FairEmail/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml

2079 lines
165 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Wyszukiwanie FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Historia zmian</string>
<string name="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<string name="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<string name="app_unsupported">Błędy w wersji Androida tego urządzenia powodują awarie</string>
<string name="app_data_loss">Wszystkie dane mogą zostać utracone</string>
<string name="app_continue">Kontynuuj mimo to</string>
<string name="app_exit">Użyj przycisku \'wstecz\', aby wyjść</string>
<string name="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
<string name="app_cake_remaining">Pozostała ilość miejsca na urządzeniu: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">Minimalna wymagana ilość miejsca na dysku: %1$s</string>
<string name="app_updated">Ostatnia aktualizacja: %1$s</string>
<string name="app_download">Pobrano z: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitorowanie</string>
<string name="channel_send">Wyślij</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Postęp</string>
<string name="channel_update">Aktualizacje</string>
<string name="channel_announcements">Zapowiedzi</string>
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<string name="channel_alert">Komunikaty serwera</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="channel_service_description">Synchronizacja i monitorowanie kont</string>
<string name="channel_send_description">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="channel_notification_description">Powiadomienia o nowych wiadomościach</string>
<string name="channel_progress_description">Powiadomienia o postępach dłuższych działań</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konwersacja</item>
<item quantity="few">Konwersacje</item>
<item quantity="many">Rozmów</item>
<item quantity="other">Konwersacji</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Wiadomość</item>
<item quantity="few">Wiadomości</item>
<item quantity="many">Wiadomości</item>
<item quantity="other">Wiadomości</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Foldery</string>
<string name="page_compose">Utwórz</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nowe wiadomości</string>
<string name="shortcut_refresh">Odśwież</string>
<string name="shortcut_compose">Utwórz</string>
<string name="shortcut_setup">Ustawienia</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorowanie %1$d konta</item>
<item quantity="few">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="many">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="other">Monitorowanie %1$d kont</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d oczekująca operacja</item>
<item quantity="few">%1$d oczekujące operacje</item>
<item quantity="many">%1$d oczekujących operacji</item>
<item quantity="other">%1$d oczekujących operacji</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d nowych wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d nowych wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d Wiadomość do wysłania</item>
<item quantity="few">%1$d Wiadomości do wysłania</item>
<item quantity="many">%1$d Wiadomości do wysłania</item>
<item quantity="other">%1$d Wiadomości do wysłania</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d Nowa</item>
<item quantity="few">%1$d Nowe</item>
<item quantity="many">%1$d Nowych</item>
<item quantity="other">%1$d Nowych</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Przenieść %1$d wiadomość?</item>
<item quantity="few">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="many">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="other">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Usunąć trwale %1$d wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć trwale %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć trwale %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć trwale %1$d wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Traktować wiadomość %1$d jako spam?</item>
<item quantity="few">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
<item quantity="many">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
<item quantity="other">Zgłosić %1$d wiadomości jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Zgłosić wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty e-mail jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu. Aplikacja poczty e-mail nie ma wystarczających danych, aby wykonać tę operację.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Wiadomości od zablokowanych nadawców nie zostaną pobrane.
Jeśli opcja \"Zostaw wiadomości na serwerze\" nie jest włączona, te wiadomości zostaną trwale utracone!
</string>
<string name="title_block">Zablokuj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokuj domenę \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy jest funkcją darmową.
Blokowanie domeny nadawcy używa zasad filtrowania, co jest funkcją Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Zablokowani nadawcy</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
<item quantity="few">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
<item quantity="many">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
<item quantity="other">Zablokować nadawcę %1$s wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s godzina</item>
<item quantity="few">%1$s godziny</item>
<item quantity="many">%1$s godzin</item>
<item quantity="other">%1$s godzin</item>
</plurals>
<plurals name="title_days">
<item quantity="one">%1$s dzień</item>
<item quantity="few">%1$s dni</item>
<item quantity="many">%1$s dni</item>
<item quantity="other">%1$s dni</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Użyj lokalnego filtra spamu</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Może to zwiększyć zużycie baterii i niepoprawnie oznaczać wiadomości jako spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Użyj listy zablokowanego spamu</string>
<string name="title_junk_clear">Wyczyść</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Spowoduje to usunięcie wszystkich zasad blokowania nadawcy</string>
<string name="title_notification_sending">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_notification_waiting">Oczekiwanie na odpowiednie połączenie</string>
<string name="title_notification_idle">Bezczynny</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
<string name="title_notification_alert">Alert serwera: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Pozostało prób: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Wysyłanie zostanie ponowione po zmianie połączenia internetowego lub pociągnięciu w dół skrzynki nadawczej</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Wysyłanie do %1$s nie powiodło się</string>
<string name="title_notification_redacted">Włączono uwierzytelnianie biometryczne lub PIN</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minut</string>
<string name="menu_answers">Szablony</string>
<string name="menu_rules">Reguły</string>
<string name="menu_operations">Operacje</string>
<string name="menu_contacts">Kontakty lokalne</string>
<string name="menu_setup">Ustawienia</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Program testowy</string>
<string name="menu_faq">Wsparcie</string>
<string name="menu_translate">Pomóż w tłumaczeniu</string>
<string name="menu_issue">Zgłoś problem</string>
<string name="menu_attribution">Źródła</string>
<string name="menu_privacy">Prywatność</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="menu_pro">Funkcje pro</string>
<string name="menu_rate">Oceń aplikację</string>
<string name="title_welcome">Witaj</string>
<string name="title_eula">Umowa licencyjna użytkownika końcowego</string>
<string name="title_license">Licencja open source</string>
<string name="title_contributors">Współtwórcy</string>
<string name="title_agree">Zgadzam się</string>
<string name="title_disagree">Nie zgadzam się</string>
<string name="title_version">Wersja %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Polityka prywatności</string>
<string name="title_list_accounts">Konta</string>
<string name="title_list_identities">Tożsamości</string>
<string name="title_edit_account">Edytuj konto</string>
<string name="title_edit_identity">Edytuj tożsamość</string>
<string name="title_edit_folder">Edytuj folder</string>
<string name="title_disable_gmail">Wyłącz aplikację Gmail</string>
<string name="title_setup">Ustawienia</string>
<string name="title_setup_help">Pomoc</string>
<string name="title_setup_quick">Szybkie ustawienia</string>
<string name="title_setup_intro">Założenie konta to tylko trzy kroki, po których możesz wysyłać i odbierać wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_simple">Nie ma potrzeby zmiany innych opcji</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail został stworzony po to, aby chronić Twoją prywatność, i reprezentuje dosłownie tysiące godzin pracy. Jeśli masz jakieś problemy, najpierw skontaktuj się ze mną, zanim zostawisz złą recenzję. Chętnie pomogę!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nie wyświetla reklam, nie śledzi ani nie analizuje Twojego zachowania. Bugsnag jest używany do raportowania błędów i jest domyślnie wyłączony.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Dodaj lub zmień konta</string>
<string name="title_setup_quick_support">Niektórzy dostawcy utrudniają dodanie konta. To nie jest wina FairEmail. W razie problemów poproś o pomoc.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Wprowadzony adres e-mail jest używany do odpytywania serwera poczty e-mail i autoconfig.thunderbird.net o informacje dotyczące konfiguracji</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Proszę o cierpliwość &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Serwer IMAP do odbierania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certyfikaty serwera</string>
<string name="title_setup_wizard">Kreator</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Poradniki</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kreator może być używany wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrzebujesz nowego adresu e-mail?</string>
<string name="title_setup_manual">Ręczna konfiguracja i opcje konta</string>
<string name="title_setup_classic">Konfiguracja klasyczna</string>
<string name="title_setup_documentation">Sprawdź dokumentację dostawcy poczty e-mail w celu uzyskania poprawnej konfiguracji serwera e-mail</string>
<string name="title_setup_account_remark">Odbieranie wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Wysyłanie wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Możesz skonfigurować nazwę, kolor i akcje przesuwania w ustawieniach konta oraz skonfigurować podpis w ustawieniach tożsamości</string>
<string name="title_setup_accounts">Konta</string>
<string name="title_setup_identities">Tożsamości</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Zaloguj się poprzez Google</string>
<string name="title_setup_other">Inny dostawca</string>
<string name="title_setup_inbound">Tylko przychodzące wiadomości e-mail (wiadomości e-mail nie mogą być wysyłane!)</string>
<string name="title_setup_pop3">Konto POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Dostawca poczty e-mail zatwierdził OAuth tylko dla wersji Sklep Play i GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoryzacja kont Google będzie działać tylko w wersji Sklep Play i GitHub, ponieważ Android sprawdza podpis aplikacji cyfrowej</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Przyznaj uprawnienia, aby wybrać konto i odczytać twoje imię</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google poprosi o uprawnienia do odczytu, tworzenia, wysyłania i trwałego usuwania wszystkich wiadomości e-mail. FairEmail nigdy nie usunie twoich wiadomości bez Twojej wyraźnej zgody.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Jeśli Chrome jest zalogowany do konta, nowe konto można dodać tylko przez Androida. Można tego uniknąć wylogowując się z Chrome poprzez ustawienia synchronizacji Chrome.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">W przypadku komunikatu o błędzie \"Zalogowano się do maksymalnej liczby kont\", musisz wylogować się przeglądarką ze wszystkich kont Google.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Dlaczego muszę wybrać konto na urządzeniu?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Chcę autoryzować konto za pomocą hasła zamiast konta na urządzeniu</string>
<string name="title_setup_office_auth">Błąd \"AUTHENTICATE failed\" może być spowodowany wyłączeniem protokołu IMAP/SMTP przez administratora systemu</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoryzuj</string>
<string name="title_setup_select_account">Wybierz konto</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrukcja konfiguracji</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nie znaleziono ustawień dla domeny \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Spróbuj skonfigurować konto ręcznie, korzystając z ustawień dostarczonych przez Twojego dostawcę poczty elektronicznej</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Sprawdź dokładnie swój adres e-mail i hasło oraz upewnij się, że dostęp zewnętrzny (IMAP/SMTP) jest włączony dla Twojego konta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Ten dostawca wymaga hasła aplikacji zamiast hasła do konta, sprawdź instrukcje swojego dostawcy</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Po zarejestrowaniu się w programie ochrony zaawansowanej nie można korzystać z aplikacji poczty e-mail innej firmy. Jest to ograniczenie nałożone przez Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Konto zostało pomyślnie dodane</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Nie wybrano folderu wysłanych wiadomości. Może wystąpić problem z ich przechowywaniem.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Aby edytować nazwę, kolor, akcje przesuwania itp</string>
<string name="title_setup_manage">Zarządzaj</string>
<string name="title_setup_grant">Zezwól</string>
<string name="title_setup_grant_again">Udziel wymaganych uprawnień</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Czy Microsoft Exchange jest wspierany?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Czym jest tożsamość?</string>
<string name="title_setup_free">Czy ta aplikacja jest darmowa?</string>
<string name="title_setup_permissions">Przyznaj uprawnienia</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Dostęp do kontaktów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Do przechowywania zaproszeń (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Uprawnienia dostępu do listy kontaktów są wymagane, aby wyszukiwać informacje kontaktowe i sugerować kontakty</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Aby wyświetlić powiadomienia o nowych wiadomościach (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Uprawnienia dotyczące powiadomień są wymagane do wyświetlania powiadomień o nowych wiadomościach na pasku stanu</string>
<string name="title_setup_permission_why">Jakie uprawnienia są potrzebne i dlaczego?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Jak mogę zaimportować kontakty?</string>
<string name="title_setup_doze">Wyłącz optymalizację baterii</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail w tle</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby zapewnić niezawodne wysyłanie i odbieranie wiadomości w tle</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Chociaż może to brzmieć sprzecznie, wyłączenie optymalizacji baterii dla tej aplikacji spowoduje mniejsze zużycie baterii</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">To urządzenie może zatrzymać usługę synchronizacji</string>
<string name="title_setup_doze_why">Dlaczego optymalizacje baterii powinny być wyłączone?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">W następnym oknie dialogowym Androida zmień \"Nie zoptymalizowane\" na \"Wszystkie aplikacje\", wybierz tę aplikację i wybierz \"Nie optymalizuj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Wysokie użycie baterii?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizacja zatrzymana?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Prawdopodobnie jest to wymagane dla tego urządzenia</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Aplikacja nie zadziała</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmy &amp; przypomnienia są wyłączone</string>
<string name="title_setup_background">Ograniczenia w tle są włączone</string>
<string name="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
<string name="title_setup_always">Błyskawiczne powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<string name="title_setup_always_remark">Jeśli włączono, niestabilne połączenia, starszy sprzęt sieciowy itp. mogą powodować większe zużycie baterii</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Pokaż opcje zaawansowane</string>
<string name="title_setup_inbox">Przejdź do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_setup_go">Idź</string>
<string name="title_setup_to_do">Do zrobienia</string>
<string name="title_setup_done">Gotowe</string>
<string name="title_setup_still">Nadal do wykonania</string>
<string name="title_setup_error">Błąd</string>
<string name="title_setup_pop">Użyj POP3 (nie zalecane)</string>
<string name="title_setup_recent">Użyj \'recent\' dla wielu klientów e-mail</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurowanie konta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Może być konieczne użycie hasła aplikacji</string>
<string name="title_setup_extra">Dodatkowe opcje</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Spowoduje to usunięcie kont tylko z aplikacji</string>
<string name="title_setup_close">Zamknij ustawienia</string>
<string name="title_setup_export">Eksport ustawień</string>
<string name="title_setup_import">Import ustawień</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Ponieważ plik ustawień zawiera wszystkie ustawienia i informacje o koncie, jest zaszyfrowany hasłem.
