FairEmail/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

1773 lines
140 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Căutare FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Jurnal de modificări</string>
<string name="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string>
<string name="app_limitations">De exemplu, mesajele sunt reformatate în mod implicit pentru a elimina elemente nesigure și pentru a îmbunătăți lizibilitatea, iar deschiderea de adrese trebuie confirmată pentru siguranță. Ambele pot fi dezactivate dacă nu se doreşte asta.</string>
<string name="app_unsupported">Bug-uri în versiunea Android a acestui dispozitiv special cauzează blocaje</string>
<string name="app_continue">Continuă oricum</string>
<string name="app_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
<string name="app_cake">Spațiu de stocare insuficient rămas</string>
<string name="app_updated">Ultima actualizare: %1$s</string>
<string name="channel_service">Primește</string>
<string name="channel_send">Trimite</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progres</string>
<string name="channel_update">Actualizări</string>
<string name="channel_warning">Atenționări</string>
<string name="channel_error">Erori</string>
<string name="channel_alert">Alerte server</string>
<string name="channel_group_contacts">Contacte</string>
<string name="channel_service_description">Sincronizarea şi monitorizarea conturilor</string>
<string name="channel_send_description">Expediere mesaje</string>
<string name="channel_notification_description">Notificări mesaje noi</string>
<string name="channel_progress_description">Notificări privind progresul activităților de lungă durată</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversație</item>
<item quantity="few">Conversații</item>
<item quantity="other">Conversații</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mesaj</item>
<item quantity="few">Mesaje</item>
<item quantity="other">Mesaje</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Dosare</string>
<string name="page_compose">Compune</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizare</string>
<string name="tile_unseen">Mesaje noi</string>
<string name="shortcut_refresh">Actualizează</string>
<string name="shortcut_compose">Compune</string>
<string name="shortcut_setup">Setări</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorizare %1$d cont</item>
<item quantity="few">Monitorizare %1$d conturi</item>
<item quantity="other">Monitorizare %1$d de conturi</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">O operație în așteptare</item>
<item quantity="few">%1$d operații în așteptare</item>
<item quantity="other">%1$d de operații în așteptare</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">Un mesaj nou</item>
<item quantity="few">%1$d mesaje noi</item>
<item quantity="other">%1$d de mesaje noi</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mesaj de trimis</item>
<item quantity="few">%1$d mesaje de trimis</item>
<item quantity="other">%1$d de mesaje de trimis</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nou</item>
<item quantity="few">%1$d noi</item>
<item quantity="other">%1$d noi</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Se mută %1$d mesaj?</item>
<item quantity="few">Se mută %1$d mesaje?</item>
<item quantity="other">Se mută %1$d de mesaje?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Ștergeți definitiv %1$d mesaj?</item>
<item quantity="few">Ștergeți definitiv %1$d mesaje?</item>
<item quantity="other">Ștergeți definitiv %1$d de mesaje?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Tratează %1$d mesaj ca spam?</item>
<item quantity="few">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item>
<item quantity="other">Tratează %1$d mesaje ca spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Tratează mesajul de la %1$s ca spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Furnizorul dumneavoastră de e-mail este responsabil pentru filtrarea spam-ului. O aplicație de e-mail nu are toate datele necesare pentru a face acest lucru în mod fiabil.</string>
<string name="title_block">Blochează %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blochează expeditor</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blocați domeniul \"%1$s</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blocarea unui expeditor este o funcție gratuită.
Blocarea unui domeniu de expeditor utilizează reguli de filtrare, ceea ce reprezintă o caracteristică profesională.
</string>
<string name="title_junk_filter">Utilizați filtrul de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Acest lucru poate crește utilizarea bateriei și marchează incorect mesajele ca spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Utilizați listele de blocare a spam-ului</string>
<string name="title_junk_clear">Golește jurnalul</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Aceasta va șterge toate regulile de blocare a expeditorului</string>
<string name="title_notification_sending">Se trimit mesaje</string>
<string name="title_notification_waiting">Se așteaptă o conexiune adecvată</string>
<string name="title_notification_idle">Inactiv</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a eșuat</string>
<string name="title_notification_alert">Alertă server: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Încercări rămase: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Trimiterea va fi reîncercată la modificările conexiunii la internet sau la tragerea în jos în mesaje de trimis</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Trimiterea către %1$s a eșuat</string>
<string name="title_notification_redacted">Cenzurat: autentificare biometrică sau PIN activată</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minute</string>
<string name="menu_answers">Șabloane</string>
<string name="menu_operations">Operaţii</string>
<string name="menu_contacts">Contacte locale</string>
<string name="menu_setup">Setări</string>
<string name="menu_legend">Legendă</string>
<string name="menu_test">Programul de testare</string>
<string name="menu_faq">Suport tehnic</string>
<string name="menu_translate">Ajută la traducere</string>
<string name="menu_issue">Raportaţi o problemă</string>
<string name="menu_attribution">Biblioteci folosite</string>
<string name="menu_privacy">Confidențialitate</string>
<string name="menu_about">Despre</string>
<string name="menu_pro">Caracteristici versiune Pro</string>
<string name="menu_rate">Evaluează această aplicație</string>
<string name="title_welcome">Bine ați venit</string>
<string name="title_eula">Licența de utilizare</string>
<string name="title_contributors">Colaboratori</string>
<string name="title_agree">Sunt de acord</string>
<string name="title_disagree">Nu sunt de acord</string>
<string name="title_version">Versiunea %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Politica de confidențialitate</string>
<string name="title_list_accounts">Conturi</string>
<string name="title_list_identities">Identități</string>
<string name="title_edit_account">Editare cont</string>
<string name="title_edit_identity">Editare identitate</string>
<string name="title_edit_folder">Editare dosar</string>
<string name="title_disable_gmail">Dezactivați aplicația Gmail</string>
<string name="title_setup">Setări</string>
<string name="title_setup_help">Ajutor</string>
<string name="title_setup_quick">Configurare rapidă</string>
<string name="title_setup_intro">Configurarea unui cont are doar trei pași și după aceea puteți trimite și primi e-mailuri</string>
<string name="title_setup_simple">Nu este nevoie să schimbați alte opțiuni</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail a fost dezvoltat pentru a vă ajuta să vă protejați confidențialitatea și reprezintă literalmente mii de ore de muncă. Dacă aveți probleme, vă rog să mă contactați mai întâi pentru asistență înainte de a lăsa o recenzie proastă. Sunt bucuros să vă ajut!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nu afișează reclame și nu urmărește sau analizează comportamentul dumneavoastră. Bugsnag este utilizat pentru raportarea erorilor și este dezactivat în mod implicit.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Adăugați sau modificați conturi</string>
<string name="title_setup_quick_support">Unii furnizori fac dificilă adăugarea unui cont. Vă rugăm să nu dați vina pe FairEmail pentru acest lucru, dar solicitați asistență în schimb.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Vă rugăm să aveți răbdare &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Server IMAP pentru primire mesaje</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Server SMTP pentru trimitere mesaje</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificate de server</string>
<string name="title_setup_wizard">Asistent</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asistentul poate fi folosit de mai multe ori pentru a configura conturi multiple</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Am nevoie de o nouă adresă de e-mail</string>
<string name="title_setup_manual">Setări manuale și opțiuni cont</string>
<string name="title_setup_classic">Configurare clasică</string>
<string name="title_setup_documentation">Vă rugăm să consultaţi documentaţia furnizorului de e-mail pentru configuraţia corectă a serverului de e-mail</string>
<string name="title_setup_account_remark">Primire e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Trimitere e-mail</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Puteți configura numele, culoarea și acțiunile de glisare în setările contului și puteți configura o semnătură în setările de identitate</string>
<string name="title_setup_accounts">Conturi</string>
<string name="title_setup_identities">Identități</string>
<string name="title_setup_other">Alt furnizor</string>
<string name="title_setup_pop3">Cont POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Furnizorul de e-mail a aprobat OAuth doar pentru versiunea Play Store și GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizarea conturilor Google va funcționa în versiunea Play Store și GitHub doar pentru că Android verifică semnătura digitală a aplicației</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google va cere permisiunea de a citi, compune, trimite și șterge în mod permanent mesajele dumneavoastră. de email. FairEmail nu vă va șterge niciodată mesajele fără consimțământul dumneavoastră explicit.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Dacă dosarul de ciorne nu este accesibil IMAP, se poate soluționa în setările de etichete Gmail</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Vreau să autorizez un cont cu o parolă</string>
<string name="title_setup_office_auth">Eroarea \'Autentificare eșuată\' poate fi cauzată de dezactivarea administrativă a IMAP/SMTP</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizare acces la contul %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizațî din nou contul existent</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizarea contului a fost actualizată</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizare</string>
<string name="title_setup_select_account">Selectare cont</string>
<string name="title_setup_instructions">Instrucțiuni de configurare</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nu s-au găsit setări pentru domeniul \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Încercați să configurați manual un cont folosind setările furnizate de furnizorul dumneavoastră de e-mail</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Vă rugăm să verificați iar adresa de e-mail și parola și asigurați-vă că accesul extern (IMAP/SMTP) este activat pentru contul dumneavoastră</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Acest furnizor necesită o parolă de aplicație în locul parolei contului, vă rugăm să verificați instrucțiunile furnizorului dumneavoastră</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Dosarul Primite nu a fost găsit</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Când sunteți înscris în programul avansat de protecție, nu este posibilă utilizarea unei aplicații de e-mail a unei terțe părți. Aceasta este o restricție impusă de Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Un cont a fost adăugat cu succes</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Nu a fost selectat niciun dosar pentru mesajele trimise. Mesajele trimise s-ar putea să nu fie stocate.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Pentru a edita numele, culoarea, acțiunile de glisare, etc</string>
<string name="title_setup_manage">Gestionează</string>
<string name="title_setup_grant">Acordă</string>
<string name="title_setup_grant_again">Acordați permisiunile necesare</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Este Microsoft Exchange suportat?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Ce este o identitate?</string>
<string name="title_setup_free">Este această aplicație gratuită?</string>
<string name="title_setup_permissions">Acordă permisiuni</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pentru a obține informațiile contactelor (opțional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Permisiunile de contact sunt necesare pentru a căuta informații de contact și pentru a sugera contacte</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Cum pot importa contacte?</string>
<string name="title_setup_doze">Dezactivează optimizarea bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pentru a trimite și primi e-mail în mod fiabil</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Optimizările bateriei trebuie să fie dezactivate pentru aplicație pentru a asigura trimiterea și primirea sigură a mesajelor în fundal</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Deși poate părea contradictoriu, dezactivarea optimizărilor bateriei pentru această aplicație va duce la o utilizare mai redusă a bateriei</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">În următorul dialog Android schimbați opțiunea \"Nu se optimizează\" în \"Toate aplicațiile\", selectați această aplicație și selectați \"Nu se optimizează\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Utilizare intensă a bateriei?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Sincronizarea e oprită?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Acest lucru este probabil necesar pentru acest dispozitiv</string>
<string name="title_setup_doze_12">Mesajele Push sunt dezactivate</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Aplicația nu va funcționa</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarme &amp; memento-urile sunt dezactivate</string>
<string name="title_setup_background">Restricțiile de fundal sunt activate</string>
<string name="title_setup_data">Economizorul de date este activat</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Arată opțiuni avansate</string>
<string name="title_setup_inbox">Mergeți la mesaje primite</string>
<string name="title_setup_go">Start</string>
<string name="title_setup_to_do">De făcut</string>
<string name="title_setup_done">Gata</string>
<string name="title_setup_still">Încă de făcut</string>
<string name="title_setup_error">Eroare</string>
<string name="title_setup_configuring">Configurare cont &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Este posibil să fie nevoie să folosiți o parolă de aplicație</string>
<string name="title_setup_close">Închideți setările</string>
<string name="title_setup_export">Exportă setări</string>
<string name="title_setup_import">Importă setări</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Deoarece fișierul de setări conține toate setările și informațiile despre cont, acesta este criptat cu o parolă.
