FairEmail/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml

2202 lines
175 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">FairEmail sykje</string>
<string name="app_send_self">Nei josels stjoere</string>
<string name="app_changelog">Wizigingsloch</string>
<string name="app_welcome">FairEmail is in iepen boarne e-mailapp rjochte op privacy en feilichheid. Om dizze reden kinne guon funksjes oars wurkje as jo gewoan binne.</string>
<string name="app_limitations">Berjochten wurde bygelyks opnij opmakke om ûnfeilige eleminten fuort te smiten en de lêsberens te ferbetterjen, en keppelingen moatte befêstige wurde. Beide kinne útskeakele wurde as jo dat wolle.</string>
<string name="app_unsupported">Bugs yn de Android-ferzje fan dit spesifike apparaat feroarsaakje ûngelokken</string>
<string name="app_data_loss">Alle gegevens kinne ferlern gean</string>
<string name="app_continue">Dochs trochgean</string>
<string name="app_exit">Gean nochris werom om ôf te sluten</string>
<string name="app_cake">Net genôch ûnthâld</string>
<string name="app_cake_remaining">Restearjende ûnthâld op dit apparaat: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">Op syn minst fereaske ûnthâld: %1$s</string>
<string name="app_updated">Lêst bywurke: %1$s</string>
<string name="app_download">Download fan: %1$s</string>
<string name="channel_service">Beweitsje</string>
<string name="channel_send">Ferstjoere</string>
<string name="channel_notification">E-mailbericht</string>
<string name="channel_progress">Foartgong</string>
<string name="channel_update">Fernijingen</string>
<string name="channel_announcements">Oankundigingen</string>
<string name="channel_warning">Warskôgingen</string>
<string name="channel_error">Flaters</string>
<string name="channel_alert">Serverwarskôgingen</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakten</string>
<string name="channel_service_description">Syngronisearjen en kontrolearjen fan accounts</string>
<string name="channel_send_description">Ferstjoeren fan berjochten</string>
<string name="channel_notification_description">Meldingen foar nije berjochten</string>
<string name="channel_progress_description">Fernijingsberjochten fan langere rinnende aktiviteiten</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konversaasje</item>
<item quantity="other">Petearen</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Berjocht</item>
<item quantity="other">Berjochten</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Mappen</string>
<string name="page_compose">Opstelle</string>
<string name="tile_synchronize">Syngronisearje</string>
<string name="tile_unseen">Nije berjochten</string>
<string name="shortcut_refresh">Ferfarskje</string>
<string name="shortcut_compose">Opstelle</string>
<string name="shortcut_setup">Ynstellingen</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Kontrolear %1$d akkount</item>
<item quantity="other">%1$d accounts kontrolearje</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d hanneling yn ôfwachting</item>
<item quantity="other">%1$d hannelingen yn ôfwachting</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nij berjocht</item>
<item quantity="other">%1$d nije berjochten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d berjocht te ferstjoeren</item>
<item quantity="other">%1$d te ferstjoeren berjochten</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nij</item>
<item quantity="other">%1$d nij</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Berjocht %1$d ferpleatse?</item>
<item quantity="other">%1$d berjochten ferpleatse?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Ferwiderje %1$d berjocht permanint?</item>
<item quantity="other">%1$d berjochten permanint fuortsmite?</item>
</plurals>
<plurals name="title_attachments">
<item quantity="one">Ien bylage</item>
<item quantity="other">%1$d bylagen</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Behannelje %1$d berjocht as ûnpost?</item>
<item quantity="other">%1$d berjochten as net-winske behannelje?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Berjocht fan %1$s as spam behannelje?</string>
<string name="title_junk_hint">Dyn e-mailprovider is ferantwurdlik foar it filterjen fan spam. In e-mailapp hat net alle gegevens om dit betrouber te dwaan.</string>
<string name="title_junk_pop_hint">Berjochten fan blokkearre ôfstjoerders wurde net download.
As Berjochten op de server stean litte net ynskeakele is, gean dizze berjochten permanint ferlern! </string>
<string name="title_block">%1$s blokkearje</string>
<string name="title_block_sender">Ofstjoerder blokkearje</string>
<string name="title_block_sender_domain">Domein %1$s blokkearje</string>
<string name="title_block_sender_remark">Blokkearjen betsjut automatysk ferpleatsen nei de map net-winske</string>
<string name="title_block_sender_hint">It blokkearjen fan in ôfstjoerder is in fergeze funksje.
It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in pro-funksje is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Blokkearre ôfstjoerders</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Ofstjoerder fan %1$s berjocht blokkearje?</item>
<item quantity="other">Ofstjoerder fan %1$s berjochten blokkearje?</item>
</plurals>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s oere</item>
<item quantity="other">%1$s oeren</item>
</plurals>
<plurals name="title_days">
<item quantity="one">%1$s dei</item>
<item quantity="other">%1$s dagen</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Lokale spamfilter brûke</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Dit kin batterijgebrûk ferheegje en berjochten ferkeard as spam markearje</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spamblokkearlisten brûke</string>
<string name="title_junk_clear">Wiskje</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Hjirmei wurde alle regels foar it blokkearjen fan ôfstjoerders fuortsmiten</string>
<string name="title_notification_sending">Berjochten ferstjoere</string>
<string name="title_notification_waiting">Wachtsje op in geskikte ferbining</string>
<string name="title_notification_idle">Ynaktyf</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s mislearre</string>
<string name="title_notification_alert">Serverwarskôging: %1$s</string>
<string name="title_notification_sending_left">Restearjende besykjen: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Ferstjoeren wurdt opnij probearre by wizigingen fan ynternetferbining of nei it nei ûnderen lûke fan Postfek ÚT</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Ferstjoeren nei %1$s mislearre</string>
<string name="title_notification_redacted">Redaksje: biometryske of PIN-autentikaasje ynskeakele</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuten</string>
<string name="menu_answers">Sjabloanen</string>
<string name="menu_rules">Regels</string>
<string name="menu_operations">Operaasjes</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakten</string>
<string name="menu_setup">Ynstellingen</string>
<string name="menu_legend">Leginde</string>
<string name="menu_test">Testprogramma</string>
<string name="menu_faq">Stipe</string>
<string name="menu_translate">Help mei oersetten</string>
<string name="menu_issue">Probleem melde</string>
<string name="menu_attribution">Attribúsje</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
<string name="menu_about">Oer</string>
<string name="menu_pro">Pro-funksjes</string>
<string name="menu_rate">Beoardielje dizze app</string>
<string name="title_welcome">Wolkom</string>
<string name="title_eula">Lisinsjeoerienkomst foar einbrûkers</string>
<string name="title_license">Iepen boarne-lisinsje</string>
<string name="title_contributors">Meiwurkers</string>
<string name="title_agree">Ik gean akkoard</string>
<string name="title_disagree">Ik gean net akkoard</string>
<string name="title_version">Ferzje: %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Privacybelied</string>
<string name="title_list_accounts">Accounts</string>
<string name="title_list_identities">Identiteiten</string>
<string name="title_edit_account">Account bewurkje</string>
<string name="title_edit_identity">Identiteit bewurkje</string>
<string name="title_edit_folder">Map bewurkje</string>
<string name="title_disable_gmail">Gmail-app útskeakelje</string>
<string name="title_setup">Ynstellingen</string>
<string name="title_setup_help">Help</string>
<string name="title_setup_quick">Flugge opset</string>
<string name="title_setup_intro">In account tafoegje kin al yn trije stappen, dêrnei kinne jo e-mailberjochten ferstjoere en ûntfange.</string>
<string name="title_setup_simple">Dêr is gjin needsaak om oare opsjes te wizigjen</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail is ûntwikkele om jo te helpen jo privacy te beskermjen en fertsjintwurdiget tûzenen oeren wurk. As jo swierrichheden hawwe, nim dan earst kontakt op mei my foar stipe, eardat jo in minne beoardieling efterlitte. Ik help jo graach!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail toant gjin advertinsjes en folget of analysearret jo gedrach net. Bugsnag wurdt brûkt foar flatermeldingen en is standert útskeakele.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Accounts tafoegje of wizigje</string>
<string name="title_setup_quick_support">Guon providers meitsje it dreech om in account ta te foegjen. Jou FairEmail hjir gjin skuld foar, mar freegje yn stee derfan om stipe.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">It ynfierde e-mailadres wurdt brûkt om de e-mailserver en autoconfig.thunderbird.net om konfiguraasje-ynformaasje te freegjen</string>
<string name="title_setup_quick_patience">In amerijke&#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-server om berjochten te ûntfangen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server om berjochten te ferstjoeren</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Serversertifikaten</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistint</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Yn de measte gefallen kin de wizardknop brûkt wurde om in account ta te foegjen, oars kinne de serveradressen hânmjittich ynfierd of wizige wurde fia de hânmjittige ynstelling</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Hantliedingen</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">De assistint kin meardere kearen brûkt wurde om meardere accounts yn te stellen.</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Ik haw in nij e-mailadres nedich</string>
<string name="title_setup_manual">Hânmjittich ynstelle en accountopsjes</string>
<string name="title_setup_classic">Klassike konfiguraasje</string>
<string name="title_setup_documentation">Besjoch de dokumintaasje fan jo e-mailprovider foar de krekte e-mailserverkonfiguraasje.</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-mailberjochten ûntfange</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-mailberjochten ferstjoere</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Jo kinne de namme, kleur en fei-aksjes ynstelle yn de accountynstellingen en in hantekening ynstelle yn de identiteitsynstellingen.</string>
<string name="title_setup_accounts">Accounts</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteiten</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Oanmelde mei Google</string>
<string name="title_setup_other">Oare provider</string>
<string name="title_setup_inbound">Allinnich ynkommende e-mail (e-mailberjochten kinne net ferstjoerd wurde!)</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-account</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">De e-mailprovider hat OAuth allinnich goedkard foar de Play Store- en GitHub-ferzje</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorisearjen fan Google-accounts sil allinnich yn offisjele ferzjes wurkje omdat Android de app-hantekening kontrolearret</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Jou tagongsrjochten om in account te selektearjen en jo namme te lêzen</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google sil om tagongsrjochten freegje om al jo e-mail te lêzen, op te stellen, te ferstjoeren en te wiskjen. FairEmail sil jo berjochten nea wiskje sûnder jo eksplisite tastimming.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">As Chrome oanmeld is by in account, kin in nij account allinnich fia Android tafoege wurde. Dit kin foarkommen wurde troch ôf te melden út Chrome fia de Chrome-syngronisaasjeynstellingen.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">Yn it gefal fan de flatermelding \"Jo binne oanmeld by it maksimale oantal accounts\", moat de browser ôfmeld wurde fan alle Google-accounts.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Wêrom moat ik in account op it apparaat selektearje?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Ik wol in account autorisearje mei in wachtwurd yn stee fan in account op it apparaat</string>
<string name="title_setup_office_auth">De flater AUTENTIKAASJE is mislearre kin feroarsake wurde troch dat IMAP/SMTP troch de systeembehearder útskeakele is</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Probearje de Oare provider-assistint.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorisearje tagong ta jo %1$s-account</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorisearje in besteand account opnij (oars in nij account oanmeitsje)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Accountautorisaasje is bywurke</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">By it gebrûk fan de Brave-browser, moatte jo de opsje yn de ynstellingen fan Brave om app-keppelingen yn apps bûten Brave iepenje te litten ynskeakelje</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorisearje</string>
<string name="title_setup_select_account">Selektearje account</string>
<string name="title_setup_instructions">Ynstallaasjeynstruksjes</string>
<string name="title_setup_no_settings">Gjin ynstellingen fûn foar domein %1$s</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Probearje in account hânmjittich yn te stellen mei de ynstellingen fan jo e-mailprovider</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Kontrolearje jo e-mailadres en wachtwurd en soargje derfoar dat eksterne tagong (IMAP/SMTP) ynskeakele is foar jo account</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Dizze provider fereasket in appwachtwurd yn stee fan it accountwachtwurd, kontrolearje de ynstruksjes fan jo provider</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Postfek YN net fûn</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Wanneart jo ynskreaun binne foar it avansearre befeiligingsprogramma, is it net mooglik om in e-mail-app fan tredden te brûken. Dit is in troch Google opleine beheining.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Jo account is mei sukses tafoege</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Der is gjin map foar ferstjoerde berjochten selektearre. Ferstjoerde berjochten wurde mooglik net bewarre.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Om de namme, kleur, fei-aksjes, ensfh. te bewurkjen</string>
<string name="title_setup_manage">Beheare</string>
<string name="title_setup_grant">Tastean</string>
<string name="title_setup_grant_again">Fereaske machtigingen tastean</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Wurdt Microsoft Exchange stipe?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Wat is in identiteit?</string>
<string name="title_setup_free">Is dizze app fergees te brûken?</string>
<string name="title_setup_permissions">Tastimmingen ferliene</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Om tagong te krijen ta kontaktynformaasje (opsjoneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Om útnûgingen te bewarjen (opsjoneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Kontaktmachtigingen binne fereaske foar it opsykjen fan kontaktynformaasje en it foarstellen fan kontakten</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Om meldingen foar nije berjochten te toanen (opsjoneel)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen foar meldingen binne fereaske om meldingen foar nije berjochten yn de steatbalke te toanen</string>
<string name="title_setup_permission_why">Hokker machtigingen binne nedich en wêrom?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kin ik kontakten ymportearje?</string>
<string name="title_setup_import_graph_contact">Outlook-kontakten</string>
<string name="title_setup_import_graph_new">Nije kontakten: %1$s</string>
<string name="title_setup_doze">Batterijoptimalisaasje útskeakelje</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Foar it betrouber op de eftergrûn ferstjoeren en ûntfangen fan e-mailberjochten.</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Batterijoptimalisaasje moat útskeakele wurde foar de app om wis te wêzen fan it ferstjoeren en ûntfangen fan berjochten op de eftergrûn</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Hoewol dit miskien tsjinstridich klinkt, sil útskeakeljen fan batterijoptimalisaasje foar dizze app resultearje yn minder batterijferbrûk</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Dit apparaat kin de syngronisaasjetsjinst stopje</string>
<string name="title_setup_doze_why">Wêrom moat batterijoptimalisaasje útskeakele wurde?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Wizigje yn it folgjende Android-dialoochfinster Niet optimaliseren nei Alle apps, selektearje dizze app en selektearje Niet optimaliseren</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Heech batterijgebrûk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Syngronisaasje stoppe?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Dit is wierskynlik nedich foar dit apparaat</string>
<string name="title_setup_alarm_12">De app sil net goed wurkje</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarms &amp; oantinkens binne útskeakele</string>
<string name="title_setup_background">Eftergrûnbeheiningen binne ynskeakele</string>
<string name="title_setup_data">Gegevensbesparring is ynskeakele</string>
<string name="title_setup_always">Daliks nije berjochtmeldingen</string>
<string name="title_setup_always_remark">Wannear ynskeakele kinne ynstabile ferbiningen, âlde netwurkhardware, ensfh. resultearje yn in heger batterijgebrûk.</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Avansearre opsjes toane</string>
<string name="title_setup_inbox">Gean nei Postfek Yn</string>
<string name="title_setup_go">Gean</string>
<string name="title_setup_to_do">Te dwaan</string>
<string name="title_setup_done">Dien</string>
<string name="title_setup_still">Noch te dwaan</string>
<string name="title_setup_error">Flater</string>
<string name="title_setup_manual_setup">Hânmjittich ynstelle</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 brûke (net oanrekommandearre)</string>
<string name="title_setup_recent">Brûk resint foar meardere e-mailclients</string>
<string name="title_setup_configuring">Account konfigurearje&#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Mooglik moatte jo in app-wachtwurd brûke</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Dit smyt allinnich accounts fuort út de app</string>
<string name="title_setup_close">Ynstellingen slute</string>
<string name="title_setup_export">Ynstellingen eksportearje</string>
<string name="title_setup_import">Ynstellingen ymportearje</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Omdat it ynstellingenbestân alle ynstellingen en accountynformaasje befettet, is it fersifere mei in wachtwurd.
It wachtwurd is fereaske om de ynstellingen opnij te ymportearjen, dus ferjit it net!