Hasło jest wymagane do ponownego zaimportowania ustawień, więc nie zapomnij go!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Plik będzie zawierał wszystkie ustawienia i dane, bez żadnych komunikatów i obrazów w odniesieniu do podpisów</string>
<string name="title_setup_scroll">Okna dialogowe mogą być przewiane!</string>
<string name="title_setup_password">Hasło</string>
<string name="title_setup_password_chars">Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Powtórz hasło</string>
<string name="title_setup_password_missing">Brak hasła</string>
<string name="title_setup_password_different">Hasła nie są identyczne</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nieprawidłowe hasło lub uszkodzony plik ustawień</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importuj konta i tożsamości</string>
<string name="title_setup_import_delete">Najpierw usuń istniejące konta</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importuj reguły filtrowania</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importuj kontakty lokalne</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importuj szablony odpowiedzi</string>
<string name="title_setup_import_searches">Zaimportuj zapisane wyszukiwania</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opcje importowania</string>
<string name="title_setup_exported">Ustawienia wyeksportowane</string>
<string name="title_setup_imported">Ustawienia zaimportowane</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Nieprawidłowy plik ustawień</string>
<string name="title_importing_account">Konto %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Tożsamość %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Pominięto: już istnieje</string>
<string name="title_importing_wizard">Uruchom kreator, aby ponownie uwierzytelnić</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Uporządkuj konta</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Uporządkuj foldery</string>
<string name="title_reset_order">Zresetuj kolejność</string>
<string name="title_setup_authentication">Uwierzytelnianie</string>
<string name="title_setup_biometrics">Uwierzytelnianie biometryczne</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Włącz</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Wyłącz</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odblokuj</string>
<string name="title_setup_theme">Wybierz motyw</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Niebieski/pomarańczowy</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Żółty/fioletowy</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Czerwony/zielony</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Szary</string>
<string name="title_setup_theme_black">Czarny</string>
<string name="title_setup_theme_white">Biały</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Czarny lub biały</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Czarno-biały</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Odwróć kolory</string>
<string name="title_setup_theme_light">Jasny</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Ciemny</string>
<string name="title_setup_theme_system">Zgodnie z systemem</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Czarne tło</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Jasne tło dla oryginalnego widoku wiadomości</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Jasne tło dla edytora wiadomości</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Kolory Material You mogą być skonfigurowane w ustawieniach Tapeta i styl</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Zgodnie z motywem systemu automatycznie przełączy się na jasny/ciemny w dzień/noc, jeśli jest wspierane przez Androida</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Chcę więcej kolorów</string>
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_setup_options">Opcje</string>
<string name="title_setup_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Zresetuj pytania</string>
<string name="title_setup_reset_general">Pytania ogólne</string>
<string name="title_setup_reset_full">Pokaż oryginalne wiadomości</string>
<string name="title_setup_reset_images">Pokaż obrazy</string>
<string name="title_setup_reset_links">Potwierdź linki</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Twoje konta Gmail będą nadal działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Niektóre z Twoich kont Gmail mogą przestać działać po 30 maja 2022</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Twoje konta Outlook będą nadal działać po 1 października 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password">Niektóre z Twoich kont Outlook mogą przestać działać po 1 października 2022</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark">Opcje są podzielone na kategorie według zakładek, podzielone na sekcje, uporządkowane według wyglądu lub użycia i można je przeszukiwać.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Konto możesz skonfigurować, dotykając przycisku kreatora na głównym ekranie konfiguracji.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Główne</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Odbieranie</string>
<string name="title_advanced_section_send">Wysyłanie</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Połączenie</string>
<string name="title_advanced_section_display">Wyświetlanie</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Zachowanie</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Prywatność</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Różne</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Kopia zapasowa</string>
<string name="title_advanced_default">Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, które nie muszą być zmieniane, aby używać aplikacji</string>
<string name="title_advanced_receive">Odbierz wiadomości ze wszystkich kont</string>
<string name="title_advanced_when">Kiedy</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optymalizuj automatycznie</string>
<string name="title_advanced_always">Zawsze odbieraj wiadomości z tych kont</string>
<string name="title_advanced_schedule">Harmonogram</string>
<string name="title_advanced_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Szybka synchronizacja</string>
<string name="title_advanced_no_date">Wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen">Wszystkie nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_flagged">Wszystkie oznaczone wiadomości</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Usuń stare nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sprawdź, czy stare wiadomości zostały usunięte z serwera</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Styl grupowania wiadomości Gmail dla kont Gmail</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Grupuj wiadomości według nadawcy i tematu</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizuj listę folderów</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Aktywnie synchronizuj listę folderów</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizuj listy udostępnionych folderów</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Zarządzaj subskrypcjami folderów</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Sprawdź uwierzytelnianie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Sprawdź Transport Layer Security (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Sprawdź adres odpowiedzi podczas synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Sprawdź, czy nazwa domeny nadawcy znajduje się na liście spamu</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Przenieś wiadomości z listy domen zablokowanych do folderu spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z listy zablokownaych domen (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatycznie dostosuj interwał zachowania aktywności</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listy zablokowanego spamu nie są idealne i mogą blokować więcej niż tylko spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Blokuj klawiaturę pełnoekranową</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Użyj nazw i adresów e-mail</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Proponuj kontakty przechowywane lokalnie</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Proponuj adresy znalezione w wysłanych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Proponuj adresy znalezione w otrzymanych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortuj sugerowane adresy według częstotliwości używania</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatywny prefiks odpowiedzi/przekazywania</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Pokaż dymki adresowe</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Pokaż przypomnienia</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Opóźnienie wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Dodaj udostępnione pliki do nowego szkicu</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Długie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Pokaż nieprzeszkadzającą ikonę wysłania z opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym akapicie</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Automatycznie zapisuj wersję roboczą po każdym zdaniu</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Domyślny kolor tekstu</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Domyślna czcionka</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatycznie wybierz tożsamości dla nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Dodaj liczbę do prefiksu odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Wstaw poziomą linię przed nagłówkiem odpowiedzi/przekazania</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Użyj rozszerzonego nagłówka odpowiedzi/przesyłania dalej</string>
<string name="title_advanced_write_above">Napisz powyżej tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_write_below">Napisz poniżej tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cytuj treść w odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Ogranicz liczbę zagnieżdżonych cytatów</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Zmień rozmiar zdjęć w treści odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Pozycja podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Użyj podpisu dla nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Użyj podpisu podczas odpowiadania</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Tylko dla pierwszej odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Użyj podpisu podczas przesyłania dalej</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Automatycznie utwórz linki</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automatycznie używaj zwykłego tekstu tylko przy odpowiadaniu na wiadomość ze zwykłym tekstem</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' dla zwykłego tekstu</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Konwencja podpisu Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Usuń rozpoznane podpisy</string>
<string name="title_advanced_receipt">Podczas żądania potwierdzenia</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Rozpocznij nową konwersację przy przekazywaniu dalej</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Pobierz wszystkie nagłówki wiadomości</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Pobierz nieprzetworzone pliki wiadomości</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Domyślnie pobieraj tylko części w postaci zwykłego tekstu (jeśli jest dostępny)</string>
<string name="title_advanced_validated">Wymagaj zweryfikowanego (sprawdzonego) połączenia</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Wymagaj potwierdzonego połączenia z portalem przechwytującym</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Połącz tylko przez VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Limit czasu połączenia (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Wymagaj TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Ścisła kontrola certyfikatu</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Otwieraj tylko bezpieczne połączenia</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Ogólne</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Nawigacja</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Kontrole</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konwersacja</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Wiadomość</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Nagłówek wiadomości</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Treść wiadomości</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Plik</string>
<string name="title_advanced_portrait">Orientacja pionowa</string>
<string name="title_advanced_landscape">Orientacja pozioma</string>
<string name="title_advanced_two_row">Dwa wiersze</string>
<string name="title_advanced_two_col">Dwie kolumny</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimalny rozmiar ekranu dla podziału ekranu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Zwiń wiersz lub kolumnę podczas zamykania konwersacji</string>
<string name="title_advanced_column_width">Szerokość kolumny wiadomości / wysokość wiersza: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ukryj górny pasek narzędzi podczas przewijania wiadomości</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Pokaż opcje menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Pokaż kategorie kont w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Przypnij menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ukryć opcje menu nawigacji?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Pokaż czas ostatniej synchronizacji w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Pokaż liczbę nieprzeczytanych szkiców w menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w przypiętym menu nawigacji</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Użyj beżowego tła podczas używania stylu karty (tylko jasne motywy)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Użyj koloru karty jako koloru tła podczas korzystania ze stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Użyj cienia do nieprzeczytanych wiadomości, jeśli używasz stylu karty</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Pokaż obramowanie</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Użyj koloru podświetlenia zamiast koloru akcentu</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Używaj linii oddzielających podczas używania stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według daty</string>
<string name="title_advanced_date_week">Grupuj według tygodnia zamiast dnia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Pokaż stały nagłówek daty na górze</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Pokaż datę pogrubioną</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w konwersacjach</string>
<string name="title_advanced_indentation">Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony konwersacji</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Podświetl nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaż kolorowy pasek</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Użyj szerokiego kolorowego paska</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Niezweryfikowany nadawca</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Zweryfikowany nadawca</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Pokaż Gravatary</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Pokaż Libravatary</string>
<string name="title_advanced_favicons">Pokaż favikony</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Skanuj tylko pierwsze %1$s strony internetowej</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Pokaż wygenerowane ikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaż ikony kontaktów</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaż okrągłe ikony</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Nasycenie: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jasność: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Próg koloru czcionki: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferuj nazwę kontaktu nad nazwą wysłaną</string>
<string name="title_advanced_only_name">Wyświetlaj tylko nazwy kontaktów</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">W razie potrzeby skróć nadawcę</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Temat wyświetlaj kursywą</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Podświetl temat</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Rozmiar tekstu tematu</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">W razie potrzeby skróć temat</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Tylko tryb kompaktowy</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Kolor podświetlenia</string>
