FairEmail/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml

1406 lines
106 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Wyszukiwanie FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Historia zmian</string>
<string name="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<string name="app_limitations">Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nie jest obsługiwany na tym urządzeniu, ponieważ błędy w Androidzie powodują awarie</string>
<string name="app_exit">Ponownie \'wstecz\', aby wyjść</string>
<string name="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
<string name="channel_service">Odbierz</string>
<string name="channel_send">Wyślij</string>
<string name="channel_notification">Powiadomienia</string>
<string name="channel_update">Aktualizacje</string>
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<string name="channel_alert">Alerty serwera</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Wątek</item>
<item quantity="few">Wątki</item>
<item quantity="many">Wątki</item>
<item quantity="other">Wątków</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Wiadomość</item>
<item quantity="few">Wiadomości</item>
<item quantity="many">Wiadomości</item>
<item quantity="other">Wiadomości</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Foldery</string>
<string name="page_compose">Utwórz</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nowe wiadomości</string>
<string name="shortcut_refresh">Odśwież</string>
<string name="shortcut_compose">Utwórz</string>
<string name="shortcut_setup">Ustawienia</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorowanie %1$d konta</item>
<item quantity="few">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="many">Monitorowanie %1$d kont</item>
<item quantity="other">Monitorowanie %1$d kont</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d oczekująca operacja</item>
<item quantity="few">%1$d oczekujące operacje</item>
<item quantity="many">%1$d oczekujących operacji</item>
<item quantity="other">%1$d oczekujących operacji</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d nowych wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d nowych wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d wiadomość zostanie wysłana</item>
<item quantity="few">%1$d wiadomości zostaną wysłane</item>
<item quantity="many">%1$d wiadomości zostanie wysłanych</item>
<item quantity="other">%1$d wiadomości zostanie wysłanych</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa</item>
<item quantity="few">%1$d nowe</item>
<item quantity="many">%1$d nowych</item>
<item quantity="other">%1$d nowych</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">Wybrano %1$d okno dialogowe</item>
<item quantity="few">Wybrano %1$d okna dialogowe</item>
<item quantity="many">Wybrano %1$d okien dialogowych</item>
<item quantity="other">Wybrano %1$d okien dialogowych</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Przenieść %1$d wiadomość?</item>
<item quantity="few">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="many">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="other">Przenieść %1$d wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć bezpowrotnie %1$d wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Traktować wiadomość %1$d jako spam?</item>
<item quantity="few">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
<item quantity="many">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
<item quantity="other">Traktować wiadomości %1$d jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Traktuj wiadomość od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Twój dostawca poczty e-mail jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu. Aplikacja poczty e-mail nie ma wszystkich danych, aby wykonać to skutecznie.</string>
<string name="title_block">Zablokuj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokuj nadawcę</string>
<string name="title_block_domain">Blokuj domenę nadawcy</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokowanie nadawcy utworzy regułę, aby automatycznie przenosić przyszłe wiadomości do folderu spam.
Tworzenie i używanie reguł jest funkcją Pro. </string>
<string name="title_notification_sending">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_notification_waiting">Oczekiwanie na odpowiednie połączenie</string>
<string name="title_notification_idle">Bezczynny</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
<string name="title_notification_alert">Alert serwera \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Pozostało prób: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Wysyłanie do %1$s nie powiodło się</string>
<string name="title_notification_redacted">Włączono uwierzytelnianie biometryczne lub PIN</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
<string name="title_title_description">%1$s: %2$s</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minut</string>
<string name="menu_exit">Wyjście</string>
<string name="menu_answers">Szablony</string>
<string name="menu_operations">Operacje</string>
<string name="menu_contacts">Kontakty lokalne</string>
<string name="menu_setup">Ustawienia</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Program testowy</string>
<string name="menu_faq">Wsparcie</string>
<string name="menu_translate">Pomóż w tłumaczeniu</string>
<string name="menu_issue">Zgłoś problem</string>
<string name="menu_attribution">Źródła</string>
<string name="menu_privacy">Prywatność</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="menu_pro">Funkcje pro</string>
<string name="menu_rate">Oceń aplikację</string>
<string name="title_welcome">Witaj</string>
<string name="title_eula">Umowa licencyjna użytkownika końcowego</string>
<string name="title_agree">Zgadzam się</string>
<string name="title_disagree">Nie zgadzam się</string>
<string name="title_version">Wersja %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Konta</string>
<string name="title_list_identities">Tożsamości</string>
<string name="title_edit_account">Edytuj konto</string>
<string name="title_edit_identity">Edycja tożsamości</string>
<string name="title_edit_folder">Edytuj folder</string>
<string name="title_setup">Ustawienia</string>
<string name="title_setup_help">Pomoc</string>
<string name="title_setup_welcome"> Odbieranie i wysyłanie wiadomości wymaga skonfigurowania konta i tożsamości, tak jak w każdej innej aplikacji e-mail.
Szybka konfiguracja utworzy zarówno konto, jak i tożsamość, po prostu pytając o swoje imię i nazwisko, adres e-mail i hasło.
W razie potrzeby konta i tożsamości (aliasy) można również skonfigurować ręcznie.
Niestandardowe protokoły, takie jak Microsoft Exchange Web Services i Microsoft ActiveSync, nie są obsługiwane, zobacz także opis aplikacji.
</string>
<string name="title_setup_quick">Szybkie ustawienia</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Aby szybko skonfigurować konto i tożsamość dla większości dostawców</string>
<string name="title_setup_quick_support">Niektórzy dostawcy utrudniają dodanie konta. To nie jest wina FairEmail. W razie problemów poproś o pomoc.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Szybka konfiguracja pobierze informacje o ustawieniach z autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Serwer IMAP do odbierania wiadomości</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_setup_wizard">Kreator</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kreator instalacji może być użyty wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrzebujesz nowego adresu e-mail?</string>
<string name="title_setup_wizard_remark">Idź \"wstecz\", aby przejść do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_setup_other">Inny dostawca</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoryzacja kont Google będzie działać tylko w oficjalnych wersjach, ponieważ system Android sprawdza podpis aplikacji</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Przyznaj uprawnienia, aby wybrać konto i odczytać twoje imię</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google poprosi o uprawnienia do odczytu, tworzenia, wysyłania i trwałego usuwania wszystkich wiadomości e-mail. FairEmail nigdy nie usunie twoich wiadomości bez Twojej wyraźnej zgody.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jeśli folder wersji roboczych nie jest dostępny przez IMAP, można to naprawić w ustawieniach etykiety Gmail</string>
<string name="title_setup_office_auth">Błąd \"AUTHENTICATE failed\" może być spowodowany wyłączeniem protokołu IMAP/SMTP przez administratora systemu</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoryzuj</string>
<string name="title_setup_select_account">Wybierz konto</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrukcja konfiguracji</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nie znaleziono ustawień dla domeny \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Spróbuj skonfigurować konto i tożsamość w krokach konfiguracji 1 i 2, korzystając z ustawień dostarczonych przez dostawcę poczty e-mail</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Sprawdź dokładnie swój adres e-mail i hasło oraz upewnij się, że dostęp zewnętrzny (IMAP/SMTP) jest włączony dla Twojego konta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Ten dostawca wymaga hasła aplikacji zamiast hasła do konta, sprawdź instrukcje swojego dostawcy</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">Nie znaleziono folderu skrzynki odbiorczej lub szkiców</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Po zarejestrowaniu się w programie ochrony zaawansowanej nie można korzystać z aplikacji poczty e-mail innej firmy. Jest to ograniczenie nałożone przez Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Pomyślnie dodano konto i tożsamość</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Możesz ustawić konto i tożsamość w krokach poniżej</string>
<string name="title_setup_manage">Zarządzaj</string>
<string name="title_setup_grant">Zezwól</string>
<string name="title_setup_grant_again">Udziel wymaganych uprawnień</string>
<string name="title_setup_account">Skonfiguruj konta</string>
<string name="title_setup_account_remark">Do odbioru wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_account_hint">Ustaw/zmień kolor, akcja gestu lewo/prawo, folder docelowy, itp.</string>
<string name="title_setup_identity">Skonfiguruj tożsamości</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Wysyłanie wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_hint">Zmiana nazwy, koloru, podpisu, itp.</string>
<string name="title_setup_identity_what">Czym jest tożsamość?</string>
<string name="title_setup_permissions">Przyznaj uprawnienia</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Dostęp do kontaktów (opcjonalnie)</string>
<string name="title_setup_doze">Skonfiguruj optymalizacje baterii</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Aby niezawodnie odbierać wiadomości e-mail</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">W następnym oknie dialogowym, na górze wybierz \"Wszystkie aplikacje\", odszukaj FairEmail i zaznacz \"Nie optymalizuj\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Wysokie użycie baterii?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizacja zatrzymana?</string>
<string name="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Pokaż opcje zaawansowane</string>
<string name="title_setup_inbox">Idź do wiadomości</string>
<string name="title_setup_go">Idź</string>
<string name="title_setup_to_do">Do zrobienia</string>
<string name="title_setup_done">Gotowe</string>
<string name="title_setup_still">Nadal do wykonania</string>
<string name="title_setup_error">Błąd</string>
<string name="title_setup_configuring">Konfigurowanie konta &#8230;</string>
<string name="title_setup_export">Eksport ustawień</string>
<string name="title_setup_import">Import ustawień</string>
<string name="title_setup_import_do">Zaimportowane konta zostaną dodane bez nadpisywania istniejących</string>
<string name="title_setup_password">Hasło</string>
<string name="title_setup_password_chars">Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Powtórz hasło</string>
<string name="title_setup_password_missing">Brak hasła</string>
<string name="title_setup_password_different">Hasła nie są identyczne</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nieprawidłowe hasło</string>
<string name="title_setup_exported">Ustawienia wyeksportowane</string>
<string name="title_setup_imported">Ustawienia zaimportowane</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Nieprawidłowy plik ustawień</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Uporządkuj konta</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Uporządkuj foldery</string>
<string name="title_reset_order">Zresetuj kolejność</string>
<string name="title_setup_authentication">Uwierzytelnianie</string>
<string name="title_setup_biometrics">Uwierzytelnianie biometryczne</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Włącz</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Wyłącz</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odblokuj</string>
<string name="title_setup_theme">Wybierz motyw</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Niebieski/pomarańczowy</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Żółty/fioletowy</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Czerwony/zielony</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Szary</string>
<string name="title_setup_theme_black">Czarny</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Odwróć kolory</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Ciemny</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Czarne tło</string>