</string>
<string name="title_setup_export_do">It eksportbestân sil alle ynstellingen en gegevens befetsje, mar gjin berjochten en gjin ôfbyldingen wêrnei ferwezen wurdt yn hantekeningen</string>
<string name="title_setup_scroll">Mooglik kinne ynfierdialogen scrolle!</string>
<string name="title_setup_backup">Hoe kin der in reservekopy fan berjochten makke wurde?</string>
<string name="title_setup_password">Wachtwurd</string>
<string name="title_setup_password_chars">Wachtwurd befettet stjoer- of spaasjekarakters</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Wachtwurd werhelje</string>
<string name="title_setup_password_missing">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_setup_password_different">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Net krekt wachtwurd of skansearre ynstellingenbestân</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Accounts en identiteiten ymportearje</string>
<string name="title_setup_import_delete">Smyt besteande accounts earst fuort</string>
<string name="title_setup_import_rules">Filterregels ymportearje</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Lokale kontakten ymportearje</string>
<string name="title_setup_import_answers">Antwurdsjabloanen ymportearje</string>
<string name="title_setup_import_searches">Bewarre sykopdrachten ymportearje</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opsjes ymportearje</string>
<string name="title_setup_exported">Ynstellingen eksportearre</string>
<string name="title_setup_imported">Ynstellingen ymportearre</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Unjildich ynstellingenbestân</string>
<string name="title_importing_account">Account %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identiteit %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Oerslaggen: bestiet al</string>
<string name="title_importing_wizard">Fier de wizard út om opnij te autentisearjen</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Folchoarder accounts</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Mappen oarderje</string>
<string name="title_reset_order">Folchoarder opnij ynstelle</string>
<string name="title_setup_authentication">Autentikaasje</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometryske autentikaasje</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ynskeakelje</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Utskeakelje</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Untskoattelje</string>
<string name="title_setup_theme">Tema selektearje</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Blau/oranje</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Giel/pears</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Read/grien</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Griis</string>
<string name="title_setup_theme_black">Swart</string>
<string name="title_setup_theme_white">Wyt</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Swart of wyt</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Swart en wyt</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Kleuren wikselje</string>
<string name="title_setup_theme_light">Ljocht</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Donker</string>
<string name="title_setup_theme_system">Folgje systeem</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Swarte eftergrûn</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Ljochte eftergrûn foar oarspronklike berjochtwerjefte</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Ljochte eftergrûn foar berjochtbewurker</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">De Material You-kleuren kinne konfigurearre wurde yn de Android-eftergrûn- en stylynstellingen</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Dit sil automatysk oergean nei in ljocht / tsjuster tema yn dei / nachtmodus, wannear stipe troch Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Ik wol mear kleuren</string>
<string name="title_setup_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_setup_options">Opsjes</string>
<string name="title_setup_defaults">Standert weromsette</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Fragen weromsette</string>
<string name="title_setup_reset_general">Algemiene fragen</string>
<string name="title_setup_reset_links">Keppelingen befêstigje</string>
<string name="title_setup_reset_files">Bestannen besjen</string>
<string name="title_setup_reset_images">Ofbyldingen toane</string>
<string name="title_setup_reset_full">Orizjinele berjochten toane</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Jo Gmail-accounts sille wurkje bliuwe nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Guon fan jo Gmail-accounts wurkje mooglik net mear nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Jo Outlook-accounts sille wurkje bliuwe nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password">Guon fan jo Outlook-accounts wurkje mooglik net mear nei 30 maaie 2022</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mear avansearre opsjes</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Jo navigearje nei de mear avansearre opsjes.
Alle opsjes hawwe faak standertwearden brûkt dyt wizige wurde kinne as jo in oare foarkar hawwe.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> De opsjes binne kategorisearre op ljepblêd, ferdield yn seksjes, organisearre op uterlik of gebrûk en trochsykber.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Jo kinne in account konfigurearje troch op de wizardknop op it haadkonfiguraasjeskerm te tikken.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Start</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Untfange</string>
<string name="title_advanced_section_send">Ferstjoere</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Ferbining</string>
<string name="title_advanced_section_display">Byld</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Gedrach</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacy</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Meldingen</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversken</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Reservekopy</string>
<string name="title_advanced_default">Alle opsjes hawwe faak standertwearden brûkt, dyt jo net hoege oan te passen om de app te brûken.</string>
<string name="title_advanced_receive">Berjochten ûntfange foar alle accounts</string>
<string name="title_advanced_when">Wannear</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatysk optimalisearje</string>
<string name="title_advanced_always">Untfang altyd berjochten foar dizze accounts</string>
<string name="title_advanced_schedule">Skema</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">Wurkdagen</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">Wykein</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Flugge syngronisaasje</string>
<string name="title_advanced_no_date">Berjochten sûnder datum</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle net-lêzen berjochten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle berjochten mei stjer</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Smyt âlde net-lêzen berjochten fuort</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrolearje oft âlde berjochten fan de server fuortsmiten binne</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail-berjochten groepearstyl foar Gmail-accounts</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Groepearje berjochten op ôfstjoerder en ûnderwerp</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Maplist syngronisearje</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Maplist aktyf syngronisearje</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Dielde maplisten syngronisearje</string>
<string name="title_advanced_sync_added">Syngronisaasje fan nije brûkersmappen ynskeakelje</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Mapabonneminten beheare</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Autentikaasjeberjocht kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Transport Layer Security (TLS) kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Kontrolearje antwurdadres by it syngronisearjen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolearje e-mailadressen fan ôfstjoerder op syngronisearjen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Kontrolearje oft de domeinnamme fan de ôfstjoerder op in spamblokkearlist stiet</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Ferpleats berjochten fan domeinen op in blokkearlist nei de net-winskemap</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Slach berjochten fan domeinen op in blokkealist oer (allinnich POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">De keep-alive ynterfal automatysk oanpasse</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Blokkearlisten binne net perfekt en kinne mear blokkearje as allinnich spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Standert it toetseboerd toane</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Toetseboerd op folslein skerm opkeare</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Nammen en e-mailadressen brûke</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Lokaal bewarre kontakten foarstelle</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Adressen fûn yn ferstjoerde berjochten foarstelle</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Adressen fûn yn ûntfangen berjochten foarstelle</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Sortearje foarstelle adressen op gebrûksfrekwinsje</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">Suggestjes beheine ta aktuele account</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatyf antwurd/trochstjoere foarfoechsel</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Adresballonnen toane</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Brûk de identiteitskleur foar de ûnderste aksjebalke</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Oantinkens toane</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Ferstjoeren fan berjochten útstelle</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Meitsje in nij konsept foar dielde adressen en bestannen</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Ynstellingen fan de antwurdknop</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Koart drukken fan de antwurdknop sil:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Lang drukken fan de antwurdknop sil:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">De aksjes fan de antwurdknop kinne ek konfigurearre wurde op it ljepblêd ferstjoerynstellingen</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Net alle aksjes binne mooglik sûnder in seleksjemenu!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Net-opfallend piktogram foar útsteld ferstjoere toane</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatysk in konsept bewarje nei elke alinea</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Automatysk in konsept bewarje nei elke sin</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Standert tekstkleur</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Standert lettertype</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Brûk monospaced lettertype foar ienfâldige tekstberjochten</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatysk identiteiten foar nije berjochten selektearje</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Foarfoechsel ûnderwerp mar ien kear by antwurdzjen of trochstjoeren</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Oantal tafoegje oan antwurd foarfoechsel</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Foegje in horizontale line foar in antwurd/foarút koptekst ta</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Brûk útwreide antwurd / koptekst foarút</string>
<string name="title_advanced_write_above">Skriuw boppe de tekst fan de ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_write_below">Skriuw ûnder de tekst fan de ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitearje beäntwurde tekst</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Behein it tal oanhelle sitaten</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Wizigje de grutte fan ôfbyldingen yn beäntwurde tekst</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Formaat plakte ôfbyldingen wizigje</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posysje hantekening</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Brûk hantekening foar nije berjochten</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Brûk hantekening by beäntwurdzjen</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Allinnich foar it earste antwurd</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Brûk hantekening by trochstjoeren</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">By fuortsmiten fan in konsept, it konsept definityf fuotsmite</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Bewarje, by it beäntwurdzjen fan in berjocht, it antwurd yn deselde map</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Ek foar berjochten yn Postfek YN</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Automatysk keppelingen meitsje</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Ferstjoer standert platte tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Automatysk allinnich platte tekst by beäntwurdzjen fan in berjocht mei allinnich platte tekst</string>
<string name="title_advanced_flow">format flowed foar platte tekst</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet hantekeningkonvinsje folgje</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Werkende hantekeningen fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_receipt">By it oanfreegjen fan in befêstiging</string>
<string name="title_advanced_forward_new">In nij petear starte by trochstjoeren</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Kontrolearje e-mailadressen fan ûntfangers foar ferstjoeren</string>
<string name="title_advanced_metered">Mjitten ferbiningen brûke</string>
<string name="title_advanced_download">Berjochten en bylagen automatysk downloade op in mjitten ferbining oant</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download berjochten en bylagen wylst roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam lykas thús</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Download alle berjochtkoppen</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Download rûge berjochtbestannen</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Standert allinnich platte-tekstdielen downloade (wannear beskikber)</string>
<string name="title_advanced_validated">Fereaskje in falidearre (kontrolearre) ferbining</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Fereaskje in falidearre captive-portalferbining</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Allinnich fia in VPN ferbine</string>
<string name="title_advanced_timeout">Timeout foar ferbining (sekonden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Foarkar IPv4 boppe IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-ferbiningen ferhurdzje</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 fereaskje</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Strange sertifikaatkontrôle</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Allinnich befeilige ferbiningen iepenje</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Konnektiviteit beheare</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Algemien</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navigaasje</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Kontrôles</string>
<string name="title_advanced_caption_list">List</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Petear</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Berjocht</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Berjochtkop</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Berjochtkearn</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Bestân</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">Yntegraasjes</string>
<string name="title_advanced_portrait">Steand</string>
<string name="title_advanced_landscape">Lizzend</string>
<string name="title_advanced_two_row">Brûke twa rigen</string>
<string name="title_advanced_two_col">Brûk twa kolommen</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimale skermgrutte foar it splitsen fan it skerm</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Rige of kolom ynklappe by it sluten fan in petear</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Begjin mei twa kolommen of rigen</string>
<string name="title_advanced_column_width">Berjochtkolombreedte / rigehichte: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Boppeste arkbalke ferstopje by it skowen fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Navigaasjemenuopties</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Accountkategoryen yn it navigaasjemenu toane</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Navigaasjemenu fêstsette</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Navigaasjemenuopties ferstopje?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Jo kinne de opsjes opnij ynskeakelje yn de werjefteynstellingen</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Toan de lêste syngronisaasjetiid yn it navigaasjemenu</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Toan it tal lokaal bewarre berjochten yn it navigaasjemenu</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Toan it tal net lêzen berjochten yn it navigaasjemenu</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Toan it tal net lêzen berjochten yn it fêstsette navigaasjemenu</string>
<string name="title_advanced_startup">Op it startskerm toane</string>
<string name="title_advanced_cards">Brûk kaartstyl yn stee fan tabelstyl</string>
<string name="title_advanced_category">De accountkategory kin konfigurearre wurde yn de avansearre accountopsjes fia it haadynstellingenskerm</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Bêzje eftergrûn brûke by it brûken fan de kaartstyl (allinnich ljochte temas)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Kaartkleur as eftergrûnkleur brûke by brûken fan tabelstyl</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Skaad foar net-lêzen berjochten brûke as kaartstyl brûkt wurdt</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Râne toane</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Markearkleur yn stee fan aksintkleur brûke</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Skiedingslinen by brûken fan tabelstyl brûke</string>
<string name="title_advanced_date_header">Op datum groepearje</string>
<string name="title_advanced_date_week">Op wike yn stee fan dei groepearje</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Fêste datumkoptekst boppe oan toane</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Datum fet werjaan</string>
<string name="title_advanced_date_time">Altyd sawol datum as in tiid toane</string>
<string name="title_advanced_threading">Petearen groepearje</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Net-lêzen berjochten yn petearen toane</string>
<string name="title_advanced_indentation">Links/rjochts ynspringe fan ûntfongen/ferstjoerde berjochten yn petearen</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Net-lêzen berjochten markearje</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Kleurestreep toane</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Brede kleurestreep brûke</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos toane</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Net-ferifiearre ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Ferifiearre ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatars toane</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Libravatars toane</string>
<string name="title_advanced_favicons">Favicons toane</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Allinnich de earste %1$s fan de webside scanne</string>
<string name="title_advanced_favicons_manifest">Webapp-manifesten scannen</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Generearre ikoanen toane</string>
<string name="title_advanced_identicons">Identykons toane</string>
<string name="title_advanced_circular">Rûne ikoanen toane</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Fersêding: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Helderheid: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Drompel letterkleur: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Nammen en e-mailadressen toane</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Jou foarkar oan kontaktnamme boppe in ferstjoerde namme</string>
<string name="title_advanced_only_name">Allinnich kontaktnammen toane</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreekje de ôfstjoerder wannear de ôfstjoerder bekend is as lokaal oan-kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Untfangers yn berjochtkop toane</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Untfanger foar ferstjoerde berjochten toane</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekstgrutte ôfstjoerder</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Wannear nedich, de ôfstjoerder ynkoartsje</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Underwerp boppe ôfstjoerder toane</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Underwerp kursyf toane</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Underwerp markearje</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tekstgrutte ûnderwerp</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Wannear nedich, it ûnderwerp ynkoartsje</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Allinnich kompakte modus</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Markearkleur</string>
<string name="title_advanced_keywords">Kaaiwurden yn berjochtkop toane</string>
<string name="title_advanced_labels">Gmail-labels yn berjochtkop toane</string>
<string name="title_advanced_flags">Stjerren toane</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Kleurde eftergrûn yn stee fan kleurde stjerren toane</string>
<string name="title_advanced_preview">Berjochtfoarbyld toane</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Berjochtfoarbyld kursyf toane</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Oantal foarbyldrigels</string>
<string name="title_advanced_align_header">Trefwurden, foarbyldtekst en notysjes fertikaal útlynje</string>
<string name="title_advanced_addresses">Adresgegevens standert útklappe</string>
<string name="title_advanced_hide_attachments">Bylagen standert ynklappe</string>
<string name="title_advanced_unzip">Ynhâld fan komprimearre bylagen toane</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Bylagen nei de berjochttekst toane</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Miniatuerôfbylding nei de berjochttekst toane</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF-miniatueren toane</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standert zoom berjochttekst: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Berjochttekst ek yn de berjochtbewurker zoome</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom orizjinele berjochten om op it skerm te passen</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Automatyske keppeltekens brûke</string>
<string name="title_advanced_contrast">Heech kontrast foar berjochttekst brûke</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Standert monospaced lettertype foar berjochttekst brûke</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Lettertype mei monospace foar foarfoarme tekst brûke</string>
<string name="title_advanced_background_color">Eftergrûnkleuren brûke</string>
<string name="title_advanced_text_color">Tekstkleuren brûke</string>
<string name="title_advanced_text_size">Tekstgrutte brûke</string>
<string name="title_advanced_text_font">Lettertypen brûke</string>
<string name="title_advanced_text_align">Tekstútlining brûke</string>
<string name="title_advanced_text_titles">{HTML titles} toane</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Skiedingslinen toane</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sitearre tekst ynklappe</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Ofbyldingplakhâlders toane</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Inline ôfbyldingen automatysk toane</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Ekstra knoppen ûnderoan in berjocht toane</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Relative posysje fan petear mei in punt toane</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Petearaksjebalke toane</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Jiskefet- en argivearknop wikselje</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Accountkleur as eftergrûnkleur foar petearbalke foar petearen brûke</string>
<string name="title_advanced_category_header">Op accountkategory groepearje</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Kleurje de Android-navigaasjebalke yn</string>
<string name="title_advanced_list_count">It tal berjochten of petearen yn de boppeste aksjebalke toane</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Bondele lettertypen brûke</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Smelle lettertypen brûke</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stylblêden ferwurkje</string>
<string name="title_advanced_authentication">Autentikaasjewarskôgingen toane</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De ûnderlizzende kontrôles kinne konfigurearre wurde yn de ûntfangstynstellingen</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Autentikaasjesteatyndikator toane</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Gjin autentikaasje</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Parsjele autentikaasje</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Folsleine autentikaasje</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">App-steat werstelle by opstarten</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Syngronisearje by starten</string>
