FairEmail/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

1002 lines
74 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">Buscar en FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Historial de cambios</string>
<string name="app_welcome">FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado.</string>
<string name="app_limitations">Por ejemplo, el formato de los mensajes siempre será alterado para quitar elementos no seguros y para mejorar la legibilidad, y abrir enlaces debe ser confirmado por seguridad.</string>
<string name="app_crash">FairEmail no es compatible con este dispositivo porque existen errores en Android que provocan fallos</string>
<string name="app_exit">Volver \'atrás\' para salir</string>
<string name="channel_service">Servicio</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Notificaciones</string>
<string name="channel_update">Actualizaciones</string>
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_alert">Alertas del servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversación</item>
<item quantity="other">Conversaciones</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mensaje</item>
<item quantity="other">Mensajes</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Carpetas</string>
<string name="page_compose">Redactar</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Mensajes nuevos</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualizar</string>
<string name="shortcut_compose">Redactar</string>
<string name="shortcut_setup">Ajustes</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitoreando %1$d cuenta</item>
<item quantity="other">Monitoreando %1$d cuentas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operación pendiente</item>
<item quantity="other">%1$d operaciones pendientes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo mensaje</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos mensajes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensaje a enviar</item>
<item quantity="other">%1$d mensajes a enviar</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nuevo</item>
<item quantity="other">%1$d nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">%1$d conversación seleccionada</item>
<item quantity="other">%1$d conversaciones seleccionadas</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">¿Mover %1$d mensaje a %2$s?</item>
<item quantity="other">¿Mover %1$d mensajes a %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">¿Eliminar %1$d mensaje permanentemente?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %1$d mensajes permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Tratar el mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="title_notification_alert">Alerta del servidor \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Salir</string>
<string name="menu_answers">Plantillas</string>
<string name="menu_operations">Operaciones</string>
<string name="menu_contacts">Contactos locales</string>
<string name="menu_setup">Ajustes</string>
<string name="menu_legend">Leyenda</string>
<string name="menu_test">Probar programa</string>
<string name="menu_faq">Soporte</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribución</string>
<string name="menu_privacy">Privacidad</string>
<string name="menu_about">Acerca de</string>
<string name="menu_pro">Características Pro</string>
<string name="menu_invite">Invitar</string>
<string name="menu_rate">Califique esta app</string>
<string name="menu_other">Otras apps</string>
<string name="title_welcome">Bienvenido</string>
<string name="title_eula">Acuerdo de licencia de usuario</string>
<string name="title_agree">Acepto</string>
<string name="title_disagree">Rechazo</string>
<string name="title_version">Versión %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Cuentas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar cuenta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidad</string>
<string name="title_edit_folder">Editar carpeta</string>
<string name="title_setup">Ajustes</string>
<string name="title_setup_help">Ayuda</string>
<string name="title_setup_welcome"> Recibir y enviar mensajes requiere configurar una cuenta y una identidad como en cualquier otra aplicación de correo electrónico.
La configuración rápida creará una cuenta e identidad simplemente pidiendo su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña.
Las cuentas y identidades (alias) también se pueden configurar manualmente si es necesario.
</string>
<string name="title_setup_quick">Configuración rápida</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Para configurar rápidamente una cuenta y una identidad para la mayoría de los proveedores</string>
<string name="title_setup_quick_hint">La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para recibir mensajes</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensajes</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistente</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Ir \'atrás\' para ir a la bandeja de entrada</string>
<string name="title_setup_other">Otro proveedor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">La autorización de cuentas de Google sólo funcionará en versiones oficiales ya que Android comprueba la firma de la aplicación</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permisos para seleccionar una cuenta y leer su nombre</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google solicitará permisos para leer, redactar, enviar y eliminar permanentemente todo su correo electrónico. FairEmail nunca eliminará sus mensajes sin su consentimiento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Si la carpeta de borradores no es accesible por IMAP, esto se puede arreglar en la configuración de etiquetas de Gmail</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Seleccionar cuenta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucciones de configuración</string>
<string name="title_setup_no_settings">No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">Carpeta de entrada o borradores no encontrada</string>
<string name="title_setup_quick_success">Una cuenta y una identidad han sido añadidas con éxito</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Puede intentar configurar una cuenta y una identidad a continuación también</string>
<string name="title_setup_manage">Administrar</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Otorgar permisos requeridos</string>
<string name="title_setup_account">Configurar cuentas</string>
<string name="title_setup_account_remark">Para recibir correo electrónico</string>
<string name="title_setup_account_hint">Para cambiar el color, deslizar la carpeta de destino a la izquierda/derecha, etc</string>
<string name="title_setup_identity">Configurar identidades</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Para enviar correo electrónico</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Para cambiar nombre, color, firma, etc</string>