<string name="title_setup_theme_system">Zgodnie z systemem</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Zgodnie z motywem systemu automatycznie przełączy się na jasny/ciemny w dzień/noc, jeśli jest wspierane przez Androida</string>
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_setup_options">Opcje</string>
<string name="title_setup_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Zresetuj pytania</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Bardziej zaawansowane opcje</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do zaawansowanych opcji.
Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, które można zmienić, jeśli masz inne preferencje.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Główne</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Odbieranie</string>
<string name="title_advanced_section_send">Wysyłanie</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Połączenie</string>
<string name="title_advanced_section_display">Wyświetlanie</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Zachowanie</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Prywatność</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Różne</string>
<string name="title_advanced_receive">Odbierz wiadomości ze wszystkich kont</string>
<string name="title_advanced_when">Kiedy</string>
<string name="title_advanced_always">Zawsze odbieraj wiadomości z tych kont</string>
<string name="title_advanced_schedule">Harmonogram</string>
<string name="title_advanced_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_advanced_no_date">Wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen">Wszystkie nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_flagged">Wszystkie oznaczone wiadomości</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Usuń stare nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Sprawdź, czy stare wiadomości zostały usunięte z serwera</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Styl grupowania wiadomości Gmail dla kont Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizuj listę folderów</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizuj listy udostępnionych folderów</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Zarządzaj subskrypcjami folderów</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Sprawdź adresy e-mail odpowiedzi podczas synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatycznie dostosuj interwał zachowania aktywności</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Proponuj kontakty przechowywane lokalnie</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Proponuj adresy znalezione w wysłanych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Proponuj adresy znalezione w otrzymanych wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortuj sugerowane adresy według częstotliwości używania</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Domyślna czcionka</string>
<string name="title_advanced_auto_list">Automatycznie twórz listy</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiksuj temat tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Użyj rozszerzonego nagłówka odpowiedzi/przesyłania dalej</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cytuj treść w odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Zmień rozmiar zdjęć w treści odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Pozycja podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Użyj podpisu podczas odpowiadania</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Użyj podpisu podczas przesyłania dalej</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' dla zwykłego tekstu</string>
<string name="title_advanced_receipt">Podczas żądania potwierdzenia</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Konwencja podpisu Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Usuń rozpoznane podpisy</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Pokaż przypomnienia</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Opóźnienie wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_roaming">Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jak w domu</string>
<string name="title_advanced_timeout">Limit czasu połączenia (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Ogólne</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Wątek</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Wiadomość</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Nagłówek wiadomości</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Treść wiadomości</string>
<string name="title_advanced_portrait2">Użyj dwóch rzędów w trybie pionowym</string>
<string name="title_advanced_landscape">Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Domyślnie pokaż menu nawigacji w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_cards">Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według daty</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w wątkach</string>
<string name="title_advanced_indentation">Otrzymane/wysłane wiadomości z lewej/prawej strony wątków</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Podświetl nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Podświetl temat</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaż kolorowy pasek</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Pokaż Gravatary</string>
<string name="title_advanced_favicons">Pokaż favikony</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Pokaż wygenerowane ikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaż ikony kontaktów</string>
<string name="title_advanced_circular">Pokaż okrągłe ikony</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Nasycenie</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jasność</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Próg koloru czcionki</string>
<string name="title_advanced_name_email">Pokaż nazwy i adresy e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferuj nazwę kontaktu nad nazwą wysłaną</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Pokaż odbiorców w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Rozmiar tekstu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Rozmiar tekstu tematu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Pokaż temat nad nadawcą</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Temat wyświetlaj kursywą</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">W razie potrzeby skróć temat</string>
<string name="title_advanced_keywords">Pokaż słowa kluczowe w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_labels">Pokaż etykiety Gmail w nagłówku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_flags">Pokaż gwiazdki</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Pokazuj kolorowe tło zamiast kolorowych gwiazdek</string>
<string name="title_advanced_preview">Pokaż podgląd wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Pokaż podgląd wiadomości kursywą</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Liczba linii podglądu</string>
<string name="title_advanced_addresses">Domyślnie pokazuj szczegóły adresu</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_contrast">Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_text_color">Użyj kolorów tekstu</string>
<string name="title_advanced_text_size">Użyj rozmiarów tekstu</string>
<string name="title_advanced_text_font">Użyj czcionek</string>
<string name="title_advanced_text_align">Użyj wyrównania tekstu</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zwiń cytowany tekst</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automatycznie pokazuj wstawione obrazy</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Pokaż względną pozycję rozmowy za pomocą kropki</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Pokaż pasek akcji konwersacji</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji rozmowy</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsowanie arkuszy stylów</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenie, gdy serwer odbierający nie może uwierzytelnić wiadomości</string>
<string name="title_advanced_double_back">Podwójne \'wstecz\', aby wyjść</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Przeciągnij w dół, aby odświeżyć</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Przewiń do góry po otrzymaniu nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej rozmowy</string>
<string name="title_advanced_reversed">Odwróć kierunek nawigacji</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Przesuń palcem w dół, aby zamknąć rozmowę</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Przesuń w górę, aby przenieść konwersację</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatycznie rozwijaj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automatycznie rozwiń wszystkie przeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Rozwiń tylko jedną wiadomość na raz</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Zwiń wiadomości w rozmowie z wieloma wiadomościami przy \'wstecz\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatycznie zamykaj konwersacje</string>
<string name="title_advanced_onclose">Przy zamykaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_undo">Ustaw limit czasu dla \"Cofnij\"</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego filtrowania</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Pokaż nienatarczywe ikony szybkiego przewijania w górę/w dół</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automatycznie dodawaj gwiazdkę przy usypianiu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatycznie usuwaj gwiazdki z wiadomości przy ich przenoszeniu</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Wiadomości oznaczone gwiazdką automatycznie ustaw jako ważne</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetuj ważność przy przenoszeniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Domyślny kanał</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanał odbioru</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Użyj usługi w tle do synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Usługa w tle może być w dowolnym momencie zatrzymana przez Androida, ale nie wymaga powiadomienia na pasku stanu</string>
<string name="title_advanced_badge">Pokaż liczbę nowych wiadomości na ikonie launchera</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Liczba powiadomień odpowiada liczbie nowych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Pokaż powiadomienia tylko, gdy pracuje w tle</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Pokaż powiadomienia tylko dla kontaktów</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Pokaż tylko podsumowanie</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Podgląd całego tekstu</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Pokaż powiadomienia tylko z podglądem tekstu</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcje powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Kosz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiwum</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Przenieś</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Odpowiedź</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Oznacz gwiazdką</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Odczytana</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Usuń powiadomienie o nowej wiadomości po dotknięciu powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Usuń powiadomienia o nowych wiadomościach podczas przeglądania listy wiadomości</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Powiadomienia z podglądem wiadomości wysyłaj tylko do urządzeń do noszenia</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Pokaż treść powiadomienia podczas korzystania z uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_light">Użyj diody powiadomień</string>
<string name="title_advanced_sound">Wybierz dźwięk powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Potwierdź otwieranie linków</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Deleguj otwieranie linków do Androida</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Potwierdź wyświetlanie obrazów</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Domyślnie pokaż ponownie sformatowane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatyczne rozpoznaj i wyłącz obrazki śledzące</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Wysyłanie wiadomości bez informacji o strefie czasowej</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Wyświetlaj ukryte teksty wiadomości</string>
<string name="title_advanced_secure">Ukryj z ekranu ostatnich aplikacji i zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Użyj list do rozpoznawania linków śledzących</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Użyj list do rozpoznawania obrazów śledzących</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Domyślnie podpisuj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Domyślnie szyfruj</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatycznie odszyfruj wiadomości</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Dostawca OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Użyj Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Tryb automatycznego szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Sprawdź klucz publiczny podczas wysyłania</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Zarządzaj kluczami publicznymi</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
<string name="title_advanced_ca">Zainstalowane certyfikaty CA</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida.
Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
</string>
<string name="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugeruj czynności</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Zaproponuj tekst odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Wykryj język tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_fts">Utwórz indeks wyszukiwania</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Użyj ustawień kraju US</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optymalizuj automatycznie</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
<string name="title_advanced_experiments">Wypróbuj funkcje eksperymentalne</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Ogranicz równoległy dostęp do bazy danych</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Wyślij raport o błędach</string>
<string name="title_advanced_debug">Debuguj</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Usuń załączniki starych wiadomości</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Oczyszczanie</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ostatnie czyszczenie: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Ustawienia aplikacji</string>
<string name="title_advanced_more">Więcej opcji</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Gdy synchronizacja jest wyłączona, nadal można odbierać wiadomości ręcznie, przeciągając listę wiadomości</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Może to zmienić częstotliwość synchronizacji, aby zaoszczędzić zużycie baterii w zależności od możliwości i zachowania serwerów e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Niektórzy dostawcy przechowują wiadomości z nieznaną, niepoprawną lub przyszłą datą jako wiadomości bez daty</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Niektórzy dostawcy nie obsługują tego poprawnie, co może powodować brak synchronizacji lub synchronizację wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kiedy wyłączone, nieprzeczytane wiadomości są zawsze przechowywane w urządzeniu</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Spowoduje to użycie dodatkowych danych i zużycie dodatkowej energii baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Wyłączenie tej opcji nieco zmniejszy zużycie danych i baterii, ale wyłączy także aktualizację listy folderów</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Wydłuży to synchronizację wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Spowoduje to sprawdzenie, czy nazwa domeny nadawcy i adresy odpowiedzi są takie same</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Zakładając brak roamingu w UE</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Limit czasu odczytu/zapisu zostanie ustawiony na dwukrotność limitu czasu połączenia. Wyższe wartości spowodują większe zużycie baterii.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Włączenie tego spowoduje wyłączenie słabych protokołów SSL i szyfrowania, co może prowadzić do problemów z połączeniem</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Przełączanie do bardziej zwartego układu i zmianę rozmiaru tekstu wiadomości można wykonać w menu górnego paska działań w widoku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Naciśnij długo dowolny folder na liście folderów, aby dodać lub usunąć go z listy wspólnych folderów</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Wiadomości są pogrupowane według daty, tylko jeśli są posortowane według czasu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Czy to zadziała zależy od wersji i wariantu Androida</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Kolor akcentu motywu będzie używany do podświetlania</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, jeśli są dostępne</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Przewijanie może być powolne z powodu błędu w niektórych wersjach Androida, gdy liczba linii jest większa niż jedna</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Obrazy wstawione są obrazami zawartymi w wiadomości</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Spowoduje to poprawniejsze wyświetlanie wiadomości, ale z możliwym opóźnieniem</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatyczne oznaczanie wiadomości czytanych podczas rozwijania można wyłączyć w ustawieniach poszczególnych kont</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie zezwala na modyfikowane adresy nadawcy</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adres nie zostanie wyświetlony, ale zostanie dodany podczas wysyłania</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Wyświetlone zostaną co najwyżej trzy akcje</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Powiadomienia o nowych wiadomościach będą zawsze usuwane po przesunięciu i oznaczeniu wiadomości jako przeczytane</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Dotknij nazwę kanału, aby ustawić właściwości kanału</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Aby ustawić domyślny dźwięk, itp.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Aby wyłączyć stałe powiadomienie</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Dla urządzeń do noszenia, które mogą wyświetlać pełny tekst (do 5000 znaków)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Opóźnia to wyświetlanie powiadomień do momentu pobrania tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Powiadomienia są wysyłane na urządzenie do noszenia tylko po pobraniu treści wiadomości</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Folder docelowy można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Ta wersja Androida nie obsługuje grupowania powiadomień</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Ta wersja Androida nie obsługuje kanałów powiadomień</string>
<string name="title_advanced_queries_hint">Włączenie tej opcji obniży wydajność, jednakże jej włączenie jest wymagane na niektórych urządzeniach</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Włączenie tej opcji poprawia wydajność wyszukiwania, ale także zwiększa zużycie baterii i przestrzeni dyskowej</string>
<string name="title_advanced_english_hint">To uruchomi aplikację ponownie</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista aktualnych funkcji eksperymentalnych</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Włącz dodatkowe rejestrowanie i wyświetlaj informacje debugowania w różnych miejscach</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Podczas ręcznego czyszczenia spowoduje to usunięcie załączników z wiadomości, które nie są już synchronizowane</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nigdy ulubiony</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Ustaw akcje przesuwania</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Spowoduje to ustawienie akcji przesuwania w lewo i w prawo dla wszystkich kont IMAP</string>
<string name="title_select">Wybierz &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Twoje imię</string>
<string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string>
<string name="title_identity_color_hint">Kolory tożsamości mają pierwszeństwo przed kolorami folderów i kont</string>
<string name="title_advanced_sender">Zezwól na edycję adresu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex, aby dopasować nazwę użytkownika dla przychodzących adresów e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpowiedz na adres</string>
<string name="title_identity_unicode">Użyj transportu Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Większość serwerów nie wspiera tego</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksymalny rozmiar wiadomości (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Domyślnie żądaj potwierdzenia odbioru/odczytu</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">W przypadku „nieprawidłowego powitania”, „wymaga prawidłowego adresu” lub podobnego błędu spróbuj zmienić to ustawienie</string>
<string name="title_optional">Opcjonalnie</string>
<string name="title_recommended">Zalecane</string>
<string name="title_account_linked">Połączone konto</string>
<string name="title_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="title_account_name_hint">Używany do odróżnienia folderów</string>
