FairEmail/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

2206 lines
177 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">Busca do FairEmail</string>
<string name="app_send_self">Enviar para si mesmo</string>
<string name="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<string name="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
<string name="app_unsupported">Bugs na versão Android deste dispositivo em particular causam travamentos</string>
<string name="app_data_loss">Todos os dados poderão ser perdidos</string>
<string name="app_continue">Continuar mesmo assim</string>
<string name="app_exit">Pressione \'voltar\' novamente para sair</string>
<string name="app_cake">Espaço de armazenamento insuficiente</string>
<string name="app_cake_remaining">Espaço de armazenamento restante no dispositivo: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">Espaço mínimo de armazenamento necessário: %1$s</string>
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
<string name="app_download">Baixado de: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitor</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progresso</string>
<string name="channel_update">Atualizações</string>
<string name="channel_announcements">Avisos</string>
<string name="channel_warning">Avisos</string>
<string name="channel_error">Erros</string>
<string name="channel_alert">Alertas do servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contatos</string>
<string name="channel_service_description">Sincronização e monitoramento de contas</string>
<string name="channel_send_description">Envio de mensagens</string>
<string name="channel_notification_description">Notificações de novas mensagens</string>
<string name="channel_progress_description">Notificações de progresso de atividades mais longas em execução</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversa</item>
<item quantity="other">Mensagens</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mensagem</item>
<item quantity="other">Mensagens</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Pastas</string>
<string name="page_compose">Escrever</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Novas mensagens</string>
<string name="shortcut_refresh">Atualizar</string>
<string name="shortcut_compose">Escrever</string>
<string name="shortcut_setup">Configurações</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorando %1$d conta</item>
<item quantity="other">Monitorando %1$d contas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operação pendente</item>
<item quantity="other">%1$d operações pendentes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d novas mensagens</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensagem a ser enviada</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens a serem enviadas</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="other">%1$d novas</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Mover %1$d mensagem?</item>
<item quantity="other">Mover %1$d mensagens?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Excluir a mensagem %1$d permanentemente?</item>
<item quantity="other">Excluir %1$d mensagens permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_attachments">
<item quantity="one">Um anexo</item>
<item quantity="other">%1$d Anexos</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Tratar %1$d mensagem como spam?</item>
<item quantity="other">Tratar %1$d mensagens como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Tratar mensagem de %1$s como spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Seu provedor de e-mail é responsável por filtrar spam. Um aplicativo de e-mail não possui todos os dados necessários para fazer isso de forma confiável.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Mensagens de remetentes bloqueados não irão ser baixadas.
Se \"Deixar mensagens no servidor\" não estiver habilitado, essas mensagens irão ser perdidas permanentemente!
</string>
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear remetente</string>
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark">Bloquear significa mover automaticamente para a pasta de spam</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear o remetente é um recurso grátis.
Bloquear o domínio do remetente usa regras de filtro, que trata-se de uma opção Pro.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Remetentes bloqueados</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Bloquear remetente da %1$s mensagem?</item>
<item quantity="other">Bloquear remetentes das %1$s mensagens?</item>
</plurals>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s hora</item>
<item quantity="other">%1$s horas</item>
</plurals>
<plurals name="title_days">
<item quantity="one">%1$s dia</item>
<item quantity="other">%1$s dias</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Isso pode aumentar o uso de bateria e incorretamente marcar mensagens como spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueio por spam</string>
<string name="title_junk_clear">Limpar</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Isto irá deletar todas as regras de bloqueio de remetente</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensagens</string>
<string name="title_notification_waiting">Aguardando conexão adequada</string>
<string name="title_notification_idle">Ocioso</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="title_notification_alert">Alerta do servidor: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Tentativas restantes: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Haverá uma nova tentativa de envio ao mudar a conexão de internet ou ao deslizar para baixo na caixa de saída</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Falha ao enviar para %1$s</string>
<string name="title_notification_redacted">Reformulado: autenticação biométrica ou PIN habilitado</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="menu_answers">Modelos</string>
<string name="menu_rules">Regras</string>
<string name="menu_operations">Operações</string>
<string name="menu_contacts">Contatos locais</string>
<string name="menu_setup">Configurações</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Testar programa</string>
<string name="menu_faq">Suporte</string>
<string name="menu_translate">Ajude a traduzir</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribuição</string>
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_pro">Recursos Pro</string>
<string name="menu_rate">Avalie este aplicativo</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo(a)</string>
<string name="title_eula">Contrato de Licença de Usuário Final</string>
<string name="title_license">Licenças de código aberto</string>
<string name="title_contributors">Contribuintes</string>
<string name="title_agree">Eu concordo</string>
<string name="title_disagree">Eu discordo</string>
<string name="title_version">Versão %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="title_list_accounts">Contas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar conta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidade</string>
<string name="title_edit_folder">Editar pasta</string>
<string name="title_disable_gmail">Desabilitar o app Gmail</string>
<string name="title_setup">Configurações</string>
<string name="title_setup_help">Ajuda</string>
<string name="title_setup_quick">Configuração rápida</string>
<string name="title_setup_intro">A criação de uma conta tem apenas três passos e, depois disso, você poderá enviar e receber e-mails</string>
<string name="title_setup_simple">Não há necessidade de alteração de nenhuma das opções</string>
<string name="title_setup_issue">O FairEmail foi desenvolvido para ajudar a proteger sua privacidade e representa literalmente milhares de horas de trabalho. Se você tiver qualquer problema, por favor, entre em contato comigo antes de deixar uma análise ruim. Ficarei feliz em ajudar!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail não exibe anúncios e não rastreia ou analisa seu comportamento. Bugsnag é usado para relatório de erros e é desativado por padrão.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Adicionar ou alterar contas</string>
<string name="title_setup_quick_support">Alguns fornecedores dificultam a adição de uma conta. Por favor, não culpe a FairEmail por isso, mas peça apoio em seu lugar.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">O endereço de e-mail inserido é usado para consultar o servidor de e-mail e autoconfig.thunderbird.net para informações de configuração</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Por favor seja paciente &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificados do servidor</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistente</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Geralmente, o botão do assistente pode ser usado para adicionar uma conta, caso contrário, os endereços do servidor podem ser inseridos ou alterados manualmente usando a opção de configuração manual</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Tutoriais</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Preciso de um novo endereço de e-mail</string>
<string name="title_setup_manual">Opções manuais de configuração e conta</string>
<string name="title_setup_classic">Configuração clássica</string>
<string name="title_setup_documentation">Por favor, veja a documentação do seu provedor de e-mail para a configuração correta do servidor de e-mail</string>
<string name="title_setup_account_remark">Receber e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Enviar e-mail</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Você pode configurar nome, cor e swipe actions nas configurações de conta e customizar uma assinatura nas configurações de identidade</string>
<string name="title_setup_accounts">Contas</string>
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Entrar com o Google</string>
<string name="title_setup_other">Outro provedor</string>
<string name="title_setup_inbound">Somente e-mails recebidos (e-mail não pode ser enviado!)</string>
<string name="title_setup_pop3">Conta POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">O provedor de e-mail aprovou OAuth apenas para a versão Play Store e GitHub</string>
<string name="title_setup_gmail_support">A autorização de contas Google funcionará apenas nas versões Play Store e GitHub porque o Android verifica a assinatura do aplicativo digital</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissão para selecionar uma conta e ler seu nome</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google pedirá permissão para ler, compor, enviar e excluir permanentemente todo seu e-mail. O FairEmail nunca apagará suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Se o Chrome estiver conectado a uma conta, uma nova conta só poderá ser adicionada através do Android. Isso pode ser evitado saindo do Chrome através das configurações de sincronização do Chrome.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">No caso da mensagem de erro \"Você está conectado ao número máximo de contas\", você precisa sair no navegador de todas as contas do Google.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Por que eu preciso selecionar uma conta no dispositivo?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Eu quero autorizar uma conta com uma senha ao invés de uma conta no dispositivo</string>
<string name="title_setup_office_auth">O erro \'Falha de Autenticação\' pode ser causadado por desativação do IMAP/SMTP pelo administrador do sistema</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Por favor, tente o assistente de configuração rápida \"Outro provedor\".</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acesso à sua conta %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizar uma conta existente novamente (caso contrário, crie uma nova conta)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorização da conta foi atualizada</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Ao usar o navegador Brave, você deve ativar a opção nas configurações do Brave para permitir que links de aplicativos sejam abertos em aplicativos fora do Brave</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecionar conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar uma conta manualmente usando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, verifique o seu endereço de e-mail e senha e certifique-se de que o acesso externo (IMAP/SMTP) está ativado para sua conta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este provedor requer uma senha do aplicativo ao invés da senha da conta, verifique as instruções do seu provedor</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Quando inscrito no programa avançado de proteção não é possível usar um aplicativo de e-mail de terceiros. Esta é uma restrição imposta pelo Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta foi adicionada com sucesso</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Nenhuma pasta de mensagens enviadas foi selecionada. As mensagens enviadas podem não estar armazenadas.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Editar o nome, cor, ações de arraste etc</string>
<string name="title_setup_manage">Configurar</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Conceder permissões necessárias</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Suporta o Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">O que é uma identidade?</string>
<string name="title_setup_free">Este aplicativo é gratuito?</string>
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para acessar informações de contato (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Para armazenar convites (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Permissões de contato são exigidas para procurar por informações de contato e para sugerir contatos</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Para mostrar notificações de novas mensagens (opcional)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Permissões de notificação são requeridas para mostrar notificações para novas mensagens na barra de status</string>
<string name="title_setup_permission_why">Quais permissões são necessárias e por quê?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar os contatos?</string>
<string name="title_setup_import_graph_contact">Contatos do Outlook</string>
<string name="title_setup_import_graph_new">Novos contatos: %1$s</string>
<string name="title_setup_doze">Desativar otimizações de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber email de forma confiável em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações de bateria devem estar desativadas para que seja garantido o envio e recebimento de mensagens em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, a desativação das otimizações de bateria para este aplicativo resultará em menos uso de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Este dispositivo pode interromper o serviço de sincronização</string>
<string name="title_setup_doze_why">Por que as otimizações de bateria devem ser desativadas?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione este app e confirme \"Não otimizar\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Alto uso de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente exigido para este dispositivo</string>
<string name="title_setup_alarm_12">O aplicativo não funcionará corretamente</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmes &amp; os lembretes estão desativados</string>
<string name="title_setup_background">Restrições de fundo estão habilitadas</string>
<string name="title_setup_data">Economia de dados está habilitada</string>
<string name="title_setup_always">Notificações de mensagens novas instantâneo</string>
<string name="title_setup_always_remark">Se ativado, conexões instáveis, hardware de rede antigo etc. podem resultar em maior uso da bateria</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opções avançadas</string>
<string name="title_setup_inbox">Ir para caixa de entrada</string>
<string name="title_setup_go">Iniciar</string>
<string name="title_setup_to_do">Para fazer</string>
<string name="title_setup_done">Feito</string>
<string name="title_setup_still">Ainda por fazer</string>
<string name="title_setup_error">Erro</string>
<string name="title_setup_manual_setup">Configuração manual</string>
<string name="title_setup_pop">Usar POP3 (não recomendado)</string>
<string name="title_setup_recent">Usar \'recente\' para múltiplos clientes de e-mail</string>
<string name="title_setup_configuring">Configurando conta &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Talvez seja necessário usar uma senha do app</string>
<string name="title_setup_extra">Extra</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Isso só removerá contas do app</string>
<string name="title_setup_close">Fechar configurações</string>
<string name="title_setup_export">Exportar configurações</string>
<string name="title_setup_import">Importar configurações</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Como o arquivo de configurações contém todas as configurações e informações de conta, está criptografado com uma senha.
A senha é necessária para importar as configurações novamente, então não se esqueça!