<string name="title_advanced_keywords">Pokaż słowa kluczowe w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_labels">Pokaż etykiety Gmail w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_flags">Pokaż gwiazdki</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Pokazuj kolorowe tło zamiast kolorowych gwiazdek</string>
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Pokaż podgląd wiadomości kursywą</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Liczba linii podglądu</string>
<string name="title_advanced_addresses">Domyślnie pokazuj szczegóły adresu</string>
<string name="title_advanced_unzip">Pokaż zawartość skompresowanych załączników</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>
<string name="title_advanced_override_width">Wyłącz stałe szerokości w oryginalnych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Użyj automatycznego dzielenia wyrazów</string>
<string name="title_advanced_contrast">Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu sformatowanego</string>
<string name="title_advanced_background_color">Użyj kolorów tła</string>
<string name="title_advanced_text_color">Użyj kolorów tekstu</string>
<string name="title_advanced_text_size">Użyj rozmiarów tekstu</string>
<string name="title_advanced_text_font">Użyj czcionek</string>
<string name="title_advanced_text_align">Użyj wyrównania tekstu</string>
<string name="title_advanced_text_titles">Pokaż {HTML titles}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Użyj linii separatora</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zwiń cytowany tekst</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Pokaż symbole zastępcze obrazu</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automatycznie pokazuj wstawione obrazy</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Pokaż dodatkowe przyciski na dole wiadomości</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Pokaż względną pozycję konwersacji za pomocą kropki</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Pokaż pasek akcji konwersacji</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Zamień miejscami przycisk kosza i archiwum</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji konwersacji</string>
<string name="title_advanced_category_header">Grupuj według kategorii konta</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_list_count">Pokaż liczbę wiadomości lub konwersacji na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Użyj dołączonych czcionek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsowanie arkuszy stylów</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenia o uwierzytelnieniu</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Podstawowe kontrole można skonfigurować w ustawieniach odbioru</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Pokaż wskaźnik statusu uwierzytelniania</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Brak uwierzytelnienia</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Uwierzytelnianie częściowe</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Pełne uwierzytelnienie</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Przywróć stan aplikacji przy uruchomieniu</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synchronizuj podczas włączania aplikacji</string>
<string name="title_advanced_double_back">Podwójne \'wstecz\', aby wyjść</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugeruj akcje (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugeruj teksty odpowiedzi (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Wykryj język tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Użyj selektora zdjęć z Androida</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Przeciągnij w dół, aby odświeżyć</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji</string>
<string name="title_advanced_reversed">Odwróć kierunek nawigacji</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Przesuń palcem w dół, aby zamknąć konwersację</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Przesuń w górę, aby przenieść konwersację</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatycznie rozwijaj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Automatycznie rozwiń pierwszą wiadomość po przeczytaniu konwersacji</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automatycznie rozwiń wszystkie przeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Rozwiń tylko jedną wiadomość na raz</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Zwiń wiadomości w konwersacji z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatycznie zamykaj konwersacje</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Automatycznie zamykaj konwersacje po wysłaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_onclose">Przy zamykaniu konwersacji</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Zamknij konwersacje przy oznaczaniu wiadomości jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Zwiń wiadomości, które są ręcznie oznaczone jako przeczytane lub nieprzeczytane</string>
<string name="title_advanced_undo">Ustaw limit czasu dla \"Cofnij\"</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego filtrowania</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego przewijania w górę/w dół</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Pokaż szybkie akcje po wybraniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Zawsze wracaj do listy folderów z listy wiadomości</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatycznie usuwaj gwiazdki z wiadomości przy ich przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatycznie dodawaj gwiazdkę przy usypianiu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Anuluj drzemkę przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Domyślny kanał</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanał monitorowania</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Pokaż najpierw najnowsze powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_badge">Pokaż liczbę nowych wiadomości na ikonie launchera</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Liczba powiadomień odpowiada liczbie nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Pokaż powiadomienia tylko, gdy pracuje w tle</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Pokaż powiadomienia tylko dla kontaktów</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Opóźnij powiadomienia podczas połączenia</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Opóźnij powiadomienia, gdy Android Auto jest połączony</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Pokaż tylko podsumowanie</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Podgląd całego tekstu</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Pokaż powiadomienia tylko z podglądem tekstu</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcje powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Kosz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Usuń</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiwum</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Przenieś</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Odpowiedź</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Oznacz gwiazdką</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Odczytana</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Ukryj</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Usuń powiadomienie o nowej wiadomości po dotknięciu powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Usuń powiadomienia o nowych wiadomościach podczas przeglądania listy wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Pokaż nazwę konta lub folderu jako podtekst</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Powiadomienia z podglądem wiadomości wysyłaj tylko do urządzeń do noszenia</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Użyj formatu powiadomień w stylu wiadomości systemu Android</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Pokaż treść powiadomienia podczas korzystania z uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_light">Użyj diody powiadomień</string>
<string name="title_advanced_sound">Wybierz dźwięk powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Włącz ekran na chwilę, aby uzyskać powiadomienia o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Użyj usługi w tle do synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Usługa w tle może być w dowolnym momencie zatrzymana przez Androida, ale nie wymaga powiadomienia na pasku stanu</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potwierdź otwieranie linków</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Domyślnie usuwaj parametry śledzące</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Tylko podczas potwierdzania linków</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Sprawdź listy zablokowanych domen pod kątem podejrzanych linków</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Domyślnie nie pokazuj obrazów</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Potwierdź wyświetlanie obrazów</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Domyślnie pokaż ponownie sformatowane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Potwierdź wyświetlanie oryginalnych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_tracking">Spróbuj rozpoznać i wyłączyć obrazki śledzące</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Wysyłanie wiadomości bez informacji o strefie czasowej</string>
<string name="title_advanced_client_id">Wyślij nazwę i wersję aplikacji na serwer e-mail</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Wyświetlaj ukryte teksty wiadomości</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Użyj klawiatury incognito (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Ukryj z ekranu ostatnich aplikacji i zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_autolock">Zablokuj po wyłączeniu ekranu</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Zablokuj po opuszczeniu aplikacji</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Użyj agenta użytkownika ogólnego przeglądarki</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Załaduj zaktualizowane emotikony z Usług Google Play</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automatycznie aktualizuj listy co tydzień</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Użyj list do rozpoznawania linków śledzących</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Użyj list do rozpoznawania obrazów śledzących</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Spowoduje to usunięcie wszystkich danych aplikacji z urządzenia, w tym skonfigurowanych kont e-mail, wiadomości, ustawień i wszystkich zebranych danych.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Usuń dane zdalnie</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Każda otrzymana wiadomość e-mail z poniższymi słowami w temacie, automatycznie i natychmiast usunie dane aplikacji</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Usuń dane aplikacji</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Domyślnie podpisuj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Domyślnie szyfruj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatycznie odszyfruj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Cofnij odszyfrowanie przy zamykaniu konwersacji</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Dostawca OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Użyj Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Tryb automatycznego szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Zaszyfruj temat</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importowanie klucza</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algorytm podpisu</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algorytm szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Należy pamiętać, że nie wszyscy klienci poczty e-mail obsługują wszystkie algorytmy.
Powszechnie obsługiwane są domyślne algorytmy SHA256 i AES128.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Sprawdź klucz publiczny podczas wysyłania</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Zarządzaj kluczami publicznymi</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
<string name="title_advanced_ca">Zainstalowane certyfikaty CA</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida. Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Dodaj akcje do menu zasilania Androida</string>
<string name="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<string name="title_advanced_fts">Utwórz indeks wyszukiwania</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Klasyfikuj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimalne prawdopodobieństwo klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimalna różnica klasy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Sprawdź akapit po nowym wierszu</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Nazwa użytkownika (opcjonalnie)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">Klucz API (opcjonalnie)</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integracja z DeepL</string>
<string name="title_advanced_virus_total">Integracja z VirusTotal</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Chcę użyć karty SD</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje GitHub</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Sprawdzaj co tydzień zamiast codziennie</string>
<string name="title_advanced_beta">Sprawdź wersję testową na BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Pokaż listę zmian po aktualizacji</string>
<string name="title_advanced_announcements">Sprawdź zapowiedzi</string>
<string name="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Usuń załączniki starych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Oczyszczanie</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ostatnie czyszczenie: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Ustawienia aplikacji</string>
<string name="title_advanced_more">Więcej opcji</string>
<string name="title_advanced_main_log">Logowanie główne</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Rejestruj użycie pamięci</string>
<string name="title_advanced_protocol">Rejestrowanie protokołów</string>
<string name="title_advanced_log_info">Rejestrowanie debugowania</string>
<string name="title_advanced_debug">Debuguj</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Gdy synchronizacja jest wyłączona, nadal można odbierać wiadomości ręcznie, przeciągając listę wiadomości</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Może to spowodować wysokie zużycie baterii!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Może to zmienić częstotliwość synchronizacji, aby zaoszczędzić zużycie baterii w zależności od możliwości i zachowania serwerów e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Harmonogramy mogą być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Zmniejsza to zużycie danych, ale nowe wiadomości mogą zostać pominięte, jeśli serwer poczty e-mail nie spełnia standardów</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Niektórzy dostawcy przechowują wiadomości z nieznaną, niepoprawną lub przyszłą datą jako wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Niektórzy dostawcy nie obsługują tego poprawnie, co może powodować brak synchronizacji lub synchronizację wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Może to spowodować duże zużycie danych!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kiedy wyłączone, nieprzeczytane wiadomości są zawsze przechowywane w urządzeniu</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Spowoduje to użycie dodatkowych danych i zużycie dodatkowej energii baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dotyczy to tylko nowo odebranych wiadomości i może uszkodzić istniejące grupy</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Tylko wiadomości otrzymane w ciągu ostatnich %1$d godzin</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Okresowo synchronizuj listę folderów po połączeniu z kontem</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Spowoduje to sprawdzenie wyników uwierzytelniania DKIM, SPF i DMARC w sposób wykonywany przez serwer poczty elektronicznej</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Zielona tarcza wyświetlona będzie tylko wtedy, gdy wiadomość zostanie bezpiecznie przetransportowana przez wszystkie serwery</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Spowoduje to sprawdzenie, czy nazwa domeny nadawcy i adres odpowiedzi są takie same</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Wydłuży to synchronizację wiadomości</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Może to spowodować usunięcie zbyt małego lub zbyt dużego tekstu</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Zakładając brak roamingu w UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Zwiększy to zużycie baterii, danych i przestrzeni dyskowej</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Włączenie tej opcji ograniczy wykorzystanie danych, ale wiadomości będą wyświetlane bez stylizacji</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Włączenie tej funkcji może powodować problemy z połączeniem na niektórych urządzeniach i może zwiększyć zużycie baterii</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Może to skutkować brakiem synchronizacji wiadomości, na przykład podczas korzystania z VPN, ale również w innych sytuacjach</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Limit czasu odczytu/zapisu zostanie ustawiony na dwukrotność limitu czasu połączenia. Wyższe wartości spowodują większe zużycie baterii.