FairEmail/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml

353 lines
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">חיפוש</string>
<string name="app_changelog">יומן שינויים</string>
<string name="app_welcome">תוכנת fairmail בנויה על קוד פתוח ונותנת חשיבות רבה לפרטיות ואבטחת המשתמש. מתוך כך, יתכן ומספר מאפיינים של התוכנה יעבדו באופן שונה מהמקובל.</string>
<string name="app_crash">אפליקצית fairmail אינה נתמכת במכשיר זה בגלל בעיות במערכת ההפעלה של אנדרואיד הגורמת לאפליקציה לקרוס</string>
<string name="app_exit">לחץ \'חזור\' שוב כדי לצאת</string>
<string name="channel_service">קבל</string>
<string name="channel_send">שלח</string>
<string name="channel_notification">מייל</string>
<string name="channel_update">עדכונים</string>
<string name="channel_warning">אזהרות</string>
<string name="channel_error">שגיאות</string>
<string name="channel_alert">התראות שרת</string>
<string name="channel_group_contacts">אנשי קשר</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">דיונים</item>
<item quantity="two">דיונים</item>
<item quantity="many">דיונים</item>
<item quantity="other">דיונים</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">הודעה</item>
<item quantity="two">הודעות</item>
<item quantity="many">הודעות</item>
<item quantity="other">הודעות</item>
</plurals>
<string name="page_folders">תיקיות</string>
<string name="page_compose">חבר הודעה</string>
<string name="tile_synchronize">סנכרון</string>
<string name="tile_unseen">הודעות חדשות</string>
<string name="shortcut_refresh">רענון</string>
<string name="shortcut_compose">חבר הודעה</string>
<string name="shortcut_setup">הגדרות</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">מנטר חשבון %1$d</item>
<item quantity="two">מנטר %1$d חשבונות</item>
<item quantity="many">מנטר %1$d חשבונות</item>
<item quantity="other">מנטר %1$d חשבונות</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="two">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="many">%1$d פעולות בהמתנה</item>
<item quantity="other">%1$d פעולות בהמתנה</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="two">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="many">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="other">%1$d הודעות חדשות</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d הודעות ממתינות לשליחה</item>
<item quantity="two">%1$d הודעות ממתינות לשליחה</item>
<item quantity="many">%1$d הודעות ממתינות לשליחה</item>
<item quantity="other">%1$d הודעות ממתינות לשליחה</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="two">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="many">%1$d הודעות חדשות</item>
<item quantity="other">%1$d הודעות חדשות</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
<item quantity="two">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
<item quantity="many">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
<item quantity="other">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="two">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="many">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
<item quantity="other">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">האם לסמן את ההודעה מ %1$s כדואר זבל?</string>
<string name="title_block">חסום את %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסום את השולח</string>
<string name="title_block_domain">חסום את תחום השולח</string>
<string name="title_junk_clear">נקה</string>
<string name="title_notification_sending">שולח הודעות</string>
<string name="title_notification_waiting">ממתין לחיבור רשת</string>
<string name="title_notification_idle">לא פעיל</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' נכשלה</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d דקות</string>
<string name="menu_answers">תבניות</string>
<string name="menu_operations">פעולות</string>
<string name="menu_contacts">אנשי קשר מקומיים</string>
<string name="menu_setup">הגדרות</string>
<string name="menu_legend">מקרא</string>
<string name="menu_test">תוכנת ניסוי</string>
<string name="menu_faq">תמיכה</string>
<string name="menu_translate">עזור לתרגם</string>
<string name="menu_issue">דווח על בעיה</string>
<string name="menu_attribution">מאפיינים</string>
<string name="menu_privacy">פרטיות</string>
<string name="menu_about">אודות</string>
<string name="menu_pro">מאפייני גירסת Pro</string>
<string name="menu_rate">דרגו את האפליקציה</string>
<string name="title_welcome">ברוכים הבאים</string>
<string name="title_eula">הסכם רישיון למשתמש</string>
<string name="title_agree">אני מסכים</string>
<string name="title_disagree">אני לא מסכים</string>
<string name="title_version">‏גרסה %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">חשבונות</string>
<string name="title_list_identities">זהויות</string>
<string name="title_edit_account">ערוך חשבון</string>
<string name="title_edit_identity">ערוך זהות</string>
<string name="title_edit_folder">ערוך תיקיה</string>
<string name="title_setup">הגדרות</string>
<string name="title_setup_help">עזרה</string>
<string name="title_setup_quick">הגדרה מהירה</string>
<string name="title_setup_quick_hint">הגדרה מהירה מקבלת נתוני הגדרה מ- autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP שרת לקבל מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP שרת למסור מיילים</string>
<string name="title_setup_wizard">אוטומטי</string>
<string name="title_setup_accounts">חשבונות</string>
<string name="title_setup_identities">זהויות</string>
<string name="title_setup_other">ספקים אחרים</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, למסור, ולמחוק המיילים שלך. Fairmail לעולם לא ימחוק בלי הסכמתך</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לטיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן בהגדרות של Gmail label</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">להרשות</string>