</string>
<string name="title_setup_export_do">O arquivo exportado conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem e nenhuma imagem referenciada nas assinaturas</string>
<string name="title_setup_scroll">Os diálogos de entrada podem ser roláveis!</string>
<string name="title_setup_backup">Como fazer o backup de mensagens?</string>
<string name="title_setup_password">Senha</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caracteres de controle ou espaço em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a senha</string>
<string name="title_setup_password_missing">Senha não informada</string>
<string name="title_setup_password_different">As senhas não correspondem</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Senha incorreta ou arquivo de configurações danificadas</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importar contas e identidades</string>
<string name="title_setup_import_delete">Excluir contas existentes primeiro</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importar regras de filtro</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importar contatos locais</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importar modelos de resposta</string>
<string name="title_setup_import_searches">Importar pesquisas salvas</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opções de importação</string>
<string name="title_setup_exported">Configurações exportadas</string>
<string name="title_setup_imported">Configurações importadas</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Arquivo de configurações inválido</string>
<string name="title_importing_account">Conta %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identidade %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ignorado: já existe</string>
<string name="title_importing_wizard">Execute o assistente para autenticar novamente</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar contas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar pastas</string>
<string name="title_reset_order">Redefinir ordem</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticação</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticação biométrica</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Habilitar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desabilitar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Selecione um tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/roxo</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Cinza</string>
<string name="title_setup_theme_black">Preto</string>
<string name="title_setup_theme_white">Branco</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Preto ou branco</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Preto e branco</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
<string name="title_setup_theme_light">Claro</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
<string name="title_setup_theme_system">Seguir o sistema</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Fundo claro para visualização de mensagem original</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fundo claro para editor de mensagens</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">As cores do Material You podem ser configuradas no Wallpaper do Android &amp; configurações de estilo</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">O tema de seguir o sistema muda automaticamente para claro/escuro no dia/noite, se suportado pelo Android</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Restaurar padrão</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Redefinir perguntas</string>
<string name="title_setup_reset_general">Dúvidas gerais</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confirmar links</string>
<string name="title_setup_reset_files">Exibir arquivos</string>
<string name="title_setup_reset_images">Mostrar Imagens</string>
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagens originais</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Suas contas de Gmail continuarão funcionando após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Algumas de suas contas de Gmail podem parar de funcionar após 30 de maio de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Suas contas Outlook irão continuar funcionando depois de 1 de outubro de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password">Algumas de suas contas Outlook podem parar de funcionar depois de 1 de outubro de 2022</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Você está navegando para as opções mais avançadas. Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> As opções são categorizadas por aba, divididas em seções, organizadas por aparência ou uso, e pesquisáveis.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Você pode configurar uma conta tocando no botão do assistente na tela de configuração principal.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexão</string>
<string name="title_advanced_section_display">Exibição</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamento</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidade</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Criptografia</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Backup</string>
<string name="title_advanced_default">Todas as opções normalmente tem usado valores padrão, que não precisam ser alteradas para o uso do aplicativo</string>
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens para todas as contas</string>
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
<string name="title_advanced_optimize">Otimizar automaticamente</string>
<string name="title_advanced_always">Sempre receber mensagens para estas contas</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">Dias úteis</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">Fim de Semana</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avançado</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Sincronização rápida</string>
<string name="title_advanced_no_date">Mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todas as mensagens com estrela</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Excluir mensagens não lidas antigas</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Verificar se as mensagens antigas foram removidas do servidor</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Agrupar mensagens por remetente e assunto</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizar lista de pastas ativamente</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de pastas compartilhadas</string>
<string name="title_advanced_sync_added">Habilitar sincronização para novas pastas de usuário</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerenciar assinaturas de pastas</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Verificar autenticação da mensagem</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Checar transport layer security (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verifique o endereço do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Verificar se o nome de domínio do remetente se encontra em uma lista de bloqueio por spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensagens de domínios em uma lista de bloqueios para a pasta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorar mensagens dos domínios na lista de bloqueio (Somente para POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Listas de bloqueio não são perfeitas e podem bloquear mais do que apenas spam!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Desativar o teclado em tela cheia</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Use os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contatos armazenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir endereços encontrados em mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir endereços encontrados em mensagens recebidas</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos de acordo com a frequência de uso</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">Limitar sugestões à conta atual</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Prefixo alternativo</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Mostrar endereço em bolhas</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Use a cor de identidade para a barra de ação inferior</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar lembretes</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Criar um novo rascunho de mensagem para endereços e arquivos compartilhados</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Configurações do botão de resposta</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Pressionar brevemente o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar longamente o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">As ações do botão de resposta também podem ser configuradas na página da aba de configurações de envio</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Nem todas as ações são possíveis sem um menu de seleção!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Salvar automaticamente um rascunho após cada parágrafo</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Salvar automaticamente um rascunho após cada frase</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Cor de texto padrão</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Fonte padrão</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Usar fonte mono espaçada para mensagens de texto simples</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo de assunto apenas uma vez na resposta ou encaminhamento</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Adicionar contagem ao prefixo de resposta</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento estendido</string>
<string name="title_advanced_write_above">Escreva acima do texto do remetente</string>
<string name="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitar o número de cotações aninhadas</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionar imagens em texto respondido</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Redimensionar imagens coladas</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posição da assinatura</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Usar assinatura para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar assinatura quando responder</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Somente para a primeira resposta</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar assinatura quando encaminhar</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">No rascunho de descarte, excluir permanentemente o rascunho</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem, salve a resposta na mesma pasta</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Também para mensagens na caixa de entrada</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Criar links automaticamente</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por padrão</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Texto sem formatação automaticamente somente ao responder a uma mensagem somente com texto sem formatação</string>
<string name="title_advanced_flow">Usar \'formato fluído\' para texto simples</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenção de assinatura do Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remover assinaturas reconhecidas</string>
<string name="title_advanced_receipt">Ao solicitar confirmação de entrega</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Iniciar uma nova conversa quando encaminhar</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até</string>
<string name="title_advanced_roaming">Fazer o download de mensagens e anexos de roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam like at home</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Baixar todos os cabeçalhos das mensagens</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Baixar arquivos de mensagem brutas</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Baixe apenas partes de texto simples por padrão (se disponível)</string>
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Requer uma conexão validada com o portal</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Conectar somente via VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 ao invés de IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Reforçar conexões SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requer TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Verificação rigorosa de certificado</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Abrir apenas conexões seguras</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerenciar conectividade</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navegação</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificações</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversação</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corpo da mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Arquivo</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">Integrações</string>
<string name="title_advanced_portrait">Modo Retrato</string>
<string name="title_advanced_landscape">Modo paisagem</string>
<string name="title_advanced_two_row">Use duas linhas</string>
<string name="title_advanced_two_col">Usar duas colunas</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Tamanho mínimo da tela para dividir a tela</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Recolher linha ou coluna ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Iniciar com duas linhas ou duas colunas</string>
<string name="title_advanced_column_width">Largura da coluna da mensagem / altura da linha: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Ocultar a barra de ferramentas superior ao rolar as mensagens</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções de menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Mostrar categorias de conta no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fixar menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ocultar opções do menu de navegação?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Você pode reativar as opções nas configurações de exibição</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Mostrar a hora da última sincronização no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostrar número de mensagens armazenadas localmente no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar o número de rascunhos não lidos no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostrar o número de mensagens não lidas em um menu de navegação fixado</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar na Tela de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_category">A categoria da conta pode ser configurada nas opções avançadas da conta na tela principal de configurações</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Usar o fundo quando usar o estilo do cartão (apenas temas claros)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Usar a cor do cartão como cor de fundo quando usar um estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostrar borda</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Use a cor de destaque em vez da cor do realce</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Use linhas divisórias ao usar o estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_date_week">Agrupar por semana em vez de dia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Exibir a data em negrito</string>
<string name="title_advanced_date_time">Sempre mostrar a data e hora</string>
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Mostrar número de mensagens não lidas nas conversas</string>
<string name="title_advanced_indentation">Indentatação esquerda/direita para mensagens recebido/enviado em conversas</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar faixa de cores</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Use faixa de cores largas</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contatos</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remetente não verificado</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remetente verificado</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatares</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Mostrar Libravatars</string>
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar ícone de favoritos</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Escanear apenas o primeiro %1$s da página web</string>
<string name="title_advanced_favicons_manifest">Escanear manifestos do aplicativo web</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturação: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brilho: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Cor de letra base: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
<string name="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Mostrar destinatário das mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho do texto do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Se necessário, encurte o remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar assunto</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamanho do texto do assunto</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Se necessário, encurte o assunto</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Apenas modo compacto</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Cor de destaque</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mostrar palavras-chave no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_labels">Mostrar rótulos do Gmail no cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrelas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar plano de fundo colorido no lugar de estrelas coloridas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar pré-visualização da mensagem</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar visualização de mensagem em itálicos</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de linhas de visualização</string>
<string name="title_advanced_align_header">Alinhar verticalmente as palavras-chave, pré-visualizar texto e notas</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por padrão</string>
<string name="title_advanced_hide_attachments">Recolher anexos por padrão</string>
<string name="title_advanced_unzip">Mostrar conteúdo de anexos compactados</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Mostrar miniaturas de PDF</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom padrão da mensagem: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Amplie o texto da mensagem também no editor de mensagens</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para adequar à tela</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Usar hifenização automática</string>
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar a fonte mono-espaçada para o texto da mensagem por padrão</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Usar fonte mono-espaçada para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_background_color">Usar cores de fundo</string>
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamanho do texto</string>
<string name="title_advanced_text_font">Usar fontes</string>
<string name="title_advanced_text_align">Usar alinhamento de texto</string>
<string name="title_advanced_text_titles">Mostrar {HTML titles}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Usar linhas de separador</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Recolher texto citado</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar imagens em linha automaticamente</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botões extras na parte inferior de uma mensagem</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Mostrar posição relativa da conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Trocar botão de lixo e arquivo</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_category_header">Agrupar por categoria de conta</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_list_count">Mostrar o número de mensagens ou conversas na barra de ação superior</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar fontes embutidas</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Usar fontes estreitas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analisar folhas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar avisos de autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">As verificações subjacentes podem ser configuradas nas configurações de recebimento</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Mostrar indicador de estado de autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Sem autenticação</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Autenticação parcial</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Concluir autenticação</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Restaurar estado do app ao iniciar</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar ao iniciar app</string>
<string name="title_advanced_double_back">Pressione duas vezes \"Voltar\" para sair</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir ações (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerir respostas (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma da mensagem</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Use o seletor de fotos do Android</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Puxe para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Sincronizar todas as pastas</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Role para cima ao receber novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar mensagem lida/não lida</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_up_down">Use as setas para cima/para baixo para a conversa seguinte/anterior</string>
<string name="title_advanced_reversed">Reverter a direção de navegação</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Deslize para baixo para fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Deslize para cima para mover a conversa</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Expandir automaticamente a primeira mensagem quando a conversa for lida</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem por vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Recolher mensagens em uma conversa com várias mensagens ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Fechar conversas automaticamente após o envio de mensagens</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Fechar conversas ao marcar mensagens como não lidas</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Recolher mensagens que estão manualmente marcadas como lidas ou não lidas</string>
<string name="title_advanced_undo">Desfazer timeout</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar ícones de filtro rápido não obtrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar ícones de rolagem rápida não obtrusiva para cima/baixo</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Mostrar ações rápidas quando as mensagens forem selecionadas</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Sempre voltar para lista de pastas de uma lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Redefinir importância de mensagens em movimento</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Torne as mensagens com estrela automaticamente importantes</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Cancelar soneca em mensagens em movimento</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Ao mover uma conversa, mova todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Ao mover uma conversa, mova também as mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Excluir canais de notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoramento</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostrar notificações mais recentes primeiro</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar ícone no launcher com número de novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que o número de novas mensagens corresponda ao número de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Agrupar notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Mantenha as notificações privadas quando o dispositivo estiver bloqueado</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Mostrar notificações apenas em segundo plano</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contatos</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Atrasar notificações durante uma chamada</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Atrasar notificações enquanto o Android Auto está conectado</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas notificação de resumo</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pré-visualizar todo o texto</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Mostrar notificações apenas com pré-visualização de texto</string>
<string name="title_advanced_notify_transliterate">Transliterar para o alfabeto latino</string>
<string name="title_advanced_notify_ascii">Somente texto ASCII</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ações de notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Lixeira</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Deletar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arquivo</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta direta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Estrela</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Ler</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Ocultar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Soneca</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Remover nova notificação de mensagem ao tocar na notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Remover novas notificações de mensagem ao visualizar a lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Exibir conta ou nome da pasta como subtexto</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Enviar notificações apenas com uma visualização de mensagem para os wearables</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Usar o \"estilo mensagem\" do Android como formato de notificação</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar conteúdo de notificação ao usar autenticação biométrica</string>
<string name="title_advanced_notify_open_folder">Abrir pasta ao abrir uma nova mensagem</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificação</string>
<string name="title_advanced_sound">Selecionar som de notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Ligar a tela brevemente para notificações de novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Usar o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Confirmar abertura de links</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Confirmar exibição dos arquivos</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Remover parâmetros de rastreamento por padrão</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Somente quando confirmando links</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Verificar listas de bloqueio de domínios para links suspeitos</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Não mostrar imagens por padrão</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmar a exibição de imagens</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostrar mensagens reformatadas por padrão</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Confirme a exibição de mensagens originais</string>
<string name="title_advanced_tracking">Tentativa de reconhecer e desativar imagens de rastreamento</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Enviar mensagens sem dados de fuso horário</string>
<string name="title_advanced_client_id">Enviar o nome e versão do aplicativo para o servidor de E-mail</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Exibir textos de mensagens ocultas</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Usar teclado anônimo (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Ocultar da tela de apps recentes e impedir a captura de tela</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo esgotado para a Autenticação Biométrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear quando a tela desligar</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Bloquear ao deixar o app</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Usar agente do usuário de navegador genérico</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Carregar Emoji atualizado do Google Play Services</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Atualizar automaticamente e semanalmente as listas</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Use listas para avisar sobre links de rastreamento</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Usar listas para reconhecer imagens de rastreamento</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Isso excluirá todos os dados do aplicativo do seu dispositivo, incluindo contas de e-mail configuradas, mensagens, configurações e quaisquer dados coletados.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Excluir dados remotamente</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Qualquer email recebido com as palavras abaixo no campo assunto, irá automaticamente e imediatamente excluída dos dados do aplicativo</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Excluir dados do aplicativo</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Os dados do aplicativo serão irremediavelmente excluídos!</string>
<string name="title_advanced_default_encryption"> O método de criptografia padrão (PGP ou S/MIME) será armazenado por identidade após o envio de uma mensagem assinada ou criptografada.
