FairEmail/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml

2269 lines
184 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">FairEmail arama</string>
<string name="app_send_self">Kendine gönder</string>
<string name="app_changelog">Değişiklik günlüğü</string>
<string name="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklıık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
<string name="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri kaldırmak ve okunabilirliği artırmak için mesajlar varsayılan olarak yeniden biçimlendirilir ve güvenlik için bağlantıların açılması onaylanmalıdır. İstenirse ikisi de devre dışı bırakılabilir.</string>
<string name="app_unsupported">Bu cihazın Android sürümündeki hatalar çökmelere neden oluyor</string>
<string name="app_data_loss">Tüm veriler kaybolabilir</string>
<string name="app_continue">Yine de devam et</string>
<string name="app_exit">Çıkmak için tekrar \'Geri\'yi tıklayın</string>
<string name="app_cake">Yeterli depolama alanı kalmadı</string>
<string name="app_cake_remaining">Cihazda kalan depolama alanı: %1$s</string>
<string name="app_cake_required">Minimum gerekli depolama alanı: %1$s</string>
<string name="app_updated">Son güncelleme %1$s</string>
<string name="app_download">Şuradan indirildi: %1$s</string>
<string name="app_mod1">........ Mart güvenlik güncellemesi, yalnızca Google Pixel cihazlarında \'Uygulama yanıt vermiyor\' mesajlarına neden oluyor.
........ Lütfen bunun için suçlamayın, bunu yalnızca Google çözebilir!! </string>
<string name="channel_service">Monitör</string>
<string name="channel_send">Gönder</string>
<string name="channel_notification">e-posta</string>
<string name="channel_progress">İlerleme</string>
<string name="channel_update">Güncellemeler</string>
<string name="channel_announcements">Duyurular</string>
<string name="channel_warning">Uyarılar</string>
<string name="channel_error">Hatalar</string>
<string name="channel_alert">Sunucu uyarıları</string>
<string name="channel_group_contacts">Rehber</string>
<string name="channel_service_description">Hesapların senkronizasyonu ve izlenmesi</string>
<string name="channel_send_description">Mesajların gönderilmesi</string>
<string name="channel_notification_description">Yeni mesaj bildirimleri</string>
<string name="channel_progress_description">Daha uzun süren aktivitelerin ilerleme bildirimleri</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Sohbet</item>
<item quantity="other">Sohbetler</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">İleti</item>
<item quantity="other">İletiler</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Klasörler</string>
<string name="page_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="tile_synchronize">Senkronize et</string>
<string name="tile_unseen">Yeni iletiler</string>
<string name="shortcut_refresh">Yenile</string>
<string name="shortcut_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="shortcut_setup">Ayarlar</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">%1$d hesap izleniyor</item>
<item quantity="other">%1$d hesap izleniyor</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d işlem beklemede</item>
<item quantity="other">%1$d işlem beklemede</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d yeni ileti</item>
<item quantity="other">%1$d yeni ileti</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d ileti gönderilecek</item>
<item quantity="other">%1$d ileti gönderilecek</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d yeni</item>
<item quantity="other">%1$d yeni</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
<item quantity="other">%1$d mesaj taşınsın mı?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
<item quantity="other">%1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?</item>
</plurals>
<plurals name="title_attachments">
<item quantity="one">Bir ek</item>
<item quantity="other">%1$d ek</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">%1$d iletisi gereksiz posta sayılsın mı?</item>
<item quantity="other">%1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">%1$s\' in iletisi istenmeyen posta olarak kabul edilsin mi?</string>
<string name="title_junk_hint">İstenmeyen (spam) e-postaların filtrelenmesinden servis sağlayıcınız sorumludur. Bir e-posta istemcisi bu işlemi gerçekleştirebilecek veriye sahip değildir.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Engellenen gönderenlerden gelen mesajlar indirilmeyecektir.
\"Mesajları sunucuda bırak\" etkin değilse, bu mesajlar kalıcı olarak kaybolacaktır!
</string>
<string name="title_block">Engelle: %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Göndereni engelle</string>
<string name="title_block_sender_domain">\'%1$s\' alan adını engelle</string>
<string name="title_block_sender_remark">Engelleme, otomatik olarak spam klasörüne taşıma anlamına gelir</string>
<string name="title_block_sender_hint">Bir göndereni engellemek ücretsiz bir özelliktir.
Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurallarını kullanır. </string>
<string name="title_blocked_senders">Engellenmiş gönderenler</string>
<string name="title_unblock_all">Tüm engelleri kaldır</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Bu, gönderenlerin engellenmesine neden olabilecek tüm listeleri ve seçenekleri sıfırlayacaktır</string>
<string name="title_unblock_all_hint">Uygulamanın e-posta sunucusunun iletileri spam klasörüne taşımasını engelleyemeyeceğini unutmayın!</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">%1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?</item>
<item quantity="other">%1$s iletisinin göndericisi engellensin mi?</item>
</plurals>
<plurals name="title_hours">
<item quantity="one">%1$s saat</item>
<item quantity="other">%1$s saat</item>
</plurals>
<plurals name="title_days">
<item quantity="one">%1$s gün</item>
<item quantity="other">%1$s gün</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Yerel spam filtreleri</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Bu, pil kullanımını artırabilir ve iletileri yanlış olarak spam işaretleyebilir</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spam engelleme listelerini kullan</string>
<string name="title_junk_clear">Temizle</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Bu, tüm engelleyici gönderen kurallarını siler</string>
<string name="title_notification_sending">İletileri gönderiliyor</string>
<string name="title_notification_waiting">Uygun bağlantı bekleniyor</string>
<string name="title_notification_idle">Dışarıda</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' başarısız oldu</string>
<string name="title_notification_alert">Sunucu uyarısı \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">%1$d deneme kaldı</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Gönderme, internet bağlantısı değişikliklerinde veya giden kutusu aşağı çekildiğinde yeniden denenecek</string>
<string name="title_notification_sending_failed">%1$s adresine gönderim başarısız oldu</string>
<string name="title_notification_redacted">Düzeltildi: biyometrik veya PIN kimlik doğrulaması etkin</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d dakika</string>
<string name="menu_answers">Kalıplar</string>
<string name="menu_rules">Kurallar</string>
<string name="menu_operations">İşlemler</string>
<string name="menu_contacts">Yerel rehber</string>
<string name="menu_setup">Ayarlar</string>
<string name="menu_legend">Simgelerin anlamları</string>
<string name="menu_test">Test programı</string>
<string name="menu_faq">Destek</string>
<string name="menu_translate">Çeviriye yardım edin</string>
<string name="menu_issue">Sorun bildir</string>
<string name="menu_attribution">Öznitelik</string>
<string name="menu_privacy">Gizlilik</string>
<string name="menu_about">Hakkında</string>
<string name="menu_pro">Pro özellikleri</string>
<string name="menu_rate">Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name="title_welcome">Hoşgeldiniz</string>
<string name="title_eula">Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi</string>
<string name="title_license">ık kaynak lisansı</string>
<string name="title_contributors">Katkıda bulunanlar</string>
<string name="title_agree">Kabul ediyorum</string>
<string name="title_disagree">Kabul etmiyorum</string>
<string name="title_version">Sürüm %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Gizlilik Politikası</string>
<string name="title_list_accounts">Hesaplar</string>
<string name="title_list_identities">Kimlikler</string>
<string name="title_edit_account">Hesabı Düzenle</string>
<string name="title_edit_identity">Kimliği düzenle</string>
<string name="title_new_folder">Yeni klasör</string>
<string name="title_edit_folder">Klasörü düzenle</string>
<string name="title_disable_gmail">Gmail \'i devre dışı bırak</string>
<string name="title_setup">Ayarlar</string>
<string name="title_setup_help">Yardım</string>
<string name="title_setup_quick">Hızlı Kurulum</string>
<string name="title_setup_intro">Bir hesap oluşturmak sadece üç adımdan oluşur ve bundan sonra e-posta gönderip alabilirsiniz</string>
<string name="title_setup_simple">Başka herhangi bir ayarı değiştirmeye gerek yoktur</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail, gizliliğinizi korumanıza yardımcı olmak için geliştirildi ve kelimenin tam anlamıyla binlerce saatlik çalışmayı temsil ediyor. Herhangi bir sorununuz varsa, lütfen kötü bir yorum bırakmadan önce destek için benimle iletişime geçin. Yardım etmekten mutluluk duyarim!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail reklam göstermez ve davranışınızı izlemez veya analiz etmez. Bugsnag, hata raporlama için kullanılır ve varsayılan olarak devre dışıdır.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Hesap ekle veya değiştir</string>
<string name="title_setup_quick_support">Bazı sağlayıcılar hesap eklemeyi zorlaştırır. Lütfen bunun için FairEmail\'i suçlamayın, bunun yerine destek isteyin.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Girilen e-posta adresi, yapılandırma bilgileri için e-posta sunucusunu ve autoconfig.thunderbird.net\'i sorgulamak için kullanılır</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Lütfen sabırlı olun &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Sunucu sertifikaları</string>
<string name="title_setup_wizard">Yardımcı</string>
<string name="title_setup_wizard_intro">Çoğu durumda bir hesap eklemek için sihirbaz düğmesi kullanılabilir, aksi takdirde sunucu adresleri manuel kurulum seçeneği kullanılarak elle girilebilir veya değiştirilebilir</string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">Rehberler</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Kurulum sihirbazı, birden fazla hesabı ayarlamak için birden çok kez kullanılabilir</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Yeni bir e-posta adresi istiyorum</string>
<string name="title_setup_manual">Elle kurulum ve hesap ayarları</string>
<string name="title_setup_classic">Klasik yapılandırma</string>
<string name="title_setup_wizard_hint">Yukarıdaki \"Diğer Sağlayıcı\" için hızlı kurulum sihirbazı da genellikle işe yarar ve tüm sunucu verilerini girmekten daha kolaydır.</string>
<string name="title_setup_documentation">Doğru e-posta sunucusu yapılandırması için lütfen e-posta sağlayıcınızın belgelerine bakın</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-posta al</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-posta gönder</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Hesap ayarlarında adı, rengi ve kaydırma eylemlerini yapılandırabilir ve kimlik ayarlarında bir imza yapılandırabilirsiniz</string>
<string name="title_setup_accounts">Hesaplar</string>
<string name="title_setup_identities">Kimlikler</string>
<string name="title_setup_google_sign_in">Google ile giriş yap</string>
<string name="title_setup_other">Diğer sağlayıcı</string>
<string name="title_setup_inbound">Yalnızca gelen e-posta (e-posta gönderilemez!)</string>
<string name="title_setup_imap">IMAP hesabı</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 hesabı</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">E-posta sağlayıcısı, yalnızca Play Store ve GitHub sürümü için OAuth\'u onayladı</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google hesaplarını yetkilendirmek Android dijital uygulama imzasını kontrol ettiğinden, yalnızca Play Store ve GitHub sürümünde çalışır</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Lütfen bir hesap seçmek ve isminizi okumak için izin verin</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google, tüm e-postalarınızı okumak, oluşturmak, göndermek ve kalıcı olarak silmek için izin isteyecektir. FairEmail, açık onayınız olmadan mesajlarınızı asla silmeyecektir.</string>
<string name="title_setup_gmail_login">Chrome bir hesapta oturum açtıysa, yalnızca Android üzerinden yeni bir hesap eklenebilir. Bu, Chrome senkronizasyon ayarları aracılığıyla Chrome\'dan çıkış yapılarak önlenebilir.</string>
<string name="title_setup_gmail_max">\"Maksimum sayıda hesapta oturum açtınız\" hata mesajının görüntülenmesi durumunda, tarayıcınızdan tüm Google hesaplarından çıkış yapmanız gerekir.</string>
<string name="title_setup_gmail_on_device">Neden bir cihaz hesabı seçmem gerekiyor?</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Cihazdaki bir hesap yerine şifreli bir hesabı yetkilendirmek istiyorum</string>
<string name="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' hatası, sistem yöneticinizin IMAP/SMTP protokollerini engellemesinden kaynaklanıyor olabilir</string>
<string name="title_setup_office_auth_5_7_3">Lütfen \'Diğer sağlayıcı\' hızlı kurulum sihirbazını deneyin.</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza erişim için yetkilendirin</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Mevcut bir hesabı yeniden yetkilendir (aksi takdirde yeni bir hesap oluştur)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Hesap yetkilendirme güncellendi</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Brave tarayıcısını kullanırken uygulama bağlantılarının Brave dışındaki uygulamalarda açılmasına izin vermek için Brave\'in ayarlarındaki seçeneği etkinleştirmeniz gerekir</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Yetkilendir</string>
<string name="title_setup_select_account">Hesap seç</string>
<string name="title_setup_instructions">Kurulum yönergeleri</string>