<string name="title_advanced_double_back">Dûbeld tebek om te sluten</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Aksjes foarstelle (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Antwurdteksten foarstelle (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Teksttaal fan berjocht detektearje</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Android fotokiezer brûke</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dellûke om te ferfarskjen</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Alle mappen syngronisearje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Skow nei boppe by it ûntfangen fan nije berjochten</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dûbeltikke om berjocht lêzen/net lêzen te markearjen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Fei nei links/rjochts om nei folgjende/foarige petear te gean</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Folume omheech/omleech om nei folgjende/foarige petear te gean</string>
<string name="title_advanced_up_down">Brûk de pylken omheech/omleech foar it folgjende/foarige petear</string>
<string name="title_advanced_reversed">Navigaasjerjochting omkeare</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Fei omleech om petear te sluten</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Fei omheech om petear te ferpleatsen</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Berjochten automatysk útklappe</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Automatysk it earste berjocht útklappe as it petear lêzen is</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automatysk alle lêzen berjochten útklappe</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Mar ien berjocht tagelyk útklappe</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Berjochten yn in petear mei meardere berjochten ynklappe by tebek</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Petearen automatysk slute</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Petearen automatysk slute nei it ferstjoeren fan berjochten</string>
<string name="title_advanced_onclose">By it sluten fan in petear</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Slút petearen by it markearjen fan berjochten as net-lêzen</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Berjochten ynklappe dyt hânmjittich as lêzen of net-lêzen markearre wurde</string>
<string name="title_advanced_undo">Time-out ûngedien meitsje</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Net-opfallende rappe filterpiktogrammen toane</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Net-opfallende rappe omheech-/omleechpiktogrammen toane</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Rappe aksjes toane wanneart berjochten selektearre binne</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Altyd werom gean nei de mappelist fan in berjochtelist út</string>
<string name="title_advanced_autoread">By ferpleatsen fan berjochten automatysk as lêzen markearje</string>
<string name="title_advanced_autounstar">By ferpleatsen fan berjochten automatysk stjerren fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">By ferpleatsen fan berjochten wichtichheid opnij ynstelle</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">By slommerjen fan berjochten automatysk stjer tafoegje</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Berjochten mei stjer automatyske wichtich meitsje</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">By it ferpleatsen fan berjochten it slommerjen annulearje</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">By it rapportearjen fan net-winske de ôfstjoerder automatysk blokkearje</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Antwurdknop automatysk ferstopje by skowen</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Fei útklapte berjochten nei rjochts om te beäntwurdzjen</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, alle berjochten ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, ek ferstjoerde berjochten ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standert slommerdoer/fertragingstiid</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Standert map selektearje</string>
<string name="title_advanced_notifications">Notifikaasjes beheare</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Notifikaasjekanalen fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standert kanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Bewekkingskanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Nijste notifikaasjes earst toane</string>
<string name="title_advanced_badge">Opstartpiktogram mei oantal nije berjochten toane</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Lit it oantal nije berjochten oerienkomme mei it oantal notifikaasjes</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Notifikaasjes groepearje</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Notifikaasjes privee hâlde wanneart it apparaat beskoattele is</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Notifikaasjes allinnich op de eftergrûn toane</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Allinnich notifikaasjes foar kontakten toane</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Notifikaasjes wylst in petear útstelle</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Meldingen útstelle as Android Auto ferbûn is</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Allinnich melding mei gearfetting toane</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Foarbyld fan berjocht yn notifikaasjes toane</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Foarbyld fan alle tekst</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Notifikaasjes allinnich mei in foarbyldtekst toane</string>
<string name="title_advanced_notify_transliterate">Transliterearje nei it Latynske alfabet</string>
<string name="title_advanced_notify_ascii">Allinnich ASCII-tekst
Titel foar in optsje om teksten yn meldingen nei ASCII te konvertearjen
https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Notifikaasje-aksjes</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Net-winske</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Argivearje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Beäntwurdzje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Daliks beäntwurdzje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stjer jaan</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lêzen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Ferstopje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Slommerje</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">By tikken op notifikaasje nije berjochtenotifikaasje fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Nije berjochtenotifikaasje by besjen fan berjochtelist fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Account- of mapnamme as subtekst toane</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Allinnich notifikaasjes mei berjochtfoarbyld nei wearables stjoere</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Brûk notifikaasjeformaat fan Android-berjochtestyl</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Toan notifikaasjeynhâld by it gebrûk fan biometryske ferifikaasje</string>
<string name="title_advanced_notify_open_folder">Map iepenje by it iepenjen fan nij berjocht</string>
<string name="title_advanced_light">Notifikaasjeljocht brûke</string>
<string name="title_advanced_sound">Meldingslûd selektearje</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Skeakelje it skerm koart yn foar nije berjochtmeldingen</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Eftergrûntsjinst brûke om berjochten te syngronisearjen</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">In eftergrûntsjinst kin op elk momint stoppe wurde troch Android, mar hat gjin steatbalkenotifikaasje nedich</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">It iepenjen fan keppelingen befêstigje</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Besjen fan bestannen befêstigje</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Standert trackingparameters fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Allinnich by it befêstigjen fan keppelingen</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrolearje domeinblokkearringslisten op fertochte keppelingen</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Standert gjin ôfbyldingen toane</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Toanen fan ôfbyldingen befêstigje</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Standert opnij opmakke berjochten toane</string>
<string name="title_advanced_ask_html">It toanen fan orizjinele berjochten befêstigje</string>
<string name="title_advanced_tracking">Trackingôfbyldingen probearje te werkennen en út te skeakeljen</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Berjochten sûnder tiidsône-gegevens ferstjoere</string>
<string name="title_advanced_client_id">App-namme en -ferzje nei mailserver ferstjoere</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Ferstoppe berjochtteksten werjaan</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Incognito-toetseboerd brûke (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Ferstopje fan resinte apps-skerm en foarkomme dat jo skermôfdrukken makke wurde</string>
<string name="title_advanced_pin">Pinkoade</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometryske autentikaasje ferrint nei</string>
<string name="title_advanced_autolock">Beskoattelje as skerm út giet</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Beskoattelje by it ferlitten fan de app</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Algemiene useragent browser brûke</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Bywurke Emoji fan Google Play Services lade</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listen wykliks automatysk bywurkje</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Brûk listen om te warskôgjen foar it folgjen fan folchkeppelingen</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Brûk listen om folchôfbyldingen te werkennen</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Hjirmei wurde alle app-gegevens fan jo apparaat fuortsmiten, ynklusyf konfigurearre e-mailaccounts, berjochten, ynstellingen en alle sammele gegevens.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Gegevens op ôfstân fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Elk e-mailberjocht ûntfongen mei de ûndersteande wurden yn de ûnderwerprigel sil automatysk en daliks de app-gegevens fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Smyt de app-gegevens fuort</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">De app-gegevens wurde ûnomkearber fuortsmiten!</string>
<string name="title_advanced_default_encryption">De standert fersiferingsmetoade (PGP of S/MIME) wurdt per identiteit bewarre nei it ferstjoeren fan in ûndertekene of fersifere berjocht.
De fersiferingsmetoade kin foar ferstjoering selektearre wurde yn it dialoochfinster mei ferstjoeropsjes (hâld de knop Fertsjoere lang yndrukt). </string>
<string name="title_advanced_sign_default">Standert ûndertekenje</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Standert fersiferje</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Automatysk fersiferje wanneart alle kaaien fan de ûntfanger beskikber binne</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">Undertekene berjochten automatysk ferifiearje</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Berjochten automatysk ûntsiferje</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Untsifering ûngedien meitsje by sluten fan petear</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-provider</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt brûke</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt ûnderlinge modus</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Underwerp fersiferje</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Kaai ymportearje</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Hantekeningalgoritme</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Encripsje-algoritme</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Hâld der rekkening mei dat net alle e-mailclients alle algoritmen stypje.
De standert algoritmen SHA256 en AES128 wurde meastentiids stipe.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Kontrolearje iepenbiere kaai by ferstjoeren</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Publike kaaien beheare</string>
<string name="title_advanced_import_key">Priveekaai ymportearje</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Priveekaaien beheare</string>
<string name="title_advanced_ca">Ynstallearre CA-sertifikaten</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit sil navigearje nei de Android-befeiligingsynstellingen. Kaaien en sertifikaten kinne oer it algemien fûn wurde ûnder Geavanceerd Versleuteling en gegevens.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Aksjes oan it Android-powermenu tafoegje</string>
<string name="title_advanced_send_self">Nei josels stjoere oan it Android-dielmenu tafoegje</string>
<string name="title_advanced_external_search">Foegje FairEmail sykje ta oan Android-tekstseleksjemenu</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Antwurdsjabloanen op brûksfrekwinse sortearje</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Faak brûkte kontakten yn Android-dielmenu toane</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Untfongen útnûgingen as foarearst bewarje</string>
<string name="title_advanced_fts">Sykyndeks opbouwe</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d berjochten yndeksearre (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Berjochten klassifisearje</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimale klasse kâns: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimum klasse ferskil: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">In filterpiktogram toane wanneart rigels tapast waarden</string>
<string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Kontrolearje elke sin</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Alinea nei in nije rigel kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_lt_highlight">De tekst dyt kontrolearre wurdt markearje</string>
<string name="title_advanced_lt_description">Toan pop-up mei probleembeskriuwing</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Brûkersnamme (opsjoneel)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">API-kaai (opsjoneel)</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_send">Send-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_openai">OpenAI (ChatGPT)-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Model</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">Temperatuer: %1$s</string>
<string name="title_advanced_openai_moderation">Ynhâldsbehear</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Ik wol in SD-kaart brûke</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Periodyk kontrolearje oft FairEmail noch aktyf is</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolearje op GitHub-fernijingen</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Wykliks yn stee fan deistich kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_beta">Op testferzjes op BitBucket kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_changelog">Wizigingsskiednis nei fernijing toane</string>
<string name="title_advanced_announcements">Op oankundigingen kontrolearje</string>
<string name="title_advanced_experiments">Eksperimintele funksjes probearje</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Flaterrapporten ferstjoere</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Bylagen fan âlde berjochten fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Skjinmeitsje</string>
<string name="title_advanced_app">App-ynstellingen</string>
<string name="title_advanced_more">Mear opsjes</string>
<string name="title_advanced_main_log">Haadlochboek</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Unthâldgebrûk fêstlizze</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protokollogging</string>
<string name="title_advanced_log_info">Debuglogging</string>
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">As it ûntfangen fan berjochten útskeakele is, is it noch hieltyd mooglik om berjochten mei de hân te ûntfangen troch de berjochtelist nei ûnder te lûken.</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Dit kin in heech batterijgebrûk feroarsaakje!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodyk kontrolearje op nije berjochten sil elke kear lokale en eksterne berjochten fergelykje, wat in djoere operaasje is dyt resultearje kin yn ekstra batterijgebrûk, foaral as der in soad berjochten binne. Altyd ûntfange sil dit foarkomme troch wizigingen kontinu te folgjen.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Hjirtroch kin de syngronisaasjefrekwinsje wizigje om batterijgebrûk te sparjen, ôfhinklik fan de mooglikheden en it gedrach fan de e-mailservers.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tik op in tiid om in tiid yn te stellen</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Skemas kinne útskeakele wurde yn de avansearre accountynstellingen</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Dit ferminderet it gegevensgebrûk, mar nije berjochten kinne mist wurde as de e-mailserver de noarms net folget.</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Guon oanbieders bewarje berjochten mei in ûnbekende, ûnjildige of takomstige datum as berjochten sûnder datum.</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Guon oanbieders stypje dit net goed, wat resultearje kin yn syngronisaasje fan net ien of fan alle berjochten.</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Dit kin in heech gegevensgebrûk feroarsaakje!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Wannear útskeakele, wurde net-lêzen berjochten foar altyd op it apparaat bewarre.</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Dit sil ekstra gegevens oerdrage en ekstra batterijkrêft konsumearje, foaral as in soad berjochten op it apparaat bewarre wurde.</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Dit jildt allinnich foar nij ûntfangen berjochten en kin besteande groepen ferbrekke.</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Allinnich berjochten ûntfongen yn de ôfrûne %1$d oeren.</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">As jo dit útskeakelje, sille gegevens en batterijgebrûk wat ferminderje, mar sil it bywurkjen fan de list mei mappen ek útskeakelje.</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Periodyk syngronisearjen fan de mappelist njonken nei ferbining meitsje mei in account</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Dit kontrolearret de resultaten fan DKIM, SPF en DMARC autentikaasje, lykas útfierd troch de e-mailserver</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Dit sil allinnich in grien skyld toane as in berjocht feilich transportearre wurdt troch alle servers</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Dit kontrolearret oft de domeinnamme fan de ôfstjoerder en it antwurdadres itselde binne</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit sil kontrolearje of DNS MX-records bestean</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Dit sil syngronisearjen fan berjochten fertrage</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Dit keart altyd werom nei de mappelist fan it relatearre account fan in berjochtelist út</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">By it nei ûnder lûken fan de mappen- of accountlist</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Wannear útskeakele, wurde allinnich e-mailadressen brûkt by it selektearjen fan kontakten</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Njonken kontakten levere troch Android. Kontaktgegevens wurde allinnich bewarre foar nij ferstjoerde of ûntfangen berjochten wanneart dit ynskeakele is.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Dit jildt allinnich foar lokale kontakten, omdat kontakten yn it Android-adresboek net keppele binne oan spesifike accounts</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Dit sil de lêst brûkte identiteit selektearje by it selektearjen fan in ûntfanger foar nije berjochten</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Toan in warskôging as de tekst fan it berjocht of it ûnderwerp leech is of as in bylage miskien mist</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver koe de berjochten noch hieltyd tafoegje oan de map ferstjoerde berjochten</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Bot ljochte of bot donkere kleuren liede ta net-lêsbere berjochten oan de kant fan de ûntfanger</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">In ûntfanger mist mooglik jo antwurd, bygelyks wanneart in langer berjocht ynkoarte wurdt</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Foegje oars dielde adressen of bestannen ta oan it aktuele konseptberjocht</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Foegje \'-- \' yn tusken de tekst en de hantekening</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Dit kin der ta liede dat te min of te folle tekst fuortsmiten wurdt</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Mjitten ferbiningen binne oer it algemien mobile ferbiningen of betelle wifi-hotspots</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Utskeakeljen fan dizze opsje sil it ûntfangen en ferstjoeren fan berjochten op mobile ynternetferbiningen útskeakelje</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Utgeande fan gjin roaming binnen de EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Dit sil gebrûk fan de batterij, gegevens en opslachromte ferheegje</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Dit ynskeakelje sil it gegevensgebrûk beheine, mar berjochten sille werjûn wurde sûnder opmaak</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Dit ynskeakelje kin ferbiningsproblemen feroarsaakje op guon apparaten en kin it batterijferbrûk ferheegje</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Dit kin resultearje yn berjochten dyt net syngronisearje, bygelyks as jo in VPN brûke, mar ek yn oare situaasjes</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">De time-out foar lêzen/skriuwen wurdt ynsteld op it dûbele fan de time-out foar ferbining. Hegere wearden sille resultearje yn mear batterijgebrûk.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Dit útskeakelje sil de kontrôle op de serversertifikaten liniger meitsje</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">As jo dit ynskeakelje, sille swakke SSL-protokollen en -kodearringen útskeakele wurde, wat liede kin ta ferbiningsproblemen</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">As jo dit ynskeakelje, binne befeilige ferbiningen fereaske om ôfbyldingen te downloaden, ensfh.</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Berjochtkoppen sille altyd ophelle wurde by roaming. Jo kinne de roaming-ynstelling fan it apparaat brûke om ynternet út te skeakeljen by roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Mear berjochten ophelje by it nei ûnder skowen</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Wikseljen nei in mear kompakte yndieling en it wizigjen fan de berjochttekstgrutte, kin dien wurde yn it menu fan de boppeste aksjebalke yn de berjochtwerjefte</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Druk lang op elke map yn de maplist, om dizze ta te foegjen of te fuort te smiten út de list mei kombinearre mappen</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Berjochten wurde allinnich op datum groepearre as se op tiid sortearre binne</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Oft dit wurket hinget ôf fan de Android-ferzje en -fariant</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Dit sil it skerm splitse yn dielen</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Dit is in kondysje, bedoeld foar opfâldbere apparaten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Relatearre berjochten groepearje</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">De aksintkleur fan it tema wurdt brûkt foar markearring</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Der is mooglik in privacyrisiko</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nammen wurde allinnich toand wannear beskikber</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Allinnich beskikber as berjochttekst download waard</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimaal %s tekens yn totaal</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Skowen kin stadich wêze fanwegen in flater yn guon Android-ferzjes wannear it oantal rigels mear as ien is</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Dit kin resultearje yn hiel lytse lettertypen</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Allinnich platte tekstberjochten wurde beskôge as yn it foar opmakke</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Dit jildt allinnich foar opnij opmakke berjochten</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Inline ôfbyldingen binne ôfbyldingen opnommen yn it berjocht</string>
<string name="compressed">De ynhâld fan komprimearre bestannen (%1$s) mei mear as %2$s bestannen of mei bestannen grutter as %3$s, sil net toand wurde</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Dit sil berjochten krekter werjaan, mar mooglik mei in fertraging</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android kin tastimming freegje foar tagong ta de selektearre map, ek al hat de app dit net nedich.