O método de criptografia pode ser selecionado antes do envio na caixa de diálogo de opções de envio (pressione longamente o botão enviar).
</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Criptografar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Criptografar automaticamente quando as chaves de todos os destinatários estiverem disponíveis</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">Verifique automaticamente as mensagens assinadas</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Descriptografar mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Desfazer criptografia ao fechar a conversa</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Modo mútuo de Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Criptografar assunto</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Importar chave</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de assinatura</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de criptografia</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Esteja ciente de que nem todos os clientes de e-mail suportam todos os algoritmos.
Os algoritmos padrão SHA256 e AES128 são comumente suportados.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Verifique a chave pública ao enviar</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gerenciar chaves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar chave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gerenciar chaves privadas</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Isso abrirá as configurações de segurança do Android. Chaves e certificados geralmente podem ser encontrados em Avançado - Criptografia e credenciais.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Adicionar ações ao menu de energia do Android</string>
<string name="title_advanced_send_self">Adicionar \'enviar para si mesmo\' ao menu de compartilhamento do Android</string>
<string name="title_advanced_external_search">Adicione \'FairEmail search\' ao menu de seleção de texto do Android</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de resposta por frequência de uso</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de compartilhamento do Android</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Armazenar convites recebidos como tentativas</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de busca</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Probabilidade mínima da classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Diferença mínima da classe: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Mostrar um ícone de filtro quando as regras forem aplicadas</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_lt">Integração com LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Verifique cada frase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Verificar parágrafo depois de uma nova linha</string>
<string name="title_advanced_lt_highlight">Destaque o texto que está sendo verificado</string>
<string name="title_advanced_lt_description">Mostrar pop-up com descrição do problema</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Nome de usuário (opcional)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">Chave da API (opcional)</string>
<string name="title_advanced_deepl">Integração DeepL</string>
<string name="title_advanced_virus_total">Integração com VirusTotal</string>
<string name="title_advanced_send">Integração com \'Send\'</string>
<string name="title_advanced_openai">Integração com OpenAI (ChatGPT)</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Modelo</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">Temperatura: %1$s</string>
<string name="title_advanced_openai_moderation">Moderação de conteúdo</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Eu quero usar um sdcard</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
<string name="title_advanced_updates">Buscar atualizações</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Verificar semanalmente ao invés de diariamente</string>
<string name="title_advanced_beta">Checar por versões de teste no BitBucket</string>
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar mudanças depois da atualização</string>
<string name="title_advanced_announcements">Verificar se há avisos</string>
<string name="title_advanced_experiments">Experimente recursos experimentais</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Apagar anexos de mensagens antigas</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpeza</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpeza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Configurações do aplicativo</string>
<string name="title_advanced_more">Mais opções</string>
<string name="title_advanced_main_log">Registro principal</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Registrar uso da memória</string>
<string name="title_advanced_protocol">Registro de protocolo</string>
<string name="title_advanced_log_info">Log de depuração</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuração</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Se o recebimento de mensagens estiver desativado, ainda é possível receber mensagens manualmente arrastando para baixo a lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Isso pode causar alto uso de bateria!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">A verificação periódica por novas mensagens irá sempre comparar mensagens locais e remotas todas as vezes, o que é uma operação pesada e que pode resultar em uso extra de bateria, especialmente se houver muitas mensagens. A opção \'sempre receber\' irá prevenir isso por meio da busca contínua por mudanças.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Isto pode alterar a frequência de sincronização para economizar o uso da bateria, dependendo dos recursos e comportamento dos servidores de e-mail</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Agendamento pode ser desabilitado nas configurações avançadas da conta</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou com data futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não suportam isso adequadamente, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Isso pode causar alto uso de dados!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Quando desativado, as mensagens não lidas são mantidas no dispositivo para sempre</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados extras e consumir energia extra da bateria, especialmente se uma série de mensagens forem armazenadas no dispositivo</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Isso só se aplica a mensagens recém-recebidas e pode quebrar grupos existentes</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Apenas mensagens recebidas nas últimas %1$d horas</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar periodicamente a lista de pastas, além de após se conectar a uma conta</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Isto verificará os resultados de autenticação do DKIM, SPF e DMARC realizados pelo servidor do E-mail</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Isso mostrará um escudo verde somente se uma mensagem for transportada com segurança por todos os servidores</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Isto irá verificar se o nome do domínio do remetente e o endereço de resposta são os mesmos</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Isto sempre irá retornar para lista de pastas da conta relacionada de uma lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Ao abrir a lista de pastas ou contas</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Isso só se aplica a contatos locais porque os contatos no livro de endereços do Android não estão vinculados a contas específicas</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Isso selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de e-mail ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Um destinatário pode perder a sua resposta, por exemplo, quando uma mensagem mais longa estiver sendo truncada</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Caso contrário, adicione endereços ou arquivos compartilhados à mensagem de rascunho atual</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Isso pode resultar em muito pouco ou muito texto sendo removido</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Isto aumentará o uso de bateria, dados e espaço de armazenamento</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Habilitar isso limitará o uso de dados, mas as mensagens serão mostradas sem estilo</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Habilitar isso pode causar problemas de conexão em alguns dispositivos e pode aumentar o uso da bateria</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Isso pode levar a problemas na sincronização de mensagens, ao utilizar uma VP por exemplo, mas também em outras situações</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">O tempo limite de leitura/escrita será definido para o dobro do tempo limite de conexão. Valores mais altos resultarão em mais uso da bateria.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Desabilitar isso vai relaxar a verificação de certificados de servidor</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Habilitar isso irá desabilitar protocolos SSL fracos e cifras, o que pode levar a problemas de conexão</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Habilitando isto irá requerer conexões seguras para baixar imagens, etc</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Os cabeçalhos de mensagens serão sempre buscados quando estiver em roaming. Você pode usar a configuração de roaming do dispositivo para desativar a internet enquanto estiver em roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Obter mais mensagens ao rolar para baixo</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Mudar para um layout mais compacto e alterar o tamanho do texto da mensagem pode ser feito no menu da barra de ação superior na exibição de mensagem</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Pressione qualquer pasta da lista de pastas para adicioná-la ou removê-la da lista de pastas unificadas</string>
<string name="title_advanced_date_hint">As mensagens são agrupadas apenas por data se forem ordenadas por tempo</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Se isso funciona depende da versão e variante do Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Isso irá dividir a tela em partes</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Esta é uma condição destinada a dispositivos dobráveis</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">A cor de destaque do tema será usada para destacar</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Pode haver um risco na privacidade</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nomes apenas serão exibidos quando disponíveis</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Máximo de %s caracteres no total</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rolagem pode ser lenta devido a um bug em algumas versões do Android quando o número de linhas é mais de uma</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Isso pode resultar em fontes muito pequenas</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Mensagens simples de texto serão consideradas pré-formatadas</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Isso se aplica apenas a mensagens reformatadas</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Imagens em linha são incluídas na mensagem</string>
<string name="compressed">O conteúdo de arquivos compactados (%1$s) com mais de %2$s arquivos ou com arquivos maiores que %3$s não serão ser exibidos</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Isto irá exibir mensagens com mais precisão, mas possivelmente com um atraso</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> O Android pode pedir permissão para acessar a pasta selecionada, mesmo que o app não precise dela.
Você pode cancelar a caixa de diálogo de seleção para restaurar a pasta padrão (geralmente a pasta \'Download\').