<string name="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_account_ondemand">Synchronizuj ręcznie</string>
<string name="title_account_notify">Oddzielne powiadomienia</string>
<string name="title_account_left">Przesuń w lewo</string>
<string name="title_account_right">Przesuń w prawo</string>
<string name="title_account_move">Domyślnie przenieś do</string>
<string name="title_account_gmail">W celu zapewnienia niezawodnej synchronizacji konta Gmail, należy w miarę możliwości używać kreatora szybkiej konfiguracji Gmaila</string>
<string name="title_domain">Nazwa domeny</string>
<string name="title_autoconfig">Pobierz ustawienia</string>
<string name="title_aliases">Aliasy</string>
<string name="title_provider">Dostawca</string>
<string name="title_custom">Własne</string>
<string name="title_host">Nazwa hosta</string>
<string name="title_allow_insecure">Zezwól na niezabezpieczone połączenia</string>
<string name="title_insecure_remark">Niebezpieczne połączenia powinny być dozwolone tylko w zaufanych sieciach, a nigdy w sieciach publicznych</string>
<string name="title_port">Numer portu</string>
<string name="title_user">Nazwa użytkownika</string>
<string name="title_password">Hasło</string>
<string name="title_case_sensitive">W nazwach użytkowników i hasłach rozróżniane są małe i wielkie litery</string>
<string name="title_client_certificate">Certyfikat klienta</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Użyj lokalnego adresu IP zamiast nazwy hosta</string>
<string name="title_ehlo">Własna identyfikacja HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">Podstawowy</string>
<string name="title_primary_account">Podstawowe (domyślne konto)</string>
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interwał utrzymywania aktywności/odpytywania (minuty)</string>
<string name="title_server_time">Użyj czasu otrzymanego (serwer)</string>
<string name="title_received_header">Użyj nagłówka \'Odbiorca\'</string>
<string name="title_date_header">Użyj nagłówka \'Data\' (wysłany czas)</string>
<string name="title_date_remark">Zmiany zostaną zastosowane tylko do nowych wiadomości</string>
<string name="title_related_identity">Dodaj powiązaną tożsamość</string>
<string name="title_check">Sprawdź</string>
<string name="title_trust">Zaufaj certyfikatowi serwera za pomocą odcisku palca %1$s</string>
<string name="title_no_name">Brak nazwy</string>
<string name="title_no_email">Brak adresu e-mail</string>
<string name="title_email_invalid">Niepoprawny adres e-mail: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Adres \'%1$s\' nieprawidłowy: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Brak konta</string>
<string name="title_no_host">Brak nazwy hosta</string>
<string name="title_no_user">Brak nazwy użytkownika</string>
<string name="title_no_password">Brak hasła</string>
<string name="title_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Brak konta podstawowego lub brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_junk_folder">Dla tego konta nie wybrano folderu spam</string>
<string name="title_no_identities">Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga co najmniej jednej tożsamości i folderu kopii roboczych</string>
<string name="title_no_standard">Ten dostawca korzysta z zastrzeżonego protokołu e-mail i dlatego nie jest możliwe korzystanie z klientów e-mail firm trzecich</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchronizacji od %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Nadawca (%1$s) i domena odpowiedzi (%2$s) różnią się</string>
<string name="title_identity_required">Do wysyłania wiadomości wymagana jest tożsamość</string>
<string name="title_drafts_required">Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_sign_key">Klucz podpisu: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Wykorzystane miejsce: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Protokół POP3 obsługuje tylko pobieranie i usuwanie wiadomości ze skrzynki odbiorczej. POP3 nie może oznaczać wiadomości jako przeczytanej, przenosić wiadomości itp. POP3 zużywa więcej energii baterii i danych niż IMAP. Dlatego rozważ użycie protokołu IMAP, gdy tylko jest to możliwe.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nie jest wspierane</string>
<string name="title_review">Przejrzyj</string>
<string name="title_hint_alias">Naciśnij i przytrzymaj tożsamość, aby wyświetlić opcje, np. kopiuj, aby utworzyć tożsamość aliasu</string>
<string name="title_service_auth">Serwer e-mail odpowiedział: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Może to być spowodowane przez używany VPN</string>
<string name="title_service_port">Zweryfikuj dokładnie numer portu</string>
<string name="title_service_protocol">Upewnij się w kwestii protokołu (SSL/TLS lub STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Oznacz wiadomości jako przeczytane przy rozwijaniu</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="title_synchronize_more">Synchronizuj więcej wiadomości</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizuj</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij kosz</string>
<string name="title_empty_spam">Opróżnij Spam</string>
<string name="title_edit_properties">Edytuj właściwości</string>
<string name="title_edit_rules">Edytuj reguły</string>
<string name="title_create_channel">Utwórz kanał powiadomień</string>
<string name="title_edit_channel">Edytuj kanał powiadomień</string>
<string name="title_delete_channel">Usuń kanał powiadomień</string>
<string name="title_insert_contact">Dodaj kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Edytuj kontakt</string>
<string name="title_create_sub_folder">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości z kosza?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Czy trwale usunąć wszystkie wiadomości - spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Trwale usunąć wszystkie skasowane wiadomości z koszy dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości spam dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_all">Spowoduje to usunięcie wszystkich wiadomości zarówno z urządzenia, jak i serwera</string>
<string name="title_delete_operation">Usunąć operacje z komunikatem o błędzie?</string>
<string name="title_delete_contacts">Usunąć wszystkie lokalne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Brak oczekujących operacji</string>
<string name="title_hint_operations">Usuwanie operacji może spowodować znikanie wiadomości i problemy z synchronizacją</string>
<string name="title_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="title_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="title_show_folders">Pokaż ukryte foldery</string>
<string name="title_show_flagged">Pokaż liczbę wiadomości oznaczonych gwiazdką</string>
<string name="title_subscribed_only">Tylko subskrybowane</string>
<string name="title_apply_to_all">Zastosuj dla wszystkich &#8230;</string>
<string name="title_hide_folder">Ukryj folder</string>
<string name="title_unified_folder">Pokaż we wspólnej skrzynce</string>
<string name="title_navigation_folder">Pokaż w menu nawigacji</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizuj (odbierz wiadomości)</string>
<string name="title_poll_folder">Sprawdzaj cyklicznie zamiast ciągłej synchronizacji</string>
<string name="title_download_folder">Automatycznie pobieraj treści wiadomości i załączniki</string>
<string name="title_notify_folder">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_sync_days">Synchronizuj wiadomości (dni)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Zwiększenie tej wartości zwiększy zużycie baterii i danych</string>
<string name="title_keep_days">Zachowuj wiadomości (dni)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Stare wiadomości zostaną usunięte z urządzenia, ale pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_keep_all">Zachowaj wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_auto_trash">Automatycznie przenieś stare wiadomości do kosza</string>
<string name="title_auto_delete">Automatycznie trwale usuwaj stare wiadomości</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Stare wiadomości to wiadomości, które nie są już przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Niektórzy dostawcy wymagają utworzenia nowych folderów w skrzynce odbiorczej.