Parola este necesară pentru a importa din nou setările, așa că vă rugăm să nu o uitați!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Fișierul de export va conține toate setările și datele, dar nu și mesajele și nici imaginile la care se face referire în semnături</string>
<string name="title_setup_import_do">Conturile importate vor fi adăugate fără a suprascrie pe cele existente</string>
<string name="title_setup_password">Parolă</string>
<string name="title_setup_password_chars">Parola conține caractere nule sau de control</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repetă parola</string>
<string name="title_setup_password_missing">Lipsește parola</string>
<string name="title_setup_password_different">Parolele nu corespund</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Parolă incorectă</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importați conturi și identități</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importarea regulilor de filtrare</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importați contacte locale</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importați șabloane de răspuns</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opțiuni de import</string>
<string name="title_setup_exported">Setări exportate</string>
<string name="title_setup_imported">Setări importate</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Fișier de setări invalid</string>
<string name="title_importing_account">Cont %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identitate %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Sărit: există deja</string>
<string name="title_importing_wizard">Rulați expertul pentru a vă autentifica din nou</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordine conturi</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordine dosare</string>
<string name="title_reset_order">Resetare ordine</string>
<string name="title_setup_authentication">Autentificare</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autentificarea biometrică</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activează</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Dezactivează</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Deblocați</string>
<string name="title_setup_theme">Selectare temă</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Albastru/portocaliu</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Galben/violet</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Roșu/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Gri</string>
<string name="title_setup_theme_black">Negru</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Alb și negru</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Inversează culorile</string>
<string name="title_setup_theme_light">Luminoasă</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Întunecată</string>
<string name="title_setup_theme_system">Setare sistem</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundal negru</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Fond deschis pentru vizualizarea mesajului original</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fundal luminos pentru editorul de mesaje</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Culorile Material You pot fi configurate în Android Wallpaper &amp; setările de stil</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Dacă este suportată de Android, setare sistem, va schimba automat la deschis/întunecat în timpul zilei/nopții</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Vreau mai multe culori</string>
<string name="title_setup_advanced">Setări avansate</string>
<string name="title_setup_options">Opţiuni</string>
<string name="title_setup_defaults">Restabiliți valorile implicite</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Resetare întrebări</string>
<string name="title_setup_reset_general">Întrebări generale</string>
<string name="title_setup_reset_full">Afișați mesajele originale</string>
<string name="title_setup_reset_images">Afișare imagini</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confirmați link-urile</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opțiuni și mai avansate</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Navigați la opțiunile mai avansate. Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Opțiunile sunt clasificate pe file, împărțite în secțiuni, organizate în funcție de aspect sau utilizare și pot fi căutate.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puteți configura un cont apăsând pe butonul wizard din ecranul principal de configurare.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Primire</string>
<string name="title_advanced_section_send">Trimitere</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexiune</string>
<string name="title_advanced_section_display">Afișare</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportament</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Confidențialitate</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Criptare</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificări</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
<string name="title_advanced_default">Toate opțiunile au valori standard utilizate în mod obișnuit, care nu trebuie modificate pentru a utiliza aplicația</string>
<string name="title_advanced_receive">Primește mesaje pentru toate conturile</string>
<string name="title_advanced_when">Când</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimizare automată</string>
<string name="title_advanced_always">Primiți întotdeauna mesaje pentru aceste conturi</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programat</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansate</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Sincronizare rapidă</string>
<string name="title_advanced_no_date">Mesaje fără dată</string>
<string name="title_advanced_unseen">Toate mesajele necitite</string>
<string name="title_advanced_flagged">Toate mesajele marcate</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Șterge mesajele vechi necitite</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Verifică dacă mesajele vechi au fost înlăturate de pe server</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Stil grupare mesaje tip Gmail pentru conturile Gmail</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Gruparea mesajelor în funcție de expeditor și subiect</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizare lista dosare</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizarea activă a listei de dosare</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizare liste de dosare partajate</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gestionați abonările la dosare</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Verificarea autentificării mesajelor</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verifică adresa de răspuns la sincronizarea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verifică adresa expeditorului la sincronizarea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Verificați dacă numele de domeniu al expeditorului se află pe o listă de blocare a spam-ului</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mutarea mesajelor de la domeniile de pe o listă de blocare în dosarul de spam</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Reglaţi automat intervalul de păstrare al conexiunii</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afișare implicită a tastaturii</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Dezactivare tastatură pe tot ecranul</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Utilizează nume și adrese de e-mail</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerează contacte stocate local</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerează adrese găsite în mesajele trimise</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerează adrese găsite în mesajele primite</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortați adresele sugerate în funcție de frecvența de utilizare</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Prefix alternativ de răspuns/întârziere</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Arată mementouri</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Amână trimiterea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Adăugați fișierele partajate la o nouă ciornă</string>
<string name="title_advanced_reply_all">Apăsați lung butonul de răspuns pentru a răspunde la toate</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Arată pictograma neobstructivă de trimitere întârziată</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Font prestabilit</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Adaugă prefix la subiect o singură dată pentru răspuns sau redirecționare</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Adăugați numărul la prefixul de răspuns</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Introduceți o linie orizontală înaintea unui antet răspuns/forward</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Folosește antetul extins pentru răspuns/redirecționare</string>
<string name="title_advanced_write_above">Scrieți deasupra textului expeditorului</string>
<string name="title_advanced_write_below">Scrie sub textul expeditorului</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citează textul la care răspunzi</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitează numărul de citate imbricate</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionează imaginile în textul cu răspuns</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Poziție semnătură</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Utilizați semnătura pentru mesajele noi</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Utilizați semnătura la răspuns</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Utilizați semnătura la redirecționare</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Ciorna se șterge când renunțați la ea</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Când răspundeți la un mesaj într-un dosar de utilizator, salvați răspunsul în același dosar</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Creează automat adrese</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Trimite implicit ca text simplu</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format fluent\' pentru text simplu</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Semnatură conform Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Elimină semnăturile cunoscute</string>
<string name="title_advanced_receipt">Când se cere o confirmare</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifică adresele destinatarilor înainte de a trimite</string>
<string name="title_advanced_metered">Folosește conexiuni contorizate</string>
<string name="title_advanced_download">Descarcă automat mesajele și atașamentele, folosind o conexiune contorizată, până în</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descărcarea mesajelor și a atașamentelor prin conexiuni roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Consideră roamingul ca național</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Descărcați toate anteturile mesajelor</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Descărcați fișiere cu mesaje brute</string>
<string name="title_advanced_validated">Necesită o conexiune validată (verificată)</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Conectați-vă numai prin intermediul unui VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Expirarea conexiunii (secunde)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferă IPv4 înaintea IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Întârire conexiuni SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gestionare conexiuni</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Generale</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificări</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Listă</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversație</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mesaj</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Antet mesaj</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corp mesaj</string>
<string name="title_advanced_portrait">Modul portret</string>
<string name="title_advanced_landscape">Mod peisaj</string>
<string name="title_advanced_two_row">Utilizați două rânduri</string>
<string name="title_advanced_two_col">Utilizați două coloane</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Dimensiunea minimă a ecranului pentru împărțirea ecranului</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Afișați opțiunile din meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Meniul de navigare Pin</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ascundeți opțiunile din meniul de navigare?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Puteți activa din nou opțiunile în setările de afișare</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afișarea numărului de mesaje stocate local în meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afișarea numărului de ciorne necitite în meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_startup">Arată pe ecranul de start</string>
<string name="title_advanced_cards">Folosește stilul carduri în loc de cel tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Utilizați un fundal bej atunci când folosiți stilul de card (numai pentru teme luminoase)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Utilizați culoarea cardului ca și culoare de fundal atunci când folosiți stilul tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Utilizează umbra pentru mesajele necitite când se folosește stilul card</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utilizați culoarea de evidențiere în loc de culoarea de accent</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupare după dată</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Afișați antetul cu dată fixă în partea de sus</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Afișați data marcată cu bold</string>
<string name="title_advanced_threading">Aranjare mesaje în conversație</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Arată numărul de mesaje necitite în conversații</string>
<string name="title_advanced_indentation">Aliniere mesaje primite/trimise în stânga/dreapta în conversații</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Evidențiază mesajele necitite</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Arată banda de culori</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Utilizați bandă largă de culoare</string>
<string name="title_advanced_avatars">Arată pozele contactelor</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Arată iconițe de pe Gravatar</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Expeditor neverificat</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Expeditor verificat</string>
<string name="title_advanced_favicons">Arată iconițe siteuri</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Arată pictograme cu literă</string>
<string name="title_advanced_identicons">Arată pictograme generate pe baza identității</string>
<string name="title_advanced_circular">Arată pictograme rotunde</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturație: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Luminozitate: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Limită culoare literă: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Arată nume și adrese de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferă nume contact în loc de nume trimis</string>
<string name="title_advanced_only_name">Afişează doar numele persoanelor de contact</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Subliniază expeditorul atunci când este cunoscut drept un contact `către`</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Arată destinatarii în antetul mesajului</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Mărime text expeditor</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Dacă este necesar, scurtați expeditorul</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Arată subiectul desupra expeditorului</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Arată subiectul cursiv</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Evidențiază subiect</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Mărime text subiect</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Dacă este necesar, scurtați subiectul</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Numai în modul compact</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Culoare de evidențiere</string>
<string name="title_advanced_keywords">Arată cuvinte cheie în antetul mesajului</string>
<string name="title_advanced_labels">Arată etichetele Gmail în antetul mesajului</string>
<string name="title_advanced_flags">Arată cu stea</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Arată fundalul colorat în loc de stea colorată</string>
<string name="title_advanced_preview">Arată previzualizare mesaj</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Arată previzualizare mesaj cu aldin</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Numărul de linii de previzualizat</string>