Jo kinne it seleksjefinster annulearje om de standert map te werstellen (meastentiids de map Download).
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Werstel lêste app-steat by opnij starten fia it launcher-piktogram binnen %1$d minuten</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Berjocht automatysk iepenje as der mar ien berjocht of mar ien net-lêzen berjocht yn in petear is</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">De antwurdknop sil net werjûn wurde wanneart meardere berjochten iepenklapt wurde, omdat it dan net dúdlik is op hokker berjocht de knop fan tapassing is</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Berjochten automatysk as lêzen markearje by útwreidzjen kin útskeakele wurde yn de avansearre accountynstellingen fan elk account</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Petearen automatysk slute as alle berjochten argivearre, ferstjoerd of fuortsmiten binne</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De measte providers stean oanpaste ôfstjoeradressen net ta</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">It adres wurdt net werjûn, mar wurdt tafoege by it ferstjoeren</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Der wurdt in warskôging jûn as jo nei in oar domein ferstjoere</string>
<string name="title_advanced_uri">De gegevens fan it selektearre kontakt wurde brûkt foar vCard-bylagen</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Opsjes foar end-to-end-fersifering</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Dizze opsje útskeakelje kin skealik wêze foar jo privacy</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Dit kin resultearje yn frjemde en dûbele teksten</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">In PIN hat foarrang boppe biometryske autentikaasje</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Der sil in frijwaringstiid fan %1$d sekonden wêze</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Guon servers akseptearje gjin generike user-agentstring</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">De Google-server wit hokker adressen opsocht wurde</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Allinnich beskikber op stipe lanchers</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Op syn meast wurde trije aksjes toand</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Ferbûn betsjut dat der wat projektearre wurdt, lykas in kaart foar navigaasje</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Notifikaasjes oer nije berjochten sille altyd fuortsmiten as se fuortfeie wurde en as berjochten as lêzen markearre wurde</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Tikje op de kanaalnamme om de kanaaleigenskippen yn te stellen</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Om it standertlûd, ensfh. yn te stellen</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Om de bewakingsnotifikaasje út te skeakeljen</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Hoe stel ik meldingen yn foar accounts, mappen en ôfstjoerders?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Foar wearables dyt de folsleine tekst toane kinne (oant 5.000 tekens)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Dit fertraget it werjaan fan notifikaasjes oant de berjochttekst download is</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notifikaasjes wurde pas nei in wearable stjoerd neidat de berjochttekst downloaden is</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Dit is ferplicht foar Android Auto-stipe</string>
<string name="title_advanced_move_hint">De doelmap kin ynsteld wurde yn de accountynstellingen</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Dizze Android-ferzje stipet gjin notifikaasjegroepearring</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Dizze Android-ferzje stipet gjin meldingskanalen</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">As jo dit ynskeakelje, ferbetteret it sykjen fan prestaasjes, mar fergruttet ek it fan batterij- en ûnthâldgebrûk</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dit sil de app opnij starte</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">List fan aktuele eksperimintele funksjes</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Dit sil it gebrûk fan de batterij en ûnthâld signifikant ferheegje!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Dit sil op ferskate plakken ûnkreaze debugynformaasje toane</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Dit sil bylagen fuortsmite fan berjochten dyt net mear syngronisearre wurde by hânmjittich opromjen</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Dit sil alle tydlike bestannen fuortsmite</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nea favoryt</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Namme bewurkje</string>
<string name="title_advanced_create_alias">Alias oanmeitsje</string>
<string name="title_advanced_create_alias_remark">In in protte gefallen moat in aliasadres earst ferifiearre wurde fia de website van de e-mailprovider</string>
<string name="title_create_folder">Map oanmeitsje</string>
<string name="title_create_folder_name">Mapnamme</string>
<string name="title_create_folder_parent">Boppelizzende map</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Fei-aksjes ynstelle</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Dit sil de links- en rjochts-fei-aksje foar alle IMAP-accounts ynstelle</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Links/rjochts feigefoelichheid</string>
<string name="title_select">Selektearje&#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Jo namme</string>
<string name="title_identity_email">Jo e-mailadres</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Dit fjild moat yn de measte gefallen leech wêze</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identiteitskleuren hawwe foarrang boppe map- en accountkleuren</string>
<string name="title_advanced_sender">Bewurkjen ôfstjoerderadres tastean</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Brûk namme wannear ôfstjoerderadres oanpast is</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Kopiearje de namme út it ûntfongen berjocht</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex om brûkersnamme fan ynkommende e-mailadressen te fergelykjen</string>
<string name="title_identity_reply_to">Antwurdzje op adres</string>
<string name="title_identity_internal">Ynterne domeinnammen (komma skieden)</string>
<string name="title_identity_uri">Kontakt keppelje</string>
<string name="title_identity_sensitivity">Standert gefoelichheid</string>
<string name="title_identity_unicode">UTF-8 in berjochtkoppen tastean</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">De measte servers stypje dit net</string>
<string name="title_identity_octetmime">8BITMIME tastean</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksimale berjochtgrutte (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Standert ûntfangst/lêsbefêstiging freegje</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Brûk legacy ûntfangstfersykkoppen</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Yn gefal fan invalid greeting, requires valid address of in soartgelikense flater, probearje dizze ynstelling te wizigjen</string>
<string name="title_identity_self_hint">Foarkomt ek dat jo oan josels antwurdzje</string>
<string name="title_optional">Opsjoneel</string>
<string name="title_recommended">Oanrekommandearre</string>
<string name="title_account_linked">Keppele account</string>
<string name="title_account_name">Accountnamme</string>
<string name="title_account_category">Kategory</string>
<string name="title_account_name_hint">Wurdt brûkt om mappen te ûnderskieden</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frekwinsje fan fernijing fan de ferbining foar pushberjochten of frekwinsje fan kontrolearjen op nije berjochten</string>
<string name="title_account_noop_hint">Dit sil de ferbining aktiver fernije, mar ek mear batterijfermogen brûke</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Skeakelje dit allinnich út yn gefal fan lege berjochten of korrupte bylagen</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Dit ynskeakelje sil it batterij- en gegevensferbrûk ferheegje</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_calendar">Kalinder</string>
<string name="title_background">Eftergrûn</string>
<string name="title_transparent">Transparant</string>
<string name="title_account_ondemand">Hânmjittich syngronisearje</string>
<string name="title_account_notify">Ofsûnderlike notifikaasjes</string>
<string name="title_account_left">Nei links feie</string>
<string name="title_account_right">Nei rjochts feie</string>
<string name="title_account_move">Standert ferpleatse nei</string>
<string name="title_account_gmail">Foar betroubere syngronisaasje fan in Gmail-account, moat de wizard foar flugge ynstelling fan Gmail as mooglik brûkt wurde</string>
<string name="title_domain">Domeinnamme</string>
<string name="title_autoconfig">Ynstellingen ophelje</string>
<string name="title_aliases">Aliassen</string>
<string name="title_provider">Provider</string>
<string name="title_custom">Oanpast</string>
<string name="title_host">Hostnamme</string>
<string name="title_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_encryption_none">Gjin (ûnfeilich)</string>
<string name="title_allow_insecure">Unfeilige ferbiningen tastean</string>
<string name="title_insecure_remark">Unfeilige ferbiningen moatte allinnich tastien wurde op fertroude netwurken en nea op iepenbiere netwurken</string>
<string name="title_notify_remark">Jo kinne dit ynskeakelje foar accountspesifike meldingen</string>
<string name="title_port">Poartenûmer</string>
<string name="title_user">Brûkersnamme</string>
<string name="title_password">Wachtwurd</string>
<string name="title_password_storage">Hoe wurde wachtwurden bewarre?</string>
<string name="title_case_sensitive">Brûkersnammen en wachtwurden binne meastal haadlettergefoelich</string>
<string name="title_client_certificate">Clientsertifikaat</string>
<string name="title_realm">Domein</string>
<string name="title_use_ip">Brûk lokaal IP-adres yn stee fan hostnamme</string>
<string name="title_ehlo">Oanpaste HELO/EHLO-identifikaasje</string>
<string name="title_primary">Primêr</string>
<string name="title_primary_account">Primêr (standert account)</string>
<string name="title_primary_identity">Primêr (standert identiteit)</string>
<string name="title_self_identity">E-mailadres fuorthelje by beäntwurdzjen</string>
<string name="title_leave_on_server">Berjochten op server efterlitte</string>
<string name="title_client_delete">Aktyf berjochten fuortsmite nei downloaden</string>
<string name="title_leave_deleted">Fuortsmiten berjochten op de server stean litte</string>
<string name="title_leave_on_device">Berjochten op apparaat efterlitte</string>
<string name="title_max_messages">Maksimaal oantal te downloaden berjochten (leech foar alles)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dit is it maksimale tal berjochten dat op it apparaat bewarre wurde sil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Fier in posityf getal yn om berjochten oan it ein te downloaden (meast gebrûklik)
en in negatyf getal om berjochten te downloaden oan it begjin (minst gebrûklik)
</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Pollynterfal (minuten)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Aktiviteitsynterfall (minuten)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">IMAP IDLE periodyk opnij starte</string>
<string name="title_server_time">Brûk ûntfangsttiid (server)</string>
<string name="title_received_header">Kop Received brûke</string>
<string name="title_date_header">Date-koptekst (ferstjoerde tiid) brûke</string>
<string name="title_date_remark">Wizigingen wurde allinnich tapast op nije berjochten</string>
<string name="title_unmetered_only">Ferbyn allinnich fia net mjitten netwurken</string>
<string name="title_ignore_schedule">Syngronisearje ek bûten it skema</string>
<string name="title_related_identity">Relatearre identiteit tafoegje (SMTP-server)</string>
<string name="title_check">Kontrolearje</string>
<string name="title_trust">Serversertifikaat mei fingerprint %1$s fertrouwe</string>
<string name="title_no_name">Namme ûntbrekt</string>
<string name="title_no_email">E-mailadres ûntbrekt</string>
<string name="title_email_invalid">Unjildich e-mailadres: %1$s</string>
<string name="title_address_duplicate">Adres %1$s dûbeld</string>
<string name="title_address_parse_error">Adres %1$s ûnjildich: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Account ûntbrekt</string>
<string name="title_no_host">Hostnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_no_user">Brûkersnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_no_password">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_no_inbox">Postfek YN net fûn</string>
<string name="title_no_drafts">Gjin konseptmap</string>
<string name="title_no_junk_folder">Der is gjin spam-map selektearre foar dizze account</string>
<string name="title_default_composable">It e-mailadres fan dyn haadidentiteit fan jo haadaccount wurdt brûkt as standertadres</string>
<string name="title_no_composable">Om berjochten te ferstjoeren, hawwe jo in identiteit en in konseptmap nedich yn jo accountynstellingsen</string>
<string name="title_no_standard">Dizze oanbieder brûkt in eigen e-mailprotokol en dêrom is it net mooglik e-mailclients fan tredden te brûken</string>
<string name="title_no_idle">Dizze provider stipet gjin pushberjochten. Dit sil de ûntfangst fan nije berjochten fertrage en it batterijgebrûk ferheegje.</string>
<string name="title_no_utf8">Dizze provider stipet gjin UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Syngronisaasjeflaters sûnt %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">De ôfstjoerder (%1$s) en antwurddomein (%2$s) binne net lyk</string>
<string name="title_identity_required">In identiteit is ferplicht om e-mailberjochten te stjoeren</string>
<string name="title_drafts_required">In konseptmap is ferplicht om e-mailberjochten te ferstjoeren</string>
<string name="title_drafts_select">E-mailberjochten ferstjoere fereasket dat in konseptmap yn de accountynstellingen selektearre wurdt</string>
<string name="title_account_auth_update">Autorisaasje bywurkje</string>
<string name="title_account_auth_password">Oerskeakelje nei wachtwurdferifikaasje</string>
<string name="title_change_password">Wachtwurd wizigje</string>
<string name="title_delete_account">Account fuortsmite</string>
<string name="title_account_delete">Dizze account permanint wiskje?</string>
<string name="title_identity_delete">Dizze identiteit permanint wiskje?</string>
<string name="title_edit_html">As HTML bewurkje</string>
<string name="title_check_html">HTML kontrolearje</string>
<string name="title_import_file">Bestân ymportearje</string>
<string name="title_sign_key">Undertekenkaai: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Lêst ferbûn: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Wachtsje nei flater oant: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Unthâldgebrûk server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">It POP3-protokol kin allinnich berjochten út Postfek YN downloade en fuortsmite. It is net mooglik om berjochten as lêzen te markearjen, spam te melden, berjochten te ferpleatsen, ensfh. Betink wêr mooglik it IMAP-protokol te brûken.</string>
<string name="title_pop_sent">As jo apparaat ferlern of stellen is, kinne ferstjoerde berjochten miskien ferlern gean.</string>
<string name="title_pop_warning">As in POP3-server it UIDL-kommando net begrypt, kin it gegevensgebrûk heech wêze. Pas de peilfrekwinsje hjirûnder oan.</string>
<string name="title_pop_folders">It POP3-protokol stipet it meitsjen fan mappen net</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth wurdt net stipe</string>
<string name="title_review">Kontrolearje</string>
<string name="title_hint_accounts">Druk lang op in account om opsjes wer te jaan, bygelyks om in account út te skeakeljen of fuort te smiten</string>
<string name="title_hint_alias">Druk lang foar opsjes, lykas kopiearje om aliasidentiteiten te meitsjen</string>
<string name="title_service_auth">De e-mailserver melde: %1$s</string>
<string name="title_service_vpn">Dit kin feroarsake wurde troch de VPN dyt brûkt wurdt</string>
<string name="title_service_token">De Android-accountmanager kin blokkearre wurde troch in VPN, firewall, adblocker, ensfh., wêrtroch it gjin tagongstoken krije kin</string>
<string name="title_service_port">Kontrolearje it poartenûmer</string>
<string name="title_service_protocol">Kontrolearje it protokol (SSL/TLS of STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Dizze account moat opnij ferifiearre wurde, wat dien wurde kin fia de flugge ynstallaasjewizard</string>
<string name="title_advanced_browse">Blêdzje troch berjochten op de server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Markearje berjochten by útklappen as lêzen</string>
<string name="title_synchronize_now">No syngronisearje</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Submappen</string>
<string name="title_synchronize_more">Mear berjochten ophelje</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Dit sil resultearje yn in inkelde download fan âldere berjochten, dus it sil net resultearje yn mear batterijgebrûk foar deistich gebrûk</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2">Berjochten wurde ophelle sa gau as de e-mailserver se ôfleverje kin en bewarje sa gau as it apparaat se bewarje en yndeksearje kin.