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Wyłączenie tej opcji spowoduje złagodzenie sprawdzania certyfikatów serwera</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Włączenie tego spowoduje wyłączenie słabych protokołów SSL i szyfrowania, co może prowadzić do problemów z połączeniem</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Włączenie tej opcji będzie wymagało bezpiecznych połączeń do pobierania zdjęć itp.</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Przełączanie do bardziej zwartego układu i zmianę rozmiaru tekstu wiadomości można wykonać w menu górnego paska działań w widoku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Naciśnij długo dowolny folder na liście folderów, aby dodać lub usunąć go z listy wspólnych folderów</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Wiadomości są pogrupowane według daty, tylko jeśli są posortowane według czasu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Czy to zadziała zależy od wersji i wariantu Androida</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Spowoduje to podzielenie ekranu na części</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Jest to warunek przewidziany dla urządzeń składanych</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Do podświetlenia zostanie użyty akcent kolorystyczny motywu</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nazwy będą wyświetlane tylko wtedy, gdy będą dostępne</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksymalnie %s znaków</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Przewijanie może być powolne z powodu błędu w niektórych wersjach Androida, gdy liczba linii jest większa niż jedna</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Może to skutkować bardzo małymi czcionkami</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Może to sprawić, że wiadomości będą węższe, ale też dziwnie wyglądające</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Tylko wiadomości tekstowe będą uważane za wstępnie sformatowane</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Dotyczy to tylko przeformatowanych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Obrazy wstawione są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<string name="compressed">Nie zostanie wyświetlona zawartość plików skompresowanych (%1$s), z więcej niż %2$s plikami lub z plikami większymi niż %3$s</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Przywraca ostatni stan aplikacji po jej ponownym uruchomieniu za pomocą ikony launchera, w ciągu %1$d minut</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w konwersacji jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Przycisk odpowiedzi nie będzie wyświetlany, gdy zostanie rozwinięte wiele wiadomości, ponieważ nie jest jasne, do której wiadomości odnosi się przycisk</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatycznie oznaczanie wiadomości jako przeczytane po rozwinięciu może być wyłączone w zaawansowanych ustawieniach konta dla każdego konta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj konwersacje po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie zezwala na modyfikowane adresy nadawcy</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adres nie zostanie wyświetlony, ale zostanie dodany podczas wysyłania</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Będzie ostrzeżenie podczas wysyłania do innej domeny</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Opcje szyfrowania end-to-end</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Czas karencji wynosi %1$d sekund</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Niektóre serwery nie akceptują ogólnego ciągu \"user agent\"</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serwer Google wie, które adresy są wyszukiwane</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Wyświetlone zostaną co najwyżej trzy akcje</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Połączony oznacza, że coś jest wyświetlane, na przykład mapa do nawigacji</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Powiadomienia o nowych wiadomościach będą zawsze usuwane po przesunięciu i oznaczeniu wiadomości jako przeczytane</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Dotknij nazwę kanału, aby ustawić właściwości kanału</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Aby ustawić domyślny dźwięk, itp.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Aby wyłączyć powiadomienie \"monitorowanie\"</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Jak skonfigurować powiadomienia dla kont, folderów i nadawców?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Dla urządzeń do noszenia, które mogą wyświetlać pełny tekst (do 5000 znaków)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Opóźnia to wyświetlanie powiadomień do momentu pobrania tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Jest to wymagane dla wsparcia Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Włączenie tej opcji poprawia wydajność wyszukiwania, ale także zwiększa zużycie baterii i przestrzeni dyskowej</string>
<string name="title_advanced_english_hint">To uruchomi aplikację ponownie</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista aktualnych funkcji eksperymentalnych</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Zwiększy to zużycie baterii i miejsca na dysku!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">To pokaże brzydkie informacje o debugowaniu w różnych miejscach</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Podczas ręcznego czyszczenia spowoduje to usunięcie załączników z wiadomości, które nie są już synchronizowane</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nigdy ulubiony</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Zmień nazwę</string>
<string name="title_create_folder">Utwórz folder</string>
<string name="title_create_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="title_create_folder_parent">Folder nadrzędny</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Ustaw akcje przesuwania</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Spowoduje to ustawienie akcji przesuwania w lewo i w prawo dla wszystkich kont IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Czułość przesunięcia w lewo/prawo</string>
<string name="title_select">Wybierz &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Twoje imię</string>
<string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">To pole powinno być puste w większości przypadków</string>
<string name="title_identity_color_hint">Kolory tożsamości mają pierwszeństwo przed kolorami folderów i kont</string>
<string name="title_advanced_sender">Zezwól na edycję adresu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Użyj nazwy, gdy adres nadawcy został edytowany</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Skopiuj swoje imię i nazwisko z otrzymanej wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex, aby dopasować nazwę użytkownika dla przychodzących adresów e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpowiedz na adres</string>
<string name="title_identity_internal">Wewnętrzne nazwy domen (oddzielone przecinkami)</string>
<string name="title_identity_unicode">Zezwalaj na UTF-8 w nagłówkach wiadomości</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Większość serwerów nie wspiera tego</string>
<string name="title_identity_octetmime">Zezwalaj na 8BITMIME</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksymalny rozmiar wiadomości (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Domyślnie żądaj potwierdzenia odbioru/odczytu</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Użyj starszych nagłówków żądania potwierdzenia odbioru</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">W przypadku „nieprawidłowego powitania”, „wymaga prawidłowego adresu” lub podobnego błędu spróbuj zmienić to ustawienie</string>
<string name="title_identity_self_hint">Zapobiega również odpowiadaniu sobie</string>
<string name="title_optional">Opcjonalnie</string>
<string name="title_recommended">Zalecane</string>
<string name="title_account_linked">Połączone konto</string>
<string name="title_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="title_account_category">Kategoria</string>
<string name="title_account_name_hint">Używany do odróżnienia folderów</string>
<string name="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<string name="title_account_noop_hint">Dzięki temu połączenie będzie odświeżane bardziej aktywnie, ale również zużyje więcej energii z baterii</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie zużycia baterii i danych</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_background">Tło</string>
<string name="title_transparent">Przeźroczysty</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizuj ręcznie</string>
<string name="title_account_notify">Oddzielne powiadomienia</string>
<string name="title_account_left">Przesuń w lewo</string>
<string name="title_account_right">Przesuń w prawo</string>
<string name="title_account_move">Domyślnie przenieś do</string>
<string name="title_account_gmail">W celu zapewnienia niezawodnej synchronizacji konta Gmail, należy w miarę możliwości używać kreatora szybkiej konfiguracji Gmaila</string>
<string name="title_domain">Nazwa domeny</string>
<string name="title_autoconfig">Pobierz ustawienia</string>
<string name="title_aliases">Aliasy</string>
<string name="title_provider">Dostawca</string>
<string name="title_custom">Własne</string>
<string name="title_host">Nazwa hosta</string>
<string name="title_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="title_encryption_none">Brak (niebezpieczne)</string>
<string name="title_allow_insecure">Zezwól na niezabezpieczone połączenia</string>
<string name="title_insecure_remark">Niebezpieczne połączenia powinny być dozwolone tylko w zaufanych sieciach, a nigdy w sieciach publicznych</string>
<string name="title_notify_remark">Można włączyć tę funkcję dla specyficznych powiadomień danego konta</string>
<string name="title_port">Numer portu</string>
<string name="title_user">Nazwa użytkownika</string>
<string name="title_password">Hasło</string>
<string name="title_password_storage">Jak przechowywane są hasła?</string>
<string name="title_case_sensitive">W nazwach użytkowników i hasłach rozróżniane są małe i wielkie litery</string>
<string name="title_client_certificate">Certyfikat klienta</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Użyj lokalnego adresu IP zamiast nazwy hosta</string>
<string name="title_ehlo">Własna identyfikacja HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">Podstawowy</string>
<string name="title_primary_account">Podstawowe (domyślne konto)</string>
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Interwał sprawdzania (minuty)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interwał utrzymywania aktywności (minuty)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">Okresowo restartuj IMAP IDLE</string>
<string name="title_server_time">Użyj czasu otrzymanego (serwer)</string>
<string name="title_received_header">Użyj nagłówka \'Odbiorca\'</string>
<string name="title_date_header">Użyj nagłówka \'Data\' (wysłany czas)</string>
<string name="title_date_remark">Zmiany zostaną zastosowane tylko do nowych wiadomości</string>
<string name="title_unmetered_only">Połącz tylko przez sieci bez limitu transferu</string>
<string name="title_ignore_schedule">Synchronizuj również poza harmonogramem</string>
<string name="title_related_identity">Dodaj powiązaną tożsamość (serwer SMTP)</string>
<string name="title_check">Sprawdź</string>
<string name="title_trust">Zaufaj certyfikatowi serwera za pomocą odcisku palca %1$s</string>
<string name="title_no_name">Brak nazwy</string>
<string name="title_no_email">Brak adresu e-mail</string>
<string name="title_email_invalid">Niepoprawny adres e-mail: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Duplikat adresu \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Adres \'%1$s\' nieprawidłowy: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Brak konta</string>
<string name="title_no_host">Brak nazwy hosta</string>
<string name="title_no_user">Brak nazwy użytkownika</string>
<string name="title_no_password">Brak hasła</string>
<string name="title_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_no_drafts">Brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_junk_folder">Dla tego konta nie wybrano folderu spam</string>
<string name="title_default_composable">Domyślny adres e-mail jest określony przez podstawową tożsamość konta głównego</string>
<string name="title_no_composable">Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga skonfigurowania tożsamości i wybrania folderu szkiców w ustawieniach konta</string>
<string name="title_no_standard">Ten dostawca korzysta z zastrzeżonego protokołu e-mail i dlatego nie jest możliwe korzystanie z klientów e-mail firm trzecich</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchronizacji od %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Nadawca (%1$s) i domena odpowiedzi (%2$s) różnią się</string>
<string name="title_identity_required">Tożsamość jest wymagana do wysyłania wiadomości e-mail</string>
<string name="title_drafts_required">Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail</string>
<string name="title_drafts_select">Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga wybrania folderu szkiców w ustawieniach konta</string>
<string name="title_account_auth_update">Zaktualizuj autoryzację</string>
<string name="title_account_auth_password">Przełącz na uwierzytelnianie hasłem</string>
<string name="title_change_password">Zmień hasło</string>
<string name="title_delete_account">Usuń konto</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_check_html">Sprawdź HTML</string>
<string name="title_import_file">Importuj plik</string>
<string name="title_sign_key">Klucz podpisu: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Oczekiwanie po niepowodzeniu do: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Wykorzystane miejsce: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Protokół POP3 może tylko pobierać i usuwać wiadomości ze skrzynki odbiorczej. Nie można oznaczać wiadomości jako przeczytanych, zgłaszać spamu, przenosić wiadomości itp. Jeśli to możliwe, rozważ korzystanie z protokołu IMAP.</string>
<string name="title_pop_sent">Jeśli zgubisz swoje urządzenie lub zostanie skradzione, wysłane wiadomości mogą zostać utracone.</string>
<string name="title_pop_warning">Jeśli serwer POP3 nie obsługuje polecenia UIDL, użycie danych może być wysokie. Dlatego odpowiednio dostosuj częstotliwość odpytywania poniżej.</string>
<string name="title_pop_folders">Protokół POP3 nie obsługuje tworzenia folderów</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nie jest wspierane</string>
<string name="title_review">Przejrzyj</string>
<string name="title_hint_accounts">Przytrzymaj dłużej na koncie, aby wyświetlić opcje, na przykład wyłączyć lub usunąć konto</string>
<string name="title_hint_alias">Naciśnij i przytrzymaj tożsamość, aby wyświetlić opcje, np. kopiuj, aby utworzyć tożsamość aliasu</string>
<string name="title_service_auth">Serwer e-mail odpowiedział: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Może to być spowodowane przez używany VPN</string>
<string name="title_service_token">Menedżer konta Android może być zablokowany przez VPN, zaporę sieciową, bloker reklam itp., uniemożliwiając uzyskanie tokena dostępu</string>
<string name="title_service_port">Zweryfikuj dokładnie numer portu</string>
<string name="title_service_protocol">Upewnij się w kwestii protokołu (SSL/TLS lub STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">To konto musi zostać ponownie uwierzytelnione, można to wykonać za pomocą kreatora szybkich ustawień</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Oznacz wiadomości jako przeczytane przy rozwijaniu</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Podfoldery</string>
<string name="title_synchronize_more">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Spowoduje to jednorazowe pobranie starszych wiadomości, więc nie spowoduje większego zużycia baterii w codziennym użytkowaniu</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Wiadomości będą pobierane tak szybko, jak serwer poczty e-mail może je dostarczyć i przechowywane tak szybko, jak urządzenie może je przechowywać oraz indeksować.