<string name="title_advanced_addresses">Implicit arată detaliile adreselor</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Arată atașamentele după textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Arată miniaturile imaginilor după textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom implicit al textului mesajului: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Măriți mesajele originale pentru a se potrivi cu ecranul</string>
<string name="title_advanced_override_width">Dezactivați lățimile fixe în mesajele originale</string>
<string name="title_advanced_contrast">Folosește contrast ridicat pentru text</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Folosește implicit fontul proporțional pentru textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Folosește fontul proporțional pentru textul preformatat</string>
<string name="title_advanced_background_color">Utilizați culori de fundal</string>
<string name="title_advanced_text_color">Folosește culori text</string>
<string name="title_advanced_text_size">Folosește mărimi text</string>
<string name="title_advanced_text_font">Folosește fonturi</string>
<string name="title_advanced_text_align">Folosește alinierea textului</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Folosește linii separatoare</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Restrânge textul citat</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Afișați înlocuitorul imaginii</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Arată automat imaginile integrate</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Arată butoane suplimentare în partea de jos a mesajului</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Arată poziția relativă în conversație cu un punct</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Arată bara de acțiuni pentru conversație</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Folosește culoarea contului pentru culoarea de fundal a barei de acțiuni a conversației</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorează bara de navigație Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utilizează foile de stil</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afișați avertismentele de autentificare</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Verificările subiacente pot fi configurate în setările de recepție</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Afișați indicatorul de stare de autentificare</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Fără autentificare</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Autentificare parțială</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Autentificare completă</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizare la pornire</string>
<string name="title_advanced_double_back">Apăsați de două ori \'înapoi\' pentru a ieși</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerare acțiuni (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerare texte de răspuns (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detectează limba textului mesajului</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Derulează sus când se primește un mesaj nou</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Atingeți de două ori pentru a marca mesajul ca ne/citit</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Glisați stânga/dreapta pentru a merge la conversația următoare/anterioară</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volum sus/jos pentru a merge la conversația următoare/anterioară</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inversează direcția de navigare</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Glisați în jos pentru a închide conversația</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Glisați în sus pentru a muta conversația</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Extinde mesajele automat</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Extinde automat primul mesaj atunci când conversația este citită</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Extinde automat toate mesajele citate</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Extinde doar câte un mesaj odată</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">La apăsarea \'înapoi\' restrânge mesajele dintr-o conversație cu mai multe mesaje</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Închide automat conversațiile</string>
<string name="title_advanced_onclose">La închiderea conversației</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Închideți conversațiile la marcarea mesajelor ca necitite</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Reducerea mesajelor care sunt marcate manual ca fiind citite sau necitite</string>
<string name="title_advanced_undo">Expirare anulare</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Arată iconițele de filtrare rapidă</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Arată iconițele de derulare sus/jos rapidă</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marchează automat mesajele mutate ca citite</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adaugă automat stea la mesajele amânate</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Elimină automat steaua mesajelor mutate</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marcheză automat mesajele cu stea ca importante</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Resetează importanța la mutarea mesajelor</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Glisați mesajele extinse spre dreapta pentru a răspunde</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Timpul implicit de amânare/prelungire</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestionarea notificărilor</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal implicit</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal primire</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Arată mai întâi cele mai noi notificări</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Folosește serviciul de fundal pentru a sincroniza mesajele</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un serviciu de fundal poate fi oprit de Android în orice moment, dar nu necesită o notificare în bara de stare</string>
<string name="title_advanced_badge">Afișează iconița lansatorului cu numărul de mesaje noi</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Fie ca numărul de mesaje noi să corespundă cu numărul de notificări</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Arată notificări doar când e în fundal</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Arată notificări numai pentru contacte</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Arată doar sumarul în notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Arată previzualizare mesaj în notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Previzualizează tot textul</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Arată notificări doar cu un text de previzualizare</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Acțiuni la notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Gunoi</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Şterge</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arhivare</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mută</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Răspunde</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Răspuns</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stea</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Citit</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Ascunde</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Amână</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Elimina notificarea de mesaj nou dacă se atinge</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Elimină notificările mesajelor noi când se vizualizează lista de mesaje</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Afișați numele contului sau al dosarului ca subtext</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Trimite la portabile doar notificările cu previzualizare mesaj</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Utilizaţi formatul de notificare Android \'stil de mesaj\'</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Arată conținutul notificării atunci când se utilizează autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_light">Folosire LED de notificare</string>
<string name="title_advanced_sound">Selectare sunet de notificare</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Activați pentru scurt timp ecranul pentru notificări de mesaje noi</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Confirma deschiderea legăturilor</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Verificați listele de blocare a domeniilor pentru link-uri suspecte</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delegarea deschiderii de adrese către Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Nu afișați nicio imagine în mod implicit</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmă afișarea imaginilor</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Arată implicit mesajele reformatate</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Confirmarea afișării mesajelor originale</string>
<string name="title_advanced_tracking">Încearcă să detectezi și dezactivezi în mod automat imaginile folosite la urmărire</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Trimite mesajele fără date despre fusul orar</string>
<string name="title_advanced_client_id">Trimite numele aplicației și versiunea la serverul de e-mail</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Arată textul ascuns din mesaj</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Utilizați tastatura incognito (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Ascunde din lista de aplicații recente și previne capturarea ecranului</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Expirare autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_autolock">Blocare pe ecran oprit</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Blocare la părăsirea aplicației</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Utilizați agentul utilizator generic al browserului</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Încărcați Emoji actualizate din Serviciile Google Play</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Actualizați automat listele săptămânal</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Folosește liste pentru a avertiza despre adrese de urmărire</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Folosește listele pentru a recunoaște imaginile de urmărire</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Semnare în mod implicit</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Criptare în mod implicit</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Decriptează automat mesajele</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Anulează decriptarea la închiderea conversației</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Furnizor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Folosește Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modul mutual Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Criptează subiectul</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritm de semnătură</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritm de criptare</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Vă rugăm să rețineți că nu toți clienții de e-mail acceptă toți algoritmii.
Algoritmii impliciți SHA256 și AES128 sunt suportați în mod obișnuit.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Verifică cheia publică la trimitere</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gestionare chei publice</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importare cheie privată</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gestionare chei private</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificate CA instalate</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Se va naviga la setările de securitate Android. Cheile și certificatele pot fi găsite în general sub Avansate - Criptare și credențiale.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Adăugați acțiuni în meniul de alimentare Android</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permite altor aplicații să caute în mesaje</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Arată contactele utilizate frecvent în meniul de partajare Android</string>
<string name="title_advanced_fts">Creează index de căutare</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mesaje indexate (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Clasifică mesajele</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilitate de clasă minimă: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferenţa minimă a clasei: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Limba</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integrare DeepL</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Vreau să folosesc un sdcard</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifică periodic dacă FairEmail este încă activ</string>
<string name="title_advanced_updates">Verificați dacă există actualizări pe Github</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verifică săptămânal în loc de zilnic</string>
<string name="title_advanced_changelog">Afișați lista de modificări după actualizare</string>
<string name="title_advanced_experiments">Încercați funcţii experimentale</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Trimite rapoarte de eroare</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Ştergeţi ataşamentele mesajelor vechi</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Curățare</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Ultima curățare: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Setări aplicație</string>
<string name="title_advanced_more">Mai multe opțiuni</string>
<string name="title_advanced_protocol">Jurnalizare protocol</string>
<string name="title_advanced_log_info">Jurnal depanare</string>
<string name="title_advanced_debug">Depanare</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Dacă primirea mesajelor este dezactivată, încă este posibilă primirea manuală a mesajelor glisând în jos lista de mesaje</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Acest lucru poate cauza o utilizare ridicată a bateriei!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Sincronizarea periodică va compara mesajele locale cu cele de pe server de fiecare dată, aceasta este o operațiune costisitoare ce va rezulta într-un consum ridicat al bateriei, mai ales atunci când sunt multe mesaje. Modul de sincronizare permanent evită aceasta prin monitorizarea continuă a schimbărilor.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Acest lucru ar putea schimba frecvența de sincronizare pentru a economisi consumul bateriei în funcție de capacitățile și comportamentul serverelor de e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Atingeţi data pentru a seta un timp</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Acest lucru reduce consumul de date, dar mesajele noi pot fi ratate dacă serverul de e-mail nu respectă standardele</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Unii furnizori stochează mesaje cu o dată necunoscută, invalidă sau viitoare ca mesaje fără dată</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Unii furnizori nu suportă asta în mod corect, fapt ce va duce la sincronizarea tuturor mesajelor sau a nici unuia</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Dacă este dezactivat, mesajele necitite sunt păstrate pe dispozitiv pentru totdeauna</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Acest lucru se aplică doar la mesajele noi primite și poate strica grupurile existente</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Numai mesajele primite în ultimele %1$d ore</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Dezactivând aceasta se va reduce utilizarea datelor și a bateriei, dar se va dezactiva și actualizarea listei de dosare</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizarea periodică a listei de dosare în plus față de după conectarea la un cont</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Aceasta va verifica rezultatele autentificării DKIM, SPF și DMARC efectuate de serverul de e-mail</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Acest lucru va verifica dacă numele de domeniu al expeditorului și adresa de răspuns sunt aceleași</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Se verifică dacă există înregistrări DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Această opțiune va încetini viteza de sincronizare a mesajelor</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Dacă este dezactivată, numai adresele de e-mail vor fi folosite la selectarea contactelor</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Pe lângă contactele furnizate de Android. Datele contactelor vor fi memorate pentru mesajele nou trimise sau primite doar când este activată.</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Arată o avertizare atunci când textul mesajului sau subiectul e gol sau când atașamentul s-ar putea să lipsească</string>