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">Restaurar o último estado do app quando reiniciar via ícone do lançador dentro de %1$d minutos</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">O botão de resposta não será mostrado quando várias mensagens forem expandidas porque não está claro a qual mensagem o botão se aplica</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">A marcação automática de mensagens como lidas ao expandir pode ser desativada nas configurações individuais de cada conta</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">A maioria dos provedores não permite endereços de remetente modificados</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">O endereço não será mostrado, mas será adicionado no envio</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Haverá um aviso quando for enviar para outro domínio</string>
<string name="title_advanced_uri">Os detalhes do contato selecionado serão usados para anexos vCard</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Opções para criptografia de ponta a ponta</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Desativar esta opção pode prejudicar sua privacidade</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Isso pode resultar em textos estranhos e duplos</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Um PIN tem precedência sobre a autenticação de dados biométricos</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Haverá um tempo de tolerância de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Alguns servidores não aceitam a linha genérica de agente do usuário</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor do Google reconhece quais endereços estão sendo procurados</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponível somente em lançadores suportados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">No máximo três ações serão mostradas</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Conectado significa que algo está sendo projetado, como um mapa para navegação</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Novas notificações de mensagem serão sempre removidas ao serem arrastadas e ao marcar mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Toque no nome do canal para definir as propriedades do canal</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para definir o som padrão, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para desativar a notificação de \"monitorando\"</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Como faço para configurar notificações para contas, pastas e remetentes?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para wearables que podem mostrar o texto completo (até 5.000 caracteres)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Isso atrasa o surgimento de notificações até que o texto da mensagem tenha sido baixado</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Notificações só são enviadas para um wearable após o download do texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Isto é necessário para o suporte ao Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A pasta de destino pode ser configurada nas configurações da conta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versão do Android não suporta agrupamento de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versão Android não suporta canais de notificação</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Ativando isto melhora o desempenho da pesquisa, mas também aumenta o uso de bateria e espaço de armazenamento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Isto irá reiniciar o app</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista de recursos experimentais atuais</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Isto irá aumentar significativamente o uso de bateria e espaço de armazenamento!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Isso irá exibir informações de depuração estranhas em vários locais</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Ao limpar manualmente, isto removerá anexos de mensagens que não estão mais sincronizadas</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Isto irá excluir todos os arquivos temporários</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Editar Nome</string>
<string name="title_advanced_create_alias">Criar alias</string>
<string name="title_advanced_create_alias_remark">Em muitos casos, um endereço de alias deve primeiro ser verificado por meio do site do provedor de correio</string>
<string name="title_create_folder">Criar pasta</string>
<string name="title_create_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="title_create_folder_parent">Pasta superior</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Definir ações de deslize</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Isto irá definir a ação de deslize para a esquerda e direita para todas as contas IMAP</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sensibilidade do deslize esquerdo/direita</string>
<string name="title_select">Selecionar &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Seu nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<string name="title_identity_color_hint">Cores de identidade têm precedência sobre as cores de pasta e conta</string>
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar o endereço do remetente</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Usar o nome quando o endereço do remetente for editado</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Copiar o nome da mensagem recebida</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex para corresponder ao nome de usuário de endereços de e-mail recebidos</string>
<string name="title_identity_reply_to">Resposta para o endereço</string>
<string name="title_identity_internal">Nomes de domínio internos (separados por vírgula)</string>
<string name="title_identity_uri">Link de contato</string>
<string name="title_identity_sensitivity">Sensibilidade padrão</string>
<string name="title_identity_unicode">Permitir UTF-8 nos cabeçalhos da mensagem</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">A maioria dos servidores não suporta isso</string>
<string name="title_identity_octetmime">Permitir 8BITMIME</string>
<string name="title_identity_max_size">Tamanho máximo da mensagem (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicitar confirmação de entrega/leitura por padrão</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Use cabeçalhos de solicitação de recebimento legado</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Em caso de \'saudação inválida\', \'requer um endereço válido\' ou um erro similar, tente alterar esta configuração</string>
<string name="title_identity_self_hint">Também impede que você responda para você mesmo</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Conta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nome da conta</string>
<string name="title_account_category">Categoria</string>
<string name="title_account_name_hint">Usada para diferenciar pastas</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frequência de atualizar a conexão para mensagens push ou frequência de verificação de novas mensagens</string>
<string name="title_account_noop_hint">Isto atualizará a conexão mais ativamente, mas também usará mais bateria</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Habilitar isso aumentará o uso de bateria e dados</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_calendar">Calendário</string>
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notificações separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslize para esquerda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar para direita</string>
<string name="title_account_move">Movimento padrão para</string>
<string name="title_account_gmail">Para uma sincronização confiável de uma conta Gmail, o assistente de configuração rápida do Gmail deve ser usado sempre que possível</string>
<string name="title_domain">Nome do domínio</string>
<string name="title_autoconfig">Obter configurações</string>
<string name="title_aliases">Apelidos</string>
<string name="title_provider">Provedor</string>
<string name="title_custom">Personalizado</string>
<string name="title_host">Nome do servidor</string>
<string name="title_encryption">Criptografia</string>
<string name="title_encryption_none">Nenhuma (inseguro)</string>
<string name="title_allow_insecure">Permitir conexões inseguras</string>
<string name="title_insecure_remark">Conexões inseguras só devem ser permitidas em redes confiáveis e nunca em redes públicas</string>
<string name="title_notify_remark">Você pode habilitar isso para notificações específicas da conta</string>
<string name="title_port">Número da porta</string>
<string name="title_user">Nome de usuário</string>
<string name="title_password">Senha</string>
<string name="title_password_storage">Como são armazenadas as senhas?</string>
<string name="title_case_sensitive">Nomes de usuário e senhas normalmente diferenciam maiúsculas de minúsculas</string>
<string name="title_client_certificate">Certificado do Cliente</string>
<string name="title_realm">Domínio</string>
<string name="title_use_ip">Usar endereço IP local em vez do nome do host</string>
<string name="title_ehlo">Identificação personalizada HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">Primário</string>
<string name="title_primary_account">Principal (identidade padrão)</string>
<string name="title_primary_identity">Primária (identidade padrão)</string>
<string name="title_self_identity">Remover endereço de e-mail quando responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixar mensagens no servidor</string>
<string name="title_client_delete">Excluir mensagens ativamente após o baixá-las</string>
<string name="title_leave_deleted">Deixar as mensagens apagadas no servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Deixar mensagens no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Número máximo de mensagens para baixar (em branco para todas)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Este é o número máximo de mensagens que serão mantidas no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Insira um número positivo para baixar as mensagens no final (mais comum)
e um número negativo para baixar as mensagens no início (menos comum)
</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Intervalo de consulta (minutos)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalo Keep-alive (minutos)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">Reiniciar IMAP IDLE periodicamente</string>
<string name="title_server_time">Usar horário de recebimento (servidor)</string>
<string name="title_received_header">Usar cabeçalho de \'recebimento\'</string>
<string name="title_date_header">Usar cabeçalho de \'Data\' (horário de envio)</string>
<string name="title_date_remark">As alterações serão aplicadas apenas a novas mensagens</string>
<string name="title_unmetered_only">Conectar apenas por redes ilimitadas</string>
<string name="title_ignore_schedule">Sincronizar fora do agendado também</string>
<string name="title_related_identity">Adicionar identidade relacionada (servidor SMTP)</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_trust">Confiar no certificado do servidor com impressão digital %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nome ausente</string>
<string name="title_no_email">Endereço de e-mail ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de e-mail inválido: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Endereço \'%1$s\' duplicado</string>
<string name="title_address_parse_error">Endereço \'%1$s\' inválido: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Conta ausente</string>
<string name="title_no_host">Nome do servidor faltante</string>
<string name="title_no_user">Nome do usuário faltante</string>
<string name="title_no_password">Senha faltante</string>
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_no_drafts">Nenhuma pasta de rascunhos</string>
<string name="title_no_junk_folder">Não existe pasta de spam selecionada para essa conta</string>
<string name="title_default_composable">O endereço de e-mail padrão é determinado pela identidade da conta principal</string>
<string name="title_no_composable">Enviar e-mails requer uma identidade para ser configurada e uma pasta de rascunhos para ser selecionada nas configurações da conta</string>
<string name="title_no_standard">Este provedor utiliza um protocolo de e-mail proprietário e, portanto, não é possível usar clientes de e-mail de terceiros</string>
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens push. Isso irá atrasar o recebimento de novas mensagens e aumentar o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de e-mail não suporta UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">O remetente (%1$s) e o domínio de resposta (%2$s) são diferentes</string>
<string name="title_identity_required">Uma identidade é necessária para enviar e-mails</string>
<string name="title_drafts_required">É necessária uma pasta de rascunhos para enviar e-mails</string>
<string name="title_drafts_select">Para enviar e-mails uma pasta de rascunhos precisa ser selecionada nas configurações da conta</string>
<string name="title_account_auth_update">Atualizar autorização</string>
<string name="title_account_auth_password">Mudar para autenticação por senha</string>
<string name="title_change_password">Mudar senha</string>
<string name="title_delete_account">Excluir conta</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_check_html">Verificar HTML</string>
<string name="title_import_file">Importar arquivo</string>
<string name="title_sign_key">Assinar chave: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Última vez conectado: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Esperando após falha até %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Uso do armazenamento do servidor: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">O protocolo POP3 só pode baixar e excluir mensagens da caixa de entrada. Não é possível marcar mensagens como lidas, reportar spam, mover mensagens, etc. Considere utilizar o protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<string name="title_pop_sent">Se o seu dispositivo for perdido ou roubado, as mensagens enviadas podem ser perdidas.</string>
<string name="title_pop_warning">Se um servidor POP3 não suportar o comando UIDL, o uso de dados pode ser alto. Portanto, ajuste a frequência abaixo de acordo.</string>
<string name="title_pop_folders">O protocolo POP3 não suporta a criação de pastas</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth não é suportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>
<string name="title_hint_accounts">Pressione longamente em uma conta para exibir opções, por exemplo, para desativar ou excluir uma conta</string>
<string name="title_hint_alias">Toque longo para opções, como copiar para criar identidades de alias</string>
<string name="title_service_auth">O servidor de e-mail disse: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Isso pode ser causado pela VPN que está sendo usada</string>
<string name="title_service_token">O gerenciador de contas Android pode ser bloqueado por uma VPN, firewall, bloqueador de anúncios, etc., impedindo-o de obter um token de acesso</string>
<string name="title_service_port">Por favor, verifique novamente o número da porta</string>
<string name="title_service_protocol">Por favor, cheque novamente o protocolo (SSL/TLS ou STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Esta conta precisa ser autenticada novamente, o que pode ser feito por meio do assistente de configuração rápida</string>
<string name="title_advanced_browse">Procurar mensagens no servidor</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Marcar mensagens lidas ao expandir</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar agora</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Subpastas</string>
<string name="title_synchronize_more">Buscar mais mensagens</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Isso resultará em um download único de mensagens mais antigas, portanto, não resultará em mais uso da bateria no dia a dia</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> As mensagens serão buscadas tão rápido quanto o servidor de e-mail pode entregá-las e armazenadas o mais rápido possível que o dispositivo possa armazená-las e indexá-las.
O fator limitante é geralmente a velocidade do espaço de armazenamento interno do dispositivo.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Por favor, mantenha em mente que armazenar muitas mensagens (dezena de centenas ou mais) no seu dispositivo pode causar atrasos, porque o espaço do armazenamento interno não é infinitamente rápido.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Habilitar sincronização</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Desativar sincronização</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Permitir novas notificações de mensagens</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Desativar novas notificações de mensagens</string>
<string name="title_download_batch_enable">Baixar textos e anexos</string>
<string name="title_download_batch_disable">Baixar apenas cabeçalhos</string>
<string name="title_delete_local">Excluir mensagens locais</string>
<string name="title_delete_browsed">Excluir mensagens navegadas/pesquisadas</string>
<string name="title_expunge">Expurgar</string>
<string name="title_expunge_remark">Isso excluirá permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_empty_trash">Limpar lixeira</string>
<string name="title_empty_spam">Limpar spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
<string name="title_execute_rules">Executar regras</string>
<string name="title_export_messages">Exportar mensagens</string>
<string name="title_create_channel">Criar canal de notificação</string>
<string name="title_edit_channel">Editar canal de notificação</string>
<string name="title_delete_channel">Excluir canal de notificação</string>
<string name="title_insert_contact">Adicionar contato</string>
<string name="title_edit_contact">Editar contato</string>
<string name="title_delete_contact">Excluir contato?</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_contact_name">Nome</string>
<string name="title_contact_group">Grupo</string>