<string name="title_setup_permissions">Conceder permisos</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acceder a información de contactos (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze">Configurar optimizaciones de batería</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para recibir correo electrónico continuamente (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el siguiente diálogo, seleccione \"Todas las apps\" en el menú superior, seleccione esta app y finalmente seleccione y confirme la opción \"No optimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">¿Sincronización detenida?</string>
<string name="title_setup_data">El ahorro de datos está activado</string>
<string name="title_setup_inbox">Ir a mensajes</string>
<string name="title_setup_go">Comenzar</string>
<string name="title_setup_to_do">Pendiente</string>
<string name="title_setup_done">Hecho</string>
<string name="title_setup_error">Error</string>
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
<string name="title_setup_import_do">Las cuentas importadas serán añadidas sin sobreescribir las existentes</string>
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
<string name="title_setup_password_missing">Falta contraseña</string>
<string name="title_setup_password_different">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Contraseña inválida</string>
<string name="title_setup_exported">Ajustes exportados</string>
<string name="title_setup_imported">Ajustes importados</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Archivo de configuración inválido</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar cuentas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar carpetas</string>
<string name="title_reset_order">Restablecer orden</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticación</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticación biométrica</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Seleccionar tema</string>
<string name="title_setup_light_theme">Tema claro</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Tema oscuro</string>
<string name="title_setup_black_theme">Tema negro</string>
<string name="title_setup_grey_light_theme">Tema gris claro</string>
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Tema gris oscuro</string>
<string name="title_setup_system_theme">Tema del sistema</string>
<string name="title_setup_grey_system_theme">Tema gris del sistema</string>
<string name="title_setup_system_theme_hint">Los temas del sistema cambiarán automáticamente a claro/oscuro durante el día/noche, si es compatible con Android</string>
<string name="title_setup_advanced">Avanzado</string>
<string name="title_setup_options">Opciones</string>
<string name="title_setup_defaults">Restablecer ajustes por defecto</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Restablecer preguntas</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Recibir</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexión</string>
<string name="title_advanced_section_display">Mostrar</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamiento</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificaciones</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidad</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Miscelánea</string>
<string name="title_advanced_receive">Recibir mensajes</string>
<string name="title_advanced_when">Cuando</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todos los mensajes no leídos</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todos los mensajes destacados</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eliminar mensajes no leídos antiguos</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Comprobar si los mensajes antiguos fueron eliminados del servidor</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrar suscripciones de carpeta</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Sincronizar solo carpetas suscritas</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por defecto</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contactos almacenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir direcciones encontradas en mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir direcciones encontradas en mensajes recibidos</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar encabezado de respuesta/reenvío extendido</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto a responder</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexión de datos</string>
<string name="title_advanced_download">Descargar automáticamente mensajes y adjuntos usando conexión de datos hasta</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descargar mensajes y adjuntos en itinerancia</string>
<string name="title_advanced_rlah">Itinerancia como en casa</string>
<string name="title_advanced_socks">Usar proxy SOCKS</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Administrar conectividad</string>
<string name="title_advanced_landscape">Usar dos columnas en modo horizontal</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_cards">Mostrar tarjetas</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por fecha</string>
<string name="title_advanced_threading">Hilos de conversación</string>
<string name="title_advanced_indentation">Sangría izquierda/derecha para mensajes recibidos/enviados en conversaciones</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Resaltar mensajes no leídos</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Distinguir mensajes de contactos conocidos y desconocidos</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar iconos generados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar iconos redondos</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturación</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brillo</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Umbral de color de letras</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nombres y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar una advertencia cuando el servidor de recepción no pudo autenticar el mensaje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamaño de fuente de remitente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamaño de fuente del asunto</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar asunto arriba del remitente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar asunto en cursiva</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Acortar el asunto cuando sea necesario</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fondo coloreado en lugar de estrellas de color</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar vista previa de mensaje en cursiva</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de líneas de vista previa</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_contrast">Utilizar contraste alto para el texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string>