<string name="title_advanced_reply_all_hint">Dacă este dezactivată, apăsarea lungă a butonului de răspuns va răspunde expeditorului</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Serverul de e-mail ar putea adăuga mesajele la folderul de mesaje trimise</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Inserează \'-- \' între text și semnătură</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Acest lucru poate duce la eliminarea unui text prea scurt sau prea mare</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Conexiunile contorizate sunt în general cele mobile sau punctele de acces Wi-Fi cu plată</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Dezactivarea acestei opțiuni va opri primirea și trimiterea mesajelor pe conexiunile mobile de internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">În zona UE nu se tratează ca roaming</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Acest lucru va crește utilizarea bateriei, a datelor și a spațiului de stocare</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activarea acesteia poate cauza probleme de conexiune pe unele dispozitive</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Acest lucru poate duce la nesincronizarea mesajelor, de exemplu atunci când se utilizează un VPN, dar și în alte situații</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Timpul de expirare a citirii/scrierii va fi setat la dublul intervalului de expirare a conexiunii. Valori mai mari au ca rezultat o utilizare mai mare a bateriei.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Activând această setare se vor dezactiva protocoalele și cifrările SSL slabe, putând duce la probleme de conectare</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Antetele mesajelor vor fi mereu descărcate și în roaming. Puteți folosi setările roaming ale dispozitivului pentru a dezactiva internetul atunci când sunteți în roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Descarcă mai multe mesaje când se derulează în jos</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Selectarea unui aspect mai compact și mărimea textului se poate face din meniul paginii de mesaje</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Apăsați lung pe orice dosar dis listă pentru a-l adăuga sau elimina din lista de dosare unificate</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Mesajele sunt grupate după dată doar dacă sunt sortate așa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Depinde de versiunea de Android și de variantă dacă va funcționa</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Aceasta va împărţi ecranul în mai multe părți</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Aceasta este o condiție destinată dispozitivelor pliabile</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupează mesajele asociate</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Culoarea de accent a temei va fi folosită pentru evidențiere</string>
<string name="title_advanced_gravatars_hint">S-ar putea să existe un risc de confidențialitate</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Numele vor fi afișate numai atunci când sunt disponibile</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maxim %s caractere în total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Derularea poate fi lentă din cauza unei erori în unele versiuni de Android atunci când numărul de linii este mare</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Acest lucru poate duce la fonturi foarte mici</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Acest lucru poate face ca mesajele să fie mai înguste, dar și să arate ciudat</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Acest lucru se aplică numai mesajelor reformatate</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Imaginile integrate sunt cele include în mesaj</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Acest lucru va afișa cu mai multă precizie mesajele, dar posibil cu o întârziere</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Detectarea limbii depinde de producătorul dispozitivului</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Butonul de răspuns nu va fi afișat atunci când sunt extinse mai multe mesaje, deoarece nu este clar la ce mesaj se aplică butonul</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Marcarea automată a mesajelor ca fiind citite la extindere poate fi dezactivată în setările avansate ale fiecărui cont</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Majoritatea furnizorilor nu permit modificarea adresei expeditorului</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adresa nu va fi afișată, dar va fi adăugată la trimitere</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Va exista un avertisment la trimiterea către un alt domeniu</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Opțiuni pentru criptarea end-to-end</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Dezactivarea poate fi dăunătoare pentru intimitatea dumneavoastră</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Se poate ca rezultatul să arate ciudat și textul să fie dublat</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-ul are prioritate față de autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Va exista un timp de grație de %1$d secunde</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serverul Google știe ce adrese sunt căutate</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibil doar pe lansatoarele suportate</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Maxim trei acțiuni vor fi afișate</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Notificările de mesaj nou vor fi mereu eliminate dacă sunt glisate la o parte sau când mesajele sunt marcate drept citite</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Atingeți numele canalului pentru a-l configura</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Pentru a configura sunetul implicit etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Pentru a dezactiva notificarea de „monitorizare”</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Cum pot configura notificările pentru conturi, dosare și expeditori?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Pentru accesoriile de purtat care pot arăta textul complet (până la 5000 caractere)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Aceasta întârzie notificările până când textul mesajului a fost descărcat</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notificările sunt trimise la un dispozitiv portabil doar după ce textul mesajului a fost descărcat</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Acest lucru este necesar pentru suport Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Dosarul țintă poate fi configurat în setările contului</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Această versiune de Android nu suportă gruparea notificărilor</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Această versiune de Android nu suportă canale de notificare</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activată îmbunătățește performanța de căutare, dar de asemenea crește folosirea bateriei și a spațiului de stocare</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Aplicația se va restarta</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de funcții experimentale curente</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Acest lucru va crește semnificativ utilizarea bateriei și a spațiului de stocare!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Acest lucru va arăta informații de depanare în diferite locuri</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Când se curăță manual, se vor elimina atașamentele din mesajele care nu mai sunt sincronizate</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Se vor șterge toate fișierele temporare</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Niciodată favorit</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Editare nume</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Setare acțiuni glisare</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Acesta va seta acțiunea glisare la stânga și la dreapta pentru toate conturile IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sensibilitatea de glisare stânga/dreapta</string>
<string name="title_select">Selectaţi &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Numele dumneavoastră</string>
<string name="title_identity_email">Adresa dvs. de e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Acest câmp ar trebui să fie gol în majoritatea cazurilor</string>
<string name="title_identity_color_hint">Culorile de identitate au întâietate în fața culorilor dosarului și ale contului</string>
<string name="title_advanced_sender">Permite editarea adresei expeditorului</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Utilizează numele atunci când adresa expeditorului a fost editată</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex pentru a potrivi numele de utilizator al adreselor de e-mail primite</string>
<string name="title_identity_reply_to">Răspuns la adresa</string>
<string name="title_identity_internal">Nume de domenii interne (separate prin virgulă)</string>
<string name="title_identity_unicode">Folosește transportul Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Majoritatea serverelor nu acceptă acest lucru</string>
<string name="title_identity_max_size">Dimensiunea maximă a mesajului (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicită implicit confirmare la livrare/citire</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">În cazul în care apare erori de tipul \'invalid greeting\', \'requires valid address\' sau similare, încercați să schimbați această setare</string>
<string name="title_identity_self_hint">De asemenea, previne raspunsul către tine însuți</string>
<string name="title_optional">Opțional</string>
<string name="title_recommended">Recomandat</string>
<string name="title_account_linked">Cont asociat</string>
<string name="title_account_name">Nume cont</string>
<string name="title_account_category">Categorie</string>
<string name="title_account_name_hint">Folosit la diferențierea dosarelor</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frecvența de actualizare a conexiunii pentru mesaje push sau frecventa de verificare de mesaje noi</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Dezactivați numai pentru mesaje goale sau atașamente corupte</string>
<string name="title_color">Culoare</string>
<string name="title_background">Fundal</string>
<string name="title_transparent">Transparență</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizare manuală</string>
<string name="title_account_notify">Separă notificările</string>
<string name="title_account_left">Glisare spre stânga</string>
<string name="title_account_right">Glisare spre dreapta</string>
<string name="title_account_move">Implicit mută la</string>
<string name="title_account_gmail">Pentru sincronizarea fiabilă a unui cont Google, expertul de configurare rapidă Gmail trebuie utilizat ori de câte ori este posibil</string>
<string name="title_domain">Nume domeniu</string>
<string name="title_autoconfig">Obține setări</string>
<string name="title_aliases">Aliasuri</string>
<string name="title_provider">Furnizor</string>
<string name="title_custom">Personalizat</string>
<string name="title_host">Nume gazdă</string>
<string name="title_encryption">Criptare</string>
<string name="title_encryption_none">Fără</string>
<string name="title_allow_insecure">Permite conexiunea nesecurizate</string>
<string name="title_insecure_remark">Conexiunile nesigure trebuie permise numai pe rețele de încredere și niciodată pe cele publice</string>
<string name="title_port">Număr port</string>
<string name="title_user">Nume utilizator</string>
<string name="title_password">Parolă</string>
<string name="title_password_storage">Cum sunt stocate parolele?</string>
<string name="title_case_sensitive">Numele de utilizator și parolele sunt de obicei sensibile la majuscule</string>
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="title_realm">Domeniu</string>
<string name="title_use_ip">Folosește adresa IP în loc de numele gazdei</string>
<string name="title_ehlo">Identificare personalizată HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">Primar</string>
<string name="title_primary_account">Primară (identitatea implicită)</string>
<string name="title_primary_identity">Primară (identitatea implicită)</string>
<string name="title_self_identity">Eliminați adresa de e-mail atunci când răspundeți</string>
<string name="title_leave_on_server">Păstrează mesajele pe server</string>
<string name="title_leave_deleted">Păstrează pe server mesajele șterse</string>
<string name="title_leave_on_device">Păstrează mesajele pe dispozitiv</string>
<string name="title_max_messages">Numărul maxim de mesaje de descărcat (liber pentru toate)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Interval verificare (minute)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval menținere conexiune (minute)</string>
<string name="title_server_time">Utilizează ora primită (server)</string>
<string name="title_received_header">Folosește antetul \"Primit\"</string>
<string name="title_date_header">Folosește antetul \'Dată\' (ora trimisă)</string>
<string name="title_date_remark">Modificările vor fi aplicate doar mesajelor noi</string>
<string name="title_related_identity">Adaugă identitatea asociată (server SMTP)</string>
<string name="title_check">Verificare</string>
<string name="title_trust">Autorizare certificat server cu amprenta %1$s</string>
<string name="title_no_name">Lipsește numele</string>
<string name="title_no_email">Lipsește adresa de e-mail</string>
<string name="title_email_invalid">Adresa de e-mail nu este validă: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Adresă duplicat \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">Adresa \'%1$s\' este invalidă: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Lipsește contul</string>
<string name="title_no_host">Lipsește numele serverului</string>
<string name="title_no_user">Lipsește numele de utilizator</string>
<string name="title_no_password">Lipsește parola</string>
<string name="title_no_inbox">Căsuța poștală nu a fost găsită</string>
<string name="title_no_drafts">Nici un dosar de ciorne</string>
<string name="title_no_junk_folder">Nu a fost selectat niciun folder spam pentru acest cont</string>
<string name="title_default_composable">Adresa de e-mail implicită este determinată de identitatea primară a contului principal</string>
<string name="title_no_composable">Trimiterea de e-mailuri necesită o identitate configurată și un dosar pentru ciorne pentru a fi selectat în setările contului</string>
<string name="title_no_standard">Acest furnizor folosește un protocol email proprietar și de aceea nu este posibilă folosirea altor clienți de email</string>
<string name="title_no_idle">Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.</string>
<string name="title_no_utf8">Acest furnizor nu suportă UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erori de sincronizare începând cu %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Expeditorul (%1$s) și domeniul de răspuns (%2$s) diferă</string>
<string name="title_identity_required">O identitate este necesară pentru a trimite e-mailuri</string>
<string name="title_drafts_required">Un dosar de ciorne este necesar pentru a trimite e-mailuri</string>
<string name="title_drafts_select">Trimiterea de e-mailuri necesită un dosar ciorne selectat în setările contului</string>
<string name="title_account_auth_update">Actualizarea autorizației</string>
<string name="title_account_auth_password">Treceți la autentificarea prin parolă</string>
<string name="title_account_delete">Ștergeți definitiv acest cont?</string>
<string name="title_identity_delete">Ștergeți definitiv această identitate?</string>
<string name="title_edit_html">Editează ca HTML</string>
<string name="title_sign_key">Cheie semnatură: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ultima conectare: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Aşteptare după eşec până la: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Spațiu utilizat pe server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Protocolul POP3 acceptă descărcarea și ștergerea mesajelor numai din căsuța de mesaje primite. POP3 nu poate marca mesajele drept citite, nu poate muta mesajele etc. POP3 va consuma mai multă baterie și date decât IMAP. Deci, luați în considerare utilizarea protocolului IMAP ori de câte ori este posibil.</string>
<string name="title_pop_sent">Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, mesajele trimise ar putea fi pierdute.</string>
<string name="title_pop_warning">Dacă un server POP3 nu acceptă comanda UIDL, utilizarea datelor poate fi mare. Deci, ajustați frecvenţa descărcărilor de mai jos corespunzător.</string>
<string name="title_pop_folders">Protocolul POP3 nu suportă crearea de dosare</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nu este suportat</string>
<string name="title_review">Revizuire</string>
<string name="title_hint_alias">Apăsare lunga pentru opțiuni, precum copiere pentru crearea de identități alias</string>
<string name="title_service_auth">Serverul de e-mail a spus: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Acesta poate fi cauzată de VPN-ul folosit</string>
<string name="title_service_port">Vă rugăm să verificaţi din nou numărul de port</string>