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
<string name="title_export_contacts">Exportar vCards</string>
<string name="title_create_sub_folder">Criar subpasta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Excluir todas as mensagens na lixeira permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Excluir todas as mensagens de spam permanentemente?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Excluir todas as mensagens na lixeira de todas as contas permanentemente?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Excluir todas as mensagens de spam de todas as contas permanentemente?</string>
<string name="title_empty_all">Isso irá deletar todas as mensagens, tanto do aparelho quanto do servidor</string>
<string name="title_delete_operation_title">Excluir operações</string>
<string name="title_delete_operation_error">Com uma mensagem de erro</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Buscar operações</string>
<string name="title_delete_operation_move">Mover operações</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Marcar operações</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Excluir operações</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d operações excluídas</string>
<string name="title_delete_contacts">Excluir contatos locais visíveis?</string>
<string name="title_no_operations">Nenhuma operação pendente</string>
<string name="title_check_operations">Checando operações</string>
<string name="title_hint_operations">Excluir operações pode resultar no desaparecimento de mensagens e problemas de sincronização</string>
<string name="title_op_title_headers">Baixando cabeçalho</string>
<string name="title_op_title_raw">Baixando mensagem bruta</string>
<string name="title_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="title_display_name">Nome de exibição</string>
<string name="title_show_folders">Mostrar pastas ocultas</string>
<string name="title_show_flagged">Exibir contagem de mensagens favoritas</string>
<string name="title_subscribed_only">Somente inscritos</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Ordenar não lidas no topo</string>
<string name="title_search_folder">Pesquisar pasta</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a todos</string>
<string name="title_edit_account_name">Editar nome da conta</string>
<string name="title_edit_account_color">Editar cor da conta</string>
<string name="title_hide_folder">Ocultar pasta</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Ocultar pasta se todas as mensagens estiverem lidas</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Apenas na conta e na lista de pastas unificadas</string>
<string name="title_unified_folder">Mostrar na caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_navigation_folder">Mostrar no menu de navegação</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Ocultar no menu de navegação</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Adicionar à caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Excluir da caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizar (receber mensagens)</string>
<string name="title_poll_folder">Verificar periodicamente ao invés da sincronização contínua</string>
<string name="title_poll_folder_remark">A maioria dos servidores de e-mail permite notificações push apenas para certa quantidade de pastas!</string>
<string name="title_download_folder">Baixar automaticamente textos e anexos de mensagem</string>
<string name="title_notify_folder">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_auto_classify_source">Classificar novas mensagens nesta pasta</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automaticamente mover mensagens classificadas para esta pasta</string>
<string name="title_sync_days">Sincronizar as mensagens (dias)</string>
<string name="title_sync_days_remark">O aumento deste valor aumentará o uso da bateria e o uso de dados</string>
<string name="title_keep_days">Manter mensagens (dias)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Mensagens antigas serão removidas do dispositivo, mas permanecerão no servidor</string>
<string name="title_keep_all">Manter todas as mensagens</string>
<string name="title_poll_system">Determinar às pastas do sistema que verifiquem periodicamente se há novas mensagens</string>
<string name="title_poll_user">Determinas às pastas do usuário que verifiquem periodicamente se há novas mensagens</string>
<string name="title_auto_trash">Mover automaticamente mensagens antigas para lixeira</string>
<string name="title_auto_delete">Excluir permanentemente mensagens antigas</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Mensagens antigas são mensagens que não são mais mantidas no dispositivo</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">A exclusão na pasta de arquivamento nem sempre é permitida pelo servidor de e-mail</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Alguns provedores exigem que novas pastas sejam criadas abaixo da caixa de entrada. Neste caso, você pode pressionar longamente a caixa de entrada na lista de pastas e selecionar \'Criar subpasta\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nome da pasta faltando</string>
<string name="title_folder_exists">A pasta %1$s já existe</string>
<string name="title_folder_delete">Excluir permanentemente esta pasta e quaisquer mensagens que ela contenha?</string>
<string name="title_months">Meses</string>
<string name="title_months_all">Todos</string>
<string name="title_folder_unified">Caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="title_folder_outbox">Caixa de saída</string>
<string name="title_folder_all">Arquivo</string>
<string name="title_folder_drafts">Rascunhos</string>
<string name="title_folder_trash">Lixeira</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Enviado</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuário</string>
<string name="title_folder_user_only">Somente pastas de usuários</string>
<string name="title_folder_primary">Conta principal de pastas</string>
<string name="title_folders_unified">Pastas de caixa de entrada unificada</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Rascunhos locais</string>
<string name="title_no_folders">Sem pastas</string>
<string name="title_no_messages">Sem mensagens</string>
<string name="title_filters_active">Um ou mais filtros ativos</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicar mensagem em %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Mensagem destruída de %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Enc: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Enc: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_unseen">Marcar como não lida</string>
<string name="title_toggle_seen">Alternar status da leitura</string>
<string name="title_hide">Ocultar</string>
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
<string name="title_toggle_hide">Ocultar</string>
<string name="title_flag">Adicionar estrela</string>
<string name="title_flag_color">Estrela colorida &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Remover estrela</string>
<string name="title_set_importance">Definir a importância</string>
<string name="title_importance_low">Baixa</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Alta</string>
<string name="title_search_in_text">Pesquisar no texto &#8230;</string>
<string name="title_forward">Encaminhar</string>
<string name="title_resend">Reenviar</string>
<string name="title_fetching_headers">Baixando cabeçalhos de mensagens &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nova mensagem</string>
<string name="title_editasnew">Editar como novo</string>
<string name="title_edit_notes">Editar notas locais</string>
<string name="title_create_rule">Criar regra &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Tela cheia</string>
<string name="title_force_light">Forçar tema claro</string>
<string name="title_share">Compartilhar</string>
<string name="title_event">Adicionar ao calendário</string>
<string name="title_pin">Adicionar atalho</string>
<string name="title_pin_label">Título do atalho</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_print_header">Imprimir cabeçalho</string>
<string name="title_print_images">Imprimir imagens</string>
<string name="title_print_images_remark">Baixar imagens pode demorar certo tempo</string>
<string name="title_print_block_quotes">Imprimir linhas de aspas por bloco</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar cabeçalhos</string>
<string name="title_show_html">Mostrar fonte</string>
<string name="title_raw_save">Salvar imagem raw</string>
<string name="title_raw_send">Enviar como anexo</string>
<string name="title_raw_send_message">Mensagem</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversação</string>
<string name="title_manage_keywords">Gerenciar palavras-chave</string>
<string name="title_manage_labels">Gerenciar rótulos do Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Adicionar palavra-chave</string>
<string name="title_show_inline">Mostrar anexos inline</string>
<string name="title_download_all">Baixar todos</string>
<string name="title_save_all">Salvar todos</string>
<string name="title_save_eml">Salvar arquivo de mensagem bruta</string>
<string name="title_save_file">Salvar arquivo</string>
<string name="title_eml_remark">Para encaminhar mensagens, as mensagens brutas (originais) precisam ser baixadas do servidor de e-mail. Isso requer uma conexão com a internet e as mensagens ainda devem ser armazenadas no servidor de e-mail.</string>
<string name="title_eml_option">Isso pode ser impedido ao ativar sempre baixar arquivos de mensagens brutas nas configurações de conexão</string>
<string name="title_eml_downloaded">Mensagens não baixadas: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Confirmar automaticamente após alguns segundos</string>
<string name="title_buttons">Selecionar botões</string>
<string name="title_buttons_hint">As ações disponíveis dependem do tipo de conta e configuração</string>
<string name="title_button_search_similar">Pesquisar mensagens semelhantes</string>
<string name="title_button_search_text">Pesquisar no texto da mensagem</string>
<string name="title_configure_buttons">Configurar botões &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Selecionar ações</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Até %1$d ações serão mostradas</string>
<string name="title_quick_actions_low">Importância baixa</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Importância normal</string>
<string name="title_quick_actions_high">Importância alta</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Soneca</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Limpar seleção após ação</string>
<string name="title_trash">Lixeira</string>
<string name="title_trash_selection">Seleção para o lixo</string>
<string name="title_copy">Copiar &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar para &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Inscreva-se</string>
<string name="title_delete">Excluir</string>
<string name="title_delete_all">Excluir todos</string>
<string name="title_more">Mais</string>
<string name="title_less">Menos</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
<string name="title_copy_btn">Copiar</string>
<string name="title_keywords_btn">Palavras-chave</string>
<string name="title_unsubscribe">Desinscrever</string>
<string name="title_message_rule">Criar regra</string>
<string name="title_no_junk">Não é spam</string>
<string name="title_edit_subject">Editar assunto &#8230;</string>
<string name="title_move_to">Mover para &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Mover para &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Mover para %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tratar como spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Apagar permanentemente</string>
<string name="title_delete_attachments">Excluir anexos</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Para excluir anexos, uma nova mensagem deve ser adicionada e a mensagem antiga deve ser excluída.
Como isso pode falhar, a mensagem antiga será movida para a lixeira.
</string>
<string name="title_snooze">Adiar &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arquivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
<string name="title_reply_to_sender">Responder ao remetente</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Responder ao destinatário</string>
<string name="title_reply_to_all">Responder a todos</string>
<string name="title_reply_list">Responder à lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar confirmação de leitura</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Erro, endereço incorreto ou não existe mais</string>
<string name="title_reply_template">Modelo de resposta</string>
<string name="title_reply_menu">Mostrar menu de seleção</string>
<string name="title_move_undo">Movendo para %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s a autenticação falhou</string>
<string name="title_on_blocklist">Na lista de bloqueio por spam</string>
<string name="title_receipt_subject">Confirmação se leitura: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Esta confirmação de leitura só reconhece que a mensagem foi exibida. Não há garantia de que o destinatário tenha lido o conteúdo da mensagem.</string>
<string name="title_no_answers">Nenhum modelo de resposta definido</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Sem aplicativo visualizador</string>
<string name="title_no_viewer_name">Nome do conteúdo</string>
<string name="title_no_viewer_type">Tipo de conteúdo</string>
<string name="title_no_viewer_search">Pesquisar aplicativo</string>
<string name="title_no_recorder">Nenhum aplicativo de gravador de áudio adequado disponível</string>
<string name="title_no_camera">Nenhum aplicativo de câmera adequado disponível</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework não disponivel</string>
<string name="title_no_stream">O FairEmail não tem permissão para ler este arquivo diretamente</string>
<string name="title_no_stream_help">Isso pode ser resolvido selecionando o arquivo com um aplicativo de gerenciamento de arquivos mais moderno ou concedendo permissão para ler arquivos</string>
<string name="title_no_permissions">O aplicativo usado para selecionar o arquivo não concedeu permissão para lê-lo</string>
<string name="title_no_internet">Não ou nenhuma conexão de internet adequada</string>
<string name="title_no_connection">Conectando-se a uma ou mais contas &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
<string name="title_no_format">Mensagem originalmente recebida será incluída</string>
<string name="title_no_search">Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta</string>
<string name="title_complex_search">Selecione uma pasta para uma busca complexa</string>
<string name="title_too_large">Mensagem muito grande para reformar completamente</string>
<string name="title_truncated">Mensagem muito grande para exibir completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Mostrar mensagem completa</string>
<string name="title_fullscreen">Mostrar tela cheia</string>
<string name="title_fit_width">Ajustar largura</string>
<string name="title_disable_widths">Desabilitar larguras</string>
<string name="title_monospaced_pre">Monoespaçoado &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Imagens embutidas não utilizadas serão removidas ao enviar</string>
<string name="title_accross_remark">Mensagens movidas entre contas serão baixadas novamente, resultando em uso extra de dados</string>
<string name="title_raw_saved">Mensagem bruta salva</string>
<string name="title_attachment_eml">Mensagem anexada</string>
<string name="title_attachment_saved">Anexo salvo</string>
<string name="title_attachments_saved">Anexos salvos</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Alguns anexos ou imagens não foram baixados e não puderam ser adicionados</string>
<string name="title_ask_save">Salvar alterações?</string>
<string name="title_ask_delete">Deletar mensagem permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Entendo que deletar mensagens permanentemente é irreversível</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Excluir modelo de resposta permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Excluir regra permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Remover todos os anexos?</string>
<string name="title_ask_discard">Descartar rascunho?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar a mensagem original pode vazar informações confidenciais de privacidade</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Não é possível exibir a mensagem original com um fundo escuro porque textos e imagens escuros podem ficar invisíveis</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Sempre mostrar imagens nas mensagens originais</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Imagens reconhecidas como monitoramento de imagens não serão mostradas</string>
<string name="title_ask_show_amp">Mostrar a variante AMP da mensagem?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">As mensagens AMP são projetadas para serem dinâmicas e interagir com a internet e, podem, portanto, usada para rastreá-lo</string>
<string name="title_ask_view_file">Exibir arquivo %1$s ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Excluir mensagens locais? As mensagens permanecerão no servidor remoto.</string>
<string name="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Por favor, reveja o FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Você tem usado o FaitEmail já há algum tempo. Nós apreciaríamos se você pudesse nos dar uma nota na Play Store.
</string>
<string name="title_need_help">Preciso de ajuda</string>
<string name="title_ask_once">Essa mensagem só aparecerá uma vez, a menos que selecione \'Mais tarde\'</string>
<string name="title_third_party">Você está usando uma versão de terceiros</string>
<string name="title_expand_warning">Expandir esta mensagem irá baixar %1$s</string>
<string name="title_download_message">Baixando &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Isto é a visualização da mensagem reformatada.
Você pode clicar no ícone &#x26F6; para visualizar a mensagem original e para ocultar esta mensagem.
A reformatação leva algum tempo, dependendo do tamanho da mensagem e da velocidade do seu dispositivo.