De beheinende faktor is meastentiids de snelheid fan de ynterne ûnthâldromte fan it apparaat. </string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Hâld der rekkening mei dat it bewarjen fan in protte berjochten (tsientûzen of mear) op jo apparaat fertragingen feroarsaakje kin, omdat de ynterne ûnthâldromte net ûneinich fluch is.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Syngronisearje</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Syngronisaasje ynskeakelje</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Syngronisaasje útskeakelje</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Meldingen foar nije berjochten ynskeakelje</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Meldingen foar nije berjochten útskeakelje</string>
<string name="title_download_batch_enable">Teksten en bylagen downloade</string>
<string name="title_download_batch_disable">Allinnich koppen downloade</string>
<string name="title_delete_local">Lokale berjochten fuortsmite</string>
<string name="title_delete_browsed">Trochsneupe/sochte berjochten fuortsmite</string>
<string name="title_expunge">Opromje</string>
<string name="title_expunge_remark">Dit sil alle berjochten dyt markearre binne om fuort te smiten permanint fuortsmite</string>
<string name="title_empty_trash">Jiskefet leegje</string>
<string name="title_empty_spam">Net-winske leegje</string>
<string name="title_edit_properties">Eigenskippen bewurkje</string>
<string name="title_edit_rules">Rigel bewurkje</string>
<string name="title_execute_rules">Rigels útfiere</string>
<string name="title_export_messages">Berjochten eksportearje</string>
<string name="title_create_channel">Meldingskanaal oanmeitsje</string>
<string name="title_edit_channel">Meldingskanaal bewurkje</string>
<string name="title_delete_channel">Meldingskanaal fuortsmite</string>
<string name="title_insert_contact">Kontakt tafoegje</string>
<string name="title_edit_contact">Kontakt bewurkje</string>
<string name="title_delete_contact">Kontakt fuortsmite?</string>
<string name="title_contact_email">E-mailberjocht</string>
<string name="title_contact_name">Namme</string>
<string name="title_contact_group">Groep</string>
<string name="title_import_contacts">vCards ymportearje</string>
<string name="title_export_contacts">vCards eksportearje</string>
<string name="title_create_sub_folder">Submap oanmeitsje</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Alle jiskefetberjochten permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Alle net-winske berjochten permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Alle berjochten yn de jiskefetten fan alle accounts permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Alle net-winske berjochten fan alle accounts permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_empty_all">Dit sil alle berjochten fuortsmite, sawol fan it apparaat as fan de server</string>
<string name="title_delete_operation_title">Bewurkingen fuortsmite</string>
<string name="title_delete_operation_error">Mei in flatermelding</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Bewurkingen ophelje</string>
<string name="title_delete_operation_move">Bewurkingen ferpleatse</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Bewurkingen labelje</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Bewurkingen fuortsmite</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d bewurkingen fuortsmiten</string>
<string name="title_delete_contacts">Sichtbere lokale kontakten fuortsmite?</string>
<string name="title_no_operations">Gjin iepensteande bewurkingen</string>
<string name="title_check_operations">Kontrolearje op bewurkingen</string>
<string name="title_hint_operations">Fuortsmiten fan bewurkingen kin resultearje yn ferdwine berjochten en syngronisaasjeproblemen</string>
<string name="title_op_title_headers">Kopteksten downloade</string>
<string name="title_op_title_raw">Rûch berjocht downloade</string>
<string name="title_folder_name">Mapnamme</string>
<string name="title_display_name">Werjeftenamme</string>
<string name="title_show_folders">Ferstoppe mappen toane</string>
<string name="title_show_flagged">Oantal berjochten mei stjer toane</string>
<string name="title_subscribed_only">Allinnich abonnearre</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Net-lêzen boppe-oan sortearje</string>
<string name="title_search_folder">Sykje nei map</string>
<string name="title_apply_to_all">Op alle tapasse</string>
<string name="title_edit_account_name">Accountnamme bewurkje</string>
<string name="title_edit_account_color">Accountkleur bewurkje</string>
<string name="title_hide_folder">Map ferstopje</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Ferstopje map as alle berjochten lêzen binne</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Allinnich yn de account- en kombinearre Postfek YN mappelist</string>
<string name="title_unified_folder">Yn kombinearre Postfek YN toane</string>
<string name="title_navigation_folder">Yn navigaasjemenu toane</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Yn navigaasjemenu ferstopje</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Oan kombinearre Postfek YN tafoegje</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Ut kombinearre Postfek YN fuortsmite</string>
<string name="title_synchronize_folder">Syngronisearje (ûntfongen berjochten)</string>
<string name="title_poll_folder">Kontrolearje periodyk yn stee fan trochgeande syngronisaasje</string>
<string name="title_poll_folder_remark">De measte e-mailservers stean push-berjochten allinnich foar in hantsjefol mappen ta!</string>
<string name="title_download_folder">Berjochtteksten en bylagen automatysk downloade</string>
<string name="title_notify_folder">Melding by nije berjochten</string>
<string name="title_auto_classify_source">Klassifisearje nije berjochten yn dizze map</string>
<string name="title_auto_classify_target">Ferpleats klassifisearre berjochten automatysk nei dizze map</string>
<string name="title_sync_days">Syngronisearje fan berjochten (dagen)</string>
<string name="title_sync_days_remark">In hegere wearde ferheget it batterij- en datagebrûk</string>
<string name="title_keep_days">Bewarjen fan berjochten (dagen)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Alde berjochten sille fan it apparaat fuortsmiten wurden, mar bliuwe op de server</string>
<string name="title_keep_all">Bewarje alle berjochten</string>
<string name="title_poll_system">Stel systeemmappen yn om periodyk te kontrolearjen op nije berjochten</string>
<string name="title_poll_user">Stel brûkersmappen yn om periodyk te kontrolearjen op nije berjochten</string>
<string name="title_auto_trash">Alde berjochten automatysk nei jiskefet ferpleatse</string>
<string name="title_auto_delete">Alde berjochten automatysk permanint fuortsmite</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Alde berjochten binne berjochten dyt net langer op it apparaat bewarre wurde</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">It fuortsmiten fan de argyfmap is net altyd tastien troch de e-mailserver</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Guon providers fereaskje dat nije mappen oanmakke wurde ûnder it Postfek YN. Yn dit gefal kinne jo lang op it Postfek YN drukke yn de maplist en Submap oanmeitsje selektearje.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Mapnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_folder_exists">Map %1$s bestiet</string>
<string name="title_folder_delete">Dizze map en alle berjochten dy it befettet permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_months">Moannen</string>
<string name="title_months_all">Alle</string>
<string name="title_folder_unified">Kombinearre Postfek YN</string>
<string name="title_folder_inbox">Postfek YN</string>
<string name="title_folder_outbox">Postfek ÚT</string>
<string name="title_folder_all">Argyf</string>
<string name="title_folder_drafts">Konsepten</string>
<string name="title_folder_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_folder_junk">Net-winske</string>
<string name="title_folder_sent">Ferstjoerd</string>
<string name="title_folder_system">Systeem</string>
<string name="title_folder_user">Brûker</string>
<string name="title_folder_user_only">Allinnich brûkersmappen</string>
<string name="title_folder_primary">Mappen primêr account</string>
<string name="title_folders_unified">Kombinearre Postfek YN-mappen</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Lokale konseptmap</string>
<string name="title_no_folders">Gjin mappen</string>
<string name="title_no_messages">Gjin berjochten</string>
<string name="title_filters_active">Ien of mear filters aktyf</string>
<string name="title_duplicate_in">Dûbeld berjocht yn %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Fuortsmiten berjocht fan %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">As lêzen markearje</string>
<string name="title_unseen">As net lêzen markearje</string>
<string name="title_toggle_seen">Lêzen/Net-lêzen</string>
<string name="title_hide">Ferstopje</string>
<string name="title_unhide">Toane</string>
<string name="title_toggle_hide">Ferstopjen út-/ynskeakelje</string>
<string name="title_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_flag_color">Kleurde stjer&#8230;</string>
<string name="title_unflag">Stjer fuortsmite</string>
<string name="title_set_importance">Belang ynstelle</string>
<string name="title_importance_low">Leech</string>
<string name="title_importance_normal">Normaal</string>
<string name="title_importance_high">Heech</string>
<string name="title_search_in_text">Sykje yn tekst&#8230;</string>
<string name="title_forward">Trochstjoere</string>
<string name="title_resend">Opnij ferstjoere</string>
<string name="title_fetching_headers">Berjochtkoppen downloade&#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nij berjocht</string>
<string name="title_editasnew">As nij bewurkje</string>
<string name="title_edit_notes">Lokale notysjes bewurkje</string>
<string name="title_create_rule">Regel meitsje&#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Folslein skerm</string>
<string name="title_force_light">Ljocht tema forsearje</string>
<string name="title_share">Diele</string>
<string name="title_event">Oan aginda tafoegje</string>
<string name="title_pin">Fluchkeppeling tafoegje</string>
<string name="title_pin_label">Titel fluchkeppeling</string>
<string name="title_print">Ofdrukke</string>
<string name="title_print_header">Koptekst ôfdrukke</string>
<string name="title_print_images">Ofbyldingen ôfdrukke</string>
<string name="title_print_images_remark">Ofbyldingen downloade kin wat tiid duorje</string>
<string name="title_print_block_quotes">Bloksitaatlinen ôfdrukke</string>
<string name="title_show_headers">Kopteksten toane</string>
<string name="title_show_html">Bron toane</string>
<string name="title_raw_save">Rûch berjocht bewarje</string>
<string name="title_raw_send">As bylage stjoere</string>
<string name="title_raw_send_message">Berjocht</string>
<string name="title_raw_send_thread">Konversaasje</string>
<string name="title_manage_keywords">Kaaiwurden beheare</string>
<string name="title_manage_labels">Gmail-labels beheare</string>
<string name="title_add_keyword">Kaaiwurd tafoegje</string>
<string name="title_show_inline">Inline bylagen toane</string>
<string name="title_download_all">Alles downloade</string>
<string name="title_save_all">Alles bewarje</string>
<string name="title_save_eml">Rûch berjocht bewarje</string>
<string name="title_save_file">Bestân bewarje</string>
<string name="title_eml_remark">Om berjochten troch te stjoeren, moatte de rûge (orizjinele) berjochten fan de e-mailserver download wurde. Dit fereasket in ynternetferbining en de berjochten moatte noch bewarre wêze op de e-mailserver.</string>
<string name="title_eml_option">Dit kin foarkommen wurde troch it altyd downloaden fan rûge berjochtbestannen yn de ferbiningsynstellingen yn te skeakeljen</string>
<string name="title_eml_downloaded">Rûge berjochten om te downloaden: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Automatysk nei inkelde sekonden befêstigje</string>
<string name="title_buttons">Knoppen selektearje</string>
<string name="title_buttons_hint">De eigentlike beskikbere aksjes binne ôfhinklik fan it accounttype en konfiguraasje</string>
<string name="title_button_search_similar">Soartgelikense berjochten sykje</string>
<string name="title_button_search_text">Yn berjochtteksten sykje</string>
<string name="title_configure_buttons">Knoppen ynstelle&#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Aksjes selektearje</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Op syn meast wurde %1$d aksjes toand</string>
<string name="title_quick_actions_low">Leech belang</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Normaal belang</string>
<string name="title_quick_actions_high">Heech belang</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Slommerje</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Seleksje nei aksje wiskje</string>
<string name="title_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_trash_selection">Seleksje fuortsmite</string>
<string name="title_copy">Kopiearje&#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiearje nei&#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonnearje</string>
<string name="title_delete">Fuortsmite</string>
<string name="title_delete_all">Alles fuortsmite</string>
<string name="title_more">Mear</string>
<string name="title_less">Minder</string>
<string name="title_spam">Net-winske</string>
<string name="title_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_copy_btn">Kopiearje</string>
<string name="title_keywords_btn">Kaaiwurden</string>
<string name="title_unsubscribe">Ofmelde</string>
<string name="title_message_rule">Regel meitsje</string>
<string name="title_no_junk">Net net-winske</string>
<string name="title_edit_subject">Underwerp &#8230; bewurkje</string>
<string name="title_move_to">Ferpleatse nei&#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Ferpleatse nei&#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Ferpleatse nei %1$s&#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Behannelje as net-winske</string>
<string name="title_delete_permanently">Permanint fuortsmite</string>
<string name="title_delete_attachments">Bylagen fuortsmite</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Om bylagen fuort te smiten, moat in nij berjocht tafoege wurde en moat it âlde berjocht fuortsmiten wurde.
Omdat dit misleearre kin, wurdt it âlde berjocht ferpleatst nei it jiskefet.
</string>
<string name="title_snooze">Slommerje&#8230;</string>
<string name="title_archive">Argivearje</string>
<string name="title_reply">Beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_to_sender">Ofstjoerder beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Untfanger beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_list">List beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_receipt">Lêsbefêstiging ferstjoere</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Hurde bounce ferstjoere</string>
<string name="title_reply_template">Mei sjabloan beäntwurdzje</string>
<string name="title_reply_menu">Seleksjemenu toane</string>
<string name="title_move_undo">Nei %1$s (%2$d) ferpleatse</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s-autentikaasje mislearre</string>
<string name="title_on_blocklist">Op net-winskeblokkearlist</string>
<string name="title_receipt_subject">Lêsbefêstiging: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Dizze lêsbefêstiging befêstiget allinnich dat it berjocht werjûn is. Der is gjin garânsje dat de ûntfanger de ynhâld fan it berjocht lêzen hat.</string>
<string name="title_no_answers">Gjin antwurdsjabloanen definiearre</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Gjin viewer-app beskikber</string>
<string name="title_no_viewer_name">Ynhâldsnamme</string>
<string name="title_no_viewer_type">Ynhâldstype</string>
<string name="title_no_viewer_search">App sykje</string>
<string name="title_no_recorder">Gjin geskikte app foar audio-recorder beskikber</string>
<string name="title_no_camera">Gjin geskikte kamera-app beskikber</string>
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework net beskikber</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail hat gjin tastimming om dit bestân daliks te lêzen</string>
<string name="title_no_stream_help">Dit kin oplost wurde troch it bestân te selektearjen mei in modernere bestânsbehearder-app of troch tastimming te jaan om bestannen te lêzen</string>
<string name="title_no_permissions">De app dyt brûkt wurdt om it bestân te selektearjen joech gjin tastimming om it te lêzen</string>
<string name="title_no_internet">Gjin as gjin gaadlike ynternetferbining</string>
<string name="title_no_connection">Ferbine mei ien of meardere accounts&#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Map bestiet net</string>
<string name="title_no_format">It orizjinele ûntfangen berjocht sil opnommen wurde</string>
<string name="title_no_search">Sykjen op server is net beskikber foar dizze account</string>
<string name="title_complex_search">Selektearje in map foar in komplekse sykopdracht</string>
<string name="title_too_large">Berjocht te grut om opnij op te meitsjen</string>
<string name="title_truncated">Berjocht te grut om folslein te toanen</string>
<string name="title_insufficient_memory">Berjocht te grut foar it beskikbere ûnthâld (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Folsleine berjocht toane</string>
<string name="title_fullscreen">Folslein skerm toane</string>
<string name="title_fit_width">Breedte oanpasse</string>
<string name="title_disable_widths">Breedten útskeakelje</string>
<string name="title_monospaced_pre">Fêste breedte &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Net brûkte ynline ôfbyldingen wurde by ferstjoeren fuortsmiten</string>
<string name="title_accross_remark">Berjochten ferpleatst oer accounts sille opnij download wurde, wat resultearret yn ekstra gegevensgebrûk</string>
<string name="title_raw_saved">Rûch berjocht bewarre</string>
<string name="title_attachment_eml">Taheakke berjocht</string>
<string name="title_attachment_saved">Bylage bewarre</string>
<string name="title_attachments_saved">Bylagen bewarre</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Guon bylagen of ôfbyldingen waarden net download en koene net tafoege wurde</string>
<string name="title_ask_save">Wizigingen bewarje?</string>
<string name="title_ask_delete">Berjocht permanint fuotsmite?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Ik begryp dat permanint fuortsmiten fan berjochten net omkearber is</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Antwurdsjabloan permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Regel permanint fuortsmite?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Alle bylagen fuortsmite?</string>
<string name="title_ask_discard">Konsept fuortsmite?</string>
<string name="title_ask_show_html">It orizjinele berjocht toane kin privacygefoelige ynformaasje lekke</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">It orizjinele berjocht toane op in donkere eftergrûn is net mooglik, omdat tsjustere teksten en ôfbyldingen ûnsichtber wurde kinne</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Altyd ôfbyldingen toane by it werjaan fan orizjinele berjochten</string>
<string name="title_ask_show_image">Ofbyldingen toane kin privacygefoelige ynformaasje lekke</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Ofbyldingen werkend as folchôfbyldingen, wurde net toand</string>
<string name="title_ask_show_amp">AMP-fariant fan it berjocht toane?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP-berjochten binne ûntwurpen om dynamysk te wêzen en om te kommunisearjen mei it ynternet en kinne dêrom per definysje brûkt wurde om jo te folgjen</string>
<string name="title_ask_view_file">Bestân %1$s besjen?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Lokale berjochten fuortsmite? Berjochten bliuwe op de eksterne server.</string>
<string name="title_ask_help">Help FairEmail te ferbetterjen</string>
<string name="title_ask_reporting">Flaterrapporten ferstjoere?</string>
<string name="title_reporting_why">Flaterrapportaazje helpt om FairEmail te ferbetterjen</string>
<string name="title_ask_review">Jou FairEmail in resinsje</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Jo hawwe FairEmail in skoftke brûkt. It soe wurdearre wurde as jo FairEmail beoardielje koene yn de Play Store.