<string name="title_setup_no_settings">\'%1$s\' alan adı için ayar bulunamadı</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">E-posta sağlayıcınız tarafından sağlanan ayarları kullanarak manuel olarak bir hesap oluşturmayı deneyin</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Lütfen e-posta adresinizi ve parolanızı tekrar kontrol edin ve hesabınız için harici erişimin (IMAP/SMTP) etkinleştirilmiş olduğundan emin olun</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Bu sağlayıcı, hesabınızın parolası yerine ayrı bir uygulama parolası istemektedir. Ayrıntılar için sağlayıcınızın size sunduğu yönergelere bakınız</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Gelişmiş koruma programına dahil olduğunuzda, üçüncü parti bir e-posta istemcisi kullanamazsınız. Bu, Google\'ın bir kısıtlamasıdır.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Bir hesap başarıyla eklendi</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Gönderilmiş mesaj klasörü seçilmedi. Gönderilen mesajlar saklanmayabilir.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Adı, rengi, kaydırma işlemlerini vb. düzenlemek için</string>
<string name="title_setup_manage">Yönet</string>
<string name="title_setup_grant">İzin</string>
<string name="title_setup_grant_again">Gerekli izinleri ver</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Microsoft Exchange destekleniyor mu?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Kimlik nedir?</string>
<string name="title_setup_free">Bu uygulama ücretsiz mi?</string>
<string name="title_setup_permissions">Verilen izinler</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_permissions_calendar">Davetiyeleri saklamak (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Kişi bilgilerini aramak ve kişi önermek için kişi izinleri gerekir</string>
<string name="title_setup_permissions_notify">Yeni mesaj bildirimlerini göstermek için (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_setup_permissions_notify_explanation">Durum çubuğunda yeni mesajlarda bildirimleri göstermek için bildirim izinleri gerekir</string>
<string name="title_setup_permission_why">Hangi izinler gerekli ve neden?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Kişileri nasıl içe aktarabilirim?</string>
<string name="title_setup_import_graph_contact">Outlook kişileri</string>
<string name="title_setup_import_graph_new">Yeni Kişiler: %1$s</string>
<string name="title_setup_doze">Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Arka planda güvenilir bir şekilde e-posta göndermek ve almak için</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Arka planda mesajların güvenilir bir şekilde gönderilmesini ve alınmasını sağlamak için uygulamanın pil optimizasyonları devre dışı bırakılmalıdır</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Bu kulağa çelişkili gelse de, bu uygulama için pil optimizasyonlarını kapatmak daha az pil kullanımına neden olur</string>
<string name="title_setup_doze_aggressively">Bu cihaz senkronizasyon hizmetini durdurabilir</string>
<string name="title_setup_doze_why">Pil optimizasyonları neden devre dışı bırakılmalı?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Bir sonraki Android iletişim kutusunda \"Optimize edilmemiş\" i \"Tüm uygulamalar\" olarak değiştirin, bu uygulamayı seçin ve \"Optimize etme\" yi seçin</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Yüksek pil kullanımı?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Senkronizasyon durdu mu?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Bu muhtemelen bu cihaz için gereklidir</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Uygulama düzgün çalışmayacak</string>
<string name="title_setup_inexact">Alarmlar &amp; hatırlatıcılar devre dışı bırakıldı</string>
<string name="title_setup_background">Arka plan kısıtlamaları etkinleştirildi</string>
<string name="title_setup_data">Veri koruyucu etkin</string>
<string name="title_setup_always">Anlık yeni mesaj bildirimleri</string>
<string name="title_setup_always_remark">Etkinleştirilirse, dengesiz bağlantılar, eski ağ donanımı vb. daha yüksek pil kullanımına neden olabilir</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Gelişmiş seçenekleri göster</string>
<string name="title_setup_inbox">Gelen kutusuna git</string>
<string name="title_setup_go">Git</string>
<string name="title_setup_to_do">Yapılacak</string>
<string name="title_setup_done">Bitti</string>
<string name="title_setup_still">Hala yapılacaklar var</string>
<string name="title_setup_error">Hata</string>
<string name="title_setup_manual_setup">El ile ayar</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 kullan (önerilmez)</string>
<string name="title_setup_recent">Birden çok e-posta istemcisi için \'güncel\'i kullan</string>
<string name="title_setup_configuring">&#8230; hesabı yapılandırılıyor</string>
<string name="title_setup_app_password">Bir uygulama şifresi kullanmanız gerekebilir</string>
<string name="title_setup_extra">Ekstra</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Bu, yalnızca hesapları uygulamadan kaldırır</string>
<string name="title_setup_close">Ayarları kapat</string>
<string name="title_setup_export">Ayarları dışa aktar</string>
<string name="title_setup_import">Ayarları içe aktar</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Ayarlar dosyası tüm ayarları ve hesap bilgilerini içerdiğinden bir parola ile şifrelenir.
Ayarları tekrar içe aktarmak için parola gereklidir, bu yüzden lütfen bunu unutmayın!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Dışa aktarma dosyası tüm ayarları ve verileri içerecek, ancak imzalarda atıfta bulunulan hiçbir mesaj ve resim olmayacak</string>
<string name="title_setup_scroll">Giriş diyalogları kaydırılabilir olabilir!</string>
<string name="title_setup_backup">Mesajlar nasıl yedeklensin?</string>
<string name="title_setup_password">Parola</string>
<string name="title_setup_password_chars">Parola, kontrol veya boşluk karakterleri içeriyor</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Parolayı tekrarla</string>
<string name="title_setup_password_missing">Parola eksik</string>
<string name="title_setup_password_different">Parolalar eşleşmiyor</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Yanlış şifre veya hasarlı ayar dosyası</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Hesapları ve kimlikleri içe aktarın</string>
<string name="title_setup_import_delete">Önce mevcut hesapları sil</string>
<string name="title_setup_import_rules">Filtre kurallarını içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Yerel kişileri içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_answers">Yanıt şablonlarını içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_searches">Kayıtlı aramaları içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_settings">İçe aktarma seçenekleri</string>
<string name="title_setup_exported">Ayarlar dışa aktarıldı</string>
<string name="title_setup_imported">Ayarlar içe aktarıldı</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Geçersiz ayarlar dosyası</string>
<string name="title_importing_account">%1$s hesabı</string>
<string name="title_importing_identity">Kimlik %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Atlandı: zaten var</string>
<string name="title_importing_wizard">Yeniden kimlik doğrulaması yapmak için sihirbazı çalıştırın</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Hesapları sırala</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Klasörleri sırala</string>
<string name="title_reset_order">Düzeni sıfırla</string>
<string name="title_setup_authentication">Kimlik doğrulama</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biyometrik doğrulama</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Etkin</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Devredışı</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Kilidi Aç</string>
<string name="title_setup_theme">Tema Seç</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Mavi/turuncu</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Sarı/mor</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Kırmızı/yeşil</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Gri</string>
<string name="title_setup_theme_black">Siyah</string>
<string name="title_setup_theme_white">Beyaz</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Siyah ya da beyaz</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Siyah-beyaz</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Renkleri ters çevir</string>
<string name="title_setup_theme_light">ık</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Koyu</string>
<string name="title_setup_theme_system">Sistem ile aynı</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Siyah arka plan</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Orijinal mesaj görünümü için açık renkli arka plan</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Mesaj düzenleyici için açık renkli arka plan</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material You renkleri, Android Duvar Kağıdı ve &amp; stil ayarlarında yapılandırılabilir</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Eğer Android tarafından destekleniyorsa, sistem temasını izleme, gündüz/gece otomatik olarak açık/koyu olarak değişecektir</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Daha fazla renk istiyorum</string>
<string name="title_setup_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="title_setup_options">Seçenekler</string>
<string name="title_setup_defaults">Öntanımlıları geri yükle</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Soruları sıfırla</string>
<string name="title_setup_reset_general">Genel Sorular</string>
<string name="title_setup_reset_links">Bağlantıları onaylayın</string>
<string name="title_setup_reset_files">Dosyaları görüntüle</string>
<string name="title_setup_reset_images">Resimleri göster</string>
<string name="title_setup_reset_full">Orijinal mesajları göster</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Gmail hesaplarınız 30 Mayıs 2022\'den sonra çalışmaya devam edecek</string>
<string name="title_check_gmail_password">Bazı Gmail hesaplarınız 30 Mayıs 2022\'den sonra çalışmayı durdurabilir</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Outlook hesaplarınız 1 Ekim 2022\'den sonra çalışmaya devam edecek</string>
<string name="title_check_outlook_password">Bazı Outlook hesaplarınız 1 Ekim 2022\'den sonra çalışmayı durdurabilir</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Daha gelişmiş seçenekler</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Daha gelişmiş seçeneklere gidiyorsunuz. Tüm seçenekler, farklı bir tercihiniz olmadığı sürece değiştirmenizin gerekmediği yaygın kullanılan varsayılan değerlere sahiptir.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark">Seçenekler sekmeye göre sınıflandırılmış, bölümlere ayrılmış, görünüm veya kullanıma göre düzenlenmiş ve aranabilir.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Ana yapılandırma ekranındaki sihirbaz düğmesine dokunarak bir hesabı yapılandırabilirsiniz.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Ana</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Gelen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Gönder</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Bağlantı</string>
<string name="title_advanced_section_display">Görüntüle</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Davranış</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Gizlilik</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Şifreleme</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Bildirimler</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Çeşitli</string>
<string name="title_advanced_section_backup">Yedekleme</string>
<string name="title_advanced_default">Tüm seçenekler, uygulamayı kullanmak için değiştirilmesi gerekmeyen yaygın olarak kullanılan standart değerlere sahiptir</string>
<string name="title_advanced_receive">Tüm hesaplardan mesajları al</string>
<string name="title_advanced_when">Ne zaman</string>
<string name="title_advanced_optimize">Otomatik olarak optimize et</string>
<string name="title_advanced_always">Bu hesaplardan mesajları her zaman al</string>
<string name="title_advanced_with_exceptions">Aşağıdaki istisnalar dışında:</string>
<string name="title_advanced_poll_metered">Ölçülü bir ağdayken periyodik olarak yeni mesajları kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_poll_unmetered">Ölçülmeyen bir ağdayken periyodik olarak yeni mesajları kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_schedule">Program</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">İş günleri</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">Haftasonu</string>
<string name="title_advanced_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Hızlı senkronizasyon</string>
<string name="title_advanced_no_date">Tarihsiz mesajlar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Tüm okunmamış iletiler</string>
<string name="title_advanced_flagged">Tüm yıldızlı iletiler</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Eski okunmamış iletileri sil</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Eski iletilerin sunucudan kaldırılıp kaldırılmadığını denetleyin</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail hesapları için Gmail stili gruplama</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">İletileri gönderene ve konuya göre gruplandır</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Klasör listesini senkronize et</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Klasör listesini aktif olarak senkronize et</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Paylaşılan klasörlerin listesini senkronize et</string>
<string name="title_advanced_sync_added">Yeni kullanıcı klasörleri için senkronizasyonu etkinleştir</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Dizin aboneliklerini yönet</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Mesaj kimlik doğrulamasını kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_tls">İletim katmanı güvenliğini (TLS) kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Mesajları senkronize ederken yanıt adresini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin senkronizasyonunda gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Gönderenin alan adının spam engelleme listesinde olup olmadığını kontrol et</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen iletileri spam klasörüne taşıyın</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen mesajları atla (yalnızca POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Engelleme listeleri mükemmel değildir ve istenmeyen e-postalardan fazlasını engelleyebilir!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klavyeyi önleyin, gizleyin</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">İsimleri ve e-posta adreslerini kullanın</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Yerel olarak depolanmış kişileri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Daha önce gönderilmiş iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Alınmış iletilerde bulunan adresleri öner</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Önerilen adresleri kullanım sıklığına göre sıralayın</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">Önerileri mevcut hesapla sınırla</string>