Czynnikiem ograniczającym jest zwykle szybkość wewnętrznej pamięci urządzenia.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Należy pamiętać, że przechowywanie dużej liczby wiadomości (10 tysięcy lub więcej) na Twoim urządzeniu może powodować opóźnienia, ponieważ wewnętrzna pamięć masowa nie jest nieskończenie szybka.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizuj</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Włącz synchronizację</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Wyłącz synchronizację</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Włącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>
<string name="title_expunge">Usuń trwale</string>
<string name="title_expunge_remark">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich wiadomości oznaczonych do usunięcia</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij kosz</string>
<string name="title_empty_spam">Opróżnij Spam</string>
<string name="title_edit_properties">Edytuj właściwości</string>
<string name="title_edit_rules">Edytuj reguły</string>
<string name="title_execute_rules">Wykonaj reguły</string>
<string name="title_export_messages">Eksportuj wiadomości</string>
<string name="title_create_channel">Utwórz kanał powiadomień</string>
<string name="title_edit_channel">Edytuj kanał powiadomień</string>
<string name="title_delete_channel">Usuń kanał powiadomień</string>
<string name="title_insert_contact">Dodaj kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Edytuj kontakt</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_contact_name">Nazwa</string>
<string name="title_contact_group">Grupa</string>
<string name="title_import_contacts">Importuj karty vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Eksportuj karty vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości z kosza?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Czy trwale usunąć wszystkie wiadomości - spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Trwale usunąć wszystkie skasowane wiadomości z koszy dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości spam dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_all">Spowoduje to usunięcie wszystkich wiadomości zarówno z urządzenia, jak i serwera</string>
<string name="title_delete_operation_title">Operacje do usunięcia</string>
<string name="title_delete_operation_error">Z komunikatem o błędzie</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operacje pobierania</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operacje przenoszenia</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operacje flagowania</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operacje usuwania</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">Usuniętych operacji - %1$d</string>
<string name="title_delete_contacts">Usunąć widoczne lokalne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Brak oczekujących operacji</string>
<string name="title_check_operations">Sprawdzanie operacji</string>
<string name="title_hint_operations">Usuwanie operacji może spowodować znikanie wiadomości i problemy z synchronizacją</string>
<string name="title_op_title_headers">Pobieranie nagłówków</string>
<string name="title_op_title_raw">Pobieranie nieprzetworzonej wiadomości</string>
<string name="title_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="title_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="title_show_folders">Pokaż ukryte foldery</string>
<string name="title_show_flagged">Pokaż liczbę wiadomości oznaczonych gwiazdką</string>
<string name="title_subscribed_only">Tylko subskrybowane</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Sortuj nieprzeczytane na górze</string>
<string name="title_search_folder">Szukaj folderu</string>
<string name="title_apply_to_all">Zastosuj dla wszystkich</string>
<string name="title_edit_account_name">Edytuj nazwę konta</string>
<string name="title_edit_account_color">Edytuj kolor konta</string>
<string name="title_hide_folder">Ukryj folder</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Ukryj folder, jeśli wszystkie wiadomości zostały przeczytane</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Tylko na liście kont i folderów ujednoliconych</string>
<string name="title_unified_folder">Pokaż we wspólnej skrzynce</string>
<string name="title_navigation_folder">Pokaż w menu nawigacji</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Ukryj w menu nawigacji</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizuj (odbierz wiadomości)</string>
<string name="title_poll_folder">Sprawdzaj cyklicznie zamiast ciągłej synchronizacji</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Większość serwerów e-mail pozwala na wysyłanie wiadomości tylko dla kilku folderów!</string>
<string name="title_download_folder">Automatycznie pobieraj treści wiadomości i załączniki</string>
<string name="title_notify_folder">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_auto_classify_source">Klasyfikuj nowe wiadomości w tym folderze</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automatycznie przenoś wiadomości zaklasyfikowane do tego folderu</string>
<string name="title_sync_days">Synchronizuj wiadomości (dni)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Zwiększenie tej wartości zwiększy zużycie baterii i danych</string>
<string name="title_keep_days">Zachowuj wiadomości (dni)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Stare wiadomości zostaną usunięte z urządzenia, ale pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_keep_all">Zachowaj wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_poll_system">Ustaw foldery systemowe, aby okresowo sprawdzać, czy są nowe wiadomości</string>
<string name="title_poll_user">Ustaw foldery użytkownika, aby okresowo sprawdzać, czy są nowe wiadomości</string>
<string name="title_auto_trash">Automatycznie przenieś stare wiadomości do kosza</string>
<string name="title_auto_delete">Automatycznie trwale usuwaj stare wiadomości</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Stare wiadomości to wiadomości, które nie są już przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Usunięcie z folderu archiwum nie zawsze jest dozwolone przez serwer e-mail</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Niektórzy dostawcy wymagają utworzenia nowych folderów w skrzynce odbiorczej. W takim przypadku możesz dłużej nacisnąć skrzynkę odbiorczą na liście folderów i wybrać \'Utwórz podfolder\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Brak nazwy folderu</string>
<string name="title_folder_exists">Folder %1$s istnieje</string>
<string name="title_folder_delete">Usunąć bezpowrotnie ten folder i wszystkie wiadomości, które zawiera?</string>
<string name="title_months">Miesiące</string>
<string name="title_months_all">Wszystkie</string>
<string name="title_folder_unified">Wspólna skrzynka</string>
<string name="title_folder_inbox">Odebrane</string>
<string name="title_folder_outbox">Wysyłane</string>
<string name="title_folder_all">Archiwum</string>
<string name="title_folder_drafts">Szkice</string>
<string name="title_folder_trash">Kosz</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Wysłane</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Użytkownik</string>
<string name="title_folder_user_only">Tylko foldery użytkownika</string>
<string name="title_folder_primary">Podstawowe konto folderów</string>
<string name="title_folders_unified">Wspólne foldery</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Szkice lokalne</string>
<string name="title_no_folders">Brak folderów</string>
<string name="title_no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="title_filters_active">Jeden lub więcej filtrów jest aktywnych</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikat wiadomości w %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Wiadomość usunięta od %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Odp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Pd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_toggle_seen">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="title_hide">Ukryj</string>
<string name="title_unhide">Pokaż</string>
<string name="title_toggle_hide">Ukryj</string>
<string name="title_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="title_flag_color">Kolorowa gwiazdka &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="title_set_importance">Ustaw ważność</string>
<string name="title_importance_low">Niska</string>
<string name="title_importance_normal">Normalna</string>
<string name="title_importance_high">Wysoka</string>
<string name="title_search_in_text">Szukaj w tekście &#8230;</string>
<string name="title_forward">Prześlij dalej</string>
<string name="title_resend">Wyślij ponownie</string>
<string name="title_fetching_headers">Pobieranie nagłówków wiadomości &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nowa wiadomość</string>
<string name="title_editasnew">Edytuj jako nową</string>
<string name="title_edit_notes">Edytuj lokalne notatki</string>
<string name="title_create_rule">Utwórz regułę &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Pełny ekran</string>
<string name="title_force_light">Wymuś jasny motyw</string>
<string name="title_share">Udostępnij</string>
<string name="title_event">Dodaj do kalendarza</string>
<string name="title_pin">Dodaj skrót</string>
<string name="title_pin_label">Tytuł skrótu</string>
<string name="title_print">Drukuj</string>
<string name="title_print_header">Wydrukuj nagłówek</string>
<string name="title_print_images">Drukuj obrazy</string>
<string name="title_print_images_remark">Pobieranie obrazów może zająć trochę czasu</string>
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
<string name="title_share_as_html">Udostępnij jako HTML</string>
<string name="title_raw_save">Zapisz nieprzetworzoną wiadomość</string>
<string name="title_raw_send">Wyślij jako załącznik</string>
<string name="title_raw_send_message">Wiadomość</string>
<string name="title_raw_send_thread">Konwersacja</string>
<string name="title_manage_keywords">Zarządzaj słowami kluczowymi</string>
<string name="title_manage_labels">Zarządzaj etykietami Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Dodaj słowo kluczowe</string>
<string name="title_show_inline">Pokaż wstawione załączniki</string>
<string name="title_download_all">Pobierz wszystkie</string>
<string name="title_save_all">Zapisz wszystkie</string>
<string name="title_save_eml">Zapisz nieprzetworzony plik wiadomości</string>
<string name="title_save_file">Zapisz plik</string>
<string name="title_eml_remark">Aby przesyłać wiadomości, należy pobrać surowe (oryginalne) wiadomości z serwera e-mail. To wymaga połączenia z Internetem, a wiadomości muszą być nadal przechowywane na serwerze e-mail.</string>
<string name="title_eml_option">Można temu zapobiec poprzez włączanie \"Pobierz nieprzetworzone pliki wiadomości\" w ustawieniach połączenia</string>
<string name="title_eml_downloaded">Pobrano nieprzetworzone wiadomości: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Potwierdź automatycznie po kilku sekundach</string>
<string name="title_buttons">Wybierz przyciski</string>
<string name="title_buttons_hint">Dostępne działania zależą od typu konta i konfiguracji</string>
<string name="title_button_search_similar">Szukaj podobnych wiadomości</string>
<string name="title_button_search_text">Szukaj w tekście wiadomości</string>
<string name="title_configure_buttons">Konfiguruj przyciski &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Wybierz działania</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Do %1$d działań zostanie wyświetlonych</string>
<string name="title_quick_actions_low">Niskie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Zwykła ważność</string>
<string name="title_quick_actions_high">Wysokie znaczenie</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Wyczyść zaznaczenie po akcji</string>
<string name="title_trash">Kosz</string>
<string name="title_copy">Kopiuj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiuj do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subskrybuj</string>
<string name="title_delete">Usuń</string>
<string name="title_delete_all">Usuń wszystko</string>
<string name="title_more">Więcej</string>
<string name="title_less">Mniej</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Przenieś</string>
<string name="title_copy_btn">Kopiuj</string>
<string name="title_keywords_btn">Słowa kluczowe</string>
<string name="title_unsubscribe">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="title_message_rule">Utwórz regułę</string>
<string name="title_no_junk">To nie jest spam</string>
<string name="title_move_to">Przenieś do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Przenieś do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Przenieś do %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Traktuj jako spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Usuń trwale</string>
<string name="title_snooze">Odłóż &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiwum</string>
<string name="title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_reply_to_sender">Odpowiedz nadawcy</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Odpowiedz adresatowi</string>
<string name="title_reply_to_all">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="title_reply_list">Odpowiedz do listy</string>
<string name="title_reply_receipt">Wyślij potwierdzenie odczytu</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Wyślij \"twarde odbicie\"</string>
<string name="title_reply_template">Odpowiedz z szablonem</string>
<string name="title_reply_menu">Pokaż menu wyboru</string>
<string name="title_move_undo">Przenoszę do %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_on_blocklist">Na liście blokowanego spamu</string>
<string name="title_receipt_subject">Potwierdzenie: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">To potwierdzenie odczytu potwierdza tylko, że wiadomość została wyświetlona. Nie ma gwarancji, że odbiorca przeczytał treść wiadomości.</string>
<string name="title_no_answers">Brak zdefiniowanych szablonów odpowiedzi</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Brak aplikacji do podglądu</string>
<string name="title_no_viewer_name">Nazwa zawartości</string>
<string name="title_no_viewer_type">Typ zawartości</string>
<string name="title_no_viewer_search">Wyszukiwarka</string>
<string name="title_no_recorder">Brak dostępnej odpowiedniej aplikacji do nagrywania dźwięku</string>
<string name="title_no_camera">Brak dostępnej odpowiedniej aplikacji aparatu</string>
<string name="title_no_saf">Brak dostępu do plików</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail nie ma uprawnień do bezpośredniego odczytu tego pliku</string>
<string name="title_no_stream_help">Można to rozwiązać, wybierając plik za pomocą bardziej nowoczesnej aplikacji menedżera plików lub przyznając uprawnienia do odczytu plików</string>
<string name="title_no_permissions">Aplikacja użyta do wybrania pliku nie przyznała uprawnień do odczytu pliku</string>
<string name="title_no_internet">Brak lub brak odpowiedniego połączenia internetowego</string>
<string name="title_no_connection">Łączenie z jednym lub kilkoma kontami &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Folder nie istnieje</string>
<string name="title_no_format">Pierwotnie odebrana wiadomość zostanie dołączona</string>
<string name="title_no_search">Wyszukiwanie na serwerze nie jest dostępne dla tego konta</string>
<string name="title_complex_search">Wybierz folder dla zaawansowanego wyszukiwania</string>
<string name="title_too_large">Wiadomość jest zbyt duża, aby całkowicie sformatować</string>
<string name="title_truncated">Wiadomość jest za duża, aby wyświetlić ją w całości</string>
<string name="title_insufficient_memory">Wiadomość jest zbyt duża dla dostępnej pamięci (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Pokaż pełną wiadomość</string>
<string name="title_fullscreen">Pokaż na pełnym ekranie</string>
<string name="title_fit_width">Dopasuj szerokość</string>
<string name="title_disable_widths">Wyłącz szerokości</string>
<string name="title_monospaced_pre">O stałej szerokości &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Niewykorzystane wstawione obrazy zostaną usunięte podczas wysyłania</string>
<string name="title_accross_remark">Wiadomości przenoszone pomiędzy kontami zostaną pobrane ponownie, wpływając na dodatkowe użycie danych</string>
<string name="title_raw_saved">Zapisano nieprzetworzoną wiadomość</string>
<string name="title_attachment_eml">Załączona wiadomość</string>
<string name="title_attachment_saved">Załącznik zapisany</string>
<string name="title_attachments_saved">Załączniki zapisane</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Niektóre załączniki lub obrazy nie zostały pobrane i nie można ich dodać</string>
<string name="title_ask_save">Zapisać zmiany?</string>
<string name="title_ask_delete">Usunąć wiadomość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Rozumiem, że trwałe usuwanie wiadomości jest nieodwracalne</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trwale usunąć szablon odpowiedzi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Usunąć regułę bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Usunąć wszystkie załączniki?</string>
<string name="title_ask_discard">Odrzucić szkic?</string>
<string name="title_ask_show_html">Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Wyświetlanie oryginalnej wiadomości na ciemnym tle nie jest możliwe, ponieważ może to powodować brak widoczności ciemnych tekstów i obrazów</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Zawsze pokazuj obrazy przy wyświetlaniu oryginalnych wiadomości</string>
<string name="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrazy rozpoznane jako obrazy śledzące nie będą wyświetlane</string>
<string name="title_ask_show_amp">Pokaż wariant AMP wiadomości?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">Wiadomości AMP są zaprojektowane jako dynamiczne i wchodzące w interakcję z internetem, dlatego z definicji mogą być używane do śledzenia Ciebie</string>
<string name="title_ask_delete_local">Usunąć wiadomości lokalne? Wiadomości pozostaną na serwerze zdalnym.</string>
<string name="title_ask_help">Pomóż udoskonalić FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Wyślij raporty o błędach?</string>
<string name="title_reporting_why">Raportowanie błędów pomoże ulepszyć FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Oceń FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Używasz FairEmail już od jakiegoś czasu. Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł ocenić FairEmail w Sklepie Play.