W takim przypadku możesz dłużej nacisnąć skrzynkę odbiorczą na liście folderów i wybrać \'Utwórz podfolder\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Brak nazwy folderu</string>
<string name="title_folder_exists">Folder %1$s istnieje</string>
<string name="title_folder_delete">Usunąć bezpowrotnie ten folder i wszystkie wiadomości, które zawiera?</string>
<string name="title_months">Miesiące</string>
<string name="title_months_all">Wszystkie</string>
<string name="title_folder_unified">Wspólna skrzynka</string>
<string name="title_folder_inbox">Odebrane</string>
<string name="title_folder_outbox">Wysyłane</string>
<string name="title_folder_all">Archiwum</string>
<string name="title_folder_drafts">Szkice</string>
<string name="title_folder_trash">Kosz</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Wysłane</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Użytkownik</string>
<string name="title_folder_user_only">Tylko foldery użytkownika</string>
<string name="title_folder_primary">Podstawowe konto folderów</string>
<string name="title_folders_unified">Wspólne foldery</string>
<string name="title_no_folders">Brak folderów</string>
<string name="title_no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="title_filters_active">Jeden lub więcej filtrów jest aktywnych</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplikat wiadomości w %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Odp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Pd: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Przyciski</string>
<string name="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_hide">Ukryj</string>
<string name="title_unhide">Pokaż</string>
<string name="title_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="title_flag_color">Kolorowa gwiazdka &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="title_set_importance">Ustaw ważność</string>
<string name="title_importance_low">Niska</string>
<string name="title_importance_normal">Normalna</string>
<string name="title_importance_high">Wysoka</string>
<string name="title_search_in_text">Szukaj w tekście &#8230;</string>
<string name="title_forward">Prześlij dalej</string>
<string name="title_new_message">Nowa wiadomość</string>
<string name="title_editasnew">Edytuj jako nową</string>
<string name="title_create_rule">Utwórz regułę &#8230;</string>
<string name="title_share">Udostępnij</string>
<string name="title_event">Dodaj do kalendarza</string>
<string name="title_pin">Dodaj skrót</string>
<string name="title_print">Drukuj</string>
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
<string name="title_raw_save">Zapisz nieprzetworzoną wiadomość</string>
<string name="title_raw_send">Wyślij jako załącznik</string>
<string name="title_manage_keywords">Zarządzaj słowami kluczowymi</string>
<string name="title_manage_labels">Zarządzaj etykietami Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Dodaj słowo kluczowe</string>
<string name="title_show_inline">Pokaż wstawione załączniki</string>
<string name="title_download_all">Pobierz wszystkie</string>
<string name="title_save_all">Zapisz wszystkie</string>
<string name="title_save_eml">Zapisz nieprzetworzony plik wiadomości</string>
<string name="title_trash">Kosz</string>
<string name="title_copy">Kopiuj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiuj do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Subskrybuj</string>
<string name="title_delete">Usuń</string>
<string name="title_more">Więcej</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Przenieś</string>
<string name="title_copy_btn">Kopiuj</string>
<string name="title_unsubscribe">Anuluj subskrypcję</string>
<string name="title_message_rule">Utwórz regułę</string>
<string name="title_no_junk">To nie jest spam</string>
<string name="title_move_to">Przenieś do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Przenieś do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Przenieś do %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Traktuj jako spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Usuń trwale</string>
<string name="title_snooze">Odłóż &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archiwum</string>
<string name="title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="title_reply_to_sender">Odpowiedz nadawcy</string>
<string name="title_reply_to_all">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="title_reply_list">Odpowiedz do listy</string>
<string name="title_reply_receipt">Wyślij potwierdzenie odczytu</string>
<string name="title_reply_template">Odpowiedz z szablonem</string>
<string name="title_move_undo">Przenoszę do %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Otwórz za pomocą</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_receipt_subject">Potwierdzenie: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">To potwierdzenie odczytu potwierdza tylko, że wiadomość została wyświetlona. Nie ma gwarancji, że odbiorca przeczytał treść wiadomości.</string>
<string name="title_no_answers">Brak zdefiniowanych szablonów odpowiedzi</string>
<string name="title_no_viewer">Brak aplikacji do podglądu dla %1$s</string>
<string name="title_no_recorder">Brak dostępnej odpowiedniej aplikacji do nagrywania dźwięku</string>
<string name="title_no_camera">Brak dostępnej odpowiedniej aplikacji aparatu</string>
<string name="title_no_saf">Brak dostępu do plików</string>
<string name="title_no_stream">Nieaktualna aplikacja wysłała ścieżkę pliku zamiast strumienia pliku</string>
<string name="title_no_internet">Brak lub brak odpowiedniego połączenia internetowego</string>
<string name="title_no_connection">Łączenie z jednym lub kilkoma kontami &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Folder nie istnieje</string>
<string name="title_no_format">Pierwotnie odebrana wiadomość zostanie dołączona</string>
<string name="title_no_image">Nie można zdekodować obrazu</string>
<string name="title_no_search">Wyszukiwanie na serwerze nie jest dostępne dla tego konta</string>
<string name="title_too_large">Wiadomość jest zbyt duża, aby całkowicie sformatować</string>
<string name="title_truncated">Wiadomość jest za duża, aby wyświetlić ją w całości</string>
<string name="title_insufficient_memory">Wiadomość zbyt duża, aby zmieścić się w dostępnej pamięci</string>
<string name="title_show_full">Pokaż pełną wiadomość</string>
<string name="title_unused_inline">Niewykorzystane wstawione obrazy zostaną usunięte podczas wysyłania</string>
<string name="title_accross_remark">Wiadomości przenoszone pomiędzy kontami zostaną pobrane ponownie, wpływając na dodatkowe użycie danych</string>
<string name="title_raw_saved">Zapisano nieprzetworzoną wiadomość</string>
<string name="title_attachment_eml">Załączona wiadomość</string>
<string name="title_attachment_saved">Załącznik zapisany</string>
<string name="title_attachments_saved">Załączniki zapisane</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Niektóre załączniki lub obrazy nie zostały pobrane i nie można ich dodać</string>
<string name="title_ask_save">Zapisać zmiany?</string>
<string name="title_ask_delete">Usunąć wiadomość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trwale usunąć szablon odpowiedzi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Usunąć regułę bezpowrotnie?</string>
<string name="title_ask_discard">Odrzucić szkic?</string>
<string name="title_ask_show_html">Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Wyświetlanie oryginalnej wiadomości na ciemnym tle nie jest możliwe, ponieważ może to powodować brak widoczności ciemnych tekstów i obrazów</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Zawsze pokazuj obrazy przy wyświetlaniu oryginalnych wiadomości</string>
<string name="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrazy rozpoznane jako obrazy śledzące nie będą wyświetlane</string>
<string name="title_ask_delete_local">Usunąć wiadomości lokalne? Wiadomości pozostaną na serwerze zdalnym.</string>
<string name="title_ask_help">Pomóż udoskonalić FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Wyślij raporty o błędach?</string>
<string name="title_reporting_why">Raportowanie błędów pomoże ulepszyć FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Oceń FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Używasz FairEmail już od jakiegoś czasu.
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł ocenić FairEmail w Sklepie Play.