</string>
<string name="title_need_help">Ik haw help nedich</string>
<string name="title_ask_once">Dit berjocht sil mar ien kear ferskine, útsein as jo Letter selektearje</string>
<string name="title_third_party">Jo brûke in ferzje fan in tredde partij</string>
<string name="title_expand_warning">It útwreidzjen fan dit berjocht sil %1$s downloade</string>
<string name="title_download_message">Downloade&#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Dit is de opnij foarme berjochtewerjefte. Jo kinne tikje op it &#x26F6;-piktogram om it orizjinele berjocht te besjen en dit berjocht te ferstopjen.
Berjochten opnij opmeitsje nimt wat tiid, ôfhinklik fan de grutte fan it berjocht en de snelheid fan jo apparaat.
</string>
<string name="title_compose">Opstelle</string>
<string name="title_submitter">Ferstjoerd troch:</string>
<string name="title_signed_by">Undertekene troch:</string>
<string name="title_delivered_to">Oflevere oan:</string>
<string name="title_from">Fan:</string>
<string name="title_to">Oan:</string>
<string name="title_reply_to">Antwurd oan:</string>
<string name="title_cc">Cc:</string>
<string name="title_bcc">Bcc:</string>
<string name="title_recipients">%1$d ûntfangers</string>
<string name="title_via_identity">Fia:</string>
<string name="title_sent">Ferstjoerd:</string>
<string name="title_received">Untfongen:</string>
<string name="title_date">Datum:</string>
<string name="title_stored">Bewarre:</string>
<string name="title_size">Grutte:</string>
<string name="title_language">Taal:</string>
<string name="title_subject">Underwerp:</string>
<string name="title_attachment">Bylage:</string>
<string name="title_body_hint">Jo berjocht</string>
<string name="title_body_hint_style">Jo kinne tekst selektearje om dizze op te meitsjen</string>
<string name="title_discard">Ferwerpe</string>
<string name="title_save">Bewarje</string>
<string name="title_send">Ferstjoere</string>
<string name="title_sending">Ferstjoere&#8230;</string>
<string name="title_send_now">No ferstjoere</string>
<string name="title_send_via">Ferstjoere fia</string>
<string name="title_send_at">Ferstjoerd om&#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Beäntwurde berjocht argivearje</string>
<string name="title_send_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_send_priority">Prioriteit</string>
<string name="title_send_sensitivity">Gefoelichheid</string>
<string name="title_no_server">Gjin server fûn op %1$s</string>
<string name="title_style">Styl</string>
<string name="title_style_bold">Fet</string>
<string name="title_style_italic">Kursyf</string>
<string name="title_style_underline">Understreekje</string>
<string name="title_style_size">Grutte</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Ekstra lyts</string>
<string name="title_style_size_small">Lyts</string>
<string name="title_style_size_medium">Gemiddeld</string>
<string name="title_style_size_large">Grut</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Ekstra grut</string>
<string name="title_style_align">Rjochtsje</string>
<string name="title_style_align_start">Start</string>
<string name="title_style_align_center">Midden</string>
<string name="title_style_align_end">Ein</string>
<string name="title_style_list">List</string>
<string name="title_style_list_bullets">Opsommingstekens</string>
<string name="title_style_list_numbered">Nûmere</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Ynspringe fergrutsje</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Ynspringe ferminderje</string>
<string name="title_style_font">Lettertypen</string>
<string name="title_style_font_default">Standert</string>
<string name="title_style_blockquote">Bloksitaat</string>
<string name="title_style_indentation">Ynspringing</string>
<string name="title_style_mark">Markearje</string>
<string name="title_style_subscript">Subscript</string>
<string name="title_style_superscript">Superscript</string>
<string name="title_style_strikethrough">Trochstreekje</string>
<string name="title_style_protect">Mei wachtwurd befeiligje</string>
<string name="title_style_protected">Beskerme ynhâld</string>
<string name="title_style_protect_size">Te lange tekst</string>
<string name="title_style_clear">Opmaak wiskje</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Seleksje behâlde</string>
<string name="title_style_link">Keppeling ynfoegje</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">As ôfbylding ynfoegje</string>
<string name="title_style_link_title">Titel</string>
<string name="title_style_link_metadata">Titel ophelje</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Dit sil de titel ophelje op it ynfierde adres</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">Downloadlimyt (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Tiidslimyt (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Ofbylding tafoegje</string>
<string name="title_add_image_inline">Ynfoegje</string>
<string name="title_add_image_attach">Taheakje</string>
<string name="title_add_image_resize">Grutte wizigje</string>
<string name="title_add_image_privacy">Privacygefoelige gegevens fuortsmite</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Geografyske lokaasje, searjenûmers, bestânsnammen, ensfh.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_add_image_resize_remark">Grutte oanpasse wurdt stipe foar: %1$s</string>
<string name="title_add_image_select_remark">De Android-fotokiezer jout bestânsnammen net langer troch</string>
<string name="title_add_image_select">Bestân selektearje</string>
<string name="title_add_attachment">Bylage tafoegje</string>
<string name="title_attachment_file">Bestân tafoegje</string>
<string name="title_attachment_photo">Foto nimme</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_show_addresses">Cc/Bcc toane</string>
<string name="title_save_drafts">Konsepten op de server bewarje</string>
<string name="title_send_dialog">Ferstjoeropsjes toane</string>
<string name="title_image_dialog">Ofbyldingsopsjes toane</string>
<string name="title_style_toolbar">Stylarkbalke</string>
<string name="title_media_toolbar">Media-arkbalke</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Android-kontakten beheare</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Lokale kontakten beheare</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgroep tafoegje</string>
<string name="title_insert_template">Sjabloan ynfoegje</string>
<string name="title_create_template">Sjabloan oanmeitsje</string>
<string name="title_select_default_identity">Standert adres selektearje</string>
<string name="title_translate">Oersette</string>
<string name="title_translate_configure">Konfigurearje&#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Kaai ynfiere</string>
<string name="title_translating">Oersette&#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Formele foarm brûke</string>
<string name="title_translate_small">Brûk in lyts lettertype foar de boarnetekst</string>
<string name="title_translate_replace">Boarnetekst ferfange troch oersette tekst</string>
<string name="title_translate_highlight">De tekst dyt oerset wurdt markearje</string>
<string name="title_translate_html">Opmaak behâlde</string>
<string name="title_translate_html_hint">Dit sil mear tekens ferbrûke</string>
<string name="title_translate_usage">Gebrûk: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Tik op de oer te setten tekst</string>
<string name="title_suggestions_check">Kontrolearje&#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Gjin suggestjes</string>
<string name="title_edit_plain_text">As platte tekst bewurkje</string>
<string name="title_edit_formatted_text">As opnij foarme tekst bewurkje</string>
<string name="title_select_certificate">Iepenbiere kaai selektearje</string>
<string name="title_certificate_missing">Gjin iepenbiere kaai foar %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Iepenbiere kaai fan %1$s is ûnjildich</string>
<string name="title_no_key">Gjin priveekaai</string>
<string name="title_invalid_key">Unjildige priveekaai</string>
<string name="title_unknown_key">Priveekaai komt net oerien mei alle kodearringskaaien</string>
<string name="title_key_missing">Gjin kaai foar %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Oantinkens kinne wer ynskeakele wurde yn de ferstjoerynstellingen</string>
<string name="title_send_plain_text">Allinnich platte tekst</string>
<string name="title_send_dsn">Statusrapport</string>
<string name="title_send_receipt">Lêsbefêstiging freegje</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De measte providers en e-mailclients negearje befêstigingsfersiken</string>
<string name="title_vt_unknown">Dit bestân is noch net bekend by VirusTotal</string>
<string name="title_vt_summary">%1$s firusscanners melde dit bestân as kwea-aardich</string>
<string name="title_vt_report">Folslein rapport</string>
<string name="title_vt_upload">Oplade</string>
<string name="title_vt_analyzing">VirusTotal analysearret it bestân, dit kin in amerijke duorje&#8230;</string>
<string name="title_from_missing">Ofstjoerder mist</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP-kaaien beskikber</string>
<string name="title_smime_reminder">S/MIME-kaaien beskikber</string>
<string name="title_to_missing">Untfanger ûntbrekt</string>
<string name="title_extra_missing">Brûkersnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_noreply_reminder">Ferstjoere nei in no-reply-adres</string>
<string name="title_external_reminder">Ferstjoere nei in ekstern adres</string>
<string name="title_subject_reminder">Underwerp is leech</string>
<string name="title_text_reminder">Berjocht is leech</string>
<string name="title_attachment_keywords">bylage,bylagen,taheakke,taheaksel,taheaksels,opnommen</string>
<string name="title_attachment_reminder">Wiene jo fan doel in bylage ta te foegjen?</string>
<string name="title_attachment_warning">Mooglik gefaarlik: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">Guon oare e-mailprogrammas kinne bestânsnammen langer as 60 tekens net ôfhannelje</string>
<string name="title_plain_reminder">Alle opmaak sil ferlern gean</string>
<string name="title_dsn_reminder">Hurde bounces bringe skea ta oan de reputaasje fan de orizjinele ôfstjoerder!</string>
<string name="title_size_reminder">Berjocht (%1$s) grutter dan de serverlimyt (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Net alle bylagen binne download</string>
<string name="title_dialog_hint">Dit dialoochfinster kin opnij ynskeakele wurde fia it menu mei trije punten yn de boppeste aksjebalke</string>
<string name="title_draft_deleted">Konsept fuotsmiten</string>
<string name="title_draft_saved">Konsept bewarre</string>
<string name="title_ask_send_via">Berjocht ferstjoere nei %1$s fia %2$s?</string>
<string name="title_queued">Berjocht wurdt ferstjoerd</string>
<string name="title_queued_at">Berjocht sil rûnom %1$s ferstjoerd wurde</string>
<string name="title_sign">Undertekenje</string>
<string name="title_verify">Ferifiearje</string>
<string name="title_encrypt">Fersiferje</string>
<string name="title_decrypt">Untsiferje</string>
<string name="title_reset_message_questions">Keppelingsfragen opnij ynstelle</string>
<string name="title_resync">Opnij syngronisearje</string>
<string name="title_charset">Kodearring</string>
<string name="title_charset_auto">Automatysk</string>
<string name="title_alternative_text">Platte tekst lade</string>
<string name="title_alternative_html">HTML lade</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain net fûn</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">PGP-end-to-end-fersifering moat earst konfigurearre wurde</string>
<string name="title_user_interaction">Oerdrage nei OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Brûk it hingslot om it berjocht te ûntsiferjen</string>
<string name="title_signed_data">Ferifiearje de hantekening om de berjochttekst te toanen</string>
<string name="title_not_encrypted">Berjocht is net ûndertekene of fersifere</string>
<string name="title_no_sign_key">Gjin undertekenkaai selektearre</string>
<string name="title_reset_sign_key">Undertekenkaai opnij ynstelle</string>
<string name="title_reset_selected_keys">Selektearre kaaien opnij ynstelle</string>
<string name="title_reset_selected_keys_hint">Kin brûkt wurde yn it gefal fan nije sertifikaten, ensfh.</string>
<string name="title_signature_none">Berjocht net ûndertekene</string>
<string name="title_signature_valid">Berjochtûndertekening jildich</string>
<string name="title_signature_valid_from">Berjochtûndertekening jildich: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Berjochtûndertekening jildich, mar net befêstige</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Berjochtûndertekening jildich, mar net befêstige: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Berjochtûndertekening ûnjildich</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Berjochtûndertekening ûnjildich: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Kaai foar ferifikaasje fan hantekening mist</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifikaatketen ûnjildich</string>
<string name="title_signature_sender">Adres fan ôfstjoerder</string>
<string name="title_signature_email">Undertekeningsadres</string>
<string name="title_signature_mismatch">It e-mailadres fan de ôfstjoerder en hantekening komme net oerien</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritme</string>
<string name="title_signature_subject">Underwerp</string>
<string name="title_signature_validity">Jildichheid</string>
<string name="title_signature_outdated">Dizze iepenbiere kaai is op dit stuit net jildich</string>
<string name="title_signature_store">Bewarje</string>
<string name="title_search">Sykje</string>
<string name="title_search_for_hint">Tekst ynfiere</string>
<string name="title_search_hint"> Sykje sil earst sjen nei berjochten dyt op jo apparaat bewarre binne.
Om ek op de server te sykjen, tikje op de knop Opnij sykje.