</string>
<string name="title_need_help">Potrzebuję pomocy</string>
<string name="title_ask_once">Ta wiadomość pojawi się tylko raz, chyba że wybierzesz \'Później\'</string>
<string name="title_third_party">Używasz wersji od innych firm</string>
<string name="title_expand_warning">Rozwinięcie tej wiadomości spowoduje pobranie %1$s</string>
<string name="title_download_message">Pobieranie &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> To jest sformatowany widok wiadomości. Możesz dotknąć &#x26F6; ikonę, aby wyświetlić oryginalną wiadomość i ukryć tę wiadomość.
Ponowne formatowanie wiadomości może zająć trochę czasu, w zależności od rozmiaru wiadomości i szybkości urządzenia.
</string>
<string name="title_compose">Napisz</string>
<string name="title_submitter">Wysłane przez:</string>
<string name="title_delivered_to">Dostarczone do:</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Do:</string>
<string name="title_reply_to">Odpisz do:</string>
<string name="title_cc">DW:</string>
<string name="title_bcc">UDW:</string>
<string name="title_recipients">%1$d odbiorców</string>
<string name="title_via_identity">Przez:</string>
<string name="title_sent">Wysłano:</string>
<string name="title_received">Odebrano:</string>
<string name="title_date">Data:</string>
<string name="title_stored">Przechowywane:</string>
<string name="title_size">Rozmiar:</string>
<string name="title_language">Język:</string>
<string name="title_subject">Temat:</string>
<string name="title_attachment">Załącznik:</string>
<string name="title_body_hint">Twoja wiadomość</string>
<string name="title_body_hint_style">Możesz wybrać tekst do sformatowania</string>
<string name="title_discard">Odrzuć</string>
<string name="title_save">Zapisz</string>
<string name="title_send">Wyślij</string>
<string name="title_sending">Wysyłanie&#8230;</string>
<string name="title_send_now">Wyślij teraz</string>
<string name="title_send_via">Wyślij przez</string>
<string name="title_send_at">Wysłać o &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Archiwizuj wysłaną odpowiedź</string>
<string name="title_send_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="title_send_priority">Priorytet</string>
<string name="title_send_sensitivity">Wrażliwość</string>
<string name="title_no_server">Nie znaleziono serwera na \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Styl</string>
<string name="title_style_bold">Pogrubienie</string>
<string name="title_style_italic">Kursywa</string>
<string name="title_style_underline">Podkreślenie</string>
<string name="title_style_size">Rozmiar</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Bardzo mały</string>
<string name="title_style_size_small">Mały</string>
<string name="title_style_size_medium">Średni</string>
<string name="title_style_size_large">Duży</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Bardzo duży</string>
<string name="title_style_align">Wyrównanie</string>
<string name="title_style_align_start">Na początku</string>
<string name="title_style_align_center">Wyśrodkowane</string>
<string name="title_style_align_end">Na końcu</string>
<string name="title_style_list">Lista</string>
<string name="title_style_list_bullets">Wypunktowania</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numerowane</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Zwiększ wcięcie</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Zmniejsz wcięcie</string>
<string name="title_style_font">Czcionka</string>
<string name="title_style_font_default">Domyślny</string>
<string name="title_style_blockquote">Zablokuj cytat</string>
<string name="title_style_indentation">Wcięcie</string>
<string name="title_style_mark">Podświetl</string>
<string name="title_style_subscript">Indeks dolny</string>
<string name="title_style_superscript">Indeks górny</string>
<string name="title_style_strikethrough">Przekreślenie</string>
<string name="title_style_protect">Zabezpiecz hasłem</string>
<string name="title_style_protected">Zawartość chroniona</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst jest zbyt długi</string>
<string name="title_style_clear">Wyczyść formatowanie</string>
<string name="title_style_link">Wstaw link</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">Wstaw jako obraz</string>
<string name="title_style_link_title">Tytuł</string>
<string name="title_style_link_metadata">Pobierz tytuł</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">Limit pobierania (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Czas trwania (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Dodaj obraz</string>
<string name="title_add_image_inline">Wstaw</string>
<string name="title_add_image_attach">Załącz</string>
<string name="title_add_image_resize">Zmień rozmiar</string>
<string name="title_add_image_privacy">Usuń wrażliwe prywatne dane</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Lokalizacja geograficzna, numery seryjne, nazwy plików itp</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pikseli</string>
<string name="title_add_image_select">Wybierz plik</string>
<string name="title_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="title_attachment_file">Dołącz plik</string>
<string name="title_attachment_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="title_attachment_audio">Nagraj dźwięk</string>
<string name="title_show_addresses">Pokaż DW/UDW</string>
<string name="title_save_drafts">Zapisz szkice na serwerze</string>
<string name="title_send_dialog">Pokaż opcje wysyłania</string>
<string name="title_image_dialog">Pokaż opcje obrazu</string>
<string name="title_style_toolbar">Styl paska narzędzi</string>
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Zarządzaj kontaktami lokalnymi</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>
<string name="title_insert_template">Wstaw szablon</string>
<string name="title_create_template">Utwórz szablon</string>
<string name="title_select_default_identity">Wybierz domyślny adres</string>
<string name="title_translate">Przetłumacz</string>
<string name="title_translate_configure">Konfiguruj &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Wprowadź klucz</string>
<string name="title_translating">Tłumaczenie &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Użyj stylu formalnego</string>
<string name="title_translate_small">Użyj małej czcionki dla tekstu źródłowego</string>
<string name="title_translate_html">Zachowaj formatowanie</string>
<string name="title_translate_html_hint">Spowoduje to zużycie większej liczby znaków</string>
<string name="title_translate_usage">Składnia: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Dotknij tekstu, aby przetłumaczyć</string>
<string name="title_suggestions_check">Sprawdzanie &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Brak podpowiedzi</string>
<string name="title_edit_plain_text">Edytuj jako zwykły tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Edytuj jako sformatowany tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Wybierz klucz publiczny</string>
<string name="title_certificate_missing">Brak klucza publicznego dla %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Klucz publiczny %1$s jest nieprawidłowy</string>
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_unknown_key">Klucz prywatny nie pasuje do żadnych kluczy szyfrowania</string>
<string name="title_key_missing">Brak klucza dla %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Przypomnienia można włączyć ponownie w ustawieniach wysyłania</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_send_dsn">Raport o stanie</string>
<string name="title_send_receipt">Poproś o potwierdzenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Większość dostawców i klientów e-mail ignoruje prośby o potwierdzenie</string>
<string name="title_vt_unknown">Ten plik nie jest jeszcze znany VirusTotal</string>
<string name="title_vt_summary">%1$s skanerów antywirusowych zgłosiło ten plik jako złośliwy</string>
<string name="title_vt_report">Pełny raport</string>
<string name="title_vt_upload">Załaduj</string>
<string name="title_vt_analyzing">VirusTotal analizuje ten plik, może to potrwać &#8230;</string>
<string name="title_from_missing">Brak nadawcy</string>
<string name="title_pgp_reminder">Klucze PGP dostępne</string>
<string name="title_smime_reminder">Dostępne klucze S/MIME</string>
<string name="title_to_missing">Brak adresata</string>
<string name="title_extra_missing">Brak nazwy użytkownika</string>
<string name="title_noreply_reminder">Wysyłanie na adres \"nie odpowiadaj\"</string>
<string name="title_external_reminder">Wysyłanie na zewnętrzny adres</string>
<string name="title_subject_reminder">Temat jest pusty</string>
<string name="title_text_reminder">Wiadomość jest pusta</string>
<string name="title_attachment_keywords">załączony, załącznik, załączniki, w zestawie, w załączonym</string>
<string name="title_attachment_reminder">Czy zamierzałeś dodać załącznik?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potencjalnie niebezpieczne: %1$s</string>
<string name="title_plain_reminder">Całe formatowanie zostanie utracone</string>
<string name="title_dsn_reminder">\"Twarde odbicia\" szkodzą reputacji e-mail odbiorcy!</string>
<string name="title_size_reminder">Wiadomość (%1$s) większa niż limit serwera (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nie wszystkie załączniki zostały pobrane</string>
<string name="title_dialog_hint">To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_draft_deleted">Szkic odrzucony</string>
<string name="title_draft_saved">Szkic zapisany</string>
<string name="title_ask_send_via">Wyślij wiadomość do %1$s przez %2$s?</string>
<string name="title_queued">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_queued_at">Wiadomość zostanie wysłana około %1$s</string>
<string name="title_sign">Podpis</string>
<string name="title_verify">Potwierdź</string>
<string name="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<string name="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="title_resync">Resynchronizuj</string>
<string name="title_charset">Kodowanie znaków</string>
<string name="title_charset_auto">Automatyczne</string>
<string name="title_alternative_text">Wczytaj zwykły tekst</string>
<string name="title_alternative_html">Wczytaj HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">Nie znaleziono OpenKeychain</string>
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Użyj kłódki, aby odszyfrować wiadomość</string>
<string name="title_signed_data">Sprawdź podpis, aby wyświetlić tekst wiadomości</string>
<string name="title_not_encrypted">Wiadomość nie jest podpisana lub zaszyfrowana</string>
<string name="title_no_sign_key">Nie wybrano klucza podpisu</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetuj klucz podpisu</string>
<string name="title_signature_none">Wiadomość niepodpisana</string>
<string name="title_signature_valid">Ważny podpis wiadomości</string>
<string name="title_signature_valid_from">Podpis wiadomości prawidłowy: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Podpis wiadomości prawidłowy, ale nie potwierdzony</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Podpis wiadomości prawidłowy, ale niepotwierdzony: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Niepoprawny podpis wiadomości</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Niepoprawny podpis wiadomości: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Brakuje klucza do weryfikacji podpisu</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Nieprawidłowy łańcuch certyfikatu</string>
<string name="title_signature_sender">Adres nadawcy</string>
<string name="title_signature_email">Adres podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adres e-mail nadawcy i podpis nie są zgodne</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algorytm</string>
<string name="title_signature_subject">Temat</string>
<string name="title_signature_validity">Ważność</string>
<string name="title_signature_outdated">Ten klucz publiczny jest obecnie nieprawidłowy</string>
<string name="title_signature_store">Zachowaj</string>
<string name="title_search">Szukaj</string>
<string name="title_search_for_hint">Wprowadź tekst</string>
<string name="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.</string>
<string name="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości</string>
<string name="title_search_size_hint">Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<string name="title_search_more">Więcej opcji</string>
<string name="title_search_use_index">Użyj indeksu wyszukiwania</string>
<string name="title_search_in_senders">W nadawcach (od)</string>
<string name="title_search_in_recipients">W odbiorcach (do, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">W temacie</string>
<string name="title_search_in_keywords">W słowach kluczowych (jeśli obsługiwane)</string>
<string name="title_search_in_message">W tekście wiadomości</string>
<string name="title_search_in_notes">W notatkach lokalnych</string>
<string name="title_search_with">Ogranicz wyszukiwanie do</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_with_flagged">Oznaczone</string>
<string name="title_search_with_hidden">Ukryte (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Zaszyfrowane (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Z załącznikami (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_size">Rozmiar wiadomości większy niż</string>
<string name="title_search_in_trash">W folderze Kosz</string>
<string name="title_search_in_junk">W folderze Spam</string>
<string name="title_search_with_before">Przed</string>
<string name="title_search_with_after">Po</string>
<string name="title_search_device_first">Najpierw szukaj na urządzeniu</string>
<string name="title_search_flag_unseen">nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_flag_flagged">oznaczone</string>
<string name="title_search_flag_hidden">ukryte</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">zaszyfrowane</string>
<string name="title_search_flag_attachments">załączniki</string>
<string name="title_search_flag_notes">notatki</string>
<string name="title_search_flag_invite">zaproszenie</string>
<string name="title_search_flag_size">rozmiar &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Szukaj na urządzeniu</string>
<string name="title_search_server">Szukaj na serwerze</string>
<string name="title_search_in">Szukaj w</string>
<string name="title_search_sender">Szukaj nadawcy</string>
<string name="title_search_delete">Usunąć zapisane wyszukiwanie?</string>
<string name="title_save_search">Zapisane wyszukiwanie</string>
<string name="title_save_search_name">Nazwa</string>
<string name="title_save_search_order">Kolejność</string>
<string name="title_save_search_color">Kolor</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_sort_on_starred">Oznaczona</string>
<string name="title_sort_on_priority">Priorytet</string>
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
<string name="title_sort_on_subject">Temat</string>
<string name="title_sort_on_size">Rozmiar</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Załączniki</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ukryta</string>
<string name="title_sort_ascending">Od najstarszych</string>
<string name="title_filter">Odfiltruj</string>
<string name="title_filter_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_unknown">Nieznani nadawcy</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryta</string>
<string name="title_filter_deleted">Usunięte</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaty</string>
<string name="title_filter_trash">Usunięte</string>
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
<string name="title_zoom">Rozmiar tekstu</string>
<string name="title_padding">Rozmiar wypełnienia</string>
<string name="title_large_buttons">Większe przyciski</string>
<string name="title_select_language">Wybierz język</string>
<string name="title_select_all">Wybierz wszystkie</string>
<string name="title_select_found">Wybierz znalezione</string>
<string name="title_mark_all_read">Oznacz wszystko jako przeczytane</string>
<string name="title_view_thread">Zobacz konwersację</string>
<string name="title_force_sync">Wymuś synchronizację</string>
<string name="title_force_send">Wymuś wysłanie</string>
<string name="title_language_all">Wszystkie</string>
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_edit_signature">Edytuj podpis</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Chociaż Android nie może wyświetlić całego kodu HTML, zostanie on wysłany tak, jak jest</string>
<string name="title_edit_signature_text">Tekst podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Wstaw obraz</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Podczas wysyłania wiadomości obraz jest kopiowany do wiadomości z wybranej lokalizacji.