<string name="title_advanced_auto_delete_local">Daha eski ve daha az kullanılan yerel kişileri otomatik olarak silin:</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatif yanıt/iletme öneki</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Adres balonlarını göster</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">Alttaki eylem çubuğu için kimlik rengini kullanın</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Hatırlatıcıları göster</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Mesaj göndermede gecikme</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Paylaşılan adresler ve dosyalar için yeni bir taslak mesaj oluştur</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Cevap düğmesi ayarları</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Cevap düğmesine kısa basıldığında:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Cevap düğmesine uzun basmak:</string>
<string name="title_advanced_answer_hint">Cevap düğmesi eylemleri, gönderme ayarları sekme sayfasında da yapılandırılabilir</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Bir seçim menüsü olmadan tüm eylemler mümkün değildir!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Rahatsız edici olmayan gecikmeli gönderme simgesini göster</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">Geri alma ve yineleme için taslak revizyonlarını kaydedin</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Her paragraftan sonra bir taslağı otomatik olarak kaydet</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Her cümleden sonra bir taslağı otomatik olarak kaydet</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Varsayılan metin rengi</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Varsayılan yazı tipi</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Düz metin mesajları için tek aralıklı yazı tipini kullan</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Yeni mesajlar için kimlikleri otomatik olarak seç</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Önek konu sadece bir kez yanıtlarken veya yönlendirme</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Yanıt önekine sayım ekle</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Yanıtlama / iletme başlığından önce yatay bir çizgi ekleyin</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Genişletilmiş cevapla/ilet başlığı kullan</string>
<string name="title_advanced_write_above">Gönderenin metninin üstüne yazın</string>
<string name="title_advanced_write_below">Gönderenin metninin altına yazın</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Cevap metnini alıntıla</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">İç içe geçmiş tekliflerin sayısını sınırlayın</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Yanıtlanan metindeki görselleri boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Yapıştırılan görüntüleri yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_signature_location">İmza konumu</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Yeni mesajlar için imzayı kullan</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Yanıtlarken imza kullan</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Sadece ilk cevap için</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Yönlendirirken imza kullan</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Bir mesajı yanıtlarken, yanıtı aynı klasöre kaydedin</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Ayrıca gelen kutusundaki mesajlar için</string>
<string name="title_advanced_send_retry_max">Maksimum gönderme denemesi</string>
<string name="title_advanced_send_retry_hint">Bağlantı değişikliklerinde gönderme yeniden denenecektir</string>
<string name="title_advanced_send_partial">Gönderirken geçersiz adresleri yoksay</string>
<string name="title_advanced_send_partial_hint">Bazı adresler geçersizse, diğer adreslere yine de bir mesaj gönderilecektir</string>
<string name="title_advanced_sent_partially">Mesaj tüm alıcılara gönderilmedi</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Otomatik olarak bağlantı oluşturun</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">Yalnızca düz metin mesajına yanıt verirken otomatik olarak yalnızca düz metin</string>
<string name="title_advanced_flow">düz metin için \"biçim akışı\"</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Tanınan imzaları kaldır</string>
<string name="title_advanced_receipt">Makbuz talep ederken</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Yönlendirirken yeni bir konuşma başlat</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndermeden önce alıcı e-posta adreslerini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_metered">Ölçülü bağlantıları kullan</string>
<string name="title_advanced_download">Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir</string>
<string name="title_advanced_download_limited">Ölçülmeyen bağlantılar için de geçerlidir</string>
<string name="title_advanced_roaming">Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir</string>
<string name="title_advanced_rlah">Evde gibi dolaşmak</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Tüm mesaj başlıklarını indir</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Ham mesaj dosyalarını indir</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Varsayılan olarak yalnızca düz metin kısımlarını indirin (varsa)</string>
<string name="title_advanced_validated">Doğrulanmış (kontrol edilmiş) bir bağlantı gerektir</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Doğrulanmış bir sabit portal bağlantısı gerektir</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Yalnızca bir VPN aracılığıyla bağlanın</string>
<string name="title_advanced_timeout">Bağlantı zaman aşımı (saniye)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 yerine IPv4\'ü tercih edin</string>
<string name="title_advanced_dns">Tercih edilen DNS sunucu adresleri (virgülle ayrılmış)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Özel DNS ayrıştırıcısu kullanma</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Güncellenmiş SSL sağlayıcısı kullanın</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlamlaştır</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 gerektir</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Katı sertifika kontrolü</string>
<string name="title_advanced_cert_transparency">Sertifika şeffaflığı</string>
<string name="title_advanced_check_names">Ana bilgisayar adlarını sunucu sertifikalarına göre kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Yalnızca güvenli bağlantıları</string>
<string name="title_advanced_http_redirect">Bağlantının yeniden yönlendirilmesine izin ver</string>
<string name="title_advanced_bouncy_castle">Bouncy Castle\'ın güvenli soket sağlayıcısını (JSSE) kullan</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Bağlanabilirliği yönet</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Genel</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Gezinme</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Kontroller</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Liste</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Söyleşi</string>
<string name="title_advanced_caption_message">İleti</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">İleti başlığı</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">İleti metni</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Dosya</string>
<string name="title_advanced_caption_integrations">Birleşmeler</string>
<string name="title_advanced_portrait">Dikey modu</string>
<string name="title_advanced_landscape">Yatay modu</string>
<string name="title_advanced_two_row">İki satır kullan</string>
<string name="title_advanced_two_col">İki sütun kullan</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Ekranı bölmek için minimum ekran boyutu</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Bir konuşmayı kapatırken satırı veya sütunu daralt</string>
<string name="title_advanced_open_pane">İki satır veya iki sütunla başla</string>
<string name="title_advanced_column_width">Mesaj sütun genişliği / satır yüksekliği: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_hide_toolbar">Mesajları kaydırırken üstteki araç çubuğunu gizle</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Gezinme menüsü seçeneklerini göster</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Gezinme menüsünde hesap kategorilerini göster</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Gezinme menüsünü sabitle</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Gezinme menüsü seçenekleri gizlensin mi?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Seçenekleri ekran ayarlarında tekrar etkinleştirebilirsiniz</string>
<string name="title_advanced_nav_last_sync">Navigasyon menüsünde son senkronizasyon zamanını gösterin</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Navigasyon menüsünde yerel olarak saklanan mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Gezinme menüsünde okunmamış taslak sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Sabitlenmiş gezinme menüsünde okunmamış mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed">Yeni alınan okunmamış mesajların bulunduğu hesaplar/klasörler için bir yıldız gösterin</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlangıç ekranında göster</string>
<string name="title_advanced_cards">Tablo stili yerine kart stilini kullan</string>
<string name="title_advanced_category">Hesap kategorisi, ayarlar ana ekranındaki gelişmiş hesap opsiyonlarından ayarlanabilir</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Kart stilini kullanırken bej arka plan kullan (yalnızca açık renkli temalar)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Tablo stilini kullanırken kart rengini arka plan rengi olarak kullan</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Kart stilini kullanırken okunmamış mesajlar için gölge kullanın</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Çerçeveyi göster</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Vurgu rengi yerine vurgu rengi kullanın</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Tablo stilini kullanırken ayırıcı çizgiler kullan</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Tablo stilini kullanırken okunmamış mesajlar için gri bir arka plan rengi kullanın</string>
<string name="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
<string name="title_advanced_date_week">Gün yerine haftaya göre gruplandır</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Sabit tarih başlığını üstte göster</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Tarihi kalın olarak göster</string>
<string name="title_advanced_date_time">Her zaman hem tarih hem de saat göster</string>
<string name="title_advanced_threading">İletişim iş parçacığı</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Sohbetlerde okunmamış mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_indentation">Sohbetlerde alınan/gönderilen mesajları sola/sağa girintile</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Okunmamış iletileri vurgula</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Renk şeridini göster</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Geniş renkli şerit kullanın</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kişi fotoğraflarını göster</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Doğrulanmamış gönderen</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Doğrulanmış gönderen</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatar\'ları göster</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Libravatar\'ları göster</string>
<string name="title_advanced_favicons">Faviconları göster</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Web sayfasının yalnızca ilk %1$s tarayın</string>
<string name="title_advanced_favicons_manifest">Web uygulaması bildirimlerini tarayın</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Oluşturulan simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_identicons">Kimliklerini göster</string>
<string name="title_advanced_circular">Yuvarlak simgeleri göster</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Doygunluk: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Parlaklık: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Eşik harf rengi: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Gönderilen ad yerine kişi adı tercih et</string>
<string name="title_advanced_only_name">Yalnızca kişi adlarını görüntüle</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Gönderen yerel \'alıcı\' kişisi olarak biliniyorsa gönderenin altını çiz</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Mesaj başlığında alıcıları göster</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Gönderilen mesajlar için alıcıyı göster</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Gönderen yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Gerekirse göndereni kısalt</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Gönderenin üzerinde konuyu göster</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Konuyu eğik yazı ile göster</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Konuyu vurgula</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Konu yazı boyutu</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Gerekirse konuyu kısalt</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Yalnızca kompakt mod</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Rengi vurgula</string>
<string name="title_advanced_keywords">Mesaj başlığında anahtar kelimeleri göster</string>
<string name="title_advanced_labels">Mesaj başlığında Gmail etiketlerini göster</string>
<string name="title_advanced_flags">Yıldızları göster</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Renkli yıldızlar yerine renkli arka plan göster</string>
<string name="title_advanced_preview">İleti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">İleti önizlemesini italik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Önizleme satırı sayısı</string>
<string name="title_advanced_align_header">Anahtar kelimeleri, önizleme metnini ve notları dikey olarak hizalayın</string>
<string name="title_advanced_addresses">Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster</string>
<string name="title_advanced_hide_attachments">Ekleri varsayılan olarak daralt</string>
<string name="title_advanced_unzip">Sıkıştırılmış eklerin içeriğini göster</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF küçük resimlerini göster</string>