</string>
<string name="title_search_hint_fts">Gebrûk fan de sykyndeks: allinnich hiele wurden</string>
<string name="title_search_index_hint">Sykjen fia de sykyndeks is fluch, mar sil allinnich hiele wurden fine.</string>
<string name="title_search_text_hint">Sykje nei tekst yn berjochten, as der in grut oantal berjochten binne, wurket miskien net op guon servers</string>
<string name="title_search_text_unsupported">%s betsjut dat de e-mailserver it sykjen yn berjochtteksten net stipet</string>
<string name="title_search_size_hint">Sykje nei berjochten op grutte, wurket mooglik net op guon servers as der in grut oantal berjochten binne</string>
<string name="title_search_more">Mear opsjes</string>
<string name="title_search_use_index">Sykyndeks brûke</string>
<string name="title_search_in_senders">Yn ôfstjoerders (Fan)</string>
<string name="title_search_in_recipients">Yn ûntfangers (Oan, Cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">Yn ûnderwerp</string>
<string name="title_search_in_keywords">Yn kaaiwurden (wannear stipe)</string>
<string name="title_search_in_message">Yn berjochttekst</string>
<string name="title_search_in_notes">Yn lokale notysjes</string>
<string name="title_search_in_filenames">Yn bestânsnammen (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_with">Sykje beheine ta</string>
<string name="title_search_with_unseen">Net lêzen</string>
<string name="title_search_with_flagged">Mei stjer</string>
<string name="title_search_with_hidden">Ferstoppe (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Fersifere (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Mei bylagen (allinnich op apparaat)</string>
<string name="title_search_with_size">Berjochtgrutte grutter as</string>
<string name="title_search_in_trash">Yn jiskefet</string>
<string name="title_search_in_junk">Yn net-winske</string>
<string name="title_search_with_range">Datumberik</string>
<string name="title_search_with_before">Foar</string>
<string name="title_search_with_after">Nei</string>
<string name="title_search_device_first">Sykje earst op apparaat</string>
<string name="title_search_flag_unseen">net lêzen</string>
<string name="title_search_flag_flagged">mei stjer</string>
<string name="title_search_flag_hidden">ferstoppe</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">fersifere</string>
<string name="title_search_flag_attachments">bylagen</string>
<string name="title_search_flag_notes">notysjes</string>
<string name="title_search_flag_invite">útnûging</string>
<string name="title_search_flag_size">grutte &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Sykje op apparaat</string>
<string name="title_search_server">Sykje op server</string>
<string name="title_search_server_wait">Wachtet op server</string>
<string name="title_search_in">Sykje yn</string>
<string name="title_search_sender">Sykje nei ôfstjoerder</string>
<string name="title_search_delete">Beware sykopdracht fuortsmite?</string>
<string name="title_save_search">Bewarre sykopdracht</string>
<string name="title_save_search_name">Namme</string>
<string name="title_save_search_order">Folchoarder</string>
<string name="title_save_search_color">Kleur</string>
<string name="title_sort_on">Sortearje op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Net lêzen</string>
<string name="title_sort_on_starred">Mei stjer</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioriteit</string>
<string name="title_sort_on_sender">Ofstjoerder</string>
<string name="title_sort_on_subject">Underwerp</string>
<string name="title_sort_on_size">Grutte</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Bylagen</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ferstoppe</string>
<string name="title_sort_ascending">Aldste earst</string>
<string name="title_sort_on_name">Namme</string>
<string name="title_sort_on_order">Folchoarder</string>
<string name="title_sort_on_applied">Tapaste kearen</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Lêst tapast</string>
<string name="title_filter">Utfilterje</string>
<string name="title_filter_seen">Lêzen</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sûnder stjer</string>
<string name="title_filter_unknown">Unbekende ôfstjoerders</string>
<string name="title_filter_hidden">Ferstoppe</string>
<string name="title_filter_deleted">Fuortsmiten</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaten</string>
<string name="title_filter_trash">Yn jiskefet</string>
<string name="title_compact">Kompakt werjefte</string>
<string name="title_zoom">Tekstgrutte</string>
<string name="title_padding">Opfolgrutte</string>
<string name="title_large_buttons">Gruttere knoppen</string>
<string name="title_select_language">Selektearje taal</string>
<string name="title_select_all">Alles selektearje</string>
<string name="title_select_found">Fûne selektearje</string>
<string name="title_mark_all_read">Alles as lêzen markearje</string>
<string name="title_view_thread">Petear toane</string>
<string name="title_force_sync">Syngronisaasje forsearje</string>
<string name="title_force_send">Ferstjoeren forsearje</string>
<string name="title_language_all">Alle</string>
<string name="title_previous">Foarige</string>
<string name="title_next">Folgjende</string>
<string name="title_edit_signature">Hantekening bewurkje</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Hoewol Android net alle HTML werjaan kin, sil it ferstjoerd wurde, lykas it is</string>
<string name="title_edit_signature_text">Hantekeningstekst</string>
<string name="title_edit_signature_image">Ofbylding ynfoegje</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint">By it ferstjoeren fan in berjocht wurdt de ôfbylding fan de selektearre lokaasje ôf nei it berjocht kopiearre.
Smyt it ôfbyldingsbestân dus net fuort! </string>
<string name="title_answer_define_name">Namme</string>
<string name="title_answer_define_value">Wearde</string>
<string name="title_answer_caption">Sjabloan bewurkje</string>
<string name="title_answer_reply">Antwurdsjabloan</string>
<string name="title_answer_name">Sjabloannamme</string>
<string name="title_answer_group">Sjabloangroep (opsjoneel)</string>
<string name="title_answer_standard">Standert</string>
<string name="title_answer_favorite">Favoryt</string>
<string name="title_answer_snippet">Tekstfragmint</string>
<string name="title_answer_receipt">As lêsbefêstiging brûke</string>
<string name="title_answer_hide">Yn menus ferstopje</string>
<string name="title_answer_text">Sjabloantekst</string>
<string name="title_answer_placeholder">Plakhâlder</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Folsleine namme fan ôfstjoerder</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Adres fan ôfstjoerder</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Foarnamme fan ôfstjoerder</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Efternamme ôfstjoerder</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Hjoeddeistige datum</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday">Dei fan de wike</string>
<string name="title_rule_noop">Gjin aksje</string>
<string name="title_rule_seen">As lêzen markearje</string>
<string name="title_rule_unseen">As net lêzen markearje</string>
<string name="title_rule_hide">Ferstopje</string>
<string name="title_rule_ignore">Melding ûnderdrukke</string>
<string name="title_rule_snooze">Slommerje</string>
<string name="title_rule_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_rule_importance">Belang ynstelle</string>
<string name="title_rule_keyword">Kaaiwurd</string>
<string name="title_rule_keyword_add">Tafoegje</string>
<string name="title_rule_keyword_delete">Fuortsmite</string>
<string name="title_rule_notes">Lokale notysjes</string>
<string name="title_rule_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiearje (label)</string>
<string name="title_rule_answer">Beäntwurdzje/trochstjoere</string>
<string name="title_rule_tts">Tekst-nei-spraak</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisearring</string>
<string name="title_rule_delete">Permanint fuortsmite</string>
<string name="title_rule_sound">Lûd ôfspylje</string>
<string name="title_rule_caption">Rigel bewurkje</string>
<string name="title_rule_title">Regel jildt foar</string>
<string name="title_rule_name">Namme</string>
<string name="title_rule_group">Groep</string>
<string name="title_rule_order">Folchoarder</string>
<string name="title_rule_enabled">Ynskeakele</string>
<string name="title_rule_daily">Deistich útfiere (allinnich)</string>
<string name="title_rule_age">Berjochten âlder as (dagen)</string>
<string name="title_rule_stop">Stop mei ferwurkjen fan regels nei it útfieren fan dizze regel</string>
<string name="title_rule_stop_remark">As de regel ûnderdiel is fan in groep, wurdt de ferwurking fan alle regels fan dizze groep stoppe</string>
<string name="title_rule_sender">Ofstjoerder befettet</string>
<string name="title_rule_sender_known">Ofstjoerder is in kontakt</string>
<string name="title_rule_recipient">Untfanger befettet</string>
<string name="title_rule_subject">Underwerp befettet</string>
<string name="title_rule_attachments">Befettet bylagen</string>
<string name="title_rule_header">Koptekst befettet</string>
<string name="title_rule_body">Tekst befettet</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Sitearre tekst oerslaan</string>
<string name="title_rule_body_remark">It gebrûk fan dizze betingst sil altyd de berjochttekst downloade, wat de syngronisaasje fan de berjochtelist fertrage kin</string>
<string name="title_rule_time_abs">Absolute tiid (ûntfangen) tusken</string>
<string name="title_rule_time_after">Untfongen nei</string>
<string name="title_rule_time_before">Untfongen foar</string>
<string name="title_rule_time_rel">Relative tiid (ûntfongen) tusken</string>
<string name="title_rule_time_every_day">Elke dei</string>
<string name="title_rule_younger">Berjochten jonger as (oeren)</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">EN</string>
<string name="title_rule_action">Aksje</string>
<string name="title_rule_action_remark">Dizze aksje sil tapast wurde op nije berjochten dyt yn de map %1$s oankomme</string>
<string name="title_rule_hours">Oeren</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Fan it ein fan de tiidsbetingst ôf</string>
<string name="title_rule_folder">Map</string>
<string name="title_rule_folder_create">Submap oanmeitsje</string>
<string name="title_rule_thread">Alle berjochten yn itselde petear en deselde map</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteit</string>
<string name="title_rule_template">Antwurdsjabloan</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Sjabloannamme as ûnderwerp brûke</string>
<string name="title_rule_original_text">Foegje de oarspronklike berjochttekst ta</string>
<string name="title_rule_forward_to">Trochstjoere nei</string>
<string name="title_rule_resend">Opnij ferstjoere</string>
<string name="title_rule_attached">Rûch berjocht as bestân tafoegje</string>
<string name="title_rule_cc">Cc-adressen beäntwurdzje</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Mei bylagen</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Mar ien antwurd sil ferstjoerd wurde foar elk petear, om antwurdlussen foar te kommen</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Betingst ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Map ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identiteit ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Sjabloan ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Kaaiwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dit sil de bedoeling %1$s mei de ekstras %2$s stjoere</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Lokale notysjes ûntbrekke</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL ûntbrekt of is net jildich</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Permanint fuortsmite kin net ûngedien makke wurde, dus soargje derfoar dat de betingsten fan de regel korrekt binne!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Jo kinne de folgjende plakhâlders brûke: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Groep bewurkje&#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">No útfiere</string>
<string name="title_rule_applied">Belutsen berjochten: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Kontrolearje</string>
<string name="title_rule_no_headers">Koptekst kin net kontrolearre wurde</string>
<string name="title_rule_no_body">Berjochttekst net beskikber</string>
<string name="title_rule_matched">Oerienkommende berjochten</string>
<string name="title_rule_no_matches">Gjin oerienkommende berjochten</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Ynstelle yn oarder</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Ynstellingen kontrolearje</string>
<string name="title_rule_tts_data">Spraakgegevens ynstallearje</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nij berjocht</string>
<string name="title_rule_tts_from">Fan</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Underwerp</string>
<string name="title_rule_tts_content">Tekst</string>
<string name="title_rule_select_sound">Lûd selektearje</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">As alarm brûke</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Dit sil net steure-regels negearje</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maksimale alarmdoer (sekonden)</string>
<string name="title_rule_alarm_title">Alarm</string>
<string name="title_rule_alarm_stop">Stop</string>
<string name="title_code_line_numbers">Rigelnûmers toane</string>
<string name="title_code_enable_links">Keppelingen ynskeakelje</string>
<string name="title_code_pretty">Krease ôfdruk</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Syngronisearje</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mappen</string>
<string name="title_legend_section_messages">Berjochten</string>
<string name="title_legend_section_compose">Opstelle</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Toetseboerd</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth-autorisaasje</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Map ferbûn</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Map loskeppele</string>
<string name="title_legend_download_on">Berjochtynhâld automatysk downloade</string>
<string name="title_legend_download_off">Berjochtynhâld op oanfraach downloade</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Syngronisaasje oan</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Syngronisaasje út</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Periodyk syngronisearje</string>
<string name="title_legend_disconnected">Net ferbûn</string>
<string name="title_legend_connecting">Ferbining meitsje</string>
<string name="title_legend_connected">Ferbûn</string>
<string name="title_legend_backoff">Wachtsje nei flater</string>
<string name="title_legend_quota">E-mailboks hast fol</string>
<string name="title_legend_executing">Bewurkingen útfiere</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Syngronisearje</string>
<string name="title_legend_downloading">Downloade</string>
<string name="title_legend_closing">Slute</string>
<string name="title_legend_unified">Kombinearre Postfek YN / primêr account</string>
<string name="title_legend_inbox">Postfek YN</string>
<string name="title_legend_outbox">Postfek ÚT</string>
<string name="title_legend_drafts">Konsepten</string>
<string name="title_legend_sent">Ferstjoerd</string>
<string name="title_legend_archive">Argyf</string>
<string name="title_legend_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_legend_junk">Net-winske</string>
<string name="title_legend_primary">Primêr</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abonnearre op</string>
<string name="title_legend_rule">Hat regels</string>
<string name="title_legend_similar">Soartgelikense berjochten sykje</string>
<string name="title_legend_notify">Melding by nije berjochten</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Oantal dagen om berjochten te syngronisearjen / bewarjen</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Oantal downladen berjochten / ophelle kopteksten</string>
<string name="title_legend_stop">Stopje mei ferwurkjen fan regels</string>
<string name="title_legend_thread">Petear</string>
<string name="title_legend_bookmark">Lêst iepene petear</string>
<string name="title_legend_zoom">Tekstgrutte wizigje</string>
<string name="title_legend_draft">Hat konsept</string>
<string name="title_legend_priority">Hat hege prioriteit</string>
<string name="title_legend_priority_low">Hat lege prioriteit</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Is persoanlik</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Is privee</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Is fertroulik</string>
<string name="title_legend_importance">Is wichtich</string>
<string name="title_legend_importance_low">Is net wichtich</string>
<string name="title_legend_signed">Is ûndertekene</string>
<string name="title_legend_encrypted">Is fersifere</string>
<string name="title_legend_auth">Autentikaasje mislearre</string>
<string name="title_legend_found">Is fûn</string>
<string name="title_legend_classified">Waard automatysk klassifisearre</string>
<string name="title_legend_snoozed">Is slommere</string>
<string name="title_legend_browsed">Wurdt trochsocht of socht</string>
<string name="title_legend_answered">Is beäntwurde</string>
<string name="title_legend_forwarded">Is trochstjoerd</string>
<string name="title_legend_plain_only">Is allinnich platte tekst</string>
<string name="title_legend_receipt">Untfangstbefêstiging is oanfrege</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Is automatysk ferstjoerd</string>
<string name="title_legend_attachment">Befettet bylagen</string>
<string name="title_legend_flagged">Is favoryt</string>
<string name="title_legend_contacts">Kontakten beheare</string>
<string name="title_legend_search">Sykje nei ôfstjoerder</string>
<string name="title_legend_view">Ynhâld besjen</string>
<string name="title_legend_hide">Ynhâld ferstopje</string>
<string name="title_legend_download">Ynhâld downloade</string>
<string name="title_legend_original">Oarspronklike berjocht besjen</string>
<string name="title_legend_reformatted">Opnij opmakke berjocht besjen</string>
<string name="title_legend_external_image">Plakhâlder eksterne ôfbylding</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Plakhâlder ynsluten ôfbylding</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Trackingôfbylding</string>
<string name="title_legend_broken_image">Brutsen ôfbylding</string>
<string name="title_legend_open_external">Bûten de app iepenje</string>
<string name="title_legend_pick">Kies kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Cc/Bcc toane</string>
<string name="title_legend_link">Keppeling ynfoegje</string>
<string name="title_legend_file">Bylage tafoegje</string>
<string name="title_legend_picture">Ôfbylding ynfoegje</string>
<string name="title_legend_photo">Foto nimme</string>
<string name="title_legend_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_legend_bold">Tekst fet meitsje</string>
<string name="title_legend_italic">Tekst kursyf meitsje</string>
<string name="title_legend_underline">Tekst ûnderstreekje</string>
<string name="title_legend_text_style">Tekststyl ynstelle</string>
<string name="title_legend_metered">Ferbining is mjitten</string>
<string name="title_legend_unmetered">Ferbining is net mjitten</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Utklappe</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Sitaten toane</string>
<string name="title_legend_show_junk">As net-winske behannelje</string>
<string name="title_legend_not_junk">Net as net-winske behannelje</string>
<string name="title_legend_create_rule">Regel meitsje</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Utskriuwe fan list</string>
<string name="title_legend_show_images">Ofbyldingen toane</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ofbyldingen ferstopje</string>
<string name="title_legend_show_amp">AMP-fariant toane</string>
<string name="title_legend_show_full">Orizjinele berjocht toane</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Opnij opmakke berjocht toane</string>
<string name="title_legend_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_legend_default_color">Standertkleur</string>
<string name="title_legend_close_hint">Hint slute</string>
<string name="title_legend_connection_state">Ferbiningsteat</string>
<string name="title_legend_sync_state">Syngronisaasjesteat</string>
<string name="title_legend_download_state">Downloadsteat</string>
<string name="title_legend_save">Bewarje</string>
<string name="title_legend_delete">Fuortsmite</string>
<string name="title_legend_count">Telle</string>
<string name="title_legend_folder_type">Maptype</string>
<string name="title_legend_enter">Iepenje</string>
<string name="title_legend_a">Argivearje</string>
<string name="title_legend_c">Opstelle</string>
<string name="title_legend_d">Jiskefet (fuortsmite)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (meardere selektearje)</string>
<string name="title_legend_n">Folgjende</string>
<string name="title_legend_p">Foarige</string>
<string name="title_legend_r">Beäntwurdzje</string>
<string name="title_legend_s">Selektearje/deselektearje</string>
<string name="title_legend_t">Tekst fokusse</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Druk lang op in map foar opsjes, lykas in map tafoegje oan it navigaasjemenu foar flugge tagong</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Om batterij- en netwurkgebrûk te beheinen sille net alle mappen en net alle berjochten standert syngronisearre wurde</string>
<string name="title_hint_airplane">Fleantúchmodus is ynskeakele</string>
<string name="title_hint_notifications">Gjin meldingsrjochten</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">Meldingsrjochten binne fereaske foar (account)meldingen. Meldingen foar nije berjochten kinne útskeakele wurde yn de ynstellingen.</string>
<string name="title_hint_battery_optimizations">Batterij-optimalisaasjes noch hieltyd ynskeakele</string>
<string name="title_hint_support">As jo in fraach of in probleem hawwe, brûk dan it stipemenu om help te krijen</string>
<string name="title_hint_message_actions">Fei links nei jiskefet; Fei rjochts nei argyf (as beskikber); De fei-aksjes kinne ynsteld wurde yn de accountynstellingen</string>
<string name="title_hint_message_selection">Druk lang op in berjocht om meardere berjochten te selektearjen; Hâld en swipe omheech of omleech om mear berjochten te selektearjen</string>
<string name="title_hint_message_junk"> In e-mailclient toant yn prinsipe berjochten op in e-mailserver.