<string name="title_advanced_text_color">Mostrar colores de texto</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Colapsar texto citado</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imágenes embebidas automáticamente</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar posición relativa de conversación con un punto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_double_back">Doble \'atrás\' para salir</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doble toque para marcar mensaje leído/no leído</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_reversed">Invertir la dirección de navegación</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automáticamente todos los mensajes leídos</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir sólo un mensaje a la vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Colapsar mensajes en una conversación con varios mensajes al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Al cerrar una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Eliminar automáticamente la estrella de los mensajes al ser movidos</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmar mover mensajes</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Al descartar borrador eliminarlo permanentemente</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestionar notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de servicio</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar icono del lanzador con el número de mensajes nuevos</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que el número de mensajes nuevos coincida con el número de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar notificación resumen únicamente</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acciones de notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Papelera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Destacar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Leer</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Posponer</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Eliminar notificación de nuevos mensajes al pulsar en la notificación</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Eliminar notificaciones de mensajes nuevos al ver la lista de mensajes</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Sólo enviar notificaciones con vista previa de mensaje a dispositivos \"llevables\" (wearable)</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar contenido de notificación al usar autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificación</string>
<string name="title_advanced_sound">Seleccionar sonido de notificación</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconocer y desactivar automáticamente imágenes de rastreo</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostrar textos de mensajes ocultos</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Método de cifrado por defecto</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Proveedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Firmar por defecto</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Cifrar por defecto</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descifrar automáticamente los mensajes</string>
<string name="title_advanced_secure">Ocultar de la pantalla de aplicaciones recientes e impedir capturas de pantallas</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Límite de tiempo para autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Administrar claves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar clave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Administrar claves privadas</string>
<string name="title_advanced_english">Forzar idioma inglés</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Comprobar periódicamente si FairEmail sigue activo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar actualizaciones</string>
<string name="title_advanced_experiments">Probar características experimentales</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpieza</string>
<string name="title_advanced_hint">Todos los ajustes tienen valores por defecto razonables, que sólo deberían cambiarse si es necesario</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivasa, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacía bajando la lista de mensajes.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa posiblemente resultante en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Siempre sincronizar evitará esto mediante un seguimiento continuo de los cambios solamente.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Esto ralentizará la sincronización de mensajes</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté habilitado.</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_socks_hint">El uso de un servidor proxy remoto es inseguro porque las conexiones proxy no están cifradas</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Los encabezados de mensajes siempre se obtendrán cuando en itinerancia. Puede usar la configuración de itinerancia del dispositivo para desactivar internet mientras se está en itinerancia.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Buscar más mensajes al desplazarse hacia abajo</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Cambiar a un diseño más compacto y cambiar el tamaño del texto del mensaje puede hacerse en el menú de la barra de acción superior en la vista de mensaje</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Los mensajes sólo se agrupan por fecha si se ordenan por antigüedad</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Las imágenes embebidas son imágenes incluídas en el mensaje</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">El marcado automático de los mensajes como leídos al expandirlos se puede desactivar en la configuración individual de la cuenta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Esto puede resultar en textos dobles o de apariencia extraña</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN tiene prioridad sobre la autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Sólo disponible en lanzadores soportados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Máximo 3 acciones mostradas</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Las notificaciones de nuevos mensajes siempre serán eliminadas al deslizarlas y al marcar mensajes como leídos</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Toca en el nombre del canal para establecer las propiedades del canal</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para configurar el sonido por defecto, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para deshabilitar la notificación permanente</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Las notificaciones sólo se envian a dispositivos llevables (wearable) luego de que el texto del mensaje haya sido descargado</string>
<string name="title_advanced_move_hint">La carpeta destino puede establecerse en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versión de Android no es compatible con la agrupación de notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versión de Android no es compatible con canales de notificación</string>