</string>
<string name="title_ask_once">Ta wiadomość pojawi się tylko raz, chyba że wybierzesz \'Później\'</string>
<string name="title_third_party">Używasz wersji od innych firm</string>
<string name="title_expand_warning">Rozwinięcie tej wiadomości spowoduje pobranie %1$s</string>
<string name="title_download_message">Pobieranie &#8230;</string>
<string name="title_compose">Napisz</string>
<string name="title_submitter">Wysłane przez:</string>
<string name="title_delivered_to">Dostarczone do:</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Do:</string>
<string name="title_reply_to">Odpisz do:</string>
<string name="title_cc">DW:</string>
<string name="title_bcc">UDW:</string>
<string name="title_recipients">%1$d odbiorców</string>
<string name="title_via_identity">Przez:</string>
<string name="title_sent">Wysłano:</string>
<string name="title_received">Odebrano:</string>
<string name="title_size">Rozmiar:</string>
<string name="title_language">Język:</string>
<string name="title_subject">Temat:</string>
<string name="title_attachment">Załącznik:</string>
<string name="title_body_hint">Twoja wiadomość</string>
<string name="title_discard">Odrzuć</string>
<string name="title_save">Zapisz</string>
<string name="title_send">Wyślij</string>
<string name="title_send_now">Wyślij teraz</string>
<string name="title_send_via">Wyślij przez</string>
<string name="title_send_at">Wysłać o &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="title_send_priority">Priorytet</string>
<string name="title_no_server">Nie znaleziono serwera na \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Styl</string>
<string name="title_style_bold">Pogrubienie</string>
<string name="title_style_italic">Kursywa</string>
<string name="title_style_underline">Podkreślenie</string>
<string name="title_style_size">Rozmiar</string>
<string name="title_style_size_small">Mały</string>
<string name="title_style_size_medium">Średni</string>
<string name="title_style_size_large">Duży</string>
<string name="title_style_color">Kolor &#8230;</string>
<string name="title_style_list" comment="title_style_list&#10;Create list in message composer&#10;">Lista</string>
<string name="title_style_list_bullets" comment="title_style_list_bullets&#10;Create bulleted list in message composer&#10;">Wypunktowania</string>
<string name="title_style_list_numbered" comment="title_style_list_numbered&#10;Create numbered list in message composer&#10;">Numerowane</string>
<string name="title_style_font">Czcionka</string>
<string name="title_style_font_default">Domyślny</string>
<string name="title_style_clear">Wyczyść formatowanie</string>
<string name="title_style_link">Wstaw link</string>
<string name="title_add_image">Dodaj obraz</string>
<string name="title_add_image_inline">Wstaw</string>
<string name="title_add_image_attach">Załącz</string>
<string name="title_add_image_resize">Zmień rozmiar</string>
<string name="title_add_image_privacy">Usuń wrażliwe prywatne dane</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Lokalizacja geograficzna, numery seryjne, itp.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pikseli</string>
<string name="title_add_image_select">Wybierz plik</string>
<string name="title_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="title_attachment_file">Dołącz plik</string>
<string name="title_attachment_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="title_attachment_audio">Nagraj dźwięk</string>
<string name="title_show_addresses">Pokaż DW/UDW</string>
<string name="title_save_drafts">Zapisz szkice na serwerze</string>
<string name="title_send_dialog">Pokaż opcje wysyłania</string>
<string name="title_image_dialog">Pokaż opcje obrazu</string>
<string name="title_media_toolbar">Pasek mediów</string>
<string name="title_insert_contact_group">Wstaw grupę kontaktów</string>
<string name="title_insert_template">Wstaw szablon</string>
<string name="title_edit_plain_text">Edytuj jako zwykły tekst</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Edytuj jako sformatowany tekst</string>
<string name="title_select_certificate">Wybierz klucz publiczny</string>
<string name="title_certificate_missing">Brak klucza publicznego dla %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Klucz publiczny %1$s jest nieprawidłowy</string>
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_unknown_key">Klucz prywatny nie pasuje do żadnych kluczy szyfrowania</string>
<string name="title_key_missing">Brak klucza dla %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Przypomnienia można włączyć ponownie w ustawieniach wysyłania</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Poproś o potwierdzenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Większość dostawców i klientów e-mail ignoruje prośby o potwierdzenie</string>
<string name="title_from_missing">Brak nadawcy</string>
<string name="title_extra_missing">Brak nazwy użytkownika</string>
<string name="title_to_missing">Brak adresata</string>
<string name="title_pgp_reminder">Klucze PGP dostępne</string>
<string name="title_subject_reminder">Temat jest pusty</string>
<string name="title_text_reminder">Wiadomość jest pusta</string>
<string name="title_attachment_keywords">załączony, załącznik, załączniki, w zestawie, w załączonym</string>
<string name="title_attachment_reminder">Czy zamierzałeś dodać załącznik?</string>
<string name="title_size_reminder">Wiadomość (%1$s) większa niż limit serwera (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nie wszystkie załączniki zostały pobrane</string>
<string name="title_dialog_hint">To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji</string>
<string name="title_draft_deleted">Szkic odrzucony</string>
<string name="title_draft_saved">Szkic zapisany</string>
<string name="title_ask_send_via">Wyślij wiadomość do %1$s przez %2$s?</string>
<string name="title_queued">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_queued_at">Wiadomość zostanie wysłana około %1$s</string>
<string name="title_sign">Podpis</string>
<string name="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<string name="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="title_resync">Resynchronizuj</string>
<string name="title_no_openpgp">Nie znaleziono OpenKeychain</string>
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Sprawdź podpis, aby wyświetlić tekst wiadomości</string>
<string name="title_not_encrypted">Wiadomość nie jest podpisana lub zaszyfrowana</string>
<string name="title_no_sign_key">Nie wybrano klucza podpisu</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetuj klucz podpisu</string>
<string name="title_signature_none">Wiadomość niepodpisana</string>
<string name="title_signature_valid">Ważny podpis wiadomości</string>
<string name="title_signature_valid_from">Podpis wiadomości prawidłowy: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Podpis wiadomości prawidłowy, ale nie potwierdzony</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Podpis wiadomości prawidłowy, ale niepotwierdzony: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Niepoprawny podpis wiadomości</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Niepoprawny podpis wiadomości: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Brakuje klucza do weryfikacji podpisu</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Nieprawidłowy łańcuch certyfikatu</string>
<string name="title_signature_sender">Adres nadawcy</string>
<string name="title_signature_email">Adres podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adres e-mail nadawcy i podpis nie są zgodne</string>
<string name="title_signature_subject">Temat</string>
<string name="title_signature_validity">Ważność</string>
<string name="title_signature_outdated">Ten klucz publiczny jest obecnie nieprawidłowy</string>
<string name="title_signature_store">Zachowaj</string>
<string name="title_search">Szukaj</string>
<string name="title_search_for_hint">Wprowadź tekst</string>
<string name="title_search_hint"> Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukiwanie objęło również serwer, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajdzie tylko całe słowa</string>
<string name="title_search_text_hint">Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<string name="title_search_size_hint">Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości</string>
<string name="title_search_more">Więcej opcji</string>
<string name="title_search_use_index">Użyj indeksu wyszukiwania</string>
<string name="title_search_in_senders">W nadawcach (od)</string>
<string name="title_search_in_recipients">W odbiorcach (do, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">W temacie</string>
<string name="title_search_in_keywords">W słowach kluczowych (jeśli obsługiwane)</string>
<string name="title_search_in_message">W tekście wiadomości</string>
<string name="title_search_with">Ogranicz wyszukiwanie do</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_with_flagged">Oznaczone</string>
<string name="title_search_with_hidden">Ukryte (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Zaszyfrowane (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Z załącznikami (tylko na urządzeniu)</string>
<string name="title_search_with_size">Rozmiar wiadomości większy niż</string>
<string name="title_search_with_before">Przed</string>
<string name="title_search_with_after">Po</string>
<string name="title_search_flag_unseen">nieprzeczytane</string>
<string name="title_search_flag_flagged">oznaczone</string>
<string name="title_search_flag_hidden">ukryte</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">zaszyfrowane</string>
<string name="title_search_flag_attachments">załączniki</string>
<string name="title_search_flag_invite">zaproszenie</string>
<string name="title_search_flag_size">rozmiar &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Szukaj na urządzeniu</string>
<string name="title_search_server">Szukaj na serwerze</string>
<string name="title_search_in">Szukaj w</string>
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_sort_on_starred">Oznaczona</string>
<string name="title_sort_on_priority">Priorytet</string>
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
<string name="title_sort_on_subject">Temat</string>
<string name="title_sort_on_size">Rozmiar</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Załączniki</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ukryta</string>
<string name="title_sort_ascending">Od najstarszych</string>
<string name="title_filter">Odfiltruj</string>
<string name="title_filter_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_unknown">Nieznani nadawcy</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryta</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaty</string>
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