<string name="title_service_protocol">Vă rugăm să verificaţi protocolul (SSL/TLS sau STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Răsfoiește mesajele de pe server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Marchează mesajele ca citite la extindere</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizează acum</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Subdosare</string>
<string name="title_synchronize_more">Preia mai multe mesaje</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Acest lucru va duce la o descărcare unică a mesajelor mai vechi, astfel încât nu va duce la o utilizare mai intensă a bateriei pentru uzul cotidian</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizare</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Activează sincronizarea</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Dezactivează sincronizarea</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Activați notificările de mesaje noi</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Dezactivarea notificărilor de mesaje noi</string>
<string name="title_delete_local">Șterge mesajul local</string>
<string name="title_delete_browsed">Șterge mesajele răsfoite/căutate</string>
<string name="title_expunge">Eliminați</string>
<string name="title_expunge_remark">Acest lucru va șterge definitiv toate mesajele marcate pentru ștergere</string>
<string name="title_empty_trash">Golire coș de gunoi</string>
<string name="title_empty_spam">Golire spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editare proprietăți</string>
<string name="title_edit_rules">Editare reguli</string>
<string name="title_execute_rules">Execută regulile</string>
<string name="title_export_messages">Exportă mesajele</string>
<string name="title_create_channel">Creare canal de notificare</string>
<string name="title_edit_channel">Editare canal de notificare</string>
<string name="title_delete_channel">Șterge canal de notificare</string>
<string name="title_insert_contact">Adaugă contact</string>
<string name="title_edit_contact">Editare contact</string>
<string name="title_import_contacts">Importă vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exportați vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Creează sub-dosar</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Şterge permanent toate mesajele din coșul de gunoi?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Se șterg permanent toate mesajele spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Şterge permanent toate mesajele din coșul de gunoi pentru toate conturile?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Şterge permanent toate mesajele spam pentru toate conturile?</string>
<string name="title_empty_all">Aceasta va șterge toate mesajele atât de pe dispozitiv cât și de pe server</string>
<string name="title_delete_operation_title">Şterge operaţiunile</string>
<string name="title_delete_operation_error">Cu un mesaj de eroare</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operațiuni de preluare</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operațiuni de mutare</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operațiuni de marcare</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operațiuni de ștergere</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d operațiuni șterse</string>
<string name="title_delete_contacts">Ștergeți toate contactele locale?</string>
<string name="title_no_operations">Nici o operațiune în așteptare</string>
<string name="title_hint_operations">Ștergerea de operațiuni poate duce la dispariția mesajelor și la probleme de sincronizare</string>
<string name="title_op_title_headers">Descărcarea antetelor</string>
<string name="title_op_title_raw">Descărcarea mesajului original</string>
<string name="title_folder_name">Nume dosar</string>
<string name="title_display_name">Nume afișat</string>
<string name="title_show_folders">Arată dosarele ascunse</string>
<string name="title_show_flagged">Arată numărul de mesaje cu stea</string>
<string name="title_subscribed_only">Doar abonat</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Sortează necitite în partea de sus</string>
<string name="title_search_folder">Căutare folder</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplică la toate</string>
<string name="title_edit_account_name">Editează numele contului</string>
<string name="title_hide_folder">Ascunde dosar</string>
<string name="title_unified_folder">Arată în căsuța poștală comună</string>
<string name="title_navigation_folder">Arată în meniul de navigație</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizare (primire mesaje)</string>
<string name="title_poll_folder">Verifică periodic în loc de a sincroniza în continuu</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Majoritatea serverelor de e-mail permit transmiterea de mesaje doar pentru câteva dosare!</string>
<string name="title_download_folder">Descarcă mesajele text și atașamentele în mod automat</string>
<string name="title_notify_folder">Notifică la mesaje noi</string>
<string name="title_auto_classify_source">Clasifică mesajele noi în acest dosar</string>
<string name="title_auto_classify_target">Mută automat mesajele clasificate în acest dosar</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizarea mesajelor (zile)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Mărind această valoare va duce la o creștere a consumului bateriei și a datelor</string>
<string name="title_keep_days">Păstrarea mesajelor (zile)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Mesajele vechi vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar vor rămâne pe server</string>
<string name="title_keep_all">Păstrează toate mesajele</string>
<string name="title_poll_system">Setează dosarele de sistem pentru a verifica periodic mesajele noi</string>
<string name="title_poll_user">Setează dosarele utilizatorului pentru a verifica periodic mesajele noi</string>
<string name="title_auto_trash">Mută automat mesajele vechi la gunoi</string>
<string name="title_auto_delete">Ștergerea permanentă automată a mesajelor vechi</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Mesajele vechi sunt mesaje care nu mai sunt păstrate pe dispozitiv</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Ștergerea din arhivă nu este întotdeauna permisă de serverul de e-mail</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Unii furnizori solicită crearea de noi dosare sub căsuța poștală. În acest caz, puteți apăsa lung pe Primite în lista de dosare și selectați \'Creează sub-dosar\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Lipsește numele dosarului</string>
<string name="title_folder_exists">Dosarul %1$s există</string>
<string name="title_folder_delete">Ştergeţi definitiv acest dosar şi mesajele pe care le conţine?</string>
<string name="title_months">Luni</string>
<string name="title_months_all">Toate</string>
<string name="title_folder_unified">Căsuță poștală comună</string>
<string name="title_folder_inbox">Primite</string>
<string name="title_folder_outbox">Mesaje de trimis</string>
<string name="title_folder_all">Arhivă</string>
<string name="title_folder_drafts">Ciorne</string>
<string name="title_folder_trash">Gunoi</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Trimise</string>
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
<string name="title_folder_user">Utilizator</string>
<string name="title_folder_user_only">Folosește doar dosare</string>
<string name="title_folder_primary">Dosare cont primar</string>
<string name="title_folders_unified">Director unificat de mesaje primite</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Ciorne locale</string>
<string name="title_no_folders">Nici un dosar</string>
<string name="title_no_messages">Nici un mesaj</string>
<string name="title_filters_active">Unul sau mai multe filtre active</string>
<string name="title_duplicate_in">Mesaj duplicat în %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Mesaj aruncat de la %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Răsp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Redir: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Răsp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Redir: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcare ca citit</string>
<string name="title_unseen">Marcare ca necitit</string>
<string name="title_toggle_seen">Comutare citire</string>
<string name="title_hide">Ascunde</string>
<string name="title_unhide">Arată</string>
<string name="title_toggle_hide">Comutați ascundeți</string>
<string name="title_flag">Adaugă stea</string>
<string name="title_flag_color">Stea colorată &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Elimină stea</string>
<string name="title_set_importance">Setare importanță</string>
<string name="title_importance_low">Redusă</string>
<string name="title_importance_normal">Normală</string>
<string name="title_importance_high">Ridicată</string>
<string name="title_search_in_text">Caută în text &#8230;</string>
<string name="title_forward">Redirecționează</string>
<string name="title_resend">Retrimite</string>
<string name="title_fetching_headers">Descărcarea antetelor de mesaj &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Mesaj nou</string>
<string name="title_editasnew">Editare ca nou</string>
<string name="title_edit_notes">Editează notele locale</string>
<string name="title_create_rule">Creare regulă &#8230;</string>
<string name="title_force_light">Tema forțată a luminii</string>
<string name="title_share">Partajează</string>
<string name="title_event">Adaugă în calendar</string>
<string name="title_pin">Adaugă scurtătură</string>
<string name="title_print">Tipărire</string>
<string name="title_print_header">Tipărire antet</string>
<string name="title_print_images">Imprimare imagini</string>
<string name="title_print_images_remark">Descărcarea imaginilor ar putea dura ceva timp</string>
<string name="title_show_headers">Arată antetul</string>
<string name="title_share_as_html">Distribuie ca HTML</string>
<string name="title_raw_save">Salvează mesaj original</string>
<string name="title_raw_send">Trimite ca atașament</string>
<string name="title_raw_send_message">Mesaj</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversație</string>
<string name="title_manage_keywords">Gestionare cuvinte cheie</string>
<string name="title_manage_labels">Gestionare etichete Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Adăugă cuvânt cheie</string>
<string name="title_show_inline">Arată atașamentele integrate</string>
<string name="title_download_all">Descarcă tot</string>
<string name="title_save_all">Salvează tot</string>
<string name="title_save_eml">Salvează mesaj original în fișier</string>
<string name="title_eml_remark">Pentru a redirecționa mesajele, mesajele brute (originale) trebuie să fie descărcate de pe serverul de e-mail. Acest lucru necesită o conexiune la internet, iar mesajele trebuie să fie stocate în continuare pe serverul de e-mail.</string>
<string name="title_eml_option">Acest lucru poate fi prevenit prin activarea funcției de descărcare permanentă a fișierelor de mesaje brute în setările de conectare</string>
<string name="title_eml_downloaded">Mesaje brute descărcate: %1$s</string>
<string name="title_buttons">Selectare butoane</string>
<string name="title_buttons_hint">Acțiunile reale disponibile depind de tipul contului și de configurație</string>
<string name="title_button_search">Căutați în mesaje</string>
<string name="title_button_search_text">Căutați în textul mesajului</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurare butoane &#8230;</string>
<string name="title_trash">Gunoi</string>
<string name="title_copy">Copiere &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiază în &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonare</string>
<string name="title_delete">Şterge</string>
<string name="title_more">Mai mult</string>
<string name="title_less">Mai puțin</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mută</string>
<string name="title_copy_btn">Copiere</string>
<string name="title_keywords_btn">Cuvinte cheie</string>
<string name="title_unsubscribe">Dezabonare</string>
<string name="title_message_rule">Creare regulă</string>
<string name="title_no_junk">Nu este spam</string>
<string name="title_move_to">Mută în &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Mută în &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mută în %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tratează ca spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Șterge permanent</string>
<string name="title_no_undo">Înțeleg că acest lucru nu poate fi anulat</string>
<string name="title_snooze">Amână &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arhivă</string>
<string name="title_reply">Răspunde</string>
<string name="title_reply_to_sender">Răspunde expeditorului</string>
<string name="title_reply_to_all">Răspunde tuturor</string>
<string name="title_reply_list">Răspunde listei</string>
<string name="title_reply_receipt">Trimite confirmare de citire</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Trimite mesaj de eroare serios</string>
<string name="title_reply_template">Răspunde cu șablon</string>
<string name="title_move_undo">Se mută la %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Deschide cu</string>
<string name="title_authentication_failed">Autentificare %1$s eșuată</string>
<string name="title_on_blocklist">Pe lista de blocare spam</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmare de citire: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Confirmarea de citire doar arată că mesajul a fost afișat. Nu există garanția că destinatarul a citit conținutul mesajului.</string>
<string name="title_no_answers">Nici un șablon de răspuns definit</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Nici o aplicație nu poate deschide</string>
<string name="title_no_viewer_name">Denumire conținut</string>
<string name="title_no_viewer_type">Tip de conținut</string>
<string name="title_no_viewer_search">Căutați aplicația</string>
<string name="title_no_recorder">Nu este disponibilă o aplicație de înregistrat audio</string>
<string name="title_no_camera">Nu este disponibilă o aplicație de fotografiat</string>
<string name="title_no_saf">Nu se poate accesa stocarea locală</string>
<string name="title_no_stream">O aplicație invechită a trimis calea fișierului în locul unui flux de date</string>
<string name="title_no_internet">Nu există o conexiune viabilă la Internet</string>
<string name="title_no_connection">Conectare la unul sau mai multe conturi &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Dosarul nu există</string>
<string name="title_no_format">Mesajul primit inițial va fi inclus</string>
<string name="title_no_search">Căutarea pe server nu este disponibilă pentru acest cont</string>
<string name="title_too_large">Mesaj prea mare pentru a fi complet reformatat</string>
<string name="title_truncated">Mesaj prea mare pentru a-l putea afișa complet</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mesaj prea mare pentru memoria disponibilă (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Arată mesajul întreg</string>
<string name="title_fullscreen">Afișează pe ecranul complet</string>
<string name="title_fit_width">Potrivește lățimea</string>
<string name="title_disable_widths">Dezactivați lățimile</string>
<string name="title_unused_inline">Imaginile integrate nefolosite vor fi eliminate la trimitere</string>
<string name="title_accross_remark">Mesajele mutate între conturi vor fi descărcate din nou consumând date în plus</string>
<string name="title_raw_saved">Mesaj original salvat</string>
<string name="title_attachment_eml">Mesaj atașat</string>
<string name="title_attachment_saved">Atașament salvat</string>
<string name="title_attachments_saved">Atașamente salvate</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Unele atașamente sau imagini nu au fost descărcate și nu s-au putut adăuga</string>
<string name="title_ask_save">Salvează modificările?</string>
<string name="title_ask_delete">Ștergeți definitiv mesajul?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Înțeleg că ștergerea permanentă a mesajelor este ireversibilă</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Se șterge permanent șablonul de răspuns?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Ștergeți regula definitiv?</string>
<string name="title_ask_discard">Renunțați la ciornă?</string>
<string name="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Afișarea mesajului original pe un fundal închis nu este posibilă pentru că imaginile și textul închise la culoare ar putea sa nu se vadă</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Arată mereu imaginile când se arată mesajele originale</string>
<string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Imaginile recunoscute drept imagini folosite la urmărire nu vor fi afișate</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ștergeți mesajele locale? Mesajele vor rămâne pe serverul gazdă.</string>
<string name="title_ask_help">Ajută la îmbunătățirea FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Trimite rapoarte de eroare?</string>
<string name="title_reporting_why">Raportarea erorilor va ajuta la îmbunătățirea FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Vă rugăm să evaluați FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Folosiți FairEmail de ceva vreme. Ar fi apreciat dacă ați putea evalua FairEmail în Magazinul Play.