<string name="title_setup_select_account">לבחור חשבון</string>
<string name="title_setup_instructions">להגדיר הוראות</string>
<string name="title_setup_no_settings">אין הגדרת לדומיין \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">נא לבדוק בחזרה הכתובת והסיסמא ולבדוק שהגישה החיצונית (IMAP/SMTP) מופעלת בחשבונך </string>
<string name="title_setup_manage">נהל</string>
<string name="title_setup_grant">הענק</string>
<string name="title_setup_grant_again">להעניק ההרשאות הדרושות</string>
<string name="title_setup_permissions">מתן הרשאות</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">להגיש לנתונים של איש הקשר (לא חובה)</string>
<string name="title_setup_go">סע</string>
<string name="title_setup_to_do">לבצע</string>
<string name="title_setup_done">בוצע</string>
<string name="title_setup_still">עדיין לא בוצע</string>
<string name="title_setup_error">תקלה</string>
<string name="title_setup_export">שמור ההגדרות (גיבוי)</string>
<string name="title_setup_import">יבא הגדרות</string>
<string name="title_setup_password_missing">סיסמא חסרה</string>
<string name="title_setup_theme_grey">אפור</string>
<string name="title_setup_theme_black">שחור</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">היפוך צבעים</string>
<string name="title_setup_theme_dark">כהה</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">רקע שחור</string>
<string name="title_setup_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_setup_options">אופציות</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">קבל</string>
<string name="title_advanced_section_send">למסור</string>
<string name="title_advanced_section_connection">חיבור</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">התנהגות</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">פרטיות</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">התראות</string>
<string name="title_advanced_section_misc">כל עוד</string>
<string name="title_advanced_when">מתי</string>
<string name="title_advanced_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_advanced_no_date">הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen">כל ההודעות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_flagged">כל ההודעות המסומנות</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">מחק ההודעות הישנות</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">לסנכרן רשימת התיקים</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">נהל הרשמה לתיקים</string>
<string name="title_advanced_signature_location">מיקום של החתימה</string>
<string name="title_advanced_caption_general">כללי</string>
<string name="title_advanced_caption_list">רשימה</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">שיחה</string>
<string name="title_advanced_caption_message">הודעה</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">כותרת ההודעה</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">גוף ההודעה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">אשפה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">ספאם</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">ארכיון</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">הזז</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">השב</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">השב כאן</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">סימן</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">נקראה</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">הסתר</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">נודניק</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">הסר ההתראה על הודעה חדשה בדפיקה על ההתראה</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">הסר ההתראה על הודעה חדשה כשצופה ברשימת ההודעות</string>
<string name="title_advanced_light">השתמש בתאורת התראה מהבהבת</string>
<string name="title_advanced_sound">בחר צליל התראה</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">אשר פתיחת קישור</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">הצג התמונות</string>
<string name="title_advanced_pin">קוד אישי</string>
<string name="title_advanced_language">שפה</string>
<string name="title_advanced_language_system">מערכת</string>
<string name="title_advanced_cleanup">ניקוי</string>
<string name="title_identity_name">שמך</string>
<string name="title_identity_email">כתובת אימייל שלך</string>
<string name="title_color">צבע</string>
<string name="title_provider">ספק</string>
<string name="title_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_no_email">כתובת הדוא\"ל ריקה</string>
<string name="title_email_invalid">הכתובת הדוא\"ל שגוייה : \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">הכתובת \'%1$s\' שגוייה : %2$s</string>
<string name="title_no_account">חסר חשבון</string>
<string name="title_no_password">סיסמא חסרה</string>
<string name="title_service_vpn">יתכן והסיבה לעניין היא רשת פרטית וירטואלית (vpn) אשר נמצאת בשימוש</string>
<string name="title_service_port">יש לבדוק שוב את מספר הפורט (יציאה וירטואלית)</string>
<string name="title_synchronize_enabled">סנכרון</string>
<string name="title_empty_trash">ריקון אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">רוקן ספאם</string>
<string name="title_insert_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="title_months">חודשים</string>
<string name="title_months_all">הכל</string>
<string name="title_folder_unified">תיבת דואר נכנס מאוחדת</string>
<string name="title_folder_outbox">דואר יוצא</string>
<string name="title_folder_all">ארכיון</string>
<string name="title_folder_drafts">טיוטות</string>
<string name="title_folder_trash">אשפה</string>
<string name="title_folder_junk">ספאם</string>
<string name="title_folder_sent">נשלח</string>
<string name="title_folder_system">מערכת</string>
<string name="title_folder_user">שם משתמש</string>
<string name="title_no_folders">ללא תיקיה</string>
