y la dirección del enlace son diferentes</string>
<string name="title_tracking_link">Este sitio web podría rastrearle</string>
<string name="title_suspicious_link">Este es un enlace sospechoso</string>
<string name="title_link_http">El tráfico no será cifrado</string>
<string name="title_link_https">El tráfico será cifrado</string>
<string name="title_sanitize_link">Eliminar parámetros de rastreo</string>
<string name="title_insecure_link">Este enlace es inseguro</string>
<string name="title_check_owner">Comprobar propietario</string>
<string name="title_remark_owner">La información se obtendrá de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Dirección IP del propietario</string>
<string name="title_default_apps">Aplicaciones predeterminadas</string>
<string name="title_reset_open">Establecer o limpiar aplicaciones por defecto</string>
<string name="title_select_app">Seleccionar app</string>
<string name="title_updated">Actualización a la versión %1$s disponible</string>
<string name="title_no_update">No hay actualizaciones</string>
<string name="title_issue">¿Tiene una pregunta o problema?</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_later">Más tarde</string>
<string name="title_paste_plain">Pegar como texto plano</string>
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_redo">Rehacer</string>
<string name="title_insert_line">Insertar línea</string>
<string name="title_select_block">Seleccionar bloque</string>
<string name="title_insert_brackets">Corchete</string>
<string name="title_insert_quotes">Comillas</string>
<string name="title_lt_add">Añadir palabra</string>
<string name="title_lt_delete">Quitar palabra</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Abrir con</string>
<string name="title_info">Información</string>
<string name="title_download">Descargar</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_fix">Reparar</string>
<string name="title_show">Mostrar</string>
<string name="title_enable">Activar</string>
<string name="title_enabled">Activado</string>
<string name="title_disable">Desactivar</string>
<string name="title_keep_current">Mantener actual</string>
<string name="title_executing">En ejecución</string>
<string name="title_completed">Completado</string>
<string name="title_default_changed">Por defecto cambió</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copiar al portapapeles</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copiado al portapapeles</string>
<string name="title_ask_what">Preguntar qué hacer</string>
<string name="title_no_ask_again">No volver a preguntar</string>
<string name="title_no_ask_for_again">No volver a preguntar esto para %1$s</string>
<string name="title_no_body">No se encontró texto en el mensaje</string>
<string name="title_no_charset">Codificación no soportada: %1$s</string>
<string name="title_via">Vía: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 día</string>
<string name="title_1week">1 semana</string>
<string name="title_now">Ahora</string>
<string name="title_after">Después de %1$s</string>
<string name="title_reset">Restablecer</string>
<string name="title_hours">Horas</string>
<string name="title_minutes">Minutos</string>
<string name="title_dismiss">Descartar</string>
<string name="title_snooze_now">Posponer</string>
<string name="title_loading">Cargando &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Obteniendo mensaje nuevamente del servidor</string>
<string name="title_go_back">Atrás</string>
<string name="title_conversation_actions">Acciones</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Responder con: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Copiar: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rechazar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Tal vez</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Calendario</string>
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de características Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (compra de única vez)</string>
<string name="title_pro_no_play">No se encontró la Play Store</string>
<string name="title_pro_info"> El desarrollo de FairEmail tomó literalmente miles de horas y, a pesar de ello, la mayoría de las características son de uso gratuito. FairEmail se toma en serio su privacidad y no muestra anuncios y no utiliza rastreo ni análisis para ganar dinero.
Para mantener y sostener FairEmail a largo plazo, algunas características avanzadas y convenientes no son gratuitas.