</string>
<string name="title_need_help">Am nevoie de ajutor</string>
<string name="title_ask_once">Acest mesaj va apărea o singură dată, decât dacă nu selectați \'Mai târziu\'</string>
<string name="title_third_party">Folosiți o versiune a unei terțe părți</string>
<string name="title_expand_warning">Extinderea acestui mesaj va descărca %1$s</string>
<string name="title_download_message">Se descarcă &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Aceasta este vizualizarea mesajelor reformatate. Puteți apăsa pe pictograma &#x26F6; pentru a vizualiza mesajul original și pentru a ascunde acest mesaj.
Reformatarea mesajelor necesită ceva timp, în funcție de dimensiunea mesajului și de viteza dispozitivului.
</string>
<string name="title_compose">Compune</string>
<string name="title_submitter">Trimis de:</string>
<string name="title_delivered_to">Livrare către:</string>
<string name="title_from">De la:</string>
<string name="title_to">Către:</string>
<string name="title_reply_to">Răspunde la:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_recipients">%1$d destinatari</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Trimis:</string>
<string name="title_received">Primit:</string>
<string name="title_date">Dată:</string>
<string name="title_stored">Stocat:</string>
<string name="title_size">Mărime:</string>
<string name="title_language">Limbă:</string>
<string name="title_subject">Subiect:</string>
<string name="title_attachment">Atașament:</string>
<string name="title_body_hint">Mesajul dumneavoastră</string>
<string name="title_body_hint_style">Puteți selecta textul pentru a-l formata</string>
<string name="title_discard">Renunță</string>
<string name="title_save">Salvează</string>
<string name="title_send">Trimite</string>
<string name="title_sending">Se trimite &#8230;</string>
<string name="title_send_now">Trimite acum</string>
<string name="title_send_via">Trimite prin</string>
<string name="title_send_at">Trimite la &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Arhivează mesajul citit</string>
<string name="title_send_encryption">Criptare</string>
<string name="title_send_priority">Prioritate</string>
<string name="title_no_server">Nu există un server la \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Stil</string>
<string name="title_style_bold">Îngroșat</string>
<string name="title_style_italic">Cursiv</string>
<string name="title_style_underline">Subliniere</string>
<string name="title_style_size">Mărime</string>
<string name="title_style_size_small">Mic</string>
<string name="title_style_size_medium">Mediu</string>
<string name="title_style_size_large">Mare</string>
<string name="title_style_align">Aliniere</string>
<string name="title_style_align_start">Start</string>
<string name="title_style_align_center">Centru</string>
<string name="title_style_align_end">Sfârşit</string>
<string name="title_style_list">Listă</string>
<string name="title_style_list_bullets">Buline</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numere</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Creșteți indentarea</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Reduceți indentarea</string>
<string name="title_style_font">Font</string>
<string name="title_style_font_default">Implicit</string>
<string name="title_style_blockquote">Bloc citat</string>
<string name="title_style_indentation">Indentare</string>
<string name="title_style_strikethrough">Tăiat</string>
<string name="title_style_clear">Elimină toate formatările</string>
<string name="title_style_link">Inserare legătură</string>
<string name="title_add_image">Adăugare imagine</string>
<string name="title_add_image_inline">Inserare</string>
<string name="title_add_image_attach">Atașare</string>
<string name="title_add_image_resize">Redimensionare</string>
<string name="title_add_image_privacy">Elimină datele confidențiale</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Locație geografică, numere de serie, nume de fișiere etc</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_add_image_select">Selectare fișier</string>
<string name="title_add_attachment">Adaugă ataşament</string>
<string name="title_attachment_file">Atașare fișier</string>
<string name="title_attachment_photo">Fă o poză</string>
<string name="title_attachment_audio">Înregistrare audio</string>
<string name="title_show_addresses">Arată CC/BCC</string>
<string name="title_save_drafts">Salvează ciorne pe server</string>
<string name="title_send_dialog">Afișare opțiuni de trimitere</string>
<string name="title_image_dialog">Afișare opțiuni imagine</string>
<string name="title_media_toolbar">Bară atașare</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Gestionați contactele locale</string>
<string name="title_insert_contact_group">Introduceți grup de contacte</string>
<string name="title_insert_template">Introduceți șablon</string>
<string name="title_create_template">Creează șablon</string>
<string name="title_translate">Traducere</string>
<string name="title_translate_configure">Configurați &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Introduceți cheia</string>
<string name="title_translating">Traducere &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Utilizați un font mic pentru textul sursă</string>
<string name="title_translate_usage">Utilizare: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Atingeți ușor textul care urmează să fie tradus</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editați ca text simplu</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editați ca text reformatat</string>
<string name="title_select_certificate">Selectare cheie publică</string>
<string name="title_certificate_missing">Nici o cheie publică pentru %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Cheia publică a lui %1$s nu este validă</string>
<string name="title_no_key">Nici o cheie privată</string>
<string name="title_invalid_key">Cheie privată invalidă</string>
<string name="title_unknown_key">Cheia privată nu se potrivește cu nici o cheie de criptare</string>
<string name="title_key_missing">Nici o cheie pentru %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Memento-urile pot fi activate din nou în setările de trimitere</string>
<string name="title_send_plain_text">Doar text simplu</string>
<string name="title_send_dsn">Raport de stare</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitare confirmare</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Majoritatea furnizorilor și clienților de email ignoră cererile de confirmare</string>
<string name="title_from_missing">Expeditor lipsă</string>
<string name="title_pgp_reminder">Chei PGP disponibile</string>
<string name="title_smime_reminder">Chei S/MIME disponibile</string>
<string name="title_to_missing">Destinatar lipsă</string>
<string name="title_extra_missing">Lipsește numele de utilizator</string>
<string name="title_noreply_reminder">Trimiterea la o adresă \'no reply\'</string>
<string name="title_external_reminder">Trimiterea la o adresă externă</string>
<string name="title_subject_reminder">Subiectul este gol</string>
<string name="title_text_reminder">Mesajul este gol</string>
<string name="title_attachment_keywords">atasez,atasat,atasate,atsament,atașez,atașat,atașament</string>
<string name="title_attachment_reminder">Ați intenționat să adăugați un atașament?</string>
<string name="title_plain_reminder">Toate formatările vor fi pierdute</string>
<string name="title_dsn_reminder">Mesajul de eroare serios deteriorează reputația expeditorului e-mailului original!</string>
<string name="title_size_reminder">Mesajul (%1$s) mai mare decât limita serverului (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nu toate ataşamentele se descarcă</string>
<string name="title_dialog_hint">Această fereastră de dialog poate fi activată din nou în meniul cu trei puncte din bara de acțiuni de sus</string>
<string name="title_draft_deleted">S-a renunțat la ciornă</string>
<string name="title_draft_saved">Ciornă salvată</string>
<string name="title_ask_send_via">Trimite mesajul către %1$s via %2$s?</string>
<string name="title_queued">Expediere mesaj</string>
<string name="title_queued_at">Mesajul va fi trimis în aproximativ %1$s</string>
<string name="title_sign">Semnează</string>
<string name="title_verify">Verifică</string>
<string name="title_encrypt">Criptare</string>
<string name="title_decrypt">Decriptare</string>
<string name="title_resync">Resincronizare</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nu a fost găsit</string>
<string name="title_user_interaction">Transfer la OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Verificați semnătura pentru a afișa textul mesajului</string>
<string name="title_not_encrypted">Mesajul nu este semnat sau criptat</string>
<string name="title_no_sign_key">Nici o cheie de semnat selectată</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetare cheie de semnare</string>
<string name="title_signature_none">Mesaj nesemnat</string>
<string name="title_signature_valid">Semnătura mesaj validă</string>
<string name="title_signature_valid_from">Semnătura mesaj validă: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Semnătura mesajului este validă dar nu este confirmată</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Semnătura mesajului este validă dar nu este confirmată: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Semnătura mesaj invalidă</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Semnătura mesaj invalidă: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Cheia pentru verificarea semnăturii lipsește</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Lanț de certificate invalid</string>
<string name="title_signature_sender">Adresa expeditorului</string>
<string name="title_signature_email">Adresa semnăturii</string>
<string name="title_signature_mismatch">Adresa email a expeditorului și semnătura nu corespund</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritm</string>
<string name="title_signature_subject">Subiect</string>
<string name="title_signature_validity">Valabilitate</string>
<string name="title_signature_outdated">Această cheie publică nu este validă în acest moment</string>
<string name="title_signature_store">Stocare</string>
<string name="title_search">Caută</string>
<string name="title_search_for_hint">Introduceți textul</string>
<string name="title_search_hint"> Inițial, căutarea se efectuează pe dispozitiv.