<string name="title_advanced_video_preview">Video küçük resimlerini göster</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini ses oynatıcısını göster</string>
<string name="title_advanced_barcode_preview">Barkod içeriğini göster</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Mesaj metnini mesaj düzenleyicide de yakınlaştırın</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın</string>
<string name="title_advanced_hyphenation">Otomatik hecelemeyi kullan</string>
<string name="title_advanced_contrast">İleti metni için yüksek karşıtlık kullan</string>
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metninde varsayılan olarak sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Önceden biçimlendirilmiş metin için tek aralıklı yazı tipi kullanın</string>
<string name="title_advanced_background_color">Arka plan renklerini kullan</string>
<string name="title_advanced_text_color">Metinde renk kullan</string>
<string name="title_advanced_text_size">Metin boyutunu kullan</string>
<string name="title_advanced_text_font">Yazı tiplerini kullan</string>
<string name="title_advanced_text_align">Metin hizalamasını kullan</string>
<string name="title_advanced_text_titles">Göster {HTML titles}</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Ayırıcı çizgiler kullanın</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Alıntılanan metni daralt</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Görüntü yer tutucularını göster</string>
<string name="title_advanced_images_inline">İletideki görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Mesajın altında fazladan düğmeler göster</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Göreli konuşma konumunu nokta ile göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Sohbet eylem çubuğunu göster</string>
<string name="title_advanced_actionbar_swap">Çöp ve arşiv düğmesini değiştir</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Hesap rengini konuşma eylem çubuğu için arka plan rengi olarak kullan</string>
<string name="title_advanced_category_header">Hesap kategorisine göre grupla</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android gezinme çubuğunu renklendirin</string>
<string name="title_advanced_list_count">Eylem çubuğunda mesaj veya sohbet sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Birlikte verilen yazı tiplerini kullan</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Dar yazı tipleri kullan</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS\'i çözümle</string>
<string name="title_advanced_authentication">Kimlik doğrulama uyarılarını göster</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Temel kontroller, alma ayarlarında yapılandırılabilir</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Kimlik doğrulama durumu göstergesini göster</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Kimlik doğrulama yok</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Kısmi kimlik doğrulama</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Tam kimlik doğrulama</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch">Başlangıçta uygulama durumunu geri yükle</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Uygulama açıldığında eşitle</string>
<string name="title_advanced_double_back">Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Eylem öner (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Yanıt iletileri öner (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">İletinin dilini tespit et</string>
<string name="title_advanced_photo_picker">Android fotoğraf seçiciyi kullan</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Tüm klasörleri senkronize et</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın</string>
<string name="title_advanced_double_tap">İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Sonraki/önceki sohbete gitmek için ses arttırma/azaltma butonunu kullan</string>
<string name="title_advanced_up_down">Sonraki/önceki görüşme için yukarı/aşağı okları kullan</string>
<string name="title_advanced_reversed">Gezinti yönünü tersine çevir</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Sohbeti kapatmak için aşağı kaydır</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Sohbeti taşımak için yukarı kaydır</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">İletileri otomatik olarak aç </string>
<string name="title_advanced_expand_first">Konuşma okunduğunda ilk mesajı otomatik olarak genişlet</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Tüm okunmuş mesajları otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Bir kerede yalnızca bir mesaj genişlet</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Birden fazla mesaj içeren sohbetlerdeki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
<string name="title_advanced_seen_delay">Mesajların otomatik olarak okundu olarak işaretlenmesini geciktirme</string>
<string name="title_advanced_autoclose">İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Mesaj gönderdikten sonra konuşmaları otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_onclose">Bir konuşmayı kapatırken</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">İletileri okunmadı olarak işaretlemeyle ilgili görüşmeleri kapatın</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Okundu veya okunmadı olarak manuel olarak işaretlenen iletileri daralt</string>
<string name="title_advanced_undo">Zaman aşımını geri al</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Rahatsız edici olmayan hızlı filtre simgelerini göster</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Rahatsız edici olmayan hızlı yukarı/aşağı kaydırma simgelerini göster</string>
<string name="title_advanced_quick_actions">Mesajlar seçildiğinde hızlı eylemleri göster</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Her zaman bir mesaj listesinden klasör listesine geri dön</string>
<string name="title_advanced_autoread">İleti taşındığında otomatik olarak okundu diye işaretle</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Mesajları taşırken otomatik olarak yıldızı kaldır</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Mesajları taşırken önem derecesini sıfırla</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Ertelenen mesajlara otomatik olarak yıldız ekle</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Yıldızlanan mesajları otomatik olarak önemli hale getir</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Hareketli mesajlarda ertelemeyi iptal et</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Kaydırma sırasında yanıt düğmesini otomatik olarak gizle</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Seçili konuşmaları taşırken, tüm mesajları taşı</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Bir görüşmeyi taşırken, gönderilen mesajları da taşıyın</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme/gecikme süresi</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Varsayılan klasörü seçin</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Bildirim kanallarını sil</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Varsayılan kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">İzleme kanalı</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Önce en yeni bildirimleri göster</string>
<string name="title_advanced_badge">Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni iletilerin sayısıyla bildirimlerin sayısının eşleşmesine izin ver</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Grup bildirimleri</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Cihaz kilitliyken bildirimleri gizli tutun</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirimleri sadece arka plandayken göster</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Sadece kişilerimden gelen bildirimleri göster</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_call">Görüşme sırasında bildirimleri geciktir</string>
<string name="title_advanced_notify_suppress_in_car">Android Oto bağlıyken bildirimleri ertele</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Sadece özet bildirimini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Tüm metni ön izle</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Bildirimleri sadece özet olarak göster</string>
<string name="title_advanced_notify_transliterate">Latin alfabesine çevir</string>
<string name="title_advanced_notify_ascii">Yalnızca ASCII metin</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Bildirim eylemleri</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Çöp kutusu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Sil</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arşiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Taşı</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Doğrudan yanıt</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Yıldız</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Okundu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Gizle</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Ertele</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Bildirimin üzerine dokunulduğunda yeni mesaj bildirimini kaldır</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Mesaj listesini görüntülerken yeni mesaj bildirimlerini kaldır</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Hesap veya klasör adını alt metin olarak göster</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Sadece mesaj önizlemesi olan bildirimleri giyilebilirler cihazlara gönderin</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Android \'mesajlaşma stili\' bildirim biçimini kullanın</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster</string>
<string name="title_advanced_notify_open_folder">Yeni mesajı açarken klasörü aç</string>
<string name="title_advanced_light">Bildirim ışığını kullan</string>
<string name="title_advanced_sound">Bildirim sesini seçin</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Yeni mesaj bildirimleri için ekranı kısaca aç</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">İletileri senkronize etmek için arka plan servisi kullan</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bir arka plan servisi Android tarafından herhangi bir zamanda durdurulabilir, ama çalışmak için sabit bir bildirime ihtiyaç duymaz</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Bağlantıları açmayı onayla</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Dosyaları görüntülemeyi onayla</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Varsayılan olarak izleme parametrelerini kaldırın</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Sadece bağlantıları doğrularken</string>
<string name="title_advanced_adguard">AdGuard filtre listesini kullanma</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly">Haftalık otomatik indirme</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Şüpheli bağlantılar için alan engelleme listelerini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Varsayılan olarak resim gösterme</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Görüntüleri göstermeyi onayla</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Yeniden formatlanmış mesajları varsayılan olarak göster</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Orijinal mesajların gösterilmesini onaylayın</string>
<string name="title_advanced_tracking">Takip resimlerini tanımaya ve devre dışı bırakmaya çalışın</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">İletileri saat dilimi verisi olmadan gönder</string>
<string name="title_advanced_client_id">Uygulama adını ve sürümünü e-posta sunucusuna gönder</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Gizli mesaj metinlerini göster</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Gizli klavye kullan (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Son kullanılan uygulamalar ekranından gizle ve ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
<string name="title_advanced_autolock">Ekran kapandığında kilitle</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Uygulamadan çıkarken kilitle</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Genel tarayıcı kullanıcı aracısını kullan</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Google Play Hizmetlerinden güncellenmiş Emojiyi yükleyin</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listeleri haftalık olarak otomatik güncelle</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Takipçi içeren bağlantıları önden uyarabilmek için listeleri kullan</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Takipçi içeren görselleri tanımak için listeleri kullan</string>
<string name="title_advanced_clear_all_hint">Bu, yapılandırılmış e-posta hesapları, mesajlar, ayarlar ve toplanan tüm veriler dahil olmak üzere cihazınızdaki tüm uygulama verilerini siler.</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Verileri uzaktan sil</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Konu satırında aşağıdaki kelimeleri içeren herhangi bir e-posta, uygulama verilerini otomatik olarak ve hemen siler</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Uygulama verilerini sil</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Uygulama verileri geri alınamaz şekilde silinecek!</string>
<string name="title_advanced_default_encryption"> İmzalı veya şifreli bir mesaj gönderildikten sonra varsayılan şifreleme yöntemi (PGP veya S/MIME) kimlik başına saklanacaktır.
Şifreleme yöntemi, gönderme seçenekleri iletişim kutusunda göndermeden önce seçilebilir (gönder düğmesine uzun basın).
</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Varsayılan olarak imzala</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Varsayılan olarak şifrele</string>
<string name="title_advanced_encrypt_auto">Tüm alıcıların anahtarları kullanılabilir olduğunda otomatik olarak şifrele</string>
<string name="title_advanced_auto_verify">İmzalı mesajları otomatik olarak doğrula</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">İletilerin şifrelerini otomatik olarak çöz</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Görüşmeyi kapatırken şifre çözmeyi geri al</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP sağlayıcı</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Autocrypt kullan</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt karşılıklı mod</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Konuyu şifrele</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Anahtarı içeri aktar</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Imza algoritması</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Şifreleme algoritması</string>
<string name="title_advanced_remark_algo">Lütfen tüm e-posta istemcilerinin tüm algoritmaları desteklemediğini unutmayın.