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Activar esto eliminará todas las carpetas locales sin suscripción</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Esto reiniciará la app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de características experimentales actuales</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Habilitar registro adicional y mostrar información de depuración en varios lugares</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Esto eliminará todos los archivos temporales</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favorito</string>
<string name="title_select">Seleccione &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Su nombre</string>
<string name="title_identity_email">Su dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_identity_color_hint">Los colores de indentidad tienen prioridad sobre los colores de carpeta y cuenta</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar dirección del remitente</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Expresión regular que coincida con las direcciones editadas</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicitar recibo de entrega/lectura por defecto</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En caso de \'saludo inválido\', \'requiere dirección válida\' o un error similar, intente cambiar esta configuración</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Cuenta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nombre de cuenta</string>
<string name="title_account_name_hint">Usado para diferenciar carpetas</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<string name="title_account_signature">Texto de la firma</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notificaciones separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslizar a la izquierda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar hacia la derecha</string>
<string name="title_account_move">Mover por defecto a</string>
<string name="title_domain">Nombre de dominio</string>
<string name="title_autoconfig">Obtener ajustes</string>
<string name="title_aliases">Alias</string>
<string name="title_provider">Proveedor</string>
<string name="title_custom">Personalizado</string>
<string name="title_host">Nombre de host</string>
<string name="title_allow_insecure">Permitir conexiones inseguras</string>
<string name="title_insecure_remark">Las conexiones inseguras sólo deberían permitirse con redes de confianza y nunca con redes públicas</string>
<string name="title_port">Puerto</string>
<string name="title_user">Nombre de usuario</string>
<string name="title_password">Contraseña</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usar dirección IP local en lugar de nombre de dominio</string>
<string name="title_primary_account">Primaria (cuenta predeterminada)</string>
<string name="title_primary_identity">Primaria (identidad predeterminada)</string>
<string name="title_leave_on_server">Dejar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalo de comprobación (minutos)</string>
<string name="title_use_date">Usar fecha y hora de envío del encabezado en lugar de la hora de recibido del servidor</string>
<string name="title_related_identity">Añadir identidad relacionada</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_trust">Confiar en el certificado del servidor con huella digital %1$s</string>
<string name="title_no_name">Falta nombre</string>
<string name="title_no_email">Falta dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_email_invalid">Dirección de correo no válida: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Dirección \'%1$s\' inválida: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Falta cuenta</string>
<string name="title_no_host">Falta nombre de host</string>
<string name="title_no_user">Falta nombre de usuario</string>
<string name="title_no_password">Falta contraseña</string>
<string name="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<string name="title_no_identities">Enviar correos electrónicos requiere al menos una identidad</string>
<string name="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<string name="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<string name="title_identity_required">Se requiere una identidad para enviar mensajes</string>
<string name="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>
<string name="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_sign_key">Clave de firma: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocolo POP3 soporta descargar y eliminar mensajes de la bandeja de entrada únicamente. POP3 no puede marcar mensajes como leídos, mover mensajes, etc. POP3 utilizará más batería y datos que IMAP. Por lo tanto considera utilizar el protocolo IMAP cuando sea posible.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no está soportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>
<string name="title_hint_alias">Dejar pulsado para opciones, como copiar para crear identidades de alias</string>
<string name="title_advanced_browse">Explorar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Marcar mensajes leídos al expandir</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar ahora</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizar todos los mensajes</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
<string name="title_empty_spam">Vaciar spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propiedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar reglas</string>
<string name="title_create_channel">Crear canal de notificación</string>
<string name="title_edit_channel">Editar canal de notificación</string>
<string name="title_delete_channel">Eliminar canal de notificación</string>
<string name="title_create_sub_folder">Crear subcarpeta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">¿Eliminar todos los mensajes spam permanentemente?</string>
<string name="title_delete_operation">¿Eliminar operaciones con un mensaje de error?</string>
<string name="title_delete_contacts">¿Eliminar todos los contactos locales?</string>
<string name="title_no_operations">No hay operaciones pendientes</string>
<string name="title_hint_operations">Eliminar operaciones puede resultar en la desaparición de mensajes y problemas de sincronización</string>
<string name="title_folder_name">Nombre de carpeta</string>
<string name="title_display_name">Nombre para mostrar</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar carpetas ocultas</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a todos/as los/las &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Ocultar carpeta</string>
<string name="title_unified_folder">Mostrar en bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_navigation_folder">Mostrar en el menú de navegación</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizar (recibir mensajes)</string>