FairEmail muestra un pequeño mensaje para recordarle esto, que se eliminará si adquiere las características Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Independientemente de las funciones que sean elegidas como funciones pro, siempre hay alguien que se queja de que una función debería ser gratuita. Por favor, no seas esa persona.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicia una compra en Play Store, pero en última instancia Google gestiona todo el proceso de compra. ¡Así que por favor no culpe a la aplicación en caso de cualquier problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensaje pequeño durante %1$d semanas</string>
<string name="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<string name="title_pro_price">¿Por qué las características pro son tan caras?</string>
<string name="title_pro_family">¿Puedo utilizar la Biblioteca Familiar de Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">¿Cómo puedo restaurar una compra (en otro dispositivo)?</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendiente</string>
<string name="title_pro_activated">Todas las características Pro están activadas</string>
<string name="title_pro_valid">Todas las características Pro activadas</string>
<string name="title_pro_invalid">Respuesta inválida</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail necesita su ayuda. Toque para comprar las características pro y mantener el proyecto en marcha o apague este mensaje.</string>
<string name="title_boundary_error">Error al descargar mensajes del servidor de correo</string>
<string name="title_boundary_retry">Reintentar</string>
<string name="title_unexpected_error">Error inesperado</string>
<string name="title_log">Registro</string>
<string name="title_log_clear">Limpiar</string>
<string name="title_rules_search_hint">Buscar nombre o condición</string>
<string name="title_rules_export">Exportar reglas</string>
<string name="title_rules_import">Importar reglas</string>
<string name="title_rules_delete_all">Eliminar todas las reglas</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">¿Eliminar todas las reglas?</string>
<string name="title_debug_info">Información de depuración</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor describa el problema e indique el momento del mismo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor describa lo que estaba haciendo cuando obtuvo el error:</string>
<string name="title_widget_title_count">Recuento de mensajes</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensajes</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sincr. on/off</string>
<string name="title_power_menu_sync">Sincronización</string>
<string name="title_power_menu_on">Activado</string>
<string name="title_power_menu_off">Desactivado</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Activado/Desactivado</string>
<string name="title_widget_account">Cuenta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todas</string>
<string name="title_widget_folder">Carpeta</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificadas</string>
<string name="title_widget_unseen">Sólo mensajes no leídos</string>
<string name="title_widget_flagged">Sólo mensajes destacados</string>
<string name="title_widget_font_size">Tamaño del texto</string>
<string name="title_widget_padding">Tamaño de margen interno</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar líneas separadoras</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fondo semi transparente</string>
<string name="title_widget_count_top">Mostrar cantidad de no leídos en la parte superior</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares de contactos</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>
<string name="title_widget_background">Color de fondo</string>
<string name="title_widget_day_night">Seguir tema oscuro del sistema</string>
<string name="title_compat_dark">Google eliminó el modo oscuro para versiones de Android anteriores a la versión 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Importante</string>
<string name="title_keyword_label2">Trabajo</string>
<string name="title_keyword_label3">Personal</string>
<string name="title_keyword_label4">Pendiente</string>
<string name="title_keyword_label5">Más tarde</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d mensaje</item>
<item quantity="other">%1$d mensajes</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Cuentas</string>
<string name="title_accessibility_folders">Carpetas</string>
<string name="title_accessibility_searches">Búsquedas</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menús</string>
<string name="title_accessibility_extras">Extras</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Oculto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Leído</string>
<string name="title_accessibility_unseen">No leído</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Destacado</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Ocultar</string>
<string name="title_accessibility_expand">Expandir</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Ver contacto</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Mostrar resultado de autenticación</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Mostrar tiempo pospuesto</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Ver ayuda</string>
<string name="title_accessibility_selected">Seleccionado</string>
<string name="title_accessibility_answered">Respondido</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Desplazar hacia abajo</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Desplazar hacia arriba</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Cambiar el filtro de mensajes leídos</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Cambiar filtro de mensajes destacados</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Cambiar filtro de mensajes pospuestos</string>
<string name="title_accessibility_edit">Editar</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar direcciones</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar direcciones</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Adjunto</string>
<string name="title_accessibility_from">Remitente</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatario</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Siempre</item>
<item>Cada 5 minutos</item>
<item>Cada 10 minutos</item>
<item>Cada 15 minutos</item>
<item>Cada 30 minutos</item>
<item>Cada hora</item>
<item>Cada 2 horas</item>
<item>Cada 4 horas</item>
<item>Cada 8 horas</item>
<item>Todos los días</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>No</item>
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Bandeja de entrada unificada</item>
<item>Carpetas unificadas</item>
<item>Carpetas de la cuenta principal</item>
<item>Cuentas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>No hacer nada</item>
<item>Ir a la conversación anterior</item>
<item>Ir a la siguiente conversación</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Pequeño</item>
<item>Muy pequeño</item>
<item>Pequeño</item>
<item>Mediano</item>
<item>Grande</item>
<item>Extra grande</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>A</item>
<item>CC</item>
<item>CCO</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
<item>20 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Al principio</item>
<item>En el medio</item>
<item>Al final</item>
<item>Mostrar sin truncar</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Baja</item>
<item>Normal</item>
<item>Alta</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normal</item>
<item>Personal</item>
<item>Privado</item>
<item>Confidencial</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Por defecto</item>
<item>Pequeño</item>
<item>Mediano</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Pequeño</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Acuse de lectura</item>
<item>Acuse de recibo</item>
<item>Acuse de recibo+lectura</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Antes del texto</item>
<item>Después del texto</item>
<item>En la parte inferior</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Ninguno</item>
<item>Sólo firmar con PGP</item>
<item>Firmar y cifrar con PGP</item>
<item>Sólo firmar S/MIME</item>
<item>Firmar y cifrar S/MIME</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Desactivado</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Monoespaciado</item>
<item>Fantasía</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Sólo nombre</item>
<item>Sólo email</item>
<item>Nombre y correo electrónico</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Pequeño</item>
<item>Mediano</item>
<item>Grande</item>
<item>Extra grande</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Destinatario</item>
<item>Remitente</item>
<item>Bloqueado</item>
<item>No bloqueado</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Cualquier</item>
<item>Inicio</item>
<item>Trabajo</item>
<item>Otros</item>
<item>Móvil</item>
</string-array>
</resources>