<string name="title_no_messages">אין הודעות</string>
<string name="title_hide">הסתר</string>
<string name="title_unhide">הצג</string>
<string name="title_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_unflag">הסר כוכב</string>
<string name="title_set_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_importance_low">נמוכה</string>
<string name="title_importance_normal">רגילה</string>
<string name="title_importance_high">גבוהה</string>
<string name="title_raw_send_message">הודעה</string>
<string name="title_raw_send_thread">דיונים</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_delete">מחק</string>
<string name="title_spam">ספאם</string>
<string name="title_move">הזז</string>
<string name="title_copy_btn">העתק</string>
<string name="title_no_junk">לא ספאם</string>
<string name="title_move_to">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_archive">ארכיון</string>
<string name="title_reply">השב</string>
<string name="title_reply_to_sender">השב למוסר</string>
<string name="title_reply_to_all">השב לכולם</string>
<string name="title_reply_list">השב לרשימה</string>
<string name="title_open_with">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_no_folder">התיק אינו קיים!</string>
<string name="title_show_full">הצג ההודעה השלמה</string>
<string name="title_ask_save">לשמור את השינויים?</string>
<string name="title_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_submitter">נשלח מאת:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר ל:</string>
<string name="title_from">1546</string>
<string name="title_to">אל:</string>
<string name="title_sent">נשלח:</string>
<string name="title_received">התקבל: </string>
<string name="title_size">גודל:</string>
<string name="title_language">שפה:</string>
<string name="title_subject">נושא:</string>
<string name="title_body_hint">הודעתך</string>
<string name="title_discard">בטל</string>
<string name="title_save">שמור</string>
<string name="title_send">למסור</string>
<string name="title_send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="title_send_via">למסור דרך</string>
<string name="title_send_at">למסור ל &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_send_priority">עדיפות</string>
<string name="title_style_bold">מודגש</string>
<string name="title_style_italic">נטוי</string>
<string name="title_style_underline">קו תחתון</string>
<string name="title_style_size">גודל</string>
<string name="title_style_list">רשימה</string>
<string name="title_style_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_add_image">הוסף תמונה</string>
<string name="title_add_image_inline">הזן</string>
<string name="title_add_image_attach">צרף</string>
<string name="title_add_image_resize">שינוי גודל</string>
<string name="title_add_image_select">בחירת קובץ</string>
<string name="title_add_attachment">צרף קובץ</string>
<string name="title_attachment_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_attachment_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_send_dialog">הצג אפשרויות מסירה</string>
<string name="title_image_dialog">הצג אפשרויות תמונה </string>
<string name="title_signature_subject">נושא</string>
<string name="title_search">חפש</string>
<string name="title_sort_on_priority">עדיפות</string>
<string name="title_sort_on_subject">נושא</string>
<string name="title_sort_on_size">גודל</string>
<string name="title_filter_seen">נקראה</string>
<string name="title_language_all">הכל</string>
<string name="title_rule_hide">הסתר</string>
<string name="title_rule_snooze">נודניק</string>
<string name="title_rule_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_rule_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_rule_move">הזז</string>
<string name="title_rule_enabled">מופעל</string>
<string name="title_rule_tts_subject">נושא</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">סנכרון</string>
<string name="title_legend_section_folders">תיקיות</string>
<string name="title_legend_section_messages">הודעות</string>
<string name="title_legend_section_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_drafts">טיוטות</string>
<string name="title_legend_sent">נשלח</string>
<string name="title_legend_archive">ארכיון</string>
<string name="title_legend_trash">אשפה</string>
<string name="title_legend_junk">ספאם</string>
<string name="title_legend_thread">דיונים</string>
<string name="title_legend_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_legend_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_legend_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_legend_save">שמור</string>
<string name="title_legend_delete">מחק</string>
<string name="title_legend_a">ארכיון</string>
<string name="title_legend_c">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_r">השב</string>
<string name="title_add">הוסף</string>
<string name="title_browse">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_fix">תקן</string>
<string name="title_enabled">מופעל</string>
<string name="title_reset">איתחול מחדש</string>
<string name="title_snooze_now">נודניק</string>
<string name="title_pro_feature">זוהי יכולת של גירסת ה-pro</string>
<string name="title_pro_purchase">קנה</string>
<string name="title_log_clear">נקה</string>
<string name="title_debug_info_remark">אנא תאר את הבעיה תוך ציון הזמן שבה קרתה:</string>
<string name="title_widget_account_all">הכל</string>
<string name="title_accessibility_seen">נקראה</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label4">לבצע</string>
<string-array name="startupNames">
<item>תיבת דואר נכנס מאוחדת</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>חשבונות</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>אל</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>נמוכה</item>
<item>רגילה</item>
<item>גבוהה</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
</resources>