Pentru a căuta și pe server apăsați butonul \'căutare din nou\'.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Căutarea prin intermediul indexului de căutare este rapidă, dar găsește doar cuvinte întregi.</string>
<string name="title_search_text_hint">Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor</string>
<string name="title_search_size_hint">Căutarea mesajelor după mărime, când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere</string>
<string name="title_search_more">Mai multe opțiuni</string>
<string name="title_search_use_index">Folosește index de căutare</string>
<string name="title_search_in_senders">În expeditori (de la)</string>
<string name="title_search_in_recipients">La destinatari (către, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">În subiect</string>
<string name="title_search_in_keywords">În cuvinte-cheie (dacă sunt acceptate)</string>
<string name="title_search_in_message">În textul mesajului</string>
<string name="title_search_in_notes">În notele locale</string>
<string name="title_search_with">Limitează căutarea la</string>
<string name="title_search_with_unseen">Necitit</string>
<string name="title_search_with_flagged">Marcat</string>
<string name="title_search_with_hidden">Ascuns (doar pe dispozitiv)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Criptat (doar pe dispozitiv)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Cu atașamente (doar pe dispozitiv)</string>
<string name="title_search_with_size">Dimensiune mesaj mai mare decât</string>
<string name="title_search_in_trash">În coșul de gunoi</string>
<string name="title_search_in_junk">În spam</string>
<string name="title_search_with_before">Înainte de</string>
<string name="title_search_with_after">După</string>
<string name="title_search_flag_unseen">necitit</string>
<string name="title_search_flag_flagged">marcat</string>
<string name="title_search_flag_hidden">ascuns</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">criptat</string>
<string name="title_search_flag_attachments">atașamente</string>
<string name="title_search_flag_notes">notițe</string>
<string name="title_search_flag_invite">invitație</string>
<string name="title_search_flag_size">dimensiune &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Căutare pe dispozitiv</string>
<string name="title_search_server">Căutare pe server</string>
<string name="title_search_in">Căutare în</string>
<string name="title_sort_on">Sortare</string>
<string name="title_sort_on_time">Dată</string>
<string name="title_sort_on_unread">Necitit</string>
<string name="title_sort_on_starred">Cu stea</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioritate</string>
<string name="title_sort_on_sender">Expeditor</string>
<string name="title_sort_on_subject">Subiect</string>
<string name="title_sort_on_size">Mărime</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Atașamente</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ascuns</string>
<string name="title_sort_ascending">Întâi cele mai vechi</string>
<string name="title_filter">Exclude</string>
<string name="title_filter_seen">Citit</string>
<string name="title_filter_unflagged">Fără stea</string>
<string name="title_filter_unknown">Expeditori necunoscuți</string>
<string name="title_filter_hidden">Ascuns</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicate</string>
<string name="title_filter_trash">A fost aruncat la gunoi</string>
<string name="title_compact">Vizualizare compactă</string>
<string name="title_zoom">Mărime text</string>
<string name="title_padding">Mărime spațiu liber</string>
<string name="title_select_language">Selectare limbă</string>
<string name="title_select_all">Selectează tot</string>
<string name="title_select_found">Selectare găsite</string>
<string name="title_mark_all_read">Marcheaza tot ca citit</string>
<string name="title_view_thread">Vizualizați conversația</string>
<string name="title_force_sync">Sincronizare forțată</string>
<string name="title_force_send">Trimite forțat</string>
<string name="title_language_all">Toate</string>
<string name="title_previous">Precedent</string>
<string name="title_next">Următor</string>
<string name="title_edit_signature">Editare semnătură</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Deși Android nu poate afișa tot HTML-ul, acesta va fi trimis așa cum este</string>
<string name="title_edit_signature_text">Text semnătură</string>
<string name="title_edit_signature_image">Inserare imagine</string>
<string name="title_answer_caption">Editare șablon</string>
<string name="title_answer_reply">Șablon răspuns</string>
<string name="title_answer_name">Nume șablon</string>
<string name="title_answer_group">Grup șablon (opțional)</string>
<string name="title_answer_standard">Implicit</string>
<string name="title_answer_favorite">Favorit</string>
<string name="title_answer_receipt">Utilizați ca și chitanță de citire</string>
<string name="title_answer_hide">Ascunde din meniuri</string>
<string name="title_answer_text">Text șablon</string>
<string name="title_answer_placeholder">Substituent</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Numele complet al expeditorului</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Adresa de e-mail a expeditorului</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Prenumele expeditorului</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Numele de familie al expeditorului</string>
<string name="title_rule_noop">Nicio acțiune</string>
<string name="title_rule_seen">Marcare ca citit</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcare ca necitit</string>
<string name="title_rule_hide">Ascunde</string>
<string name="title_rule_ignore">Suprimă notificare</string>
<string name="title_rule_snooze">Amână</string>
<string name="title_rule_flag">Adaugă stea</string>
<string name="title_rule_importance">Setare importanță</string>
<string name="title_rule_keyword">Adăugă cuvânt cheie</string>
<string name="title_rule_move">Mută</string>
<string name="title_rule_copy">Copiere (etichetă)</string>
<string name="title_rule_answer">Răspunde/redirecționare</string>
<string name="title_rule_tts">Text în vorbire</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizare</string>
<string name="title_rule_caption">Editare regulă</string>
<string name="title_rule_title">Regula se aplică la</string>
<string name="title_rule_name">Nume</string>
<string name="title_rule_order">Ordine</string>
<string name="title_rule_enabled">Activată</string>
<string name="title_rule_stop">Oprește procesarea regulilor după ce se execută acesta</string>
<string name="title_rule_sender">Expeditorul conține</string>
<string name="title_rule_sender_known">Expeditorul este un contact</string>
<string name="title_rule_recipient">Destinatarul conține</string>
<string name="title_rule_subject">Subiectul conține</string>
<string name="title_rule_attachments">Are atașament</string>
<string name="title_rule_header">Antetul conține</string>
<string name="title_rule_body">Textul conţine</string>
<string name="title_rule_body_remark">Utilizarea acestei condiții va descărca întotdeauna textul mesajului, ceea ce poate încetini sincronizarea listei de mesaje</string>
<string name="title_rule_time_abs">Timp absolut (primit) între</string>
<string name="title_rule_time_after">Primit după</string>
<string name="title_rule_time_before">Primit înainte</string>
<string name="title_rule_time_rel">Timp relativ (primit) între</string>
<string name="title_rule_regex">Expresie regulată (regex)</string>
<string name="title_rule_and">ȘI</string>
<string name="title_rule_action">Acțiune</string>
<string name="title_rule_action_remark">Această acțiune se va aplica mesajelor noi care sosesc în dosarul %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Ore</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Condiția de la terminarea timpului</string>
<string name="title_rule_folder">Dosar</string>
<string name="title_rule_thread">Toate mesajele în aceeași conversație și dosar</string>
<string name="title_rule_identity">Identitate</string>
<string name="title_rule_template">Șablon răspuns</string>
<string name="title_rule_forward_to">Redirecţionează către</string>
<string name="title_rule_cc">Răspuns la adresa CC</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Cu atașamente</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Doar un singur răspuns va fi trimis pentru orice conversație, pentru a evita bucle de răspuns</string>
<string name="title_rule_name_missing">Lipsește numele regulii</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Lipsește condiția</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Dosar lipsă</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identitate lipsă</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Șablon lipsă</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Lipsește cuvântul cheie</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_execute">Execută acum</string>
<string name="title_rule_applied">Mesaje afectate: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Verifică</string>
<string name="title_rule_no_headers">Nu se pot verifica condiții din antet</string>
<string name="title_rule_no_body">Textul mesajului nu este disponibil</string>
<string name="title_rule_matched">Mesaje ce se potrivesc</string>
<string name="title_rule_no_matches">Nici un mesaj potrivit</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Configurare în regulă</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Verificare configurare</string>
<string name="title_rule_tts_data">Instalare date vocale</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Mesaj nou</string>
<string name="title_rule_tts_from">De la</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Subiect</string>
<string name="title_rule_tts_content">Text</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizare</string>
<string name="title_legend_section_folders">Dosare</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mesaje</string>
<string name="title_legend_section_compose">Compune</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Tastatură</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorizare OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Dosar conectat</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Dosar deconectat</string>
<string name="title_legend_download_on">Descarcă mesajul complet, automat</string>
<string name="title_legend_download_off">Descarcă mesajul complet, la cerere </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronizare activată</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronizare dezactivată</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Sincronizează periodic</string>
<string name="title_legend_disconnected">Deconectat</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectare în curs</string>
<string name="title_legend_connected">Conectat</string>
<string name="title_legend_backoff">Aşteptare după eşec</string>
<string name="title_legend_quota">Căsuța poștală aproape plină</string>
<string name="title_legend_executing">Executare operații</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizare în curs</string>
<string name="title_legend_downloading">Descărcare în curs</string>
<string name="title_legend_closing">Închidere</string>
<string name="title_legend_unified">Inbox unificat / cont primar</string>
<string name="title_legend_inbox">Primite</string>
<string name="title_legend_drafts">Ciorne</string>
<string name="title_legend_sent">Trimis</string>
<string name="title_legend_archive">Arhivă</string>
<string name="title_legend_trash">Gunoi</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primar</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonat la</string>
<string name="title_legend_rule">Există reguli</string>
<string name="title_legend_similar">Căutare mesaje similare</string>
<string name="title_legend_notify">Notificare la mesaje noi</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>
<string name="title_legend_stop">Oprește procesarea regulilor</string>
<string name="title_legend_thread">Conversație</string>
<string name="title_legend_bookmark">Ultima conversație deschisă</string>
<string name="title_legend_zoom">Modificare dimensiune text</string>
<string name="title_legend_draft">Are ciornă</string>
<string name="title_legend_priority">Prioritate ridicată</string>
<string name="title_legend_priority_low">Are prioritate redusă</string>
<string name="title_legend_importance">Este important</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nu este important</string>
<string name="title_legend_signed">Este semnat</string>
<string name="title_legend_encrypted">Este criptat</string>
<string name="title_legend_auth">Autentificare eșuată</string>
<string name="title_legend_found">A fost găsit</string>
<string name="title_legend_classified">A fost clasificat automat</string>
<string name="title_legend_snoozed">Este amânat</string>
<string name="title_legend_browsed">Este răsfoit sau căutat</string>
<string name="title_legend_answered">A primit un răspuns</string>
<string name="title_legend_forwarded">A fost redirecţionat</string>
<string name="title_legend_plain_only">Este numai text simplu</string>
<string name="title_legend_receipt">A fost cerută confirmarea</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">A fost trimis automat</string>
<string name="title_legend_attachment">Are atașament</string>
<string name="title_legend_flagged">Este favorit</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrare contacte</string>
<string name="title_legend_search">Căutare expeditor</string>
<string name="title_legend_view">Afișare conținut</string>
<string name="title_legend_hide">Ascunde conținutul</string>
<string name="title_legend_download">Descărcare conținut</string>
<string name="title_legend_original">Vezi mesajul original</string>
<string name="title_legend_reformatted">Vezi mesajul reformatat</string>
<string name="title_legend_external_image">Înlocuitor imagine externă</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Înlocuitor imagine incorporată</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagine folosită la urmărire</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagine coruptă</string>
<string name="title_legend_pick">Alege contact</string>
<string name="title_legend_cc">Arată CC/BCC</string>
<string name="title_legend_link">Inserare legătură</string>
<string name="title_legend_file">Atașare fișier</string>
<string name="title_legend_picture">Insera imagine</string>
<string name="title_legend_photo">Fă o poză</string>
<string name="title_legend_audio">Înregistrare audio</string>
<string name="title_legend_bold">Face textul aldin</string>
<string name="title_legend_italic">Face textul cursiv</string>
<string name="title_legend_underline">Subliniere text</string>
<string name="title_legend_text_style">Setare stil text</string>
<string name="title_legend_metered">Conexiunea este contorizată</string>
<string name="title_legend_unmetered">Conexiunea este necontorizată</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Extindere</string>
<string name="title_legend_avatar">Poză de profil</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Arată citate</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tratează ca spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Creați o regulă</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Dezabonare de la listă</string>
<string name="title_legend_show_images">Afișare imagini</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ascundeți imaginile</string>
<string name="title_legend_show_full">Arată mesajul original</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Afișați mesajul reformatat</string>
<string name="title_legend_edit">Editează</string>
<string name="title_legend_default_color">Culoare implicită</string>
<string name="title_legend_close_hint">Închidere indiciu</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stare conexiune</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stare sincronizare</string>
<string name="title_legend_download_state">Stare descărcare</string>
<string name="title_legend_save">Salvează</string>
<string name="title_legend_delete">Șterge</string>
<string name="title_legend_count">Contor</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tip de dosar</string>