Nie usuwaj więc pliku z obrazem!
</string>
<string name="title_answer_define_name">Nazwa</string>
<string name="title_answer_define_value">Wartość</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_answer_name">Nazwa szablonu</string>
<string name="title_answer_group">Grupa szablonów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_answer_standard">Domyślna</string>
<string name="title_answer_favorite">Ulubione</string>
<string name="title_answer_snippet">Fragment tekstu</string>
<string name="title_answer_receipt">Użyj jako potwierdzenia przeczytania</string>
<string name="title_answer_hide">Ukryj z menu</string>
<string name="title_answer_text">Tekst szablonu</string>
<string name="title_answer_placeholder">Symbol zastępczy</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Pełna nazwa nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Adres e-mail nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Imię nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Nazwisko nadawcy</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Bieżąca data</string>
<string name="title_rule_noop">Brak akcji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_rule_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_rule_hide">Ukryj</string>
<string name="title_rule_ignore">Wycisz powiadomienie</string>
<string name="title_rule_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_rule_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="title_rule_importance">Ustaw ważność</string>
<string name="title_rule_keyword">Dodaj słowo kluczowe</string>
<string name="title_rule_move">Przenieś</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiuj (etykieta)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpowiedz/prześlij dalej</string>
<string name="title_rule_tts">Przetwarzanie tekstu na mowę</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_rule_delete">Usuń trwale</string>
<string name="title_rule_sound">Odtwórz dźwięk</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
<string name="title_rule_order">Kolejność</string>
<string name="title_rule_enabled">Włączone</string>
<string name="title_rule_daily">Uruchom codziennie (tylko)</string>
<string name="title_rule_age">Wiadomości starsze niż (dni)</string>
<string name="title_rule_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł po uruchomieniu tej reguły</string>
<string name="title_rule_sender">Nadawca zawiera</string>
<string name="title_rule_sender_known">Nadawca jest kontaktem</string>
<string name="title_rule_recipient">Odbiorca zawiera</string>
<string name="title_rule_subject">Tytuł zawiera</string>
<string name="title_rule_attachments">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_rule_header">Nagłówek zawiera</string>
<string name="title_rule_body">Tekst zawiera</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Pomiń cytowany tekst</string>
<string name="title_rule_body_remark">Użycie tego warunku będzie zawsze pobierało tekst wiadomości, co może spowolnić synchronizację listy wiadomości</string>
<string name="title_rule_time_abs">Całkowity czas (otrzymany) między</string>
<string name="title_rule_time_after">Otrzymane po</string>
<string name="title_rule_time_before">Otrzymane przed</string>
<string name="title_rule_time_rel">Względny czas (otrzymany) między</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">I</string>
<string name="title_rule_action">Akcja</string>
<string name="title_rule_action_remark">Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Godzin</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Od końca warunku czasu</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_folder_create">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_rule_thread">Wszystkie wiadomości w tej samej konwersacji i folderze</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_template">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Użyj nazwy szablonu jako tematu</string>
<string name="title_rule_original_text">Dołącz oryginalny tekst wiadomości</string>
<string name="title_rule_forward_to">Przekaż do</string>
<string name="title_rule_resend">Wyślij ponownie</string>
<string name="title_rule_attached">Dołącz nieprzetworzony plik wiadomości</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Z załącznikami</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Dla każdej konwersacji zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Brak warunku</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Brak folderu</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Brak tożsamości</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Brak szablonu</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Brak słowa kluczowego</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sprawdź</string>
<string name="title_rule_no_headers">Nie można sprawdzić stanów nagłówka</string>
<string name="title_rule_no_body">Tekst wiadomości jest niedostępny</string>
<string name="title_rule_matched">Pasujące wiadomości</string>
<string name="title_rule_no_matches">Brak pasujących wiadomości</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Ustawienia poprawne</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Sprawdź ustawienia</string>
<string name="title_rule_tts_data">Zainstaluj dane głosowe</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nowa wiadomość</string>
<string name="title_rule_tts_from">Od</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Temat</string>
<string name="title_rule_tts_content">Tekst</string>
<string name="title_rule_select_sound">Wybierz dźwięk</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Użyj jako alarmu</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="title_legend_section_folders">Foldery</string>
<string name="title_legend_section_messages">Wiadomości</string>
<string name="title_legend_section_compose">Napisz</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Klawiatura</string>
<string name="title_legend_oauth">Autoryzacja OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Folder podłączony</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Folder odłączony</string>
<string name="title_legend_download_on">Automatycznie pobierz zawartość wiadomości</string>
<string name="title_legend_download_off">Pobierz treść wiadomości na żądanie </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizacja włączona</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizacja wyłączona</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synchronizuj okresowo</string>
<string name="title_legend_disconnected">Rozłączony</string>
<string name="title_legend_connecting">Łączenie</string>
<string name="title_legend_connected">Połączony</string>
<string name="title_legend_backoff">Oczekiwanie po niepowodzeniu</string>
<string name="title_legend_quota">Skrzynka pocztowa jest prawie pełna</string>
<string name="title_legend_executing">Wykonywanie operacji</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronizowanie</string>
<string name="title_legend_downloading">Pobieranie</string>
<string name="title_legend_closing">Zamykanie</string>
<string name="title_legend_unified">Wspólna skrzynka / konto podstawowe</string>
<string name="title_legend_inbox">Odebrane</string>
<string name="title_legend_outbox">Wysyłane</string>
<string name="title_legend_drafts">Szkice</string>
<string name="title_legend_sent">Wysłane</string>
<string name="title_legend_archive">Archiwum</string>
<string name="title_legend_trash">Kosz</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Podstawowe</string>
<string name="title_legend_subscribed">Zasubskrybowano</string>
<string name="title_legend_rule">Posiada reguły</string>
<string name="title_legend_similar">Szukaj podobnych wiadomości</string>
<string name="title_legend_notify">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Liczba dni do synchronizacji / zachowania wiadomości</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Liczba pobranych wiadomości / pobranych nagłówków</string>
<string name="title_legend_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł</string>
<string name="title_legend_thread">Konwersacja</string>
<string name="title_legend_bookmark">Ostatnio otwarta konwersacja</string>
<string name="title_legend_zoom">Zmień rozmiar tekstu</string>
<string name="title_legend_draft">Posiada szkic</string>
<string name="title_legend_priority">Posiada wysoki priorytet</string>
<string name="title_legend_priority_low">Posiada niski priorytet</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Jest osobisty</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Jest prywatny</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Jest poufny</string>
<string name="title_legend_importance">Jest ważne</string>
<string name="title_legend_importance_low">Jest nieważne</string>
<string name="title_legend_signed">Jest podpisana</string>
<string name="title_legend_encrypted">Jest zaszyfrowana</string>
<string name="title_legend_auth">Uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_legend_found">Znaleziono</string>
<string name="title_legend_classified">Została automatycznie sklasyfikowana</string>
<string name="title_legend_snoozed">Jest odłożona</string>
<string name="title_legend_browsed">Jest przeglądany lub przeszukiwany</string>
<string name="title_legend_answered">Udzielono odpowiedzi</string>
<string name="title_legend_forwarded">Przesłana dalej</string>
<string name="title_legend_plain_only">Tylko jako zwykły tekst</string>
<string name="title_legend_receipt">Zażądano potwierdzenia</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Został wysłany automatycznie</string>
<string name="title_legend_attachment">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_legend_flagged">Ulubiona</string>
<string name="title_legend_contacts">Zarządzaj kontaktami</string>
<string name="title_legend_search">Szukaj nadawcy</string>
<string name="title_legend_view">Zobacz zawartość</string>
<string name="title_legend_hide">Ukryj zawartość</string>
<string name="title_legend_download">Pobierz zawartość</string>
<string name="title_legend_original">Zobacz oryginalną wiadomość</string>
<string name="title_legend_reformatted">Zobacz sformatowaną wiadomość</string>
<string name="title_legend_external_image">Symbol zastępczy obrazu zewnętrznego</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Symbol zastępczy obrazu wstawionego</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Obrazek śledzący</string>
<string name="title_legend_broken_image">Uszkodzony obraz</string>
<string name="title_legend_open_external">Otwórz poza aplikacją</string>
<string name="title_legend_pick">Wybierz kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Pokaż DW/UDW</string>
<string name="title_legend_link">Wstaw link</string>
<string name="title_legend_file">Dołącz plik</string>
<string name="title_legend_picture">Wstaw obraz</string>
<string name="title_legend_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="title_legend_audio">Nagraj dźwięk</string>
<string name="title_legend_bold">Pogrubienie</string>
<string name="title_legend_italic">Kursywa</string>
<string name="title_legend_underline">Podkreśl tekst</string>
<string name="title_legend_text_style">Ustaw styl tekstu</string>
<string name="title_legend_metered">Połączenie jest taryfowe</string>
<string name="title_legend_unmetered">Połączenie nie jest taryfowe</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Rozszerzacz</string>
<string name="title_legend_avatar">Awatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Pokaż cytaty</string>
<string name="title_legend_show_junk">Traktuj jako spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Utwórz regułę</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Wypisz się z listy</string>
<string name="title_legend_show_images">Pokaż obrazy</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ukryj obrazy</string>
<string name="title_legend_show_amp">Pokaż wariant AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Pokaż oryginalną wiadomość</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Pokaż sformatowaną wiadomość</string>
<string name="title_legend_edit">Edycja</string>
<string name="title_legend_default_color">Kolor domyślny</string>
<string name="title_legend_close_hint">Zamknij podpowiedź</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stan połączenia</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stan synchronizacji</string>
<string name="title_legend_download_state">Stan pobierania</string>
<string name="title_legend_save">Zapisz</string>
<string name="title_legend_delete">Usuń</string>
<string name="title_legend_count">Liczba</string>
<string name="title_legend_folder_type">Rodzaj folderu</string>
<string name="title_legend_enter">Otwórz</string>
<string name="title_legend_a">Archiwizuj</string>
<string name="title_legend_c">Utwórz</string>
<string name="title_legend_d">Kosz (usuń)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (wybór wielokrotny)</string>
<string name="title_legend_n">Następny</string>
<string name="title_legend_p">Poprzedni</string>
<string name="title_legend_r">Odpowiedz</string>
<string name="title_legend_s">Zaznacz/Odznacz</string>
<string name="title_legend_t">Skoncentruj na tekście</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Naciśnij długo folder, aby wyświetlić opcje, takie jak dodanie folderu do menu nawigacji w celu szybkiego dostępu</string>
<string name="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<string name="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<string name="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<string name="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<string name="title_hint_message_junk">Wiadomości te znajdują się w folderze spamu na serwerze poczty e-mail. Oczywiście aplikacja nie może zapobiec wysyłaniu do użytkownika wiadomości spamowych.</string>
<string name="title_hint_important">Ważne</string>
<string name="title_hint_sync">Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Domyślnie nie wszystkie wiadomości zostaną pobrane w celu ograniczenia przestrzeni dyskowej oraz użycia baterii i danych. Możesz to zmienić przez długie naciśnięcie folderu na liście folderów i wybranie opcji \'Synchronizuj więcej\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Ponieważ FairEmail domyślnie zawsze odbiera wiadomości, Android zgłasza, że FairEmail jest zawsze aktywny. Dlatego może się wydawać, że FairEmail ciągle zużywa energię baterii, ale w rzeczywistości tak nie jest.</string>