<string name="title_poll_folder">Comprobar periódicamente en lugar de sincronizar continuamente</string>
<string name="title_download_folder">Descargar mensajes de texto y archivos adjuntos automáticamente</string>
<string name="title_notify_folder">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizar mensajes (días)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Incrementar este valor hará que aumente el consumo de datos y batería</string>
<string name="title_keep_days">Mantener mensajes (días)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Los mensajes antiguos se eliminarán del dispositivo, pero permanecerán en el servidor</string>
<string name="title_keep_all">Mantener todos los mensajes</string>
<string name="title_auto_trash">Mover mensajes antiguos a la papelera de manera automática</string>
<string name="title_auto_delete">Eliminar mensajes antiguos permanentemente de manera automática</string>
<string name="title_folder_name_missing">Falta nombre de carpeta</string>
<string name="title_folder_exists">La carpeta %1$s ya existe</string>
<string name="title_folder_delete">¿Eliminar permanentemente esta carpeta y los mensajes que contenga?</string>
<string name="title_folder_unified">Bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_inbox">Bandeja de Entrada</string>
<string name="title_folder_outbox">Bandeja de salida</string>
<string name="title_folder_all">Archivo</string>
<string name="title_folder_drafts">Borradores</string>
<string name="title_folder_trash">Papelera</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Enviados</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuario</string>
<string name="title_folder_user_only">Sólo carpetas de usuario</string>
<string name="title_folder_primary">Cuenta primaria de carpetas</string>
<string name="title_folders_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_no_folders">No hay carpetas</string>
<string name="title_no_messages">Sin mensajes</string>
<string name="title_filters_active">Uno o más filtros activos</string>
<string name="title_duplicate_in">Mensaje duplicado en %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_hide">Ocultar</string>
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
<string name="title_flag">Marcar como favorito</string>
<string name="title_flag_color">Estrella coloreada &#8230;</string>
<string name="title_unflag">No destacar</string>
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_new_message">Nuevo mensaje</string>
<string name="title_editasnew">Editar como nuevo</string>
<string name="title_create_rule">Crear regla &#8230;</string>
<string name="title_share">Compartir</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_raw_download">Descargar mensaje raw</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje raw</string>
<string name="title_raw_send">Enviar como adjunto</string>
<string name="title_manage_keywords">Administrar palabras clave</string>
<string name="title_add_keyword">Añadir palabra clave</string>
<string name="title_show_inline">Mostrar adjuntos incrustados</string>
<string name="title_download_all">Descargar todo</string>
<string name="title_save_all">Guardar todo</string>
<string name="title_save_eml">Guardar archivo de mensajes raw</string>
<string name="title_trash">Papelera</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar a &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subscribir</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_more">Más</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover a &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mover a %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Posponer &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Remitente</string>
<string name="title_reply_to_all">Todos</string>
<string name="title_reply_list">Lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Confirmación de lectura</string>
<string name="title_reply_template">Plantilla</string>
<string name="title_moving">Moviendo a %1$s</string>
<string name="title_open_with">Abrir con</string>
<string name="title_authentication_failed">Fallo en autenticación %1$s</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmación de lectura: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Esta confirmación de lectura sólo afirma que el mensaje fue mostrado. No hay garantía de que el destinatario haya leído el contenido del mensaje.</string>
<string name="title_no_answers">No hay plantillas de respuesta definidas</string>
<string name="title_no_viewer">No hay app disponible para visualizar %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Framework de acceso a almacenamiento no disponible</string>
<string name="title_no_stream">Una app obsoleta ha enviado la ruta a un archivo en lugar de una secuencia de archivos</string>
<string name="title_no_contacts">Selector de contactos no disponible</string>
<string name="title_no_internet">No o ninguna conexión adecuada de Internet</string>
<string name="title_no_connection">Conectando a una o más cuentas &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">La carpeta no existe</string>
<string name="title_no_format">El mensaje recibido originalmente será incluido</string>
<string name="title_no_image">La imagen no se pudo decodificar</string>
<string name="title_no_search">La búsqueda en el servidor no está disponible para esta cuenta</string>
<string name="title_unused_inline">Las imágenes embebidas no usadas serán eliminadas al enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Los mensajes movidos a otras cuentas serán descargados nuevamente causando uso adicional de datos</string>
<string name="title_raw_saved">Mensaje raw guardado</string>
<string name="title_attachment_saved">Adjunto guardado</string>
<string name="title_attachments_saved">Adjuntos guardados</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Algunos adjuntos o imágenes no fueron descargados y no pudieron añadirse</string>
<string name="title_ask_save">¿Guardar cambios?</string>
<string name="title_ask_delete">¿Eliminar mensaje permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">¿Eliminar plantilla de respuesta permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">¿Eliminar regla permanentemente?</string>
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">No es posible mostrar el mensaje original con un fondo oscuro porque puede causar que textos e imágenes oscuros sean invisibles</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Siempre mostrar imágenes al mostrar mensajes originales</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Las imágenes reconocidas como imágenes de seguimiento no se mostrarán</string>
<string name="title_ask_sync_all">Sincronizar todos los mensajes en %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Borrar mensajes locales? Los mensajes permanecerán en el servidor remoto.</string>
<string name="title_ask_help">Ayude a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">¿Enviar informes de error?</string>