</string>
<string name="title_compose">Escrever</string>
<string name="title_submitter">Enviado por:</string>
<string name="title_signed_by">Assinado por:</string>
<string name="title_delivered_to">Entregue a:</string>
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">Para:</string>
<string name="title_reply_to">Responder a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_recipients">%1$d destinatários</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Enviado:</string>
<string name="title_received">Recebida:</string>
<string name="title_date">Data:</string>
<string name="title_stored">Armazenado:</string>
<string name="title_size">Tamanho:</string>
<string name="title_language">Idioma:</string>
<string name="title_subject">Assunto:</string>
<string name="title_attachment">Anexo:</string>
<string name="title_body_hint">Sua mensagem</string>
<string name="title_body_hint_style">Você pode selecionar o texto para formatação</string>
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Salvar</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_sending">Enviando &#8230;</string>
<string name="title_send_now">Envie agora</string>
<string name="title_send_via">Enviar via</string>
<string name="title_send_at">Enviar em &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Arquivar mensagem respondida</string>
<string name="title_send_encryption">Criptografia</string>
<string name="title_send_priority">Prioridade</string>
<string name="title_send_sensitivity">Sensibilidade</string>
<string name="title_no_server">Nenhum servidor encontrado em \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Estilo</string>
<string name="title_style_bold">Negrito</string>
<string name="title_style_italic">Itálico</string>
<string name="title_style_underline">Sublinhado</string>
<string name="title_style_size">Tamanho</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Extra pequeno</string>
<string name="title_style_size_small">Pequeno</string>
<string name="title_style_size_medium">Médio</string>
<string name="title_style_size_large">Grande</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Muito grande</string>
<string name="title_style_align">Alinhar</string>
<string name="title_style_align_start">Início</string>
<string name="title_style_align_center">Meio</string>
<string name="title_style_align_end">Fim</string>
<string name="title_style_list">Lista</string>
<string name="title_style_list_bullets">Marcadores</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numerado</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Aumentar recuo</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Diminuir recuo</string>
<string name="title_style_font">Fonte</string>
<string name="title_style_font_default">Padrão</string>
<string name="title_style_blockquote">Citação em bloco</string>
<string name="title_style_indentation">Indentação</string>
<string name="title_style_mark">Realçar</string>
<string name="title_style_subscript">Subscrito</string>
<string name="title_style_superscript">Sobrescrito</string>
<string name="title_style_strikethrough">Riscar</string>
<string name="title_style_protect">Proteger com senha</string>
<string name="title_style_protected">Conteúdo protegido</string>
<string name="title_style_protect_size">Texto longo demais</string>
<string name="title_style_clear">Limpar formatação</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Manter seleção</string>
<string name="title_style_link">Inserir link</string>
<string name="title_style_link_address">Endereço</string>
<string name="title_style_link_image">Inserir como uma imagem</string>
<string name="title_style_link_title">Título</string>
<string name="title_style_link_metadata">Obter título</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Isso irá buscar o título no endereço digitado</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">Limite de download (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Limite de tempo (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Adicionar imagem</string>
<string name="title_add_image_inline">Inserir</string>
<string name="title_add_image_attach">Anexar</string>
<string name="title_add_image_resize">Redimensionar</string>
<string name="title_add_image_privacy">Remover dados confidenciais</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Localização geográfica, números de série, nomes de arquivos, etc</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_add_image_resize_remark">Redimensionamento é suportado para: %1$s</string>
<string name="title_add_image_select_remark">O seletor de fotos do Android não passa mais nomes de arquivos</string>
<string name="title_add_image_select">Selecionar arquivo</string>
<string name="title_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="title_attachment_file">Anexar arquivo</string>
<string name="title_attachment_photo">Tirar foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_save_drafts">Salvar rascunhos no servidor</string>
<string name="title_send_dialog">Mostrar opções de envio</string>
<string name="title_image_dialog">Mostrar opções de imagem</string>
<string name="title_style_toolbar">Barra de estilo</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra de mídia</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Gerenciar os contatos do Android</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Gerenciar contatos locais</string>
<string name="title_insert_contact_group">Inserir grupo de contato</string>
<string name="title_insert_template">Inserir modelo</string>
<string name="title_create_template">Criar modelo</string>
<string name="title_select_default_identity">Selecionar endereço padrão</string>
<string name="title_translate">Traduzir</string>
<string name="title_translate_configure">Configurar &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Digite a chave</string>
<string name="title_translating">Traduzindo &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Usar formulário formal</string>
<string name="title_translate_small">Usar uma fonte pequena para o texto original</string>
<string name="title_translate_replace">Substituir texto de origem por texto traduzido</string>
<string name="title_translate_highlight">Destaque o texto que está sendo traduzido</string>
<string name="title_translate_html">Preservar formatação</string>
<string name="title_translate_html_hint">Isto consumirá mais caracteres</string>
<string name="title_translate_usage">Utilização: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Toque no texto a ser traduzido</string>
<string name="title_suggestions_check">Verificando &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Sem sugestões</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editar como texto simples</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto reformatado</string>
<string name="title_select_certificate">Selecione a chave pública</string>
<string name="title_certificate_missing">Nenhuma chave pública para %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">A chave pública de %1$s é inválida</string>
<string name="title_no_key">Nenhuma chave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Chave privada inválida</string>
<string name="title_unknown_key">A chave privada não corresponde a nenhuma chave de criptografia</string>
<string name="title_key_missing">Nenhuma chave para %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Os lembretes podem ser ativados novamente nas configurações de envio</string>
<string name="title_send_plain_text">Somente texto simples</string>
<string name="title_send_dsn">Relatório de status</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitar recibo</string>
<string name="title_send_receipt_remark">A maioria dos provedores e clientes de e-mail ignoram as solicitações de confirmação</string>
<string name="title_vt_unknown">Este arquivo ainda não é conhecido pelo VirusTotal</string>
<string name="title_vt_summary">%1$s varreduras de vírus reportam este arquivo como malicioso</string>
<string name="title_vt_report">Relatório completo</string>
<string name="title_vt_upload">Enviar</string>
<string name="title_vt_analyzing">VirusTotal está analisando o arquivo, isso pode demorar um pouco &#8230;</string>
<string name="title_from_missing">Remetente faltante</string>
<string name="title_pgp_reminder">Chaves PGP disponíveis</string>
<string name="title_smime_reminder">Chaves S/MIME disponíveis</string>
<string name="title_to_missing">Destinatário faltante</string>
<string name="title_extra_missing">Nome de usuário ausente</string>
<string name="title_noreply_reminder">Enviando para um endereço \'sem resposta\'</string>
<string name="title_external_reminder">Enviando para um endereço externo</string>
<string name="title_subject_reminder">Assunto está vazio</string>
<string name="title_text_reminder">A mensagem está em branco</string>
<string name="title_attachment_keywords">anexado,anexo,anexos,incluídos</string>
<string name="title_attachment_reminder">Você quis adicionar um anexo?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potencialmente perigoso: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">Alguns outros clientes de e-mail não podem lidar com nomes de arquivos com mais de 60 caracteres</string>
<string name="title_plain_reminder">Todas as formatações serão perdidas</string>
<string name="title_dsn_reminder">Saltos demais atrapalham a reputação do email do remetente original!</string>
<string name="title_size_reminder">A mensagem (%1$s) é maior que o limite do servidor (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Nem todos os anexos foram baixados</string>
<string name="title_dialog_hint">Esta caixa de diálogo pode ser ativada novamente através do menu de três pontos na barra de ação superior</string>
<string name="title_draft_deleted">Rascunho descartado</string>
<string name="title_draft_saved">Rascunho salvo</string>
<string name="title_ask_send_via">Enviar mensagem para %1$s via %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensagem</string>
<string name="title_queued_at">A mensagem será enviada por volta de %1$s</string>
<string name="title_sign">Assinar</string>
<string name="title_verify">Verificar</string>
<string name="title_encrypt">Criptografar</string>
<string name="title_decrypt">Descriptografar</string>
<string name="title_reset_message_questions">Redefinir perguntas de link</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_charset">Codificação</string>
<string name="title_charset_auto">Automático</string>
<string name="title_alternative_text">Carregar texto plano</string>
<string name="title_alternative_html">Carregar HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain não encontrado</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">A criptografia de ponta a ponta de PGP precisa ser configurada primeiro</string>
<string name="title_user_interaction">Transferindo para o OpenKeychain</string>
<string name="title_padlock">Usar o cadeado para descriptografar a mensagem</string>
<string name="title_signed_data">Verifique a assinatura para mostrar o texto da mensagem</string>
<string name="title_not_encrypted">Mensagem não assinada ou criptografada</string>
<string name="title_no_sign_key">Nenhuma assinatura da chave selecionada</string>
<string name="title_reset_sign_key">Redefinir chave de assinante</string>
<string name="title_reset_selected_keys">Redefinir chaves selecionadas</string>
<string name="title_reset_selected_keys_hint">Pode ser usado em caso de novos certificados, etc.</string>
<string name="title_signature_none">Mensagem não assinada</string>
<string name="title_signature_valid">Assinatura de mensagem válida</string>
<string name="title_signature_valid_from">Assinatura da mensagem válida: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Assinatura de mensagem válida mas não confirmada</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Assinatura da mensagem válida mas não confirmada: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Assinatura de mensagem inválida</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Assinatura da mensagem inválida: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Falta a chave para verificação de assinatura</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Cadeia de certificados inválido</string>
<string name="title_signature_sender">Endereço do remetente</string>
<string name="title_signature_email">Endereço da assinatura</string>
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de e-mail do remetente e assinatura não corresponde</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmo</string>
<string name="title_signature_subject">Assunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validade</string>
<string name="title_signature_outdated">Esta chave pública não é válida no momento</string>
<string name="title_signature_store">Loja</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_for_hint">Digite o texto</string>
<string name="title_search_hint"> Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
</string>
<string name="title_search_hint_fts">Usando o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras</string>
<string name="title_search_index_hint">Pesquisar através do índice de pesquisa é rápido, mas só encontra palavras inteiras.</string>
<string name="title_search_text_hint">Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens</string>
<string name="title_search_size_hint">Pesquisar por mensagens pelo tamanho, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores</string>
<string name="title_search_more">Mais opções</string>
<string name="title_search_use_index">Usar indexador de pesquisa</string>
<string name="title_search_in_senders">Por remetentes (de)</string>
<string name="title_search_in_recipients">Por destinatários (para, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">Por assunto</string>
<string name="title_search_in_keywords">Por palavras-chave (se suportado)</string>
<string name="title_search_in_message">Por texto da mensagem</string>
<string name="title_search_in_notes">Em notas locais</string>
<string name="title_search_in_filenames">Em nomes de arquivo (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with">Limitar busca a</string>
<string name="title_search_with_unseen">Não lida(s)</string>
<string name="title_search_with_flagged">Favorita(s)</string>
<string name="title_search_with_hidden">Ocultas (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Criptografadas (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Com anexos (apenas no dispositivo)</string>
<string name="title_search_with_size">Tamanho da mensagem maior que</string>
<string name="title_search_in_trash">Na lixeira</string>
<string name="title_search_in_junk">Nos spam</string>
<string name="title_search_with_range">Intervalo de datas</string>
<string name="title_search_with_before">Antes de</string>
<string name="title_search_with_after">Após</string>
<string name="title_search_device_first">Pesquisar no dispositivo primeiro</string>
<string name="title_search_flag_unseen">não lido</string>
<string name="title_search_flag_flagged">marcado</string>
<string name="title_search_flag_hidden">oculto</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">criptografado</string>
<string name="title_search_flag_attachments">anexos</string>
<string name="title_search_flag_notes">notas</string>
<string name="title_search_flag_invite">convite</string>
<string name="title_search_flag_size">tamanho &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Pesquisar no dispositivo</string>
<string name="title_search_server">Pesquisar no servidor</string>
<string name="title_search_server_wait">Aguardando o servidor</string>
<string name="title_search_in">Procurar em</string>
<string name="title_search_sender">Procurar por remetente</string>
<string name="title_search_delete">Excluir a pesquisa salva?</string>
<string name="title_save_search">Pesquisa salva</string>
<string name="title_save_search_name">Nome</string>
<string name="title_save_search_order">Ordenar</string>
<string name="title_save_search_color">Cor</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Não lida</string>
<string name="title_sort_on_starred">Com estrela</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioridade</string>
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Assunto</string>
<string name="title_sort_on_size">Tamanho</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Anexos</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Oculto</string>
<string name="title_sort_ascending">Antigos primeiro</string>
<string name="title_sort_on_name">Nome</string>
<string name="title_sort_on_order">Ordenar</string>
<string name="title_sort_on_applied">Número de aplicadas</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Última aplicada</string>
<string name="title_filter">Filtrar</string>
<string name="title_filter_seen">Lido</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_filter_unknown">Remetentes desconhecidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>
<string name="title_filter_deleted">Excluído</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_filter_trash">Na Lixeira</string>
<string name="title_compact">Visualização compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
<string name="title_padding">Tamanho do preenchimento</string>
<string name="title_large_buttons">Botões maiores</string>
<string name="title_select_language">Selecionar idioma</string>
<string name="title_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="title_select_found">Selecionar encontrados</string>
<string name="title_mark_all_read">Marcar tudo como lido</string>
<string name="title_view_thread">Ver Conversa</string>
<string name="title_force_sync">Forçar sincronização</string>
<string name="title_force_send">Forçar envio</string>
<string name="title_language_all">Todos</string>
<string name="title_previous">Voltar</string>
<string name="title_next">Avançar</string>
<string name="title_edit_signature">Editar assinatura</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Embora o Android não possa exibir todos os HTML, ele será enviado como está</string>
<string name="title_edit_signature_text">Texto da assinatura</string>
<string name="title_edit_signature_image">Inserir imagem</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Ao enviar uma mensagem, a imagem é copiada na mensagem a partir do local selecionado.