<string name="title_legend_enter">Deschide</string>
<string name="title_legend_a">Arhivează</string>
<string name="title_legend_c">Compune</string>
<string name="title_legend_d">Gunoi (ștergere)</string>
<string name="title_legend_m">Meniu (selecție multiplă)</string>
<string name="title_legend_n">Următor</string>
<string name="title_legend_p">Precedent</string>
<string name="title_legend_r">Răspunde</string>
<string name="title_legend_s">Selectează/deselectează</string>
<string name="title_legend_t">Focalizare text</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Atingeți lung un dosar pentru opțiuni, precum adăugarea la meniul de navigare pentru acces rapid</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<string name="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<string name="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<string name="title_hint_message_selection">Atingeți lung un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Țineți și glisați sus sau jos pentru a selecta mai multe mesaje</string>
<string name="title_hint_important">Important</string>
<string name="title_hint_sync">Descărcarea mesajelor poate dura ceva timp, în funcție de viteza furnizorului, conexiunea la internet, de dispozitiv precum și de numărul de mesaje. În timpul descărcării mesajelor aplicația ar putea răspunde mai lent.</string>
<string name="title_hint_sync_note">În mod implicit, nu vor fi descărcate toate mesajele pentru a limita spațiul de stocare și bateria și consumul de date. Puteți schimba acest lucru apăsând lung un folder din lista de dosare și selectând \'Sincronizează mai mult\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Deoarece FairEmail primește, în mod implicit, mereu mesaje, Android va raporta FairEmail ca fiind întotdeauna activ. Prin urmare, ar putea părea că FairEmail consumă bateria în mod continuu deși acest lucru nu este de fapt adevărat.</string>
<string name="title_hint_reformat">În mod implicit, FairEmail reformatează mesajele din motive de confidenţialitate şi securitate. Pentru a vizualiza mesajul original, apăsaţi pictograma \"ecran complet\" deasupra textului mesajului.</string>
<string name="title_hint_design">Designul este intenționat ca să nu distragă, ci este păstrat foarte funcțional. Există multe opțiuni pentru a personaliza aspectul, dar vă rugăm să înțelegeți că este imposibil să facem pe toată lumea fericită în același timp.</string>
<string name="title_hint_junk">Filtrarea spam-ului ar trebui să fie efectuată de către serverul de e-mail și nu poate fi efectuată în mod fiabil pe un dispozitiv alimentat cu baterie și cu capacități limitate.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Prin mutarea mesajelor în și din folderul de spam, serverul de e-mail \"învață\" ce este un spam</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<string name="title_hint_eml">Acesta este sumarul conținutului unui fișier cu mesajul original. Salvați mesajul original folosind iconița de salvare din bara de acțiuni pentru a putea vizualiza tot conținutul.</string>
<string name="title_open_link">Deschide legătura</string>
<string name="title_image_link">Legătură imagine</string>
<string name="title_different_link">Titlul legăturii este diferit de adresa legăturii</string>
<string name="title_tracking_link">Acest site v-ar putea urmări</string>
<string name="title_suspicious_link">Aceasta este o legătură suspectă</string>
<string name="title_link_http">Traficul nu va fi criptat</string>
<string name="title_link_https">Traficul va fi criptat</string>
<string name="title_sanitize_link">Elimină parametrii de urmărire</string>
<string name="title_insecure_link">Această legătură este nesigură</string>
<string name="title_check_owner">Verificare proprietar</string>
<string name="title_remark_owner">Informația va fi preluată de la <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Adresă IP proprietar</string>
<string name="title_default_apps">Aplicații implicite</string>
<string name="title_reset_open">Setați sau ștergeți aplicațiile implicite</string>
<string name="title_select_app">Selectează aplicația</string>
<string name="title_updated">Actualizare la versiunea %1$s disponibilă</string>
<string name="title_issue">Aveți o întrebare sau problemă?</string>
<string name="title_yes">Da</string>
<string name="title_no">Nu</string>
<string name="title_later">Mai târziu</string>
<string name="title_undo">Anulează</string>
<string name="title_redo">Refacere</string>
<string name="title_add">Adaugă</string>
<string name="title_browse">Deschide cu</string>
<string name="title_info">Informații</string>
<string name="title_download">Descărcare</string>
<string name="title_report">Raportează</string>
<string name="title_fix">Remediere</string>
<string name="title_show">Arată</string>
<string name="title_enable">Activează</string>
<string name="title_enabled">Activat</string>
<string name="title_disable">Dezactivează</string>
<string name="title_keep_current">Țineți la curent</string>
<string name="title_executing">Se execută</string>
<string name="title_completed">Finalizat</string>
<string name="title_default_changed">Implicit modificat</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copiază în memorie</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copiat în memorie</string>
<string name="title_ask_what">Întreabă ce să faci</string>
<string name="title_no_ask_again">Nu mai întreba din nou</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Nu mai întreba din nou pentru %1$s</string>
<string name="title_no_body">Nu a fost găsit textul mesajului</string>
<string name="title_no_charset">Codare nesuportată: %1$s</string>
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">O oră</string>
<string name="title_1day">O zi</string>
<string name="title_1week">O săptămână</string>
<string name="title_now">Acum</string>
<string name="title_after">După %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetare</string>
<string name="title_hours">Ore</string>
<string name="title_minutes">Minute</string>
<string name="title_dismiss">Renunță</string>
<string name="title_snooze_now">Amână</string>
<string name="title_loading">Se încarcă &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Se descarcă iar mesajele de pe server</string>
<string name="title_go_back">Înapoi</string>
<string name="title_conversation_actions">Acțiuni</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Răspunde cu: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Copiază: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptă</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuză</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Poate</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Calendar</string>
<string name="title_pro_feature">Aceasta este o caracteristică Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de caracteristici Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Cumpără</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (achiziție unică)</string>
<string name="title_pro_no_play">Magazinul Play nu a fost găsit</string>
<string name="title_pro_info"> Dezvoltarea FairEmail a durat literalmente mii de ore și în ciuda acestui fapt, majoritatea caracteristicilor se pot folosi gratuit. FairEmail ia în serios intimitatea ta și nu afișează reclame și nu folosește tehnici de urmărire sau analiză pentru a câștiga bani.
Pentru a menține și sprijini FairEmail pe termen lung, unele caracteristici avansate sau ce țin de comoditate nu se pot folosi gratuit.
FairEmail afișează un mic mesaj pentru a vă reaminti acest lucru, care va fi eliminat dacă achiziționați funcțiile Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Oricare ar fi caracteristicile alese ca funcții pro, există întotdeauna cineva care se plânge că o caracteristică ar trebui să fie gratuită. Vă rugăm să nu fiți acea persoană.</string>
<string name="title_pro_hide">Ascunde micul mesaj timp de %1$d săptămâni</string>
<string name="title_pro_hint">Cumpărarea caracteristicilor Pro vă va permite să utilizați toate caracteristicile actuale cât și cele viitoare, și ajută la dezvoltarea acestei aplicații</string>
<string name="title_pro_price">De ce sunt caracteristicile Pro sunt atât de scumpe?</string>
<string name="title_pro_family">Pot folosi Biblioteca de familie Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">Cum pot restaura o achiziție (pe un alt dispozitiv)?</string>
<string name="title_pro_pending">Achiziție în așteptare</string>
<string name="title_pro_activated">Sunt activate toate caracteristicile Pro</string>
<string name="title_pro_valid">Au fost activate toate caracteristicile Pro</string>
<string name="title_pro_invalid">Răspunsul nu este valid</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail are nevoie de ajutorul dvs. Atingeți pentru a cumpăra caracteristici Pro pentru a menține proiectul pornit sau pentru a opri acest mesaj.</string>
<string name="title_boundary_error">Eroare la descărcarea mesajelor de pe serverul de mail</string>
<string name="title_boundary_retry">Reîncearcă</string>
<string name="title_unexpected_error">Eroare neașteptată</string>
<string name="title_log">Raport</string>
<string name="title_auto_scroll">Auto derulare</string>
<string name="title_log_clear">Curăță</string>
<string name="title_rules_search_hint">Căutare nume sau condiție</string>
<string name="title_rules_export">Exportă regulile</string>
<string name="title_rules_import">Importă regulile</string>
<string name="title_rules_delete_all">Șterge toate regulile</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Ștergeți toate regulile?</string>
<string name="title_debug_info">Depanare</string>
<string name="title_debug_info_remark">Va rog sa descrieți problema și să indicați momentul când s-a produs:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Vă rugăm să descrieți ce făceați atunci când aplicația s-a oprit:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Vă rugăm să descrieți ce faceți atunci când ați primit eroarea:</string>
<string name="title_widget_title_count">Contor mesaje noi</string>
<string name="title_widget_title_list">Listă mesaje</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sincronizare pornită/oprită</string>
<string name="title_power_menu_sync">Sincronizare</string>
<string name="title_power_menu_on">Activ</string>
<string name="title_power_menu_off">Oprit</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Pornit/Oprit</string>
<string name="title_widget_account">Cont</string>
<string name="title_widget_account_all">Toate</string>
<string name="title_widget_folder">Dosar</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Dosare unificate</string>
<string name="title_widget_unseen">Numai mesajele necitite</string>
<string name="title_widget_flagged">Numai mesajele cu stea</string>
<string name="title_widget_font_size">Mărime text</string>
<string name="title_widget_padding">Mărime spațiu liber</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fundal semi transparent</string>
<string name="title_widget_refresh">Buton de afișare a mesajelor de reîmprospătare</string>
<string name="title_widget_compose">Afișați butonul de redactare a unui mesaj nou</string>
<string name="title_widget_background">Culoare fundal</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Restrâns</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Extins</string>
<string name="title_accessibility_seen">Citit</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Necitit</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d mesaj</item>
<item quantity="few">%1$d mesaje</item>
<item quantity="other">%1$d de mesaje</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Important</string>
<string name="title_keyword_label2">Serviciu</string>
<string name="title_keyword_label3">Personal</string>
<string name="title_keyword_label4">De făcut</string>
<string name="title_keyword_label5">Mai târziu</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Marcat</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Nemarcat</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Restrânge</string>
<string name="title_accessibility_expand">Extinde</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Vizualizare contact</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Arată rezultatul autentificării</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Arată timpul de amânare</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Vizualizare ajutor</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selectat</string>
<string name="title_accessibility_answered">Răspuns</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Derulează în jos</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Derulează în sus</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Comută filtrarea mesajelor citite</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Comută filtrarea mesajelor marcate</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Comută filtrarea mesajelor amânate</string>
<string name="title_accessibility_edit">Editează</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Arată adresele</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ascunde adresele</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Atașament</string>
<string name="title_accessibility_from">Expeditor</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatar</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Permanent</item>
<item>La fiecare 5 minute</item>
<item>La fiecare 15 minute</item>
<item>La fiecare 30 de minute</item>
<item>La fiecare oră</item>
<item>La fiecare 2 ore</item>
<item>La fiecare 4 ore</item>
<item>La fiecare 8 ore</item>
<item>În fiecare zi</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Fără</item>
<item>15 secunde</item>
<item>30 de secunde</item>
<item>1 minut</item>
<item>2 minute</item>
<item>5 minute</item>
<item>10 minute</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Căsuță poștală comună</item>
<item>Dosare unificate</item>
<item>Dosare cont primar</item>
<item>Conturi</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 Ko</item>
<item>32 Ko</item>
<item>64 Ko</item>
<item>128 Ko</item>
<item>256 Ko</item>
<item>512 Ko</item>
<item>1 Mo</item>
<item>2 Mo</item>
<item>4 Mo</item>
<item>8 Mo</item>
<item>16 Mo</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nicio acțiune</item>
<item>Mergi la conversația anterioară</item>
<item>Mergi la conversația următoare</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Mic</item>
<item>Mediu</item>
<item>Mare</item>
<item>Foarte mare</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Către</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minut</item>
<item>2 minute</item>
<item>5 minute</item>
<item>10 minute</item>
<item>20 de minute</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>La început</item>
<item>La mijloc</item>
<item>La sfârșit</item>
<item>Arată netrunchiat</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Redusă</item>
<item>Normală</item>
<item>Ridicată</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Implicită</item>
<item>Mică</item>
<item>Medie</item>
<item>Mare</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Mic</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Doar confirmare de citire</item>
<item>Doar confirmare de livrare</item>
<item>Confirmare de citire+livrare</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Deasupra textului</item>
<item>Sub text</item>
<item>În partea de jos</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Fără</item>
<item>Doar semnare PGP</item>
<item>Semnare+criptare PGP</item>
<item>Doar semnare S/MIME</item>
<item>Semnare+criptare S/MIME</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 Ko</item>
<item>512 Ko</item>
<item>1 Mo</item>
<item>2 Mo</item>
<item>5 Mo</item>
<item>10 Mo</item>
<item>20 Mo</item>
<item>50 Mo</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Oprit</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiv</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Proporțional</item>
<item>Fantezie</item>
<item>OpenDyslexic</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Doar numele</item>
<item>Doar e-mail</item>
<item>Nume și e-mail</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Mic</item>
<item>Mediu</item>
<item>Mare</item>
<item>Foarte mare</item>
</string-array>
</resources>