<string name="title_zoom">Rozmiar tekstu</string>
<string name="title_select_language">Wybierz język</string>
<string name="title_select_all">Wybierz wszystkie</string>
<string name="title_select_found">Wybierz znalezione</string>
<string name="title_mark_all_read">Oznacz wszystko jako przeczytane</string>
<string name="title_force_sync">Wymuś synchronizację</string>
<string name="title_force_send">Wymuś wysłanie</string>
<string name="title_language_all">Wszystkie</string>
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_edit_signature">Edytuj podpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Tekst podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Wstaw obraz</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_answer_name">Nazwa szablonu</string>
<string name="title_answer_favorite">Ulubione</string>
<string name="title_answer_hide">Ukryj z menu</string>
<string name="title_answer_text">Tekst szablonu</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ zostanie zastąpiony przez pełną nazwę nadawcy</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ zostanie zastąpiony przez adres nadawcy wiadomości</string>
<string name="title_rule_noop">Brak akcji</string>
<string name="title_rule_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="title_rule_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="title_rule_hide">Ukryj</string>
<string name="title_rule_ignore">Pomiń powiadomienie</string>
<string name="title_rule_snooze">Odłóż</string>
<string name="title_rule_flag">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="title_rule_importance">Ustaw ważność</string>
<string name="title_rule_keyword">Dodaj słowo kluczowe</string>
<string name="title_rule_move">Przenieś</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiuj (etykieta)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpowiedz</string>
<string name="title_rule_tts">Przetwarzanie tekstu na mowę</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
<string name="title_rule_order">Kolejność</string>
<string name="title_rule_enabled">Włączone</string>
<string name="title_rule_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł po uruchomieniu tej reguły</string>
<string name="title_rule_sender">Nadawca zawiera</string>
<string name="title_rule_sender_known">Nadawca jest kontaktem</string>
<string name="title_rule_recipient">Odbiorca zawiera</string>
<string name="title_rule_subject">Tytuł zawiera</string>
<string name="title_rule_attachments">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_rule_header">Nagłówek zawiera</string>
<string name="title_rule_time">Czas pomiędzy</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">I</string>
<string name="title_rule_action">Akcja</string>
<string name="title_rule_action_remark">Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Godzin</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Od końca warunku czasu</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_thread">Wszystkie wiadomości w tej samej rozmowie i folderze</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_template">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Dla każdej rozmowy zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Brak warunku</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Wykonaj teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Problematycznych wiadomości: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Sprawdź</string>
<string name="title_rule_no_headers">Nie można sprawdzić stanów nagłówka</string>
<string name="title_rule_matched">Pasujące wiadomości</string>
<string name="title_rule_no_matches">Brak pasujących wiadomości</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Ustawienia poprawne</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Sprawdź ustawienia</string>
<string name="title_rule_tts_data">Zainstaluj dane głosowe</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nowa wiadomość</string>
<string name="title_rule_tts_from">Od</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Temat</string>
<string name="title_rule_tts_content">Tekst</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="title_legend_section_folders">Foldery</string>
<string name="title_legend_section_messages">Wiadomości</string>
<string name="title_legend_section_compose">Napisz</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Klawiatura</string>
<string name="title_legend_oauth">Autoryzacja OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto połączone</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto rozłączone</string>
<string name="title_legend_download_on">Automatycznie pobierz zawartość wiadomości</string>
<string name="title_legend_download_off">Pobierz treść wiadomości na żądanie </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizacja włączona</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizacja wyłączona</string>
<string name="title_legend_disconnected">Rozłączony</string>
<string name="title_legend_connecting">Łączenie</string>
<string name="title_legend_connected">Połączony</string>
<string name="title_legend_executing">Wykonywanie operacji</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronizowanie</string>
<string name="title_legend_downloading">Pobieranie</string>
<string name="title_legend_closing">Zamykanie</string>
<string name="title_legend_waiting">Oczekiwanie na następną synchronizację</string>
<string name="title_legend_unified">Wspólna skrzynka / konto podstawowe</string>
<string name="title_legend_inbox">Odebrane</string>
<string name="title_legend_drafts">Szkice</string>
<string name="title_legend_sent">Wysłane</string>
<string name="title_legend_archive">Archiwum</string>
<string name="title_legend_trash">Kosz</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Podstawowe</string>
<string name="title_legend_subscribed">Zasubskrybowano</string>
<string name="title_legend_rule">Posiada reguły</string>
<string name="title_legend_similar">Szukaj podobnych wiadomości</string>
<string name="title_legend_notify">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Liczba dni do synchronizacji / zachowania wiadomości</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Liczba pobranych wiadomości / pobranych nagłówków</string>
<string name="title_legend_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł</string>
<string name="title_legend_thread">Konwersacja</string>
<string name="title_legend_bookmark">Ostatnio otwarta konwersacja</string>
<string name="title_legend_zoom">Zmień rozmiar tekstu</string>
<string name="title_legend_draft">Posiada szkic</string>
<string name="title_legend_priority">Posiada wysoki priorytet</string>
<string name="title_legend_priority_low">Posiada niski priorytet</string>
<string name="title_legend_importance">Jest ważne</string>
<string name="title_legend_importance_low">Jest nieważne</string>
<string name="title_legend_signed">Jest podpisana</string>
<string name="title_legend_encrypted">Jest zaszyfrowana</string>
<string name="title_legend_auth">Uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="title_legend_found">Znaleziono</string>
<string name="title_legend_snoozed">Jest odłożona</string>
<string name="title_legend_browsed">Jest przeglądany lub przeszukiwany</string>
<string name="title_legend_answered">Udzielono odpowiedzi</string>
<string name="title_legend_forwarded">Przesłana dalej</string>
<string name="title_legend_plain_only">Tylko jako zwykły tekst</string>
<string name="title_legend_receipt">Zażądano potwierdzenia</string>
<string name="title_legend_attachment">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_legend_flagged">Ulubiona</string>
<string name="title_legend_contacts">Zarządzaj kontaktami</string>
<string name="title_legend_search">Szukaj nadawcy</string>
<string name="title_legend_view">Zobacz zawartość</string>
<string name="title_legend_hide">Ukryj zawartość</string>
<string name="title_legend_download">Pobierz zawartość</string>
<string name="title_legend_external_image">Symbol zastępczy obrazu zewnętrznego</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Symbol zastępczy obrazu wstawionego</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Obrazek śledzący</string>
<string name="title_legend_broken_image">Uszkodzony obraz</string>
<string name="title_legend_pick">Wybierz kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Pokaż DW/UDW</string>
<string name="title_legend_link">Wstaw link</string>
<string name="title_legend_file">Dołącz plik</string>
<string name="title_legend_picture">Wstaw obraz</string>
<string name="title_legend_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="title_legend_audio">Nagraj dźwięk</string>
<string name="title_legend_bold">Pogrubienie</string>
<string name="title_legend_italic">Kursywa</string>
<string name="title_legend_underline">Podkreśl tekst</string>
<string name="title_legend_text_style">Ustaw styl tekstu</string>
<string name="title_legend_metered">Połączenie jest taryfowe</string>
<string name="title_legend_unmetered">Połączenie nie jest taryfowe</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Rozszerzacz</string>
<string name="title_legend_avatar">Awatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Pokaż cytaty</string>
<string name="title_legend_show_junk">Traktuj jako spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Utwórz regułę</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Wypisz się z listy</string>
<string name="title_legend_show_images">Pokaż obrazy</string>
<string name="title_legend_show_full">Pokaż oryginalną wiadomość</string>
<string name="title_legend_edit">Edycja</string>
<string name="title_legend_default_color">Kolor domyślny</string>
<string name="title_legend_close_hint">Zamknij podpowiedź</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stan połączenia</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stan synchronizacji</string>
<string name="title_legend_download_state">Stan pobierania</string>
<string name="title_legend_save">Zapisz</string>
<string name="title_legend_delete">Usuń</string>
<string name="title_legend_count">Liczba</string>
<string name="title_legend_folder_type">Rodzaj folderu</string>
<string name="title_legend_enter">Otwórz</string>
<string name="title_legend_a">Archiwizuj</string>
<string name="title_legend_c">Utwórz</string>
<string name="title_legend_d">Kosz (usuń)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (wybór wielokrotny)</string>
<string name="title_legend_n">Następny</string>
<string name="title_legend_p">Poprzedni</string>
<string name="title_legend_r">Odpowiedz</string>
<string name="title_legend_s">Zaznacz/Odznacz</string>
<string name="title_legend_t">Skoncentruj na tekście</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Naciśnij długo folder, aby wyświetlić opcje, takie jak dodanie folderu do menu nawigacji w celu szybkiego dostępu</string>