Então, não exclua o arquivo de imagem!
</string>
<string name="title_answer_define_name">Nome</string>
<string name="title_answer_define_value">Valor</string>
<string name="title_answer_caption">Editar template</string>
<string name="title_answer_reply">Modelo de resposta</string>
<string name="title_answer_name">Nome do modelo</string>
<string name="title_answer_group">Grupo de modelo (opcional)</string>
<string name="title_answer_standard">Padrão</string>
<string name="title_answer_favorite">Favorito</string>
<string name="title_answer_snippet">Fragmento</string>
<string name="title_answer_receipt">Enviar confirmação de leitura</string>
<string name="title_answer_hide">Ocultar dos menus</string>
<string name="title_answer_text">Texto do modelo</string>
<string name="title_answer_placeholder">Espaço reservado</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Nome completo do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Endereço de email do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Primeiro nome do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Último nome do remetente</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Data atual</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday">Dia da semana</string>
<string name="title_rule_noop">Nenhuma ação</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como não lida</string>
<string name="title_rule_hide">Ocultar</string>
<string name="title_rule_ignore">Suprimir notificação</string>
<string name="title_rule_snooze">Soneca</string>
<string name="title_rule_flag">Adicionar estrela</string>
<string name="title_rule_importance">Definir a importância</string>
<string name="title_rule_keyword">Palavra-chave</string>
<string name="title_rule_keyword_add">Adicionar</string>
<string name="title_rule_keyword_delete">Deletar</string>
<string name="title_rule_notes">Notas locais</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_answer">Responder/encaminhar</string>
<string name="title_rule_tts">Texto para voz</string>
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
<string name="title_rule_delete">Apagar permanentemente</string>
<string name="title_rule_sound">Tocar som</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">Regra se aplica a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>
<string name="title_rule_group">Grupo</string>
<string name="title_rule_order">Ordenar</string>
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
<string name="title_rule_daily">Executar diariamente (somente)</string>
<string name="title_rule_age">Mensagens mais antigos (dias)</string>
<string name="title_rule_stop">Parar o processamento de regras após a execução desta regra</string>
<string name="title_rule_stop_remark">Se a regra fizer parte de um grupo, o processamento de todas as regras desse grupo será interrompido</string>
<string name="title_rule_sender">Remetente contém</string>
<string name="title_rule_sender_known">Remetente é um contato</string>
<string name="title_rule_recipient">Destinatário contém</string>
<string name="title_rule_subject">Assunto contém</string>
<string name="title_rule_attachments">Possui anexos</string>
<string name="title_rule_header">Cabeçalho contém</string>
<string name="title_rule_body">Texto contém</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Pular texto citado</string>
<string name="title_rule_body_remark">Usando esta condição sempre baixará o texto da mensagem, o que pode retardar a sincronização da lista de mensagens</string>
<string name="title_rule_time_abs">Período absoluto (recebido entre)</string>
<string name="title_rule_time_after">Recebidos depois de</string>
<string name="title_rule_time_before">Recebidos antes de</string>
<string name="title_rule_time_rel">Período relativo (recebido entre)</string>
<string name="title_rule_time_every_day">Todos os dias</string>
<string name="title_rule_younger">Mensagens mais novas (dias)</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">E</string>
<string name="title_rule_action">Ação</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta ação será aplicada a novas mensagens que chegam no pasta %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Horas</string>
<string name="title_rule_schedule_end">A partir do final da condição de tempo</string>
<string name="title_rule_folder">Pasta</string>
<string name="title_rule_folder_create">Criar subpasta</string>
<string name="title_rule_thread">Todas as mensagens na mesma conversa e pasta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidade</string>
<string name="title_rule_template">Modelo de resposta</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Usar o nome do modelo como assunto</string>
<string name="title_rule_original_text">Incluir texto original da mensagem</string>
<string name="title_rule_forward_to">Encaminhar para</string>
<string name="title_rule_resend">Reenviar</string>
<string name="title_rule_attached">Anexar arquivo de mensagem bruta</string>
<string name="title_rule_cc">Resposta para endereços CC</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Com anexos</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Apenas uma resposta será enviada para qualquer conversa, para evitar repetição de resposta</string>
<string name="title_rule_name_missing">Nome da regra faltando</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condição faltando</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Pasta faltando</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identidade faltando</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Modelo faltando</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Palavra-chave faltando</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Isto enviará a intenção \'%1$s\' com os extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Notas locais ausentes</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL ausente ou inválida</string>
<string name="title_rule_delete_hint">A exclusão permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições de regra estão corretas!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Você pode usar os seguintes marcadores: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Editar grupo &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Execute agora</string>
<string name="title_rule_applied">Mensagens afetadas: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Verificar</string>
<string name="title_rule_no_headers">As condições de cabeçalho não podem ser verificadas</string>
<string name="title_rule_no_body">Texto da mensagem não disponível</string>
<string name="title_rule_matched">Mensagens correspondentes</string>
<string name="title_rule_no_matches">Nenhuma mensagem correspondente</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Configuração okay</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Verificar configuração</string>
<string name="title_rule_tts_data">Instalar dados de voz</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nova mensagem</string>
<string name="title_rule_tts_from">De</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Assunto</string>
<string name="title_rule_tts_content">Texto</string>
<string name="title_rule_select_sound">Selecionar som</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Usar como alarme</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Isso ignorará as regras de \"não perturbe\"</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Duração máxima do alarme (segundos)</string>
<string name="title_rule_alarm_title">Alarme</string>
<string name="title_rule_alarm_stop">Parar</string>
<string name="title_code_line_numbers">Mostrar número de linhas</string>
<string name="title_code_enable_links">Habilitar links</string>
<string name="title_code_pretty">Estampa bonita</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
<string name="title_legend_section_compose">Escrever</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Teclado</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorização OAuth</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Pasta conectada</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Pasta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Baixar conteúdo de mensagem automaticamente</string>
<string name="title_legend_download_off">Baixar conteúdo da mensagem sob demanda </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronização ligada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronização desligada</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Sincronizar periodicamente</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>
<string name="title_legend_backoff">Aguardando após falha</string>
<string name="title_legend_quota">A caixa de entrada está quase cheia</string>
<string name="title_legend_executing">Executando operações</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Baixando</string>
<string name="title_legend_closing">Fechando</string>
<string name="title_legend_unified">Caixa de entrada unificada / conta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="title_legend_outbox">Caixa de saída</string>
<string name="title_legend_drafts">Rascunhos</string>
<string name="title_legend_sent">Enviado</string>
<string name="title_legend_archive">Arquivo</string>
<string name="title_legend_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_subscribed">Inscrito em</string>
<string name="title_legend_rule">Possui regras</string>
<string name="title_legend_similar">Pesquisar mensagens semelhantes</string>
<string name="title_legend_notify">Notificar novas mensagens</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Número de mensagens baixadas / cabeçalhos buscados</string>
<string name="title_legend_stop">Parar o processamento de regras</string>
<string name="title_legend_thread">Conversação</string>
<string name="title_legend_bookmark">Última conversa aberta</string>
<string name="title_legend_zoom">Alterar tamanho do texto</string>
<string name="title_legend_draft">Existe um rascunho</string>
<string name="title_legend_priority">Tem alta prioridade</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tem baixa prioridade</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">É pessoal</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">É privado</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">É confidencial</string>
<string name="title_legend_importance">É importante</string>
<string name="title_legend_importance_low">Não é importante</string>
<string name="title_legend_signed">Assinou</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está criptografado</string>
<string name="title_legend_auth">Falha na autenticação</string>
<string name="title_legend_found">Foi encontrado</string>
<string name="title_legend_classified">Classificada automaticamente</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está adiado</string>
<string name="title_legend_browsed">Já acessado ou pesquisado</string>
<string name="title_legend_answered">Foi respondido</string>
<string name="title_legend_forwarded">Foi encaminhado</string>
<string name="title_legend_plain_only">Apenas texto simples</string>
<string name="title_legend_receipt">Recibo solicitado</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Enviada automaticamente</string>
<string name="title_legend_attachment">Possui anexo</string>
<string name="title_legend_flagged">É favorito</string>
<string name="title_legend_contacts">Gerenciar contatos</string>
<string name="title_legend_search">Procurar por remetente</string>
<string name="title_legend_view">Ver conteúdo</string>
<string name="title_legend_hide">Ocultar conteúdo</string>
<string name="title_legend_download">Baixar conteúdo</string>
<string name="title_legend_original">Ver mensagem original</string>
<string name="title_legend_reformatted">Ver mensagem reformatada</string>
<string name="title_legend_external_image">Espaço reservado a uma imagem externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Espaço reservado a uma imagem embutida</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagem de rastreamento</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagem com erros</string>
<string name="title_legend_open_external">Abrir fora do aplicativo</string>
<string name="title_legend_pick">Escolher contato</string>
<string name="title_legend_cc">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_legend_link">Inserir link</string>
<string name="title_legend_file">Anexar arquivo</string>
<string name="title_legend_picture">Inserir uma imagem</string>
<string name="title_legend_photo">Tirar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_legend_bold">Colocar o texto em negrito</string>
<string name="title_legend_italic">Colocar o texto em itálico</string>
<string name="title_legend_underline">Sublinhado</string>
<string name="title_legend_text_style">Definir estilo do texto</string>
<string name="title_legend_metered">A conexão é limitada</string>
<string name="title_legend_unmetered">A conexão é ilimitada</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citações</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tratar como spam</string>
<string name="title_legend_not_junk">Não tratar como spam</string>
<string name="title_legend_create_rule">Criar regra</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Cancelar inscrição da lista</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar Imagens</string>
<string name="title_legend_hide_images">Ocultar imagens</string>
<string name="title_legend_show_amp">Mostrar variante AMP</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar mensagem original</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostrar mensagem formatada</string>
<string name="title_legend_edit">Editar</string>
<string name="title_legend_default_color">Cor padrão</string>
<string name="title_legend_close_hint">Dica para fechar</string>
<string name="title_legend_connection_state">Estado da conexão</string>
<string name="title_legend_sync_state">Estado de sincronização</string>
<string name="title_legend_download_state">Estado do download</string>
<string name="title_legend_save">Salvar</string>
<string name="title_legend_delete">Deletar</string>
<string name="title_legend_count">Contagem</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de pasta</string>
<string name="title_legend_enter">Abrir</string>
<string name="title_legend_a">Arquivo</string>
<string name="title_legend_c">Escrever</string>
<string name="title_legend_d">Lixeira (excluir)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (seleção múltipla)</string>
<string name="title_legend_n">Avançar</string>
<string name="title_legend_p">Voltar</string>
<string name="title_legend_r">Responder</string>
<string name="title_legend_s">Marcar/desmarcar</string>
<string name="title_legend_t">Focar texto</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Pressione e segure uma pasta para opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para acesso rápido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<string name="title_hint_airplane">Modo avião está ativado</string>
<string name="title_hint_notifications">Sem permissões de notificação</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">As permissões de notificação também são necessárias para alerta (de conta). As notificações de novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.</string>
<string name="title_hint_battery_optimizations">Otimizações de bateria continuam ativadas</string>
<string name="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<string name="title_hint_message_selection">Pressione uma mensagem para começar a selecionar múltiplas mensagens; segure e deslize para cima ou para baixo para selecionar mais mensagens</string>
<string name="title_hint_message_junk"> Um cliente de e-mail basicamente exibe mensagens em um servidor de e-mail.
Um servidor de e-mail é responsável por filtrar spam, não um cliente de e-mail.
Se você receber muito spam, entre em contato com seu provedor de e-mail e não culpe o aplicativo!