<string name="title_hint_reformat">Domyślnie FairEmail przeformatowuje wiadomości ze względu na prywatność i bezpieczeństwo. Aby wyświetlić oryginalną wiadomość, dotknij ikonę \"pełny ekran\" nad tekstem wiadomości.</string>
<string name="title_hint_design">Projekt celowo nie rozprasza, ale jest bardzo funkcjonalny. Istnieje wiele opcji dostosowania wyglądu, ale proszę zrozumieć, że nie da się uszczęśliwić wszystkich jednocześnie.</string>
<string name="title_hint_junk">Filtrowanie spamu powinno być wykonywane przez serwer poczty e-mail i nie może być wykonywane niezawodnie na urządzeniu o ograniczonych możliwościach i zasilanym z baterii.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Przesyłając wiadomości do i z folderu spam, serwer e-mail \"uczy się\" czym jest spam</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<string name="title_hint_eml">To jest podsumowanie zawartości nieprzetworzonego pliku wiadomości. Zapisz nieprzetworzoną wiadomość używając ikony zapisu na pasku akcji, aby wyświetlić całą zawartość.</string>
<string name="title_open_link">Otwórz link</string>
<string name="title_image_link">Link do obrazu</string>
<string name="title_different_link">Tytuł i adres linku są różne</string>
<string name="title_tracking_link">Ta strona może Cię śledzić</string>
<string name="title_suspicious_link">To jest podejrzany link</string>
<string name="title_link_http">Ruch nie będzie szyfrowany</string>
<string name="title_link_https">Ruch będzie szyfrowany</string>
<string name="title_sanitize_link">Usuń parametry śledzenia</string>
<string name="title_insecure_link">Ten link nie jest bezpieczny</string>
<string name="title_check_owner">Sprawdź właściciela</string>
<string name="title_remark_owner">Informacje będą pobierane z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Adres IP właściciela</string>
<string name="title_default_apps">Domyślne aplikacje</string>
<string name="title_reset_open">Ustaw lub wyczyść domyślne aplikacje</string>
<string name="title_select_app">Wybierz aplikację</string>
<string name="title_updated">Dostępna jest aktualizacja do wersji %1$s</string>
<string name="title_no_update">Brak dostępnych aktualizacji</string>
<string name="title_issue">Masz pytanie lub problem?</string>
<string name="title_yes">Tak</string>
<string name="title_no">Nie</string>
<string name="title_later">Później</string>
<string name="title_paste_plain">Wklej jako zwykły tekst</string>
<string name="title_undo">Cofnij</string>
<string name="title_redo">Ponów</string>
<string name="title_insert_line">Wstaw linię</string>
<string name="title_select_block">Zaznacz fragment</string>
<string name="title_insert_brackets">Ujmij w nawias</string>
<string name="title_insert_quotes">Cytuj</string>
<string name="title_lt_add">Dodaj wyraz</string>
<string name="title_lt_delete">Usuń wyraz</string>
<string name="title_add">Dodaj</string>
<string name="title_browse">Otwórz za pomocą</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_download">Pobierz</string>
<string name="title_report">Zgłoś błąd</string>
<string name="title_fix">Popraw</string>
<string name="title_show">Pokaż</string>
<string name="title_enable">Włącz</string>
<string name="title_enabled">Włączone</string>
<string name="title_disable">Wyłącz</string>
<string name="title_keep_current">Zachowaj bieżący</string>
<string name="title_executing">Wykonywanie</string>
<string name="title_completed">Ukończone</string>
<string name="title_default_changed">Zmieniono wartość domyślną</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiuj do schowka</string>
<string name="title_clipboard_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="title_ask_what">Zapytaj co zrobić</string>
<string name="title_no_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Nie pytaj ponownie o %1$s</string>
<string name="title_no_body">Nie znaleziono tekstu wiadomości</string>
<string name="title_no_charset">Nieobsługiwane kodowanie: %1$s</string>
<string name="title_via">Przez: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 godzina</string>
<string name="title_1day">1 dzień</string>
<string name="title_1week">1 tydzień</string>
<string name="title_now">Teraz</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetuj</string>
<string name="title_hours">Godzin</string>
<string name="title_minutes">Minuty</string>
<string name="title_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="title_snooze_now">Odłóż</string>
<string name="title_loading">Ładowanie &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Ponowne pobieranie wiadomości z serwera</string>
<string name="title_go_back">Powrót</string>
<string name="title_conversation_actions">Akcje</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odpowiedz z \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiuj: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akceptuj</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odrzuć</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Może</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_pro_feature">To jest funkcja pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista funkcji pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Kup</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (jednorazowy zakup)</string>
<string name="title_pro_no_play">Sklep Play nie został znaleziony</string>
<string name="title_pro_info"> Opracowanie FairEmail zajęło dosłownie tysiące godzin, a mimo to większość funkcji jest darmowa. FairEmail poważnie traktuje Twoją prywatność i nie wyświetla reklam oraz nie wykorzystuje śledzenia ani analiz do zarabiania pieniędzy.
Aby utrzymać i wspierać FairEmail na dłuższą metę, niektóre udogodnienia i zaawansowane funkcje nie są bezpłatne.
FairEmail wyświetla małą wiadomość przypominającą o tym, która zostanie usunięta, jeśli kupisz funkcje pro. </string>
<string name="title_pro_whichever">Bez względu na to, jakie funkcje są wybierane jako Pro, zawsze jest ktoś, kto narzeka, że dana funkcja powinna być darmowa. Proszę nie bądź tą osobą.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicjuje zakup w Sklepie Play, ale ostatecznie to Google zarządza całym procesem zakupu. Dlatego w przypadku jakichkolwiek problemów, proszę nie obwiniać aplikacji!</string>
<string name="title_pro_hide">Ukryj małą wiadomość na %1$d tygodnie</string>
<string name="title_pro_hint">Kupno funkcji pro pozwoli Ci używać wszystkich obecnych i przyszłych funkcji pro oraz będzie utrzymywać i wspierać aplikację</string>
<string name="title_pro_price">Dlaczego funkcje pro są tak drogie?</string>
<string name="title_pro_family">Czy mogę korzystać z biblioteki rodzinnej Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">Jak mogę przywrócić zakup (na innym urządzeniu)?</string>
<string name="title_pro_pending">Zakup w toku</string>
<string name="title_pro_activated">Wszystkie funkcje pro są aktywowane</string>
<string name="title_pro_valid">Wszystkie funkcje pro aktywne</string>
<string name="title_pro_invalid">Nieprawidłowa odpowiedź</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potrzebuje Twojej pomocy. Dotknij, aby kupić funkcje pro, aby kontynuować projekt, lub wyłącz tę wiadomość.</string>
<string name="title_boundary_error">Błąd pobierania wiadomości z serwera pocztowego</string>
<string name="title_boundary_retry">Spróbuj ponownie</string>
<string name="title_unexpected_error">Nieoczekiwany błąd</string>
<string name="title_log">Log</string>
<string name="title_log_clear">Wyczyść</string>
<string name="title_rules_search_hint">Szukaj nazwy lub warunku</string>
<string name="title_rules_export">Eksportuj reguły</string>
<string name="title_rules_import">Importuj reguły</string>
<string name="title_rules_delete_all">Usuń wszystkie reguły</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Usunąć wszystkie reguły?</string>
<string name="title_debug_info">Info debugowania</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_widget_title_count">Liczba nowych wiadomości</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista wiadomości</string>
<string name="title_widget_title_sync">Synchronizacja wł/wył</string>
<string name="title_power_menu_sync">Synchronizacja</string>
<string name="title_power_menu_on">Włącz</string>
<string name="title_power_menu_off">Wyłącz</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Wł./Wył</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Wszystkie</string>
<string name="title_widget_folder">Folder</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Foldery wspólnej skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_widget_unseen">Tylko nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_widget_flagged">Tylko oznaczone</string>
<string name="title_widget_font_size">Rozmiar tekstu</string>
<string name="title_widget_padding">Rozmiar wypełnienia</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Pokaż linie rozdzielające</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Półprzezroczyste tło</string>
<string name="title_widget_count_top">Pokaż ilość nieprzeczytanych na górze</string>
<string name="title_widget_avatars">Pokaż awatary kontaktu</string>
<string name="title_widget_refresh">Pokaż przycisk odświeżania wiadomości</string>
<string name="title_widget_compose">Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości</string>
<string name="title_widget_background">Kolor tła</string>
<string name="title_widget_day_night">Podążaj za ciemnym motywem systemowym</string>
<string name="title_compat_dark">Google usunęło tryb ciemny dla Androida przed wersją 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Ważne</string>
<string name="title_keyword_label2">Praca</string>
<string name="title_keyword_label3">Osobiste</string>
<string name="title_keyword_label4">Do zrobienia</string>
<string name="title_keyword_label5">Później</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d wiadomości</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Konta</string>
<string name="title_accessibility_folders">Foldery</string>
<string name="title_accessibility_searches">Wyszukiwania</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menu</string>
<string name="title_accessibility_extras">Dodatkowe</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Zwinięta</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozwinięta</string>
<string name="title_accessibility_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Nieprzeczytana</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Oznaczona</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Zwiń</string>
<string name="title_accessibility_expand">Rozwiń</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Wyświetl kontakt</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Pokaż wynik uwierzytelniania</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Pokaż czas drzemki</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Zobacz pomoc</string>
<string name="title_accessibility_selected">Wybrane</string>
<string name="title_accessibility_answered">Odpowiedziane</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Przewiń w dół</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Przewiń w górę</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Przełącz filtr przeczytanych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Przełącz filtr wiadomości oznaczonych gwiazdką</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Przełącz filtr odłożonych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_edit">Edycja</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Pokaż adresy</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ukryj adresy</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Załącznik</string>
<string name="title_accessibility_from">Nadawca</string>
<string name="title_accessibility_to">Adresat</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Zawsze</item>
<item>Co 5 minut</item>
<item>Co 10 minut</item>
<item>Co 15 minut</item>
<item>Co 30 minut</item>
<item>Co godzinę</item>
<item>Co 2 godziny</item>
<item>Co 4 godziny</item>
<item>Co 8 godzin</item>
<item>Codziennie</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Brak</item>
<item>15 sekund</item>
<item>30 sekund</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Wspólna skrzynka</item>
<item>Wspólne foldery</item>
<item>Foldery konta głównego</item>
<item>Konta</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nic nie rób</item>
<item>Idź do poprzedniej konwersacji</item>
<item>Idź do następnej konwersacji</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Drobna</item>
<item>Bardzo mały</item>
<item>Małe</item>
<item>Średnie</item>
<item>Duże</item>
<item>Bardzo duży</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Do</item>
<item>Dw</item>
<item>Udw</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Jedna minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
<item>20 minut</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na początku</item>
<item>W środku</item>
<item>Na końcu</item>
<item>Pokaż cały</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Niski</item>
<item>Normalny</item>
<item>Wysoki</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normalny</item>
<item>Osobiste</item>
<item>Prywatny</item>
<item>Poufne</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Domyślna</item>
<item>Mała</item>
<item>Średnia</item>
<item>Duża</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Drobna</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Potwierdzenie odczytu</item>
<item>Potwierdzenie dostarczenia</item>
<item>Potwierdzenie odczytu+dostarczenia</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Powyżej tekstu</item>
<item>Poniżej tekstu</item>
<item>Na dole</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Brak</item>
<item>Tylko podpis PGP</item>
<item>Podpis PGP+szyfrowanie</item>
<item>Tylko podpis S/MIME</item>
<item>Podpis S/MIME+szyfrowanie</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Wył.</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursywa</item>
<item>Szeryfowa</item>
<item>Bezszeryfowa</item>
<item>Stała szerokość</item>
<item>Fantazja</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Tylko nazwa</item>
<item>Tylko e-mail</item>
<item>Nazwa oraz e-mail</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Małe</item>
<item>Średnie</item>
<item>Duże</item>
<item>Bardzo duży</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Adresat</item>
<item>Nadawca</item>
<item>Zablokowane</item>
<item>Niezablokowany</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Dowolny</item>
<item>Domowy</item>
<item>Praca</item>
<item>Inne</item>
<item>Komórkowy</item>
</string-array>
</resources>