<string name="title_reporting_why">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_expand_warning">Expandir este mensaje descargará %1$s</string>
<string name="title_download_message">Descargando &#8230;</string>
<string name="title_compose">Redactar</string>
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">A:</string>
<string name="title_reply_to">Responder a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCO:</string>
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
<string name="title_sent">Enviado:</string>
<string name="title_received">Recibido:</string>
<string name="title_size">Tamaño:</string>
<string name="title_subject">Asunto:</string>
<string name="title_body_hint">Su mensaje</string>
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Guardar</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_via">Enviar vía</string>
<string name="title_send_with_options">Enviar &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Enviar a &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Cifrado</string>
<string name="title_send_priority">Prioridad</string>
<string name="title_no_server">No se encontró ningún servidor en \'%1$s\'</string>
<string name="title_style_bold">Negrita</string>
<string name="title_style_italic">Cursiva</string>
<string name="title_style_underline">Subrayado</string>
<string name="title_style_size">Tamaño</string>
<string name="title_style_color">Color</string>
<string name="title_style_clear">Quitar formato</string>
<string name="title_style_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_style_image">Insertar imagen</string>
<string name="title_add_attachment">Agregar adjunto</string>
<string name="title_attachment_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_attachment_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra de herramientas multimedia</string>
<string name="title_insert_contact_group">Insertar grupo de contactos</string>
<string name="title_insert_template">Insertar plantilla</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editar como texto plano</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto con formato</string>
<string name="title_select_certificate">Seleccionar clave pública</string>
<string name="title_certificate_missing">No hay clave pública para %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">La clave pública de %1$s no es válida</string>
<string name="title_no_key">Ninguna clave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Clave privada inválida</string>
<string name="title_send_plain_text">Sólo en texto plano</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitar recibo de entrega/lectura</string>
<string name="title_send_receipt_remark">La mayoría de los clientes y proveedores de email ignoran los pedidos de recibos</string>
<string name="title_from_missing">Falta remitente</string>
<string name="title_to_missing">Falta destinatario</string>
<string name="title_subject_reminder">El asunto está vacío</string>
<string name="title_text_reminder">El mensaje está vacío</string>
<string name="title_attachment_keywords">adjunto,adjunta,adjuntos,incluido,incluida,adjuntas</string>
<string name="title_attachment_reminder">¿Tuvo la intención de añadir un archivo adjunto?</string>
<string name="title_attachments_missing">No todos los adjuntos fueron descargados</string>
<string name="title_send_dialog_hint">Este diálogo estará disponible a través del menú desplegable de tres puntos en la barra de acción</string>
<string name="title_draft_deleted">Borrador eliminado</string>
<string name="title_draft_saved">Borrador guardado</string>
<string name="title_ask_send_via">¿Enviar mensaje a %1$s vía %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensaje</string>
<string name="title_queued_at">El mensaje será enviado alrededor de %1$s</string>
<string name="title_sign">Firmar</string>
<string name="title_encrypt">Cifrar</string>
<string name="title_decrypt">Descifrar</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain no encontrado</string>
<string name="title_not_encrypted">El mensaje no está firmado ni cifrado</string>
<string name="title_reset_sign_key">Restablecer clave de firma</string>
<string name="title_signature_none">Mensaje no firmado</string>
<string name="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Firma del mensaje válida pero no confirmada</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<string name="title_signature_sender">Dirección del remitente</string>
<string name="title_signature_email">Dirección de la firma</string>
<string name="title_signature_mismatch">La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden</string>
<string name="title_signature_subject">Asunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validez</string>
<string name="title_signature_outdated">Esta clave pública no es válida actualmente</string>
<string name="title_signature_store">Almacenar</string>
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_server">Buscar en el servidor</string>
<string name="title_search_text">Buscar en texto</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiempo</string>
<string name="title_sort_on_unread">No leído</string>
<string name="title_sort_on_starred">Destacado</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remitente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Asunto</string>
<string name="title_sort_on_size">Tamaño</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Oculto</string>
<string name="title_sort_ascending">Más antiguo primero</string>
<string name="title_filter">Filtrar</string>
<string name="title_filter_seen">Leído</string>
<string name="title_filter_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamaño del texto</string>
<string name="title_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="title_select_found">Seleccionar lo encontrado</string>
<string name="title_force_sync">Forzar sincronización</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_caption">Editar plantilla</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_answer_name">Nombre de plantilla</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar de menús</string>
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será reemplazado por el nombre completo del remitente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente</string>
<string name="title_rule_noop">Sin acción</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como leído</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como no leído</string>
<string name="title_rule_hide">Ocultar</string>
<string name="title_rule_ignore">Suprimir notificación</string>
<string name="title_rule_snooze">Posponer</string>
<string name="title_rule_flag">Destacar</string>
<string name="title_rule_keyword">Añadir palabra clave</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_answer">Responder</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
<string name="title_rule_order">Orden</string>
<string name="title_rule_enabled">Activada</string>
<string name="title_rule_stop">Detener procesamiento de reglas después de ejecutar esta regla</string>