In e-mailserver is ferantwurdlik foar it filterjen fan net-winske, net in e-mailclient.
As jo in protte net-winske ûntfange, nim dan kontakt op mei jo e-mailprovider en jou de app net de skuld!
</string>
<string name="title_hint_important">Wichtich</string>
<string name="title_hint_sync">Berjochten downloade kin wat tiid duorje, ôfhinklik fan de snelheid fan de provider, ynternetferbining, it apparaat en fan it oantal berjochten. By it downloaden fan berjochten kin de app stadiger reagearje.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Standert wurde net alle berjochten download om opslachromte en gebrûk fan batterij en gegevens te beheinen. Jo kinne dit wizigje troch lang op in map yn de maplist te drukken en Mear berjochten ophelje te selektearjen.</string>
<string name="title_hint_battery">Sûnt FairEmail standert altyd berjochten ûntfangt, sil Android FairEmail rapportearje as altyd aktyf. Dêrom kin it derút sjen as oft FairEmail altyd batterijekrêft konsumearret hoewol dit eins net it gefal is.</string>
<string name="title_hint_reformat">Standert makket FairEmail berjochten opnij op om privacy en feilichheidsredenen. Om it orizjinele berjocht te besjen, tikje jo op it piktogram Folslein skerm boppe de tekst fan it berjocht.</string>
<string name="title_hint_design">It ûntwerp is mei opsetsin net steurende, mar hiel funksjoneel hâlden. Der binne in soad opsjes om it uterlik oan te passen, mar begryp dat it ûnmooglik is om elkenien tagelyk folslein lokkich te meitsjen.</string>
<string name="title_hint_junk">Net-winske-berjochtenfiltering moat dien wurde troch de e-mailserver en kin net betrouber dien wurde op in batterij oandreaun apparaat mei beheinde mooglikheden.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Troch berjochten te ferpleatsen fan en nei de net-winskemap leart de e-mailserver wat net-winske is</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Lang drukke foar opsjes</string>
<string name="title_hint_eml">Dit is in gearfetting fan de ynhâld fan in rûch berjochtbestân. Bewarje it rûge berjocht mei it piktogram Bewarje yn de aksjebalke om alle ynhâld te besjen.</string>
<string name="title_open_link">Keppeling iepenje</string>
<string name="title_image_link">Ofbyldingskeppeling</string>
<string name="title_different_link">De titel en it keppelingsadres binne oars</string>
<string name="title_tracking_link">Dizze website folget jo miskien</string>
<string name="title_suspicious_link">Dit is in fertochte keppeling</string>
<string name="title_link_http">Ferkear wurdt net fersifere</string>
<string name="title_link_https">Ferkear wurdt fersifere</string>
<string name="title_sanitize_link">Trackingparameters fuortsmite</string>
<string name="title_insecure_link">Dizze keppeling is ûnfeilich</string>
<string name="title_check_owner">Eigener kontrolearje</string>
<string name="title_remark_owner">Ynformaasje sil ophelle wurde fan <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Eigener IP-adres</string>
<string name="title_default_apps">Standert apps</string>
<string name="title_reset_open">Standertapps ynstelle of wiskje</string>
<string name="title_select_app">App selektearje</string>
<string name="title_updated">Fernijing nei ferzje %1$s beskikber</string>
<string name="title_no_update">Gjin fernijing beskikber</string>
<string name="title_issue">Hawwe jo in fraach of probleem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
<string name="title_later">Letter</string>
<string name="title_paste_plain">As platte tekst plakke</string>
<string name="title_undo">Ungedien meitsje</string>
<string name="title_redo">Opnij</string>
<string name="title_insert_line">Rigel ynfoegje</string>
<string name="title_select_block">Blok selektearje</string>
<string name="title_insert_brackets">Heakje</string>
<string name="title_insert_quotes">Sitearje</string>
<string name="title_lt_add">Wurd tafoegje</string>
<string name="title_lt_delete">Wurd fuortsmite</string>
<string name="title_add">Tafoegje</string>
<string name="title_browse">Iepenje mei</string>
<string name="title_info">Ynfo</string>
<string name="title_download">Downloade</string>
<string name="title_report">Rapportearje</string>
<string name="title_fix">Oplosse</string>
<string name="title_show">Toane</string>
<string name="title_enable">Ynskeakelje</string>
<string name="title_enabled">Ynskeakele</string>
<string name="title_disable">Utskeakelje</string>
<string name="title_keep_current">Aktuele behâlde</string>
<string name="title_executing">Oan it útfieren</string>
<string name="title_completed">Foltôge</string>
<string name="title_default_changed">Standert wizige</string>
<string name="title_clipboard_copy">Nei klamboerd kopiearje</string>
<string name="title_clipboard_copied">Nei klamboerd kopiearre</string>
<string name="title_ask_what">Freegje wat te dwaan</string>
<string name="title_no_ask_again">Freegje dit net wer</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Freegje dit net wer foar %1$s</string>
<string name="title_no_body">Gjin berjochttekst fûn</string>
<string name="title_large_body">Dit berjocht is hiel grut en dit kin problemen feroarsaakje!</string>
<string name="title_no_charset">Net stipe kodearring: %1$s</string>
<string name="title_via">Fia: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 oere</string>
<string name="title_1day">1 dei</string>
<string name="title_more_overflow">Mear&#8230;</string>
<string name="title_today_at">Hjoed om %1$s</string>
<string name="title_tomorrow_at">Moarn om %1$s</string>
<string name="title_day_at_time">%1$s om %2$s</string>
<string name="title_next_week">Dizze tiid nije wike</string>
<string name="title_now">No</string>
<string name="title_after">Oer %1$s</string>
<string name="title_reset">Opnij ynstelle</string>
<string name="title_hours">Oeren</string>
<string name="title_minutes">Minuten</string>
<string name="title_dismiss">Slute</string>
<string name="title_snooze_now">Slommerje</string>
<string name="title_loading">Lade&#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Berjocht opnij fan de server ophelje</string>
<string name="title_go_back">Gean werom</string>
<string name="title_global_default">Globale standertwearde brûke</string>
<string name="title_not_existing">Dit bericht bestiet net mear op de e-mailserver</string>
<string name="title_conversation_actions">Aksjes</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Beäntwurdzje mei: %1$s</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiearje: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akseptearje</string>
<string name="title_icalendar_decline">Wegerje</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Miskien</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalinder</string>
<string name="title_pro_feature">Dit is in pro-funksje</string>
<string name="title_pro_list">List fan pro-funksjes</string>
<string name="title_pro_purchase">Keapje</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (ienmalige oankeap)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store is net fûn</string>
<string name="title_pro_info"> It ûntwikkeljen fan FairEmail hat letterlik tûzenen oeren duorre en, nettsjinsteande dat, binne de measte funksjes fergees te brûken. FairEmail nimt jo privacy serieus en lit gjin advertinsjes sjen en brûkt gjin tracking of analytics om jild te fertsjinjen.
Om FairEmail op de lange termyn te behâlden en te stypjen, binne wat gemak en avansearre funksjes net fergees te brûken.
FairEmail lit in lyts berjocht sjen om jo hjirfan te ûnthâlden, dat sil fuortsmiten wurde as jo de pro-funksjes oanskaffe.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Hokker funksjes ek keazen wurde as pro-funksjes, der is altyd wol ien dyt krimmenearret dat in funksje fergees wêze moatte soe. Wês net dy persoan.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inisjearret in Play Store oankeap, mar úteinlik beheart Google it hiele oankeapproses. Dus jou de app net de skuld yn gefal fan in probleem!</string>
<string name="title_pro_hide">Ferstopje lyts berjocht foar %1$d wiken</string>
<string name="title_pro_hint">Mei de oanskaf fan pro-funksjes kinne jo alle aktuele en takomstige pro-funksjes brûke, sil dizze app ûnderhâlden en stipe wurde.</string>
<string name="title_pro_price">Wêrom binne de pro-funksjes sa djoer?</string>
<string name="title_pro_family">Kin Google Play Family Library brûkt wurde?</string>
<string name="title_pro_restore">Hoe kin ik in oankeap werstelle (op in oar apparaat) ?</string>
<string name="title_pro_pending">Oankeap yn behanneling</string>
<string name="title_pro_activated">Alle pro-funksjes binne aktivearre</string>
<string name="title_pro_valid">Alle pro-funksjes aktivearre</string>
<string name="title_pro_invalid">Unjildich antwurd</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail hat dyn help nedich. Tikje om pro-funksjes te keapjen troch dit projekt te stypjen of dit berjocht út te skeakeljen.</string>
<string name="title_boundary_error">Flater by it downloaden fan berjochten fan de e-mailserver</string>
<string name="title_boundary_retry">Opnij probearje</string>
<string name="title_unexpected_error">Net ferwachte flater</string>
<string name="title_log">Lochboek</string>
<string name="title_log_clear">Wiskje</string>
<string name="title_rules_search_hint">Sykje namme of betingst</string>
<string name="title_rules_export">Regels eksportearje</string>
<string name="title_rules_import">Regels ymportearje</string>
<string name="title_rules_delete_all">Alle regels fuortsmite</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Alle regels fuortsmite?</string>
<string name="title_debug_info">Debug-ynfo</string>
<string name="title_debug_info_remark">Beskriuw it probleem en jou de tiid fan it probleem oan:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beskriuw wat jo dien hawwe doet de app ferûngelokke:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Probleembeskriuwing (fereaske)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Details, lykas de skatte tiid fan it probleem, de eksakte flatermelding, ensfh., binne wichtich</string>
<string name="title_debug_info_contact">Wy hawwe koartlyn kontakt han oer dit probleem</string>
<string name="title_debug_info_send">Daliks ferstjoere</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">Normaal sil de debugynfo earst bewarre wurde as konseptberjocht, sadat jo kontrolearje kinne wat der ferstjoerd wurdt</string>
<string name="title_debug_info_question">Brûk de ynfoknop allinnich as jo in fraach hawwe</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Beskriuw wat jo dien hawwe doet de app ferûngelokke:</string>
<string name="title_widget_title_count">Oantal nije berjochten</string>
<string name="title_widget_title_list">Berjochtlist</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sync oan/út</string>
<string name="title_power_menu_sync">Syngronisaasje</string>
<string name="title_power_menu_on">Oan</string>
<string name="title_power_menu_off">Ut</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Oan/Ut</string>
<string name="title_widget_account">Account</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_folder">Map</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Kombinearre Postfek YN-mappen</string>
<string name="title_widget_folder_notifying">Mappen mei nije berjochtmeldingen</string>
<string name="title_widget_unseen">Allinnich net-lêzen berjochten</string>
<string name="title_widget_flagged">Allinnich berjochten mei stjer</string>
<string name="title_widget_font_size">Tekstgrutte</string>
<string name="title_widget_padding">Opfolgrutte</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Skiedingslinen brûke</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Semi-transparante eftergrûn</string>
<string name="title_widget_count_top">Oantal net-lêzen boppeyn toane</string>
<string name="title_widget_subject_lines">Maksimaal oantal ûnderwerpregels</string>
<string name="title_widget_avatars">Kontaktavatars toane</string>
<string name="title_widget_account_name">Accountnamme toane</string>
<string name="title_widget_caption">Toan titel</string>
<string name="title_widget_refresh">Knop foar it ferfarskjen fan berjochten toane</string>
<string name="title_widget_compose">Knop foar it opstellen fan in nij berjocht toane</string>
<string name="title_widget_background">Eftergrûnkleur</string>
<string name="title_widget_icon">Piktogramkleur</string>
<string name="title_widget_day_night">Donker systeemtema folgje</string>
<string name="title_compat_dark">Google hat de donkere modus fuortsmiten foar Android-ferzjes foar ferzje 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Wichtich</string>
<string name="title_keyword_label2">Wurk</string>
<string name="title_keyword_label3">Persoanlik</string>
<string name="title_keyword_label4">Te dwaan</string>
<string name="title_keyword_label5">Letter</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d berjocht</item>
<item quantity="other">%1$d berjochten</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Accounts</string>
<string name="title_accessibility_folders">Mappen</string>
<string name="title_accessibility_searches">Sykopdrachten</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menus</string>
<string name="title_accessibility_extras">Ekstras</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Ynklapt</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Utklapt</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lêzen</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Net lêzen</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Mei stjer</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Sûnder stjer</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Ynklappe</string>
<string name="title_accessibility_expand">Utklappe</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Kontakt besjen</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Autentikaasjeresultaat toane</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Slommertiid toane</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Help besjen</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selektearre</string>
<string name="title_accessibility_answered">Beäntwurde</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Skow omleech</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Skow omheech</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Filter foar lêzen berjochten yn-/útskeakelje</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Filter foar favorite berjochten yn-/útskeakelje</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Filter foar slommere berjochten yn-/útskeakelje</string>
<string name="title_accessibility_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Adressen toane</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adressen ferstopje</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Bylage</string>
<string name="title_accessibility_from">Ofstjoerder</string>
<string name="title_accessibility_to">Untfanger</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altyd</item>
<item>Elke 5 minuten</item>
<item>Elke 10 minuten</item>
<item>Elke 15 minuten</item>
<item>Elke 30 minuten</item>
<item>Elk oere</item>
<item>Elke 2 oeren</item>
<item>Elke 4 oeren</item>
<item>Elke 8 oeren</item>
<item>Elke dei</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Gjin</item>
<item>15 sekonden</item>
<item>30 sekonden</item>
<item>1 minút</item>
<item>2 minuten</item>
<item>5 minuten</item>
<item>10 minuten</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Kombinearre Postfek YN</item>
<item>Kombinearre mappen</item>
<item>Primêr accountmappen</item>
<item>Accounts</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Neat dwaan</item>
<item>Gean nei foarige petear</item>
<item>Gean nei folgjende petear</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Tin</item>
<item>Ekstra lyts</item>
<item>Lyts</item>
<item>Gemiddeld</item>
<item>Grut</item>
<item>Ekstra grut</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Oan</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Ien minút</item>
<item>2 minuten</item>
<item>5 minuten</item>
<item>10 minuten</item>
<item>20 minuten</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Oan it begjin</item>
<item>Yn it midden</item>
<item>Oan de ein</item>
<item>Net ôfkoarte toane</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Leech</item>
<item>Normaal</item>
<item>Heech</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normaal</item>
<item>Persoanlik</item>
<item>Privee</item>
<item>Fertroulik</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Standert</item>
<item>Lyts</item>
<item>Gemiddeld</item>
<item>Grut</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Tin</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Allinnich lêsbefêstiging</item>
<item>Allinnich ûntfangstbefêstiging</item>
<item>Lês-+ûntfangstbefêstiging</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Boppe de tekst</item>
<item>Under de tekst</item>
<item>Underoan</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Gjin</item>
<item>PGP allinnich ûndertekenje</item>
<item>PGP allinnich fersifering</item>
<item>PGP-ûndertekening+-fersifering</item>
<item>S/MIME allinnich ûndertekening</item>
<item>S/MIME-ûndertekening+-fersifering</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Ut</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursyf</item>
<item>Mei skreef</item>
<item>Skreefleas</item>
<item>Monospace</item>
<item>Fantasy</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Allinnich namme</item>
<item>Allinnich e-mailadres</item>
<item>Namme en e-mailadres</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Lyts</item>
<item>Gemiddeld</item>
<item>Grut</item>
<item>Ekstra grut</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Untfanger</item>
<item>Ofstjoerder</item>
<item>Blokkearre</item>
<item>Net blokkearre</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Elke</item>
<item>Privee</item>
<item>Wurk</item>
<item>Oars</item>
<item>Mobyl</item>
</string-array>
</resources>