<string name="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<string name="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<string name="title_hint_important">Ważne</string>
<string name="title_hint_sync">Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.</string>
<string name="title_hint_battery">Ponieważ FairEmail domyślnie zawsze odbiera wiadomości, Android zgłasza, że FairEmail jest zawsze aktywny. Dlatego może się wydawać, że FairEmail ciągle zużywa energię baterii, ale w rzeczywistości tak nie jest.</string>
<string name="title_hint_reformat">Domyślnie FairEmail przeformatowuje wiadomości ze względu na prywatność i bezpieczeństwo. Aby wyświetlić oryginalną wiadomość, dotknij ikonę \"pełny ekran\" nad tekstem wiadomości.</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<string name="title_hint_eml">To jest podsumowanie zawartości nieprzetworzonego pliku wiadomości. Zapisz nieprzetworzoną wiadomość używając ikony zapisu na pasku akcji, aby wyświetlić całą zawartość.</string>
<string name="title_open_link">Otwórz link</string>
<string name="title_different_link">Tytuł i adres linku są różne</string>
<string name="title_tracking_link">Ta strona może Cię śledzić</string>
<string name="title_link_http">Ruch nie będzie szyfrowany</string>
<string name="title_link_https">Ruch będzie szyfrowany</string>
<string name="title_sanitize_link">Usuń parametry śledzenia</string>
<string name="title_insecure_link">Ten link nie jest bezpieczny</string>
<string name="title_check_owner">Sprawdź właściciela</string>
<string name="title_remark_owner">Informacje będą pobierane z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Adres IP właściciela</string>
<string name="title_select_app">Wybierz aplikację</string>
<string name="title_updated">Jest dostępna aktualizacja do wersji %1$s</string>
<string name="title_issue">Masz pytanie lub problem?</string>
<string name="title_yes">Tak</string>
<string name="title_no">Nie</string>
<string name="title_later">Później</string>
<string name="title_undo">Cofnij</string>
<string name="title_redo">Ponów</string>
<string name="title_add">Dodaj</string>
<string name="title_browse">Otwórz za pomocą</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_download">Pobierz</string>
<string name="title_report">Zgłoś błąd</string>
<string name="title_fix">Popraw</string>
<string name="title_enable">Włącz</string>
<string name="title_enabled">Włączone</string>
<string name="title_executing">Wykonywanie</string>
<string name="title_completed">Ukończone</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopiuj do schowka</string>
<string name="title_clipboard_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="title_ask_what">Zapytaj co zrobić</string>
<string name="title_no_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Nie pytaj ponownie o %1$s</string>
<string name="title_no_body">Nie znaleziono tekstu wiadomości</string>
<string name="title_no_charset">Nieobsługiwane kodowanie: %1$s</string>
<string name="title_via">Przez: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 godzina</string>
<string name="title_1day">1 dzień</string>
<string name="title_1week">1 tydzień</string>
<string name="title_now">Teraz</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetuj</string>
<string name="title_hours">Godzin</string>
<string name="title_minutes">Minuty</string>
<string name="title_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="title_snooze_now">Odłóż</string>
<string name="title_loading">Ładowanie &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Ponowne pobieranie wiadomości z serwera</string>
<string name="title_conversation_actions">Akcje</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odpowiedz z \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiuj: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akceptuj</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odrzuć</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Może</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_pro_feature">To jest funkcja pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista funkcji pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Kup</string>
<string name="title_pro_once">Tylko raz</string>
<string name="title_pro_info"> Opracowanie FairEmail zajęło dosłownie tysiące godzin, a mimo to większość funkcji jest darmowa.
FairEmail poważnie traktuje Twoją prywatność i nie wyświetla reklam oraz nie wykorzystuje śledzenia ani analiz do zarabiania pieniędzy.
Aby utrzymać i wspierać FairEmail na dłuższą metę, niektóre udogodnienia i zaawansowane funkcje nie są bezpłatne.
FairEmail wyświetla małą wiadomość przypominającą o tym, która zostanie usunięta, jeśli kupisz funkcje pro. </string>
<string name="title_pro_hide">Ukryj małą wiadomość na %1$d tygodnie</string>
<string name="title_pro_hint">Kupno funkcji pro pozwoli Ci używać wszystkich obecnych i przyszłych funkcji pro oraz będzie utrzymywać i wspierać aplikację</string>
<string name="title_pro_price">Zobacz <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">ten FAQ</a> na temat cen funkcji pro</string>
<string name="title_pro_pending">Zakup w toku</string>
<string name="title_pro_activated">Wszystkie funkcje pro są aktywowane</string>
<string name="title_pro_valid">Wszystkie funkcje pro aktywne</string>
<string name="title_pro_invalid">Nieprawidłowa odpowiedź</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potrzebuje Twojej pomocy. Dotknij, aby zakupić funkcje pro i utrzymać projekt.</string>
<string name="title_boundary_error">Błąd pobierania wiadomości z serwera pocztowego</string>
<string name="title_boundary_retry">Spróbuj ponownie</string>
<string name="title_unexpected_error">Nieoczekiwany błąd</string>
<string name="title_log">Log</string>
<string name="title_auto_scroll">Autoprzewijanie</string>
<string name="title_log_clear">Wyczyść</string>
<string name="title_debug_info">Info debugowania</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_widget_title_count">Liczba nowych wiadomości</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista wiadomości</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Wszystkie</string>
<string name="title_widget_folder">Folder</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Foldery wspólnej skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_widget_unseen">Tylko nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_widget_flagged">Tylko oznaczone</string>
<string name="title_widget_font_size">Rozmiar tekstu</string>
<string name="title_widget_padding">Rozmiar wypełnienia</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Półprzezroczyste tło</string>
<string name="title_widget_background">Kolor tła</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Zwinięta</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozwinięta</string>
<string name="title_accessibility_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Nieprzeczytana</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d wiadomości</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Ważne</string>
<string name="title_keyword_label2">Praca</string>
<string name="title_keyword_label3">Osobiste</string>
<string name="title_keyword_label4">Do zrobienia</string>
<string name="title_keyword_label5">Później</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Oznaczona</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Zwiń</string>
<string name="title_accessibility_expand">Rozwiń</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Wyświetl kontakt</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Pokaż wynik uwierzytelniania</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Pokaż czas drzemki</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Zobacz pomoc</string>
<string name="title_accessibility_selected">Wybrane</string>
<string name="title_accessibility_answered">Odpowiedziane</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Przewiń w dół</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Przewiń w górę</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Przełącz filtr przeczytanych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Przełącz filtr wiadomości oznaczonych gwiazdką</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Przełącz filtr odłożonych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_edit">Edycja</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Pokaż adresy</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ukryj adresy</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Załącznik</string>
<string name="title_accessibility_from">Nadawca</string>
<string name="title_accessibility_to">Adresat</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Zawsze</item>
<item>Co 15 minut</item>
<item>Co 30 minut</item>
<item>Co godzinę</item>
<item>Co 2 godziny</item>
<item>Co 4 godziny</item>
<item>Co 8 godzin</item>
<item>Codziennie</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Brak</item>
<item>15 sekund</item>
<item>30 sekund</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Wspólna skrzynka</item>
<item>Wspólne foldery</item>
<item>Foldery konta głównego</item>
<item>Konta</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nic nie rób</item>
<item>Idź do poprzedniej wiadomości</item>
<item>Idź do następnej wiadomości</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Małe</item>
<item>Średnie</item>
<item>Duże</item>
<item>Bardzo duży</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Do</item>
<item>Dw</item>
<item>Udw</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Jedna minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
<item>20 minut</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na początku</item>
<item>W środku</item>
<item>Na końcu</item>
<item>Pokaż cały</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Niski</item>
<item>Normalny</item>
<item>Wysoki</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Domyślna</item>
<item>Mała</item>
<item>Średnia</item>
<item>Duża</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Potwierdzenie odczytu</item>
<item>Potwierdzenie dostarczenia</item>
<item>Potwierdzenie odczytu+dostarczenia</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Powyżej tekstu</item>
<item>Poniżej tekstu</item>
<item>Na dole</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Brak</item>
<item>Tylko podpis PGP</item>
<item>Podpis PGP+szyfrowanie</item>
<item>Tylko podpis S/MIME</item>
<item>Podpis S/MIME+szyfrowanie</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Wył.</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursywa</item>
<item>Szeryfowa</item>
<item>Bezszeryfowa</item>
<item>Stała szerokość</item>
</string-array>
</resources>