<string name="title_rule_sender">Remitente contiene</string>
<string name="title_rule_sender_known">El remitente es un contacto</string>
<string name="title_rule_recipient">El destinatario contiene</string>
<string name="title_rule_subject">Asunto contiene</string>
<string name="title_rule_attachments">Tiene adjuntos</string>
<string name="title_rule_header">Encabezado contiene</string>
<string name="title_rule_time">Tiempo entre</string>
<string name="title_rule_regex">Expresión regular</string>
<string name="title_rule_and">Y</string>
<string name="title_rule_action">Acción</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Desde el final de la condición de tiempo</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_thread">Todos los mensajes en la misma conversación y carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_template">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_rule_cc">Responder a direcciones en CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Falta nombre de regla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Falta condición</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Ejecutar ahora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensajes afectados: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Comprobar</string>
<string name="title_rule_no_headers">Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar</string>
<string name="title_rule_matched">Mensajes coincidentes</string>
<string name="title_rule_no_matches">No hay mensajes coincidentes</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Carpetas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensajes</string>
<string name="title_legend_section_compose">Redactar</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorización OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Cuenta conectada</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Cuenta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Descargar el contenido de mensajes automáticamente</string>
<string name="title_legend_download_off">Descargar el contenido de mensajes bajo demanda </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronización activada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronización desactivada</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>
<string name="title_legend_executing">Ejecutando operaciones</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Descargando</string>
<string name="title_legend_closing">Cerrando</string>
<string name="title_legend_waiting">Esperando a la próxima sincronización</string>
<string name="title_legend_unified">Bandeja de entrada unificada / Cuenta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="title_legend_drafts">Borradores</string>
<string name="title_legend_sent">Enviado</string>
<string name="title_legend_archive">Archivo</string>
<string name="title_legend_trash">Papelera</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Suscrito a</string>
<string name="title_legend_rule">Tiene reglas</string>
<string name="title_legend_similar">Buscar mensajes similares</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar nuevos mensajes</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de días para sincronizar / mantener mensajes</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensajes descargados / cabeceras obtenidas</string>
<string name="title_legend_stop">Detener procesamiento de reglas</string>
<string name="title_legend_thread">Conversación</string>
<string name="title_legend_zoom">Cambiar tamaño del texto</string>
<string name="title_legend_draft">Tiene borrador</string>
<string name="title_legend_priority">Tiene prioridad alta</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tiene prioridad baja</string>
<string name="title_legend_signed">Está firmado</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está cifrado</string>
<string name="title_legend_auth">Error de autenticación</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está postergado</string>
<string name="title_legend_browsed">Está navegado o buscado</string>
<string name="title_legend_answered">Ha sido respondido</string>
<string name="title_legend_plain_only">Sólo es texto plano</string>
<string name="title_legend_receipt">Se solicitó confirmación de lectura</string>
<string name="title_legend_attachment">Tiene adjunto</string>
<string name="title_legend_flagged">Es favorito</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrar contactos</string>
<string name="title_legend_search">Buscar por remitente</string>
<string name="title_legend_view">Ver contenido</string>
<string name="title_legend_hide">Ocultar contenido</string>
<string name="title_legend_download">Descargar contenido</string>
<string name="title_legend_external_image">Imagen externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Imagen insertada</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagen de rastreo</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagen rota</string>
<string name="title_legend_pick">Seleccionar contacto</string>
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_legend_link">Insertar enlace</string>
<string name="title_legend_file">Adjuntar archivo</string>
<string name="title_legend_picture">Insertar imagen</string>
<string name="title_legend_photo">Tomar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Grabar audio</string>
<string name="title_legend_bold">Cambiar texto a negrita</string>
<string name="title_legend_italic">Cambiar texto a cursiva</string>
<string name="title_legend_underline">Subrayar texto</string>
<string name="title_legend_text_size">Establecer tamaño de texto</string>
<string name="title_legend_text_color">Establecer color de texto</string>
<string name="title_legend_metered">Conexión medida</string>
<string name="title_legend_unmetered">Conexión no medida</string>
<string name="title_legend_roaming">Itinerancia</string>
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citas</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Desuscribirse de la lista</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar imágenes</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar en pantalla completa</string>
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
<string name="title_legend_default_color">Color por defecto</string>
<string name="title_legend_close_hint">Cerrar pista</string>
<string name="title_legend_connection_state">Estado de conexión</string>
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronización</string>
<string name="title_legend_download_state">Estado de descarga</string>
<string name="title_legend_save">Guardar</string>
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Cuenta</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de carpeta</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes</string>
<string name="title_hint_sync">Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_eml">Este es un resumen del contenido de un archivo de mensaje crudo. Guarde el mensaje raw con el icono guardar en la barra de acción para ver todo el contenido.</string>