Varsayılan algoritmalar SHA256 ve AES128 yaygın olarak desteklenir.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Göndermeden önce genel anahtarı kontrol et</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Genel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_import_key">Özel anahtarı içe aktar</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Özel anahtarları yönet</string>
<string name="title_advanced_ca">Yüklü sertifika otoritesi (CA) kök sertifikaları</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Android güvenlik seçeneklerini açar. Anahtarlar ve sertifikalar genellikle Gelişmiş -&gt; Şifreleme ve altındaki menülerde bulunur.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Android güç menüsüne eylemler ekle</string>
<string name="title_advanced_send_self">Android\'in paylaşım menüsüne \'kendine gönder\' özelliğini ekleyin</string>
<string name="title_advanced_external_search">Android metin seçim menüsüne \'FairEmail araması\'nı ekle</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Yanıt şablonlarını kullanım sıklığına göre sırala</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Sık kullanılan kişileri Android\'in paylaşma menüsünde göster</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Alınan davetiyeleri geçici olarak sakla</string>
<string name="title_advanced_fts">Arama indeksini oluştur</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mesaj indekslendi (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">İletileri sınıflandır</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">En düşük sınıflandırma olasılığı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">En düşük sınıflandırma farkı: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Kurallar uygulandığında bir filtre simgesi göster</string>
<string name="title_advanced_haptic_feedback">Önemli eylemler hakkında dokunsal geri bildirim</string>
<string name="title_advanced_language">Dil</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_lt">Dil Aracı entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Her cümleyi kontrol et</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Yeni bir satırdan sonra paragrafı kontrol et</string>
<string name="title_advanced_lt_highlight">Kontrol edilen metni vurgula</string>
<string name="title_advanced_lt_description">Sorun açıklamasını içeren açılır pencereyi göster</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Kullanıcı adı (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">API anahtarı (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirüsTotal entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_send">\'Send\' entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_openai">OpenAI (ChatGPT) entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Model</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">Sıcaklık: %1$s</string>
<string name="title_advanced_openai_moderation">İçerik denetimi</string>
<string name="title_advanced_gemini">Gemini entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_sdcard">SD kart kullanmak istiyorum</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et</string>
<string name="title_advanced_updates">GitHub güncellemelerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Günlük yerine haftalık kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_beta">BitBucket\'te test sürümlerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_changelog">Güncellemeden sonra yapılan değişiklikler günlüğünü göster</string>
<string name="title_advanced_announcements">Duyuruları kontrol et</string>
<string name="title_advanced_experiments">Deneysel özellikleri deneyin</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Hata raporları gönder</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Eski iletilerin eklerini sil</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Temizle</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Son temizleme: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Uygulama ayarları</string>
<string name="title_advanced_more">Daha fazla seçenek</string>
<string name="title_advanced_main_log">Ana günlük kaydı</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Bellek kullanımını günlüğe kaydet</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protokol günlüğü</string>
<string name="title_advanced_log_info">Hata ayıklama günlüğü</string>
<string name="title_advanced_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">İletileri alma devre dışı olsa bile, ileti listesini aşağı çekerek iletileri manuel olarak almaya devam edebilirsiniz</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Bu, yüksek pil kullanımına neden olabilir!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Yeni mesajların periyodik olarak kontrol edilmesi, her seferinde yerel ve uzak mesajları karşılaştıracaktır; bu, özellikle çok fazla mesaj varsa ekstra pil kullanımına neden olabilecek pahalı bir işlemdir. Her zaman al, değişiklikleri sürekli takip ederek bunu önleyecektir.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Bu, e-posta sunucularının özelliklerine ve davranışına bağlı olarak pil kullanımından tasarruf etmek için senkronizasyon sıklığını değiştirebilir.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Zamanlamalar, gelişmiş hesap ayarlarından devre dışı bırakılabilir</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Bu, veri kullanımını azaltır, ancak e-posta sunucusu standartlara uymazsa yeni mesajlar kaçırılabilir</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Bazı sağlayıcılar bilinmeyen, geçersiz veya ileri tarihli mesajları tarih içermeyen mesajlar olarak saklar.</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Bazı sağlayıcılar bunu düzgün bir şekilde desteklememektedir, bu durum mesajların hiç birinin senkronize edilmemesine ya da hepsinin senkronize edilmesine sebep olmaktadır</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Bu, yüksek veri kullanımına neden olabilir!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Devre dışı bırakıldığında, okunmamış mesajlar sonsuza kadar cihazda tutulur</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Bu yalnızca yeni alınan mesajlar için geçerlidir ve mevcut grupları bozabilir</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Yalnızca son %1$d saat içinde alınan iletiler</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Bir hesaba bağlandıktan sonra ek olarak klasör listesini periyodik olarak senkronize edin</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Bu, e-posta sunucusu tarafından gerçekleştirilen DKIM, SPF ve DMARC kimlik doğrulamasının sonuçlarını kontrol edecektir</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Bu, yalnızca bir mesaj tüm sunucular tarafından güvenli bir şekilde taşınmışsa yeşil bir kalkan gösterecektir</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Bu, gönderenin alan adının ve yanıt adresinin aynı olup olmadığını kontrol edecektir</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Bu, iletilerin senkronizasyonunu yavaşlatır</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, her zaman bir mesaj listesinden ilgili hesabın klasör listesine dönecektir</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Klasörler veya hesaplar listesini aşağı çekerken</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Bu yalnızca yerel kişiler için geçerlidir çünkü Android adres defterindeki kişiler belirli hesaplara bağlı değildir</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajlar için bir alıcı seçerken kullanılan son kimliği seçecektir</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Çok açık veya çok koyu renkler, alıcı tarafında okunaksız mesajlara neden olur</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Bir alıcı, örneğin daha uzun bir mesaj kesilirken yanıtınızı kaçırabilir</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Aksi takdirde, paylaşılan adresleri veya dosyaları mevcut taslak mesaja ekle</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Metin ve imza arasına \'-- \' ekle</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Bu, çok az veya çok fazla metnin kaldırılmasına neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Bu pil, veri ve depolama alanı kullanımını artıracaktır</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Bunu etkinleştirmek veri kullanımını sınırlayacaktır, ancak mesajlar stil olmadan gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_plain_remark">Düz metin kısmı her zaman mesajın tamamını içermez!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bunu etkinleştirmek bazı cihazlarda bağlantı sorunlarına neden olabilir ve pil kullanımını artırabilir</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Bu, örneğin bir VPN kullanırken değil, diğer durumlarda da mesajların senkronize edilmemesine neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Okuma / yazma zaman aşımı, bağlantı zaman aşımının iki katına ayarlanacaktır. Daha yüksek değerler daha fazla pil kullanımına neden olacaktır.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Bunu devre dışı bırakmak, sunucu sertifikalarının kontrol edilmesini esnetecektir</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Bunu etkinleştirmek, zayıf SSL protokollerini ve şifrelerini devre dışı bırakır ve bu da bağlantı sorunlarına yol açabilir.</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Bunu etkinleştirmek, resimleri vb. indirmek için güvenli bağlantılar gerektirir</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Dolaşım halindeyken mesaj başlıkları her zaman alınacaktır. Cihazın dolaşım ayarlarından dolaşım halindeyken interneti devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Aşağı doğru kaydırdığında daha çok ileti getirir</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Daha kompakt bir yerleşime geçmek ve mesaj metin boyutunu değiştirmek, mesaj görünümündeki üst eylem çubuğu menüsünden yapılabilir</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Birleştirilmiş klasörler listesine eklemek veya listeden çıkarmak için klasör listesindeki herhangi bir klasöre uzun basın</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Eğer zamana göre sıralanmışlarsa mesajlar sadece tarihe göre gruplanacaktır</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Bunun işe yarayıp yaramadığı Android sürümüne ve değişkenine bağlıdır</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Bu, ekranı parçalara böler</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Bu, katlanabilir cihazlar için tasarlanmış bir durumdur</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
<string name="title_advanced_indentation_hint">Yalnızca kart stili için</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Temanın vurgu rengi vurgulamak için kullanılacak</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Bir gizlilik riski olabilir</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Adlar yalnızca uygun olduğunda gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Toplamda maksimum %s karakter</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Bazı Android sürümlerindeki bir hata nedeniyle satır sayısı birden fazla olduğunda kaydırma yavaş olabilir</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Bu çok küçük yazı tiplerine neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Yalnızca düz metin iletiler önceden biçimlendirilmiş olarak kabul edilecektir</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Bu yalnızca yeniden biçimlendirilmiş mesajlar için geçerlidir</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Satıriçi resimler mesajın içine eklenen resimlerdir</string>
<string name="compressed">%2$s\'den fazla dosya içeren veya %3$s\'den büyük dosyalar içeren sıkıştırılmış dosyaların (%1$s) içerikleri gösterilmeyecek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Bu, mesajları daha doğru bir şekilde gösterecektir, ancak muhtemelen bir gecikme ile</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android, uygulamanın ihtiyacı olmasa bile seçilen klasöre erişim izni isteyebilir.
Varsayılan klasörü (genellikle \'İndirilenler\' klasöründedir) geri yüklemek için seçim iletişim kutusunu iptal edebilirsiniz.
</string>
<string name="title_advanced_restore_on_launch_hint">%1$d dakika içinde başlatıcı simgesi aracılığıyla yeniden başlatıldığında son uygulama durumunu geri yükle</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Düğmenin hangi mesaja uygulanacağı belirsiz olduğundan, birden fazla mesaj genişletildiğinde cevap düğmesi gösterilmeyecektir</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Genişletme sırasında okunan mesajları otomatik olarak işaretleme, bireysel hesap ayarlarında devre dışı bırakılabilir</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Çoğu sağlayıcı değiştirilmiş gönderici adreslerine izin vermiyor</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adres gösterilmeyecek, ancak gönderime eklenecek</string>
<string name="title_advanced_envelope_from_hint" comment="title_advanced_envelope_from_hint&#10;Remark for &quot;Envelope from&quot; input field&#10;&quot;SMTP MAIL FROM&quot; should not be translated!&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321#section-3.3">Bu adres SMTP MAIL FROM için kullanılacaktır</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Başka bir alana gönderirken bir uyarı olacak</string>