</string>
<string name="title_hint_important">Importante</string>
<string name="title_hint_sync">Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Por padrão, nem todas as mensagens serão baixadas para limitar o espaço de armazenamento e o uso de bateria e dados. Você pode alterar isso pressionando longamente uma pasta na lista de pastas e selecionando \'Buscar mais mensagens\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Uma vez que o FairEmail por padrão sempre recebe mensagens, o Android reportará o FairEmail como sempre ativo. Por conseguinte, pode parecer que o FairEmail está sempre a consumir bateria, embora não seja esse o caso.</string>
<string name="title_hint_reformat">Por padrão, o FairEmail reformata as mensagens por razões de privacidade e segurança. Para ver a mensagem original, toque no ícone de \'tela cheia\' acima do texto da mensagem.</string>
<string name="title_hint_design">O design é intencionalmente simples, mas mantém-se altamente funcional. Existem muitas opções para personalizar a aparência, mas, por favor, entenda que é impossível deixar todos completamente felizes ao mesmo tempo.</string>
<string name="title_hint_junk">A filtragem de spam deve ser feita pelo servidor de e-mail e não pode ser feita de maneira confiável em um dispositivo alimentado por bateria com recursos limitados.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Ao mover mensagens de e para a pasta de spam, o servidor de e-mail \"aprende\" o que é spam</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Mantenha pressionado para mais opções</string>
<string name="title_hint_eml">Este é um resumo do conteúdo de um arquivo de mensagem crua. Salve a mensagem bruta com o ícone de salvar na barra de ação para ver todo o conteúdo.</string>
<string name="title_open_link">Abrir link</string>
<string name="title_image_link">Link da imagem</string>
<string name="title_different_link">O título e o endereço do link são diferentes</string>
<string name="title_tracking_link">Este site pode rastrear você</string>
<string name="title_suspicious_link">Esse link é suspeito</string>
<string name="title_link_http">Tráfego não será criptografado</string>
<string name="title_link_https">Tráfego será criptografado</string>
<string name="title_sanitize_link">Remover parâmetros de rastreamento</string>
<string name="title_insecure_link">Este link é inseguro</string>
<string name="title_check_owner">Verificar proprietário</string>
<string name="title_remark_owner">As informações serão recuperadas de <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Endereço IP do proprietário</string>
<string name="title_default_apps">Aplicativos padrão</string>
<string name="title_reset_open">Definir ou limpar apps padrão</string>
<string name="title_select_app">Selecionar app</string>
<string name="title_updated">Atualização para a versão %1$s disponível</string>
<string name="title_no_update">Nenhuma atualização disponível</string>
<string name="title_issue">Você está com alguma dúvida ou algum problema?</string>
<string name="title_yes">Sim</string>
<string name="title_no">Não</string>
<string name="title_later">Depois</string>
<string name="title_paste_plain">Colar como texto simples</string>
<string name="title_undo">Desfazer</string>
<string name="title_redo">Refazer</string>
<string name="title_insert_line">Inserir linha</string>
<string name="title_select_block">Selecionar bloco</string>
<string name="title_insert_brackets">Colchete</string>
<string name="title_insert_quotes">Citar</string>
<string name="title_lt_add">Adicionar palavra</string>
<string name="title_lt_delete">Remover palavra</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_browse">Abrir com</string>
<string name="title_info">Informações</string>
<string name="title_download">Baixar</string>
<string name="title_report">Reportar</string>
<string name="title_fix">Corrigir</string>
<string name="title_show">Mostrar</string>
<string name="title_enable">Habilitar</string>
<string name="title_enabled">Habilitado</string>
<string name="title_disable">Desabilitar</string>
<string name="title_keep_current">Manter o atual</string>
<string name="title_executing">Executando</string>
<string name="title_completed">Concluído</string>
<string name="title_default_changed">Padrão alterado</string>
<string name="title_clipboard_copy">Copiar para área de transferência</string>
<string name="title_clipboard_copied">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="title_ask_what">Perguntar o que fazer</string>
<string name="title_no_ask_again">Não perguntar novamente</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Não perguntar novamente por %1$s</string>
<string name="title_no_body">Texto da mensagem não encontrado</string>
<string name="title_large_body">Esta mensagem é muito grande e pode causar problemas!</string>
<string name="title_no_charset">Codificação não suportada: %1$s</string>
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 dia</string>
<string name="title_more_overflow">Mais &#8230;</string>
<string name="title_today_at">Hoje às %1$s</string>
<string name="title_tomorrow_at">Amanhã às %1$s</string>
<string name="title_day_at_time">%1$s às %2$s</string>
<string name="title_next_week">Neste horário semana que vem</string>
<string name="title_now">Agora</string>
<string name="title_after">Após %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetar</string>
<string name="title_hours">Horas</string>
<string name="title_minutes">Minutos</string>
<string name="title_dismiss">Descartar</string>
<string name="title_snooze_now">Adiar</string>
<string name="title_loading">Carregando &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Buscando a mensagem novamente do servidor</string>
<string name="title_go_back">Voltar</string>
<string name="title_global_default">Usar padrão global</string>
<string name="title_not_existing">Esta mensagem não existe mais no servidor de email</string>
<string name="title_conversation_actions">Ações</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Resposta com: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Copiar: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceitar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Recusar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Talvez</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Calendário</string>
<string name="title_pro_feature">Esta é uma funcionalidade Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de recursos Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (compra única)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store não encontrada</string>
<string name="title_pro_info"> O desenvolvimento do FairEmail levou literalmente milhares de horas e, apesar disso, a maioria dos recursos é gratuita. O FairEmail leva sua privacidade a sério e não mostra propagandas nem usa rastreadores ou análises para ganhar dinheiro.
Para tornar o FairEmail sustentável a longo prazo, algumas conveniências e recursos avançados não são gratuitos.
O FairEmail exibe uma pequena mensagem para lembrá-lo disso, que será removida se você comprar os recursos pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Independentemente dos recursos escolhidos como recursos profissionais, sempre há alguém que reclama que um recurso deve ser gratuito. Por favor, não seja essa pessoa.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicia a compra na Play Store, mas é a Google que gerenciar todo o processo de compra. Então, por favor, não culpe o aplicativo em caso de quaisquer problemas!</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensagens pequenas por %1$d semanas</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar recursos Pro permitirá que você use todas as funcionalidades atuais e futuras, ajudará na manutenção e suporte deste app</string>
<string name="title_pro_price">Por que os recursos Pro são tão caros?</string>
<string name="title_pro_family">Posso utilizar a Biblioteca da Família do Google Play?</string>
<string name="title_pro_restore">Como posso restaurar uma compra (em outro dispositivo) ?</string>
<string name="title_pro_pending">Compra pendente</string>
<string name="title_pro_activated">Todos os recursos Pro estão ativados</string>
<string name="title_pro_valid">Todos os recursos Pro ativados</string>
<string name="title_pro_invalid">Resposta inválida</string>
<string name="title_pro_support">O FairEmail precisa de sua ajuda. Toque para comprar recursos pro, mantendo o projeto em andamento e desligando esta mensagem.</string>
<string name="title_boundary_error">Erro ao baixar mensagens do servidor de e-mails</string>
<string name="title_boundary_retry">Desculpe, tente denovo</string>
<string name="title_unexpected_error">Erro inesperado</string>
<string name="title_log">Log</string>
<string name="title_log_clear">Limpar</string>
<string name="title_rules_search_hint">Pesquisar nome ou condição</string>
<string name="title_rules_export">Exportar regras</string>
<string name="title_rules_import">Importar regras</string>
<string name="title_rules_delete_all">Excluir todas as regras</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Excluir todas as regras?</string>
<string name="title_debug_info">Informações de depuração</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor, descreva o problema e indique o momento em que ocorrera:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor, descreva o que você estava fazendo quando o aplicativo falhou:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrição do problema (obrigatório)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recentemente tivemos contato sobre este problema</string>
<string name="title_debug_info_send">Enviar imediatamente</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">Normalmente, as informações de depuração serão armazenadas primeiro como rascunho da mensagem, para que você possa verificar o que será enviado</string>
<string name="title_debug_info_question">Por favor, use o botão de informações se você tiver apenas uma pergunta</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor, descreva o que você estava fazendo quando recebeu o erro:</string>
<string name="title_widget_title_count">Nova contagem de mensagens</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensagem</string>
<string name="title_widget_title_sync">Sinc. lig./desl.</string>
<string name="title_power_menu_sync">Sincronização</string>
<string name="title_power_menu_on">Ligado</string>
<string name="title_power_menu_off">Desl.</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Liga/Desliga</string>
<string name="title_widget_account">Conta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
<string name="title_widget_folder">Pasta</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Pastas da caixa de entrada unificadas</string>
<string name="title_widget_folder_notifying">Pastas com notificações de novas mensagens</string>
<string name="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>
<string name="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
<string name="title_widget_font_size">Tamanho do texto</string>
<string name="title_widget_padding">Tamanho do preenchimento</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar linhas separadoras</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fundo semi-transparente</string>
<string name="title_widget_count_top">Mostrar contagem de não lida na parte superior</string>
<string name="title_widget_subject_lines">Número máximo de linhas para o assunto</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares dos contatos</string>
<string name="title_widget_account_name">Mostrar nome da conta</string>
<string name="title_widget_caption">Mostrar título</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor de fundo</string>
<string name="title_widget_icon">Cor do ícone</string>
<string name="title_widget_day_night">Seguir o tema escuro do sistema</string>
<string name="title_compat_dark">A Google removeu o modo escuro para versões do Android anteriores a versão 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Importante</string>
<string name="title_keyword_label2">Trabalho</string>
<string name="title_keyword_label3">Pessoal</string>
<string name="title_keyword_label4">Para fazer</string>
<string name="title_keyword_label5">Mais tarde</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Contas</string>
<string name="title_accessibility_folders">Pastas</string>
<string name="title_accessibility_searches">Pesquisas</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menus</string>
<string name="title_accessibility_extras">Extras</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Desabou</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lido</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Não lido</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Com estrela</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Colapso</string>
<string name="title_accessibility_expand">Expandir</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Ver contato</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Mostrar resultado de autenticação</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Mostrar tempo de soneca</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Ver ajuda</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selecionado</string>
<string name="title_accessibility_answered">Respondido</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Rolar para baixo</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Rolar para cima</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Alternar filtro de mensagens de leitura</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Alternar filtro de mensagens com estrela</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Alternar filtro de mensagens adiadas</string>
<string name="title_accessibility_edit">Editar</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar endereços</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar endereços</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Anexo</string>
<string name="title_accessibility_from">Remetente</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatário</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Sempre</item>
<item>A cada 5 minutos</item>
<item>A cada 10 minutos</item>
<item>A cada 15 minutos</item>
<item>A cada 30 minutos</item>
<item>A cada hora</item>
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
<item>A cada 8 horas</item>
<item>Todos os dias</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Não</item>
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Caixa de entrada unificada</item>
<item>Pastas unificadas</item>
<item>Pasta de contas principais</item>
<item>Contas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Não fazer nada</item>
<item>Ir para conversa anterior</item>
<item>Ir para a próxima conversa</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Minúsculo</item>
<item>Extra pequeno</item>
<item>Pequeno</item>
<item>Médio</item>
<item>Grande</item>
<item>Muito grande</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Para</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Um minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
<item>20 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>No início</item>
<item>No meio</item>
<item>No final</item>
<item>Mostrar inteiro</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Baixa</item>
<item>Normal</item>
<item>Alta</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normal</item>
<item>Pessoal</item>
<item>Privado</item>
<item>Confidencial</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Padrão</item>
<item>Pequeno</item>
<item>Médio</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Minúsculo</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Somente confirmação de leitura</item>
<item>Somente confirmação de envio</item>
<item>Confirmação de leitura+envio</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Acima do texto</item>
<item>Abaixo do texto</item>
<item>Na parte inferior</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nenhum</item>
<item>Assinante PGP</item>
<item>Criptografias PGP</item>
<item>Assinaturas PGP + criptografias</item>
<item>Assinante S/MIME</item>
<item>Assinaturas S/MIME + criptografias</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Desl.</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursiva</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Monoespaçado</item>
<item>Fantasia</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Somente o nome</item>
<item>Somente e-mail</item>
<item>Nome e e-mail</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Pequeno</item>
<item>Médio</item>
<item>Grande</item>
<item>Muito grande</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Destinatário</item>
<item>Remetente</item>
<item>Bloqueado</item>
<item>Não bloqueado</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Qualquer um</item>
<item>Casa</item>
<item>Trabalho</item>
<item>Outros</item>
<item>Móvel</item>
</string-array>
</resources>