<string name="title_open_link">Abrir enlace</string>
<string name="title_different_link">El título y la dirección del enlace son diferentes</string>
<string name="title_link_http">El tráfico no será cifrado</string>
<string name="title_link_https">El tráfico será cifrado</string>
<string name="title_sanitize_link">Eliminar parámetros de rastreo</string>
<string name="title_insecure_link">Este enlace es inseguro</string>
<string name="title_check_owner">Comprobar propietario</string>
<string name="title_remark_owner">La información se obtendrá de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Dirección IP del propietario</string>
<string name="title_select_app">Seleccionar app</string>
<string name="title_updated">Hay una actualización a la version %1$s disponible</string>
<string name="title_issue">¿Tiene una pregunta o problema?</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Deshacer</string>
<string name="title_redo">Rehacer</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Abrir con</string>
<string name="title_info">Información</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_fix">Reparar</string>
<string name="title_enable">Activar</string>
<string name="title_enabled">Activado</string>
<string name="title_executing">En ejecución</string>
<string name="title_completed">Completado</string>
<string name="title_ask_what">Preguntar qué hacer</string>
<string name="title_no_ask_again">No volver a preguntar</string>
<string name="title_no_ask_for_again">No volver a preguntar esto por %1$s</string>
<string name="title_no_body">No se encontró texto en el mensaje</string>
<string name="title_no_charset">Codificación no soportada: %1$s</string>
<string name="title_via">Vía: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 día</string>
<string name="title_1week">1 semana</string>
<string name="title_now">Ahora</string>
<string name="title_after">Después de %1$s</string>
<string name="title_reset">Restablecer</string>
<string name="title_hours">Horas</string>
<string name="title_minutes">Minutos</string>
<string name="title_dismiss">Descartar</string>
<string name="title_snooze_now">Posponer</string>
<string name="title_loading">Cargando &#8230;</string>
<string name="title_set">Aplicar</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rechazar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Tal vez</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Calendario</string>
<string name="title_try">Pruebe FairEmail, un cliente de correo electrónico para Android de código abierto y enfocado en la privacidad</string>
<string name="title_pro_feature">Esta es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de características Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_once">Sólo una vez</string>
<string name="title_pro_info"> El desarrollo de FairEmail tomó literalmente miles de horas, y a pesar de ello la mayoría de las funciones son de uso libre.
Para hacer a Fairemail sostenible en el largo plazo, algunas funciones de conveniencia y avanzadas no son de uso libre.
FairEmail muestra un pequeño mensaje para recordarte esto, que dejará de mostrarse si compras las funciones avanzadas.
</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensaje pequeño hasta mañana</string>
<string name="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<string name="title_pro_price">Por favor vea <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">estas Preguntas Frecuentes</a> acerca del precio de las características Pro</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendiente</string>
<string name="title_pro_activated">Todas las características Pro están activadas</string>
<string name="title_pro_valid">Todas las características Pro activadas</string>
<string name="title_pro_invalid">Respuesta inválida</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail necesita su ayuda. Pulse para comprar las características Pro y mantener el proyecto en marcha.</string>
<string name="title_unexpected_error">Error inesperado</string>
<string name="title_log">Registro</string>
<string name="title_auto_scroll">Desplazamiento automático</string>
<string name="title_log_clear">Limpiar</string>
<string name="title_debug_info">Información de depuración</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor describa el problema e indique el momento del mismo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló:</string>
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">no_leído</string>
<string name="title_search_special_flagged">destacado</string>
<string name="title_search_special_snoozed">oculto</string>
<string name="title_search_special_encrypted">cifrado</string>
<string name="title_widget_title_count">Recuento de mensajes</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensajes</string>
<string name="title_widget_account">Cuenta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todas</string>
<string name="title_widget_folder">Carpeta</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Carpetas de bandeja de entrada unificadas</string>
<string name="title_widget_unseen">Sólo mensajes no leídos</string>
<string name="title_widget_flagged">Sólo mensajes destacados</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Oculto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Leído</string>
<string name="title_accessibility_unseen">No leído</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Destacado</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">No destacado</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Siempre</item>
<item>Cada 15 minutos</item>
<item>Cada 30 minutos</item>
<item>Cada hora</item>
<item>Cada 2 horas</item>
<item>Cada 4 horas</item>
<item>Cada 8 horas</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>No</item>
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Bandeja de entrada unificada</item>
<item>Carpetas unificadas</item>
<item>Cuentas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>No hacer nada</item>
<item>Ir a la conversación anterior</item>
<item>Ir a la siguiente conversación</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Pequeño</item>
<item>Medio</item>
<item>Grande</item>
<item>Extra grande</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>A</item>
<item>CC</item>
<item>CCO</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
<item>20 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Al principio</item>
<item>En el medio</item>
<item>Al final</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Baja</item>
<item>Normal</item>
<item>Alta</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Por defecto</item>
<item>Pequeño</item>
<item>Mediano</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Ninguno</item>
<item>Sólo firmar con PGP</item>
<item>Firmar y cifrar con PGP</item>
<item>Sólo firmar S/MIME</item>
<item>Firmar y cifrar S/MIME</item>
</string-array>
</resources>