FairEmail/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml

131 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">फेयारमेल से ढुंडे</string>
<string name="app_changelog">परिवर्तन लॉग</string>
<string name="app_welcome">फेयारमेल एक खुला स्रोत आप है जो एकांत(प्राइभेसी) और सुरक्षा को ध्यान रखता है।इसी कारण से इसी के कुछ लक्षण आप के पूर्व परिचित रूप से अलग ब्यबहार कर सकता है।</string>
<string name="app_limitations">उदाहरण के लिए, असुरक्षित तत्वों को हटाने और पठनीयता में सुधार के लिए संदेशों को डिफ़ॉल्ट रूप से पुन: स्वरूपित किया जाता है, और सुरक्षा के लिए लिंक खोलने की पुष्टि की जानी चाहिए। यदि वांछित हो तो दोनों को अक्षम किया जा सकता है.</string>
<string name="app_exit">बाहर निकलने के लिए फिर से \'वापस\' पर क्लिक करें।</string>
<string name="app_cake">नाकाफी स्टोरेज जगह</string>
<string name="app_updated">अंतिम अपडेट: %1$s</string>
<string name="channel_service">प्राप्त करें</string>
<string name="channel_send">भेजें</string>
<string name="channel_notification">ईमेल</string>
<string name="channel_progress">प्रगति</string>
<string name="channel_update">अद्यतन</string>
<string name="channel_warning">चेतावनी</string>
<string name="channel_error">त्रुटियाँ</string>
<string name="channel_alert">सर्वर सुचना</string>
<string name="channel_group_contacts">Contact</string>
<string name="channel_service_description">खातों का तुल्यकालन और निगरानी</string>
<string name="channel_send_description">बार्ता का भेजना</string>
<string name="channel_notification_description">संदेश सूचनाएँ</string>
<string name="channel_progress_description">लंबे समय तक चलने वाली गतिविधियों की प्रगति सूचनाएं</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">वार्तालाप</item>
<item quantity="other">वार्तालाप</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">संदेश</item>
<item quantity="other">संदेशों</item>
</plurals>
<string name="page_folders">फ़ोल्डर्स</string>
<string name="page_compose">लिखें</string>
<string name="tile_synchronize">तुल्यकालित करें</string>
<string name="tile_unseen">नया संदेश</string>
<string name="shortcut_refresh">रीफ्रेश करें</string>
<string name="shortcut_compose">लिखें</string>
<string name="shortcut_setup">सेटिंग</string>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d नया संदेश</item>
<item quantity="other">%1$d नया संदेशें</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d संदेश भेजा जाना है</item>
<item quantity="other">%1$d संदेश भेजा जाना है</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">हंटाय %1$d संदेश स्थाई रूप से?</item>
<item quantity="other">हटाएं %1$d संदेश स्थाई रूप से?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">इलाज %1$d स्पैम के रूप में संदेश?</item>
<item quantity="other">इलाज %1$d स्पैम के रूप में संदेश?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">से संदेश का इलाज करें %1$s स्पैम के रूप में?</string>
<string name="title_junk_hint">आपका ईमेल प्रदाता स्पैम फ़िल्टर करने के लिए ज़िम्मेदार है |एक ईमेल ऐप के पास इसे मजबूती से करने के लिए आवश्यक सभी डेटा नहीं है |</string>
<string name="title_block">खंड %1$s</string>
<string name="title_block_sender">प्रेषक को निरुद्ध करें</string>
<string name="title_junk_filter">स्थानीय स्पैम फ़िल्टर का उपयोग करें</string>
<string name="title_junk_filter_hint">यह बैटरी के उपयोग को बड़ा सकता है और संदेशों को गलत तरीके से स्पैम के रूप मे चिन्हित कर सकता है</string>
<string name="title_junk_blocklist">स्पैम ब्लॉक सूचियों का उपयोग करें</string>
<string name="title_junk_clear">खाली करें</string>
<string name="title_junk_clear_hint">यह सभी ब्लॉक प्रेषक नियमों को हटा देगा</string>
<string name="title_notification_sending">संदेश भेजना</string>
<string name="title_notification_waiting">उपयुक्त कनेक्शन प्रतीक्षा में</string>
<string name="title_notification_idle">बेकार</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" अनुतीर्ण होना</string>
<string name="title_notification_alert">सर्वर अलर्ट: \"%1$s\"</string>
<string name="title_notification_sending_left">प्रयास शेष: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">इंटरनेट कनेक्शन में परवर्तन या आउटबॉक्स पर नीचे खींचने पर भेजने का पुनः प्रयास किया जाएगा</string>
<string name="title_notification_sending_failed">को भेजा जा रहा है %1$s अनुत्तीर्ण होना</string>
<string name="menu_setup">सेटिंग्स</string>
<string name="menu_legend">किंवदंती</string>
<string name="menu_faq">सहायता</string>
<string name="menu_about">के बारे में</string>
<string name="menu_pro">प्रो सुविधाएँ</string>
<string name="title_agree">मैं सहमत हूँ</string>
<string name="title_disagree">मैं असहमत हूं</string>
<string name="title_setup">सेटिंग्स</string>
<string name="title_setup_help">सहायता</string>
<string name="title_setup_identity_remark">ईमेल भेजें</string>
<string name="title_setup_export">सेटिंग्स निर्यात</string>
<string name="title_setup_import">सेटिंग्स आयात करें</string>
<string name="title_setup_options">विकल्प</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">प्राप्त करें</string>
<string name="title_advanced_section_send">भेजें</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">सूचनाएँ</string>
<string name="title_advanced_caption_general">सामान्य</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">वार्तालाप</string>
<string name="title_advanced_caption_message">संदेश</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">मिटाए</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">तुल्यकालित करें</string>
<string name="title_months_all">सभी</string>
<string name="title_unhide">दिखाएँ</string>
<string name="title_raw_send_message">संदेश</string>
<string name="title_raw_send_thread">वार्तालाप</string>
<string name="title_delete">मिटाए</string>
<string name="title_copy_btn">कॉपी करें</string>
<string name="title_compose">लिखें</string>
<string name="title_send">भेजें</string>
<string name="title_attachment_audio">ध्वनि रिकॉर्ड करना</string>
<string name="title_search">खोजें</string>
<string name="title_language_all">सभी</string>
<string name="title_rule_enabled">सक्षम</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">तुल्यकालित करें</string>
<string name="title_legend_section_folders">फ़ोल्डर्स</string>
<string name="title_legend_section_messages">संदेशों</string>
<string name="title_legend_section_compose">लिखें</string>
<string name="title_legend_thread">वार्तालाप</string>
<string name="title_legend_audio">ध्वनि रिकॉर्ड करना</string>
<string name="title_legend_delete">मिटाए</string>
<string name="title_legend_c">लिखें</string>
<string name="title_add">जोड़ें</string>
<string name="title_fix">ठीक करें</string>
<string name="title_show">दिखाएँ</string>
<string name="title_enabled">सक्षम</string>
<string name="title_reset">रीसेट</string>
<string name="title_pro_feature">यह एक प्रो फीचर है</string>
<string name="title_pro_purchase">ख़रीदें</string>
<string name="title_log_clear">खाली करें</string>
<string name="title_debug_info_remark">कृपया समस्या का वर्णन करें और समस्या के समय से संकेत मिलता है:</string>
<string name="title_widget_account_all">सभी</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
</resources>