<string name="title_advanced_uri">Seçilen kişinin ayrıntıları vCard ekleri için kullanılacaktır</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Uçtan uca şifreleme seçenekleri</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçeneği devre dışı bırakmak gizliliğiniz için zararlı olabilir</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu tuhaf görünümlü ve tekrarlanmış metinlere neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biyometrik kimlik doğrulamasından önceliklidir</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Bazı sunucular, genel bir kullanıcı aracısı dizesini kabul etmez</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google sunucusu hangi adreslerin arandığını bilir</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnızca desteklenen launcherlar üzerinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">En fazla üç eylem gösterilecek</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Bağlandı, bir şeyin yansıtıldığı anlamına gelir, navigasyon için bir harita gibi</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Kaydırıldığında ya da mesajlar okundu olarak işaretlendiğinde yeni mesaj bildirimleri her zaman kaldırılacaktır</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kanal özelliklerini ayarlamak için kanal adına dokunun</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Varsayılan sesi ayarlamak için, vs</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">\'İzleme\' bildirimini devre dışı bırakmak için</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Hesaplar, klasörler ve gönderenler için bildirimleri nasıl yapılandırırım?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Tüm metni gösterebilen giyilebilir cihazlar için (5.000 karaktere kadar)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Bu, mesaj metni indirilene kadar bildirimlerin gösterilmesini geciktirir</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirimler, sadece mesaj metni indirildikten sonra giyilebilir cihazlara gönderilmektedir</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Bu, Android Auto desteği için gereklidir</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Hedef klasörü, hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Android ayarlarında hassas bildirimlerin devre dışı bırakılmasını gerektirir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Bu Android versiyonu bildirim gruplamayı desteklememektedir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Bu Android versiyonu bildirim kanallarını desteklememektedir</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Bunu etkinleştirmek arama performansını iyileştirir, ancak pil ve depolama alanı kullanımını da artırır</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Bu app yeniden başlatılır</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Güncel deneysel özelliklerin listesi</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Bu, pil ve depolama alanı kullanımını önemli ölçüde artıracaktır!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Bu, çeşitli yerlerde çirkin hata ayıklama bilgilerini gösterecek</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">El ile temizlerken, artık senkronize edilmeyen iletilerden ekler kaldırılır.</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Bu bütün geçici dosyaları silecek</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Asla sık kullanılan değil</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Adı düzenle</string>
<string name="title_advanced_create_alias">Takma isim oluştur</string>
<string name="title_advanced_create_alias_remark">Çoğu durumda, takma ismin ilk olarak mail sağlayıcısının web sayfası tarafından doğrulanması gerekir</string>
<string name="title_create_folder">Klasör oluştur</string>
<string name="title_create_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="title_create_folder_parent">Üst klasör</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Kaydırma eylemlerini ayarlayın</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Bu, tüm IMAP hesapları için sola ve sağa kaydırma işlemini ayarlayacaktır.</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Sol/sağ kaydırma hassasiyeti</string>
<string name="title_select">Seçin &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Adınız</string>
<string name="title_identity_email">E-posta adresiniz</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Bu alan çoğu durumda boş olmalıdır</string>
<string name="title_identity_color_hint">Kimlik renkleri, klasör ve hesap renklerinden önceliklidir</string>
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Gönderen adresi düzenlendiğinde adı kullan</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Alınan mesajdaki adı kopyalayın</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Gelen e-posta adreslerinin kullanıcı adı bölümünü eşleştirmek için düzenli ifade</string>
<string name="title_identity_reply_to">Yanıtlama adresi</string>
<string name="title_identity_internal">Dahili alan adları (virgülle ayrılmış)</string>
<string name="title_identity_uri">Kişiyi bağla</string>
<string name="title_identity_sensitivity">Varsayılan hassasiyet</string>
<string name="title_identity_unicode">Mesaj başlıklarında UTF-8\'e izin ver</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Çoğu sunucu bunu desteklemiyor</string>
<string name="title_identity_octetmime">8BITMIME\'e izin ver</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksimum mesaj boyutu (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Varsayılan olarak iletildi/okundu bilgisi iste</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Eski alındı isteği başlıklarını kullan</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">\'Geçersiz selamlaşma\', \'geçerli adres gerekir\' veya benzer bir hata olması durumunda, bu ayarı değiştirmeyi deneyin</string>
<string name="title_identity_self_hint">Ayrıca kendinize yanıt vermenizi engeller</string>
<string name="title_optional">İsteğe bağlı</string>
<string name="title_recommended">Önerilen</string>
<string name="title_account_linked">Bağlı hesap</string>
<string name="title_account_name">Hesap adı</string>
<string name="title_account_category">Kategori</string>
<string name="title_account_name_hint">Klasörleri ayırt etmek için kullanılır</string>
<string name="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
<string name="title_account_noop_hint">Bu, bağlantıyı daha aktif bir şekilde yenileyecek, ancak aynı zamanda daha fazla pil gücü kullanacaktır</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Bunu etkinleştirmek pil ve veri kullanımını artıracaktır</string>
<string name="title_color">Renk</string>
<string name="title_calendar">Takvim</string>
<string name="title_background">Arka Plan</string>
<string name="title_transparent">Şeffaf</string>
<string name="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
<string name="title_account_notify">Ayrı bildirimler</string>
<string name="title_account_left">Sola kaydır</string>
<string name="title_account_right">Sağ kaydır</string>
<string name="title_account_move">Varsayılan taşıma hedefi</string>
<string name="title_account_gmail">Gmail hesabının güvenilir senkronizasyonu için mümkün olduğunda Gmail hızlı kurulum sihirbazı kullanılmalıdır</string>
<string name="title_domain">Alan adı</string>
<string name="title_autoconfig">Ayarları al</string>
<string name="title_aliases">Takma adlar</string>
<string name="title_provider">Sağlayıcı</string>
<string name="title_custom">Özel</string>
<string name="title_dnssec">DNSSEC\'i Zorla</string>
<string name="title_dnssec_remark">Yalnızca sınırlı sayıda DNS sunucusu DNSSEC\'i destekler</string>
<string name="title_host">Sunucu adı</string>
<string name="title_encryption">Şifreleme açık</string>
<string name="title_encryption_none">Yok (güvenliksiz)</string>
<string name="title_allow_insecure">Güvensiz bağlantılara izin ver</string>
<string name="title_insecure_remark">Güvensiz bağlantılara sadece güvenilen ağlarda izin verilmelidir ve halka açık ağlarda asla izin verilmemelidir</string>
<string name="title_dane">DANE\'i Zorla</string>
<string name="title_dane_remark">Yalnızca bazı e-posta sağlayıcıları DANE\'yi destekler</string>
<string name="title_notify_remark">Bunu hesaba özel bildirimler için etkinleştirebilirsiniz</string>
<string name="title_port">Port numarası</string>
<string name="title_user">Kullanıcı adı</string>
<string name="title_password">Parola</string>
<string name="title_password_storage">Şifreler nasıl saklanır?</string>
<string name="title_case_sensitive">Kullanıcı adları ve parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır</string>
<string name="title_client_certificate">İstemci sertifikası</string>
<string name="title_realm">Bölge</string>
<string name="title_use_ip">Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan</string>
<string name="title_ehlo">Özel HELO/EHLO kimliği</string>
<string name="title_primary">Birincil</string>
<string name="title_primary_account">Birincil (varsayılan hesap)</string>
<string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string>
<string name="title_self_identity">Yanıtlarken e-posta adresinizi kaldırın</string>
<string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_client_delete">İndirdikten sonra mesajları aktif olarak sil</string>
<string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string>
<string name="title_max_messages">İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Bu, cihazda tutulacak maksimum mesaj sayısıdır</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Sondaki mesajları indirmek için pozitif bir sayı girin (en yaygın)
ve başlangıçta mesajları indirmek için negatif bir sayı (en az yaygın olan)
</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Anket aralığı (dakika)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Canlı tutma aralığı (dakika)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">IMAP IDLE\'ı periyodik olarak yeniden başlat</string>
<string name="title_server_time">Alınan zamanı kullan (sunucu)</string>
<string name="title_received_header">\'Recieved\' başlığını kullan</string>
<string name="title_date_header">\'Date\' başlığını kullan (gönderme zamanı)</string>
<string name="title_date_remark">Değişiklikler sadece yeni mesajlara uygulanacaktır</string>
<string name="title_unmetered_only">Yalnızca ölçülmeyen ağlar üzerinden bağlan</string>
<string name="title_ignore_schedule">Zamanlamanın dışında da senkronize et</string>
<string name="title_related_identity">İlgili kimliği ekleyin (SMTP sunucusu)</string>
<string name="title_check">Kontrol et</string>
<string name="title_trust">%1$s parmak izine sahip sunucu sertifikasına güven</string>
<string name="title_no_name">İsim eksik</string>
<string name="title_no_email">E-posta adresi eksik</string>
<string name="title_email_invalid">E-posta adresi geçersiz: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Adressen \'%1$s\' er en dublet</string>
<string name="title_address_parse_error">%1$s adresi geçersiz: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Hesap bilgisi eksik</string>
<string name="title_no_host">Sunucu adı eksik</string>
<string name="title_no_user">Kullanıcı adı eksik</string>
<string name="title_no_password">Parola yok</string>
<string name="title_no_inbox">Gelen kutusu bulunamadı</string>
<string name="title_no_drafts">Taslaklar klasörü yok</string>
<string name="title_no_junk_folder">Bu hesap için seçilmiş bir spam klasörü bulunmamaktadır</string>
<string name="title_default_composable">Varsayılan e-posta adresi, birincil hesabın birincil kimliği tarafından belirlenir</string>
<string name="title_no_composable">E-posta göndermek, yapılandırılmış bir kimlik ve hesap ayarlarında bir taslaklar klasörünün seçilmesini gerektirir</string>
<string name="title_no_standard">Bu sağlayıcı, açık olmayan bir e-posta protokolü kullanıyor ve bu nedenle üçüncü taraf e-posta istemcilerini kullanmak mümkün değil</string>
<string name="title_no_idle">Bu sağlayıcı anlık mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajların alınmasını geciktirecek ve pil kullanımını artıracaktır.</string>
<string name="title_no_utf8">Bu sağlayıcı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
<string name="title_no_sync">%1$s\'den beri senkronizasyon hataları</string>
<string name="title_reply_domain">Gönderen (%1$s) ve yanıtlama alan adı (%2$s) farklı</string>
<string name="title_identity_required">İleti göndermek için bir kimlik gerekli</string>
<string name="title_drafts_required">İleti göndermek için taslaklar klasörü gerekir</string>
<string name="title_drafts_select">İleti göndermek için hesap ayarlarından taslaklar klasörü seçilmelidir</string>
<string name="title_account_auth_update">Yetkilendirmeyi güncelle</string>
<string name="title_account_auth_password">Parola kimlik doğrulamasına geç</string>
<string name="title_change_password">Parolayı değiştir</string>
<string name="title_delete_account">Hesabı sil</string>
<string name="title_account_delete">Bu hesap kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_identity_delete">Bu kimlik kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_edit_html">HTML olarak düzenle</string>
<string name="title_check_html">HTML\'i kontrol et</string>
<string name="title_import_file">Dosyayı İçe Aktar</string>
<string name="title_sign_key">İmzalama anahtarı: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Son bağlantı: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Hatadan sonra şu tarihe kadar bekleniyor: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Sunucu depolama alanı kullanımı: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokolü yalnızca gelen kutusundaki mesajları indirebilir ve silebilir. İletileri okundu olarak işaretlemek, istenmeyen postaları bildirmek, iletileri taşımak vb. mümkün değildir. Mümkün olduğunda IMAP protokolünü kullanmayı düşünün.</string>
<string name="title_pop_sent">Cihazınız kaybolursa veya çalınırsa, gönderilen mesajlar kaybolabilir.</string>
<string name="title_pop_warning">Bir POP3 sunucusu UIDL komutunu desteklemiyorsa, veri kullanımı yüksek olabilir. Bu nedenle, aşağıdaki anket sıklığını buna göre ayarlayın.</string>
<string name="title_pop_folders">POP3 protokolü klasör oluşturmayı desteklemiyor</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth desteklenmemektedir</string>
<string name="title_review">Gözden geçir</string>
<string name="title_hint_accounts">Bir hesabı devre dışı bırakmak veya silmek gibi seçenekleri görüntülemek için bir hesaba uzun basın</string>
<string name="title_hint_alias">Takma ad kimlikleri oluşturmak için kopyalamak gibi seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_service_auth">E-posta sunucusunun mesajı: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Bu, kullanılan VPN\'den kaynaklanıyor olabilir</string>
<string name="title_service_token">Android hesap yöneticisi bir VPN, güvenlik duvarı, reklam engelleyici vb. tarafından engellenebilir ve erişim jetonu almasını engelleyebilir</string>
<string name="title_service_port">Lütfen port numarasını tekrardan kontrol edin</string>
<string name="title_service_protocol">Lütfen protokolü iki kez kontrol edin (SSL / TLS veya STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Bu hesabın kimliğinin yeniden doğrulanması gerekiyor, bu işlem hızlı kurulum sihirbazı aracılığıyla yapılabilir</string>
<string name="title_certificate_error">..... Google\'ın Play Store politikaları nedeniyle, Play Store\'da dağıtılan FairEmail sürümü için sertifika sorunları olan e-posta sunucularına güvensiz bağlantıları desteklemek artık mümkün değildir ...... Bu nedenle, bu sorun yalnızca e-posta sağlayıcınız tarafından çözülebilir - yukarıdaki hata bilgileri bu sorunu çözmelerine yardımcı olabilir. </string>
<string name="title_advanced_browse">Sunucudaki iletilere göz atın</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Genişletirken mesajları okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_synchronize_now">Şimdi senkronize et</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Alt Klasörler</string>
<string name="title_synchronize_more">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Bu, eski mesajların tek bir indirilmesiyle sonuçlanacak, bu nedenle günlük kullanım için daha fazla pil kullanımıyla sonuçlanmayacaktır</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Mesajlar, e-posta sunucusunun teslim edebildiği kadar hızlı getirilecek ve cihazın saklayabileceği ve indeksleyebileceği kadar hızlı saklanacaktır.
Sınırlayıcı faktör genellikle cihazın dahili depolama alanının hızıdır.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Cihazınızda çok sayıda (on bin veya daha fazla) mesaj saklamanın dahili depolama alanı sonsuz hızlı olmadığı için gecikmelere neden olabileceğini lütfen unutmayın.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Senkronize et</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Senkronizasyonunu Etkinleştir</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Senkronizasyonunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Yeni mesaj bildirimlerini etkinleştir</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Yeni mesaj bildirimlerini devre dışı bırak</string>
<string name="title_download_batch_enable">Metinleri ve ekleri indir</string>
<string name="title_download_batch_disable">Yalnızca başlıkları indir</string>
<string name="title_delete_local">Yerel iletileri sil</string>
<string name="title_delete_browsed">Gözatılmış/aranmış iletileri sil</string>
<string name="title_expunge">Sil</string>
<string name="title_expunge_remark">Bu, silinmek üzere işaretlenen tüm mesajları kalıcı olarak siler</string>
<string name="title_empty_trash">Çöp kutusunu temizle</string>
<string name="title_empty_spam">Spam kutusunu temizle</string>
<string name="title_edit_properties">Özellikleri düzenle</string>
<string name="title_edit_rules">Kuralları düzenle</string>
<string name="title_execute_rules">Kuralları gerçekleştir</string>
<string name="title_export_messages">Mesajları dışa aktar</string>
<string name="title_import_messages">Mesajları içe aktarma</string>
<string name="title_create_channel">Bildirim kanalı oluştur</string>
<string name="title_edit_channel">Bildirim kanalını düzenle</string>
<string name="title_delete_channel">Bildirim kanalını sil</string>
<string name="title_insert_contact">Kişi ekle</string>
<string name="title_edit_contact">Kişiyi düzenle</string>
<string name="title_delete_contact">Kişi silinsin mi?</string>
<string name="title_contact_email">e-posta</string>
<string name="title_contact_name">Ad</string>
<string name="title_contact_group">Grup</string>
<string name="title_import_contacts">vCard\'ları içe aktar</string>
<string name="title_export_contacts">vCard\'ları dışa aktar</string>
<string name="title_create_sub_folder">Alt dizin oluştur</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Çöpe atılmış tüm iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Tüm spam mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Tüm hesapların çöpe atılan tüm mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Tüm hesapların tüm spam mesajları kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_empty_all">Bu, tüm mesajları hem cihazdan hem de sunucudan silmektedir/siler</string>
<string name="title_delete_operation_title">İşlemleri sil</string>
<string name="title_delete_operation_error">Hata mesajı olan</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Alma işlemleri</string>
<string name="title_delete_operation_move">Taşıma işlemleri</string>
<string name="title_delete_operation_flag">İşaretleme işlemleri</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Silme işlemleri</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d işlem silindi</string>
<string name="title_delete_contacts">Görünür yerel rehber silinsin mi?</string>
<string name="title_no_operations">Bekleyen işlem yok</string>
<string name="title_check_operations">İşlemleri kontrol ediyor</string>
<string name="title_hint_operations">İşlemleri silmek mesajların kaybolmasına ve senkronizasyon sorunlarına neden olabilir</string>
<string name="title_op_title_headers">Başlıklar İndiriliyor</string>
<string name="title_op_title_raw">Ham mesaj indiriliyor</string>
<string name="title_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="title_display_name">Görünen ad</string>
<string name="title_show_folders">Gizli klasörleri göster</string>
<string name="title_show_flagged">Yıldızlı mesaj sayısını göster</string>
<string name="title_subscribed_only">Sadece abone olunanlar</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Okunmamışları üstte sırala</string>
<string name="title_search_folder">Klasörleri ara</string>
<string name="title_apply_to_all">Tümüne uygula</string>
<string name="title_edit_account_name">Hesap adını düzenle</string>
<string name="title_edit_account_color">Hesap rengini düzenle</string>
<string name="title_hide_folder">Klasörü gizle</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Tüm mesajlar okunduysa klasörü gizle</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Yalnızca hesapta ve birleştirilmiş klasör listesinde</string>
<string name="title_unified_folder">Birleşik gelen kutusunda göster</string>
<string name="title_navigation_folder">Gezinme menüsünde göster</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Gezinme menüsünde gizle</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Birleşik gelen kutusunda göster</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Birleşik gelen kutusundan sil</string>
<string name="title_synchronize_folder">Senkronize et (iletileri al)</string>
<string name="title_poll_folder">Sürekli senkronizasyon yerine belirli aralıklarla kontrol et</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Çoğu e-posta sunucusu push mesajlarına yalnızca birkaç klasör için izin verir!</string>
<string name="title_download_folder">İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir</string>
<string name="title_count_unread">Okunmamış mesaj sayısını hesaba ekleyin</string>
<string name="title_notify_folder">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_auto_classify_source">Bu klasördeki yeni iletileri sınıflandır</string>
<string name="title_auto_classify_target">Sınıflandırılmış iletileri otomatik olarak bu klasöre taşı</string>
<string name="title_sync_days">İletileri senkronize et (gün)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Bu değerin artırılması, pil ve veri kullanımını artıracak</string>
<string name="title_keep_days">İletileri sakla (günler)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Eski mesajlar cihazdan silinecek, fakat sunucuda kalmaya devam edecektir</string>
<string name="title_keep_all">Tüm iletileri sakla</string>
<string name="title_poll_system">Sistem klasörlerinin belirli zaman aralıklarıyla yeni iletileri kontrol etmesine ayarla</string>
<string name="title_poll_user">Kullanıcı klasörlerinin belirli zaman aralıklarıyla yeni iletileri kontrol etmesine ayarla</string>
<string name="title_auto_trash">Eski iletileri otomatik olarak çöpe taşı</string>
<string name="title_auto_delete">Eski iletileri otomatik olarak kalıcı sil</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Eski mesajlar, artık cihazda tutulmayan mesajlardır</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Arşiv klasöründen silme işlemine e-posta sunucusu tarafından her zaman izin verilmez</string>
<string name="title_inbox_root_hint">Bazı sağlayıcılar, gelen kutusunun altında yeni klasörlerin oluşturulmasını gerektirir. Bu durumda, klasör listesinde gelen kutusuna uzun süre basabilir ve sonra \"Alt klasör oluştur\" seçeneğini seçebilirsiniz. </string>
<string name="title_folder_name_missing">Klasör adı eksik</string>
<string name="title_folder_exists">Klasör %1$s var</string>
<string name="title_folder_delete">Bu klasör ve içerdiği iletiler kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_months">Aylar</string>
<string name="title_months_all">Tümü</string>
<string name="title_folder_unified">Birleştirilmiş gelen kutusu</string>
<string name="title_folder_inbox">Gelen kutusu</string>
<string name="title_folder_outbox">Giden Kutusu</string>
<string name="title_folder_all">Arşiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Taslaklar</string>
<string name="title_folder_trash">Çöp Kutusu</string>
<string name="title_folder_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_folder_sent">Gönderilen</string>
<string name="title_folder_system">Sistem</string>
<string name="title_folder_user">Kullanıcı</string>
<string name="title_folder_user_only">Sadece kullanıcı klasörleri</string>
<string name="title_folder_primary">Klasörler birincil hesap</string>
<string name="title_folders_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Yerel Taslaklar</string>
<string name="title_no_folders">Klasör yok</string>
<string name="title_no_messages">İleti yok</string>
<string name="title_filters_active">Bir ya da daha fazla filtre aktif</string>
<string name="title_duplicate_in">Mesajı %1$s klasörüne kopyala</string>
<string name="title_trashed_from">%1$s tarafından çöpe atılan mesaj</string>
<string name="title_subject_reply">Ynt: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">İlet: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Ynt: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">İlet: %1$s</string>
<string name="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name="title_seen_unseen">Okundu/okunmadı olarak işaretle</string>
<string name="title_toggle_seen">Okumayı aç/kapat</string>
<string name="title_hide">Gizle</string>
<string name="title_unhide">Göster</string>
<string name="title_toggle_hide">Gizlemeyi aç/kapat</string>
<string name="title_flag">Yıldız Ekle</string>
<string name="title_flag_color">Renkli yıldız&#8230;</string>
<string name="title_unflag">Yıldızı Kaldır</string>
<string name="title_set_importance">Önem derecesini ayarla</string>
<string name="title_importance_low">Düşük</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Yüksek</string>
<string name="title_important">Önemli</string>
<string name="title_unimportant">Önemsiz</string>
<string name="title_search_in_text">Metin içinde ara &#8230;</string>
<string name="title_forward">İlet</string>
<string name="title_resend">Tekrar gönder</string>
<string name="title_fetching_headers">Mesaj üstbilgileri indiriliyor &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Yeni ileti</string>
<string name="title_editasnew">Yeni olarak düzenle</string>
<string name="title_edit_notes">Yerel notları düzenle</string>
<string name="title_edit_notes_remark">Notlarınız, mail sunucularında saklanmaz. Yalnızca bu cihaz üzerinden erişebilirsiniz.</string>
<string name="title_create_rule">Kural oluştur &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Tam ekran</string>
<string name="title_force_light">Aydınlık temasını zorla</string>
<string name="title_share">Paylaş</string>
<string name="title_event">Takvime ekle</string>
<string name="title_pin">Kısayol ekle</string>
<string name="title_pin_label">Kısayol başlığı</string>
<string name="title_print">Yazdır</string>
<string name="title_print_header">Başlığı yazdır</string>
<string name="title_print_images">Resimleri yazdır</string>
<string name="title_print_images_remark">Resimleri indirmek biraz zaman alabilir</string>
<string name="title_print_block_quotes">Blok tırnak satırlarını yazdır</string>
<string name="title_print_margins">Kenar boşluğu ekle</string>
<string name="title_show_headers">Başlıkları Göster</string>
<string name="title_show_html">Kaynak göster</string>
<string name="title_raw_save">Ham iletiyi kaydet</string>
<string name="title_raw_send">Ek olarak gönder</string>
<string name="title_raw_send_message">Mesaj</string>
<string name="title_raw_send_thread">Sohbet</string>
<string name="title_manage_keywords">Anahtar sözcükleri yönet</string>
<string name="title_manage_labels">Gmail etiketlerini yönet</string>
<string name="title_add_keyword">Anahtar sözcük ekle</string>
<string name="title_show_inline">Ekleri göster</string>
<string name="title_download_all">Tümünü indir</string>
<string name="title_save_all">Tümünü kaydet</string>
<string name="title_save_eml">Ham mesaj dosyasını kaydet</string>
<string name="title_save_file">Dosyayı kaydet</string>
<string name="title_eml_remark">Mesajları iletmek için ham (orijinal) mesajların e-posta sunucusundan indirilmesi gerekir. Bunun için internet bağlantısı gerekir ve mesajların yine de e-posta sunucusunda saklanması gerekir.</string>
<string name="title_eml_option">Bu, bağlantı ayarlarında her zaman ham mesaj dosyalarının indirilmesini etkinleştirerek önlenebilir</string>
<string name="title_eml_downloaded">İndirilen ham iletiler: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Birkaç saniye sonra otomatik olarak onayla</string>
<string name="title_buttons">Seçim düğmeleri</string>
<string name="title_buttons_hint">Gerçek eylemler, hesap türüne ve yapılandırmaya bağlıdır</string>
<string name="title_button_search_similar">Benzer iletileri ara</string>
<string name="title_button_search_text">Mesajda ara</string>
<string name="title_configure_buttons">Düğme &#8230; yapılandır</string>
<string name="title_quick_actions">Eylem seç</string>
<string name="title_quick_actions_hint">En fazla %1$d işlem gösterilecek</string>
<string name="title_quick_actions_low">Düşük önem</string>
<string name="title_quick_actions_normal">Normal önem</string>
<string name="title_quick_actions_high">Yüksek önem</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Ertele</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Eylemden sonra seçimi temizle</string>
<string name="title_trash">Çöp Kutusu</string>
<string name="title_trash_selection">Çöp seçimi</string>
<string name="title_copy">Kopyala &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">&#8230;\'ya kopyala</string>
<string name="title_subscribe">Abonelik</string>
<string name="title_delete">Sil</string>
<string name="title_delete_all">Tümünü sil</string>
<string name="title_more">Daha fazla</string>
<string name="title_less">Daha az</string>
<string name="title_spam">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_move">Taşı</string>
<string name="title_copy_btn">Kopyala</string>
<string name="title_keywords_btn">Anahtar Sözcükler/Kelimeler</string>
<string name="title_labels_btn">Etiketler (yalnızca Gmail)</string>
<string name="title_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="title_message_rule">Kural oluştur</string>
<string name="title_no_junk">Spam değil</string>
<string name="title_edit_subject">Konuyu düzenle &#8230;</string>
<string name="title_move_to">&#8230;\'a taşı</string>
<string name="title_move_to_folder">&#8230;\'a taşı</string>
<string name="title_move_to_account">%1$s&#8230; taşı</string>
<string name="title_report_spam">Spam olarak işaretle</string>
<string name="title_delete_permanently">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_delete_attachments">Ekleri sil</string>
<string name="title_delete_attachments_remark">Ekleri silmek için yeni bir mesaj eklenmeli ve eski mesaj silinmelidir.
Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak. </string>
<string name="title_snooze">Ertele &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arşivle</string>
<string name="title_reply">Yanıtla</string>
<string name="title_reply_to_sender">Gönderene cevap ver</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Alıcıya yanıt ver</string>
<string name="title_reply_to_all">Tümünü yanıtla</string>
<string name="title_reply_list">Listeyi yanıtla</string>
<string name="title_reply_receipt">Okundu bilgisi gönder</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Sert sıçrama gönder</string>
<string name="title_reply_template">Şablonla yanıtla</string>
<string name="title_reply_menu">Seçim menüsünü göster</string>
<string name="title_move_undo">%1$s\'a taşınıyor (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s kimlik doğrulama başarısız</string>
<string name="title_on_blocklist">Spam engelleme listesinde</string>
<string name="title_receipt_subject">Okundu bilgisi:%1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Bu okundu bilgisi yalnızca iletinin görüntülendiğini onaylar. Alıcının ileti içeriğini okuduğu garanti edilmez.</string>
<string name="title_no_answers">Tanımlanmış yanıt kalıbı yok</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Görüntüleyici uygulaması yok</string>
<string name="title_no_viewer_name">İçerik adı</string>
<string name="title_no_viewer_type">İçerik türü</string>
<string name="title_no_viewer_search">Uygulama ara</string>
<string name="title_no_recorder">Uygun bir ses kaydedici uygulaması yok</string>
<string name="title_no_camera">Uygun bir kamera uygulaması yok</string>
<string name="title_no_saf">Depolama erişim çerçevesi mevcut değil</string>
<string name="title_no_stream">FairEmail\'in bu dosyayı doğrudan okuma izni yok</string>
<string name="title_no_stream_help">Bu, dosyayı daha modern bir dosya yöneticisi uygulamasıyla seçerek veya dosyaları okuma izni vererek çözülebilir</string>
<string name="title_no_permissions">Dosyayı seçmek için kullanılan uygulama, dosyayı okuma izni vermedi</string>
<string name="title_no_internet">Uygun internet bağlantısı veya internet yok</string>
<string name="title_no_connection">Bir veya daha fazla hesaba bağlanılıyor &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Klasör yok</string>
<string name="title_no_format">Alınan özgün iletiye eklenecek</string>
<string name="title_no_search">Bu hesap için sunucuda arama yapılamıyor</string>
<string name="title_complex_search">Karmaşık bir arama için bir klasör seçin</string>
<string name="title_too_large">Mesaj, tamamen yeniden biçimlendirilemeyecek kadar büyük</string>
<string name="title_truncated">Mesaj tamamen görüntülenemeyecek kadar büyük</string>
<string name="title_insufficient_memory">İleti, kullanılabilir bellek için çok büyük (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Mesajın tamamını göster</string>
<string name="title_fullscreen">Tam ekran göster</string>
<string name="title_fit_width">Genişlik sığdır</string>
<string name="title_disable_widths">Genişlikleri devre dışı bırak</string>
<string name="title_monospaced_pre">Tek aralıklı &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Kullanılmayan satır içi resimler gönderirken kaldırılacaktır</string>
<string name="title_accross_remark">Hesaplar arasında taşınan iletiler daha fazla veri kullanımıyla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
<string name="title_raw_saved">Ham ileti kaydedildi</string>
<string name="title_attachment_eml">Ekteki mesaj</string>
<string name="title_attachment_saved">Ek kaydedildi</string>
<string name="title_attachments_saved">Ekler kaydedildi</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Bazı ekler veya resimler indirilemedi ve eklenemedi</string>
<string name="title_ask_save">Değişiklikler kaydedilsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete">İleti kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">İletileri kalıcı olarak silmenin geri alınamayacağını anlıyorum</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Yanıt kalıbı kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Kural kalıcı olarak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Tüm ekler kaldırılsın mı?</string>
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Orijinal mesajı koyu arka planda görüntülemek mümkün değildir çünkü görünmez koyu metinlere ve resimlere neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Orijinal mesajları görüntülerken her zaman resimleri göster</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">İzleme resimleri olarak tanınan resimler gösterilmeyecektir</string>
<string name="title_ask_show_amp">Mesajın AMP varyantı gösterilsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP mesajları dinamik olacak ve internet ile etkileşime girecek şekilde tasarlanmıştır ve bu nedenle tanım gereği sizi izlemek için kullanılabilir</string>
<string name="title_ask_view_file">Dosyayı görüntüle %1$s ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Yerel iletiler silinsin mi? İletiler uzak sunucuda kalacaktır.</string>
<string name="title_ask_help">FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olun</string>
<string name="title_ask_reporting">Hata raporları gönderilsin mi?</string>
<string name="title_reporting_why">Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır</string>
<string name="title_ask_review">Lütfen FairEmail\'i değerlendirin</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> FairEmail\'ı bir süredir kullanıyorsunuz. Eğer FairEmail\'ı Play Store\'da değerlendirirseniz çok mutlu oluruz.
</string>
<string name="title_need_help">Yardıma ihtiyacım var</string>
<string name="title_ask_once">Daha sonra\'yı seçmezseniz bu mesaj sadece bir kere görünecek</string>
<string name="title_third_party">Üçüncü parti bir sürüm kullanıyorsunuz</string>
<string name="title_expand_warning">Bu mesajı genişletmek %1$s indirecektir</string>
<string name="title_download_message">İndiriliyor &#8230;</string>
<string name="title_reformatted"> Bu, yeniden biçimlendirilmiş ileti görünümüdür.
Orijinal mesajı görüntülemek ve bu mesajı gizlemek için &#x26F6; simgesine dokunun
Mesajların yeniden biçimlendirilmesi, mesajın boyutuna ve cihazınızın hızına bağlı olarak biraz zaman alabilir.
</string>
<string name="title_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="title_submitter">Gönderen:</string>
<string name="title_signed_by">Tarafından imzalandı:</string>
<string name="title_delivered_to">Teslim edilen:</string>
<string name="title_from">Gönderen:</string>
<string name="title_to">Alıcı:</string>
<string name="title_reply_to">Yanıt adresi:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_envelope_from" comment="title_envelope_from&#10;Envelope from = SMTP MAIL FROM, see the related remark text for more details&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321#section-3.3&#10;">Zarf geldi:</string>
<string name="title_recipients">%1$d alıcı</string>
<string name="title_via_identity">Şu yol ile:</string>
<string name="title_sent">Gönderildi:</string>
<string name="title_received">Gelen:</string>
<string name="title_date">Tarih:</string>
<string name="title_stored">Depolandı:</string>
<string name="title_size">Boyut:</string>
<string name="title_language">Dil:</string>
<string name="title_subject">Konu:</string>
<string name="title_attachment">Ek:</string>
<string name="title_body_hint">İletiniz</string>
<string name="title_body_hint_style">Biçimlendirmek için metni seçebilirsiniz</string>
<string name="title_discard">Sil</string>
<string name="title_save">Kaydet</string>
<string name="title_send">Gönder</string>
<string name="title_sending">Gönderiliyor&#8230;</string>
<string name="title_send_now">Şimdi gönder</string>
<string name="title_send_via">Üzerinden gönder</string>
<string name="title_send_at">&#8230;\'te gönder</string>
<string name="title_send_auto_archive">Yanıtlanan iletiyi arşivle</string>
<string name="title_send_encryption">Şifreleme</string>
<string name="title_send_priority">Öncelik</string>
<string name="title_send_sensitivity">Hassasiyet</string>
<string name="title_no_server">%1$s\'de sunucu bulunamadı</string>
<string name="title_style">Biçim</string>
<string name="title_style_bold">Kalın yazı</string>
<string name="title_style_italic">Eğik yazı</string>
<string name="title_style_underline">Alt çizgi</string>
<string name="title_style_size">Boyut</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Çok küçük</string>
<string name="title_style_size_small">Küçük</string>
<string name="title_style_size_medium">Orta</string>
<string name="title_style_size_large">Büyük</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Ekstra büyük</string>
<string name="title_style_align">Hizala</string>
<string name="title_style_align_start">Başlat</string>
<string name="title_style_align_center">Merkez</string>
<string name="title_style_align_end">Bitiş/Son/Bitir</string>
<string name="title_style_list">Liste</string>
<string name="title_style_list_bullets">Numarasız liste</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numaralı liste</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Girintiyi artır</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Girintiyi azalt</string>
<string name="title_style_font">Yazı tipi</string>
<string name="title_style_font_default">Varsayılan</string>
<string name="title_style_blockquote">Alıntıyı Engelle/Blokla</string>
<string name="title_style_indentation">Girinti</string>
<string name="title_style_mark">Vurgula</string>
<string name="title_style_subscript">Alt Yazı</string>
<string name="title_style_superscript">Üst Yazı</string>
<string name="title_style_strikethrough">Üstü Çizili</string>
<string name="title_style_protect">Şifreli koruma</string>
<string name="title_style_protected">Korumalı içerik</string>
<string name="title_style_protect_size">Metin çok uzun</string>
<string name="title_style_clear">Biçimlendirmeyi temizle</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Seçileni tut</string>
<string name="title_style_link">Bağlantı ekle</string>
<string name="title_style_link_address">Adres</string>
<string name="title_style_link_image">Resim olarak ekle</string>
<string name="title_style_link_title">Başlık</string>
<string name="title_style_link_metadata">Başlığı getir</string>
<string name="title_style_link_metadata_remark">Bu, girilen adreste ki başlığı getirecektir</string>
<string name="title_style_link_send_dlimit">İndirme limiti (%1$s)</string>
<string name="title_style_link_send_tlimit">Zaman limiti (%1$s)</string>
<string name="title_add_image">Görsel ekle</string>
<string name="title_add_image_inline">Ekle</string>
<string name="title_add_image_attach">Ekle</string>
<string name="title_add_image_resize">Yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_add_image_privacy">Mahremiyetiniz için önemli verileri sil</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Coğrafi konum, seri numaraları, dosya adları vb</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_add_image_resize_remark">Yeniden boyutlandırma desteklenir: %1$s</string>
<string name="title_add_image_select_remark">Android fotoğraf seçici artık dosya adlarını aktarmıyor</string>
<string name="title_add_image_select">Dosya seçin</string>
<string name="title_add_attachment">Ek ekle</string>
<string name="title_attachment_file">Dosya iliştir</string>
<string name="title_attachment_photo">Fotoğraf çek</string>
<string name="title_attachment_audio">Ses kaydet</string>
<string name="title_show_addresses">CC/BCC göster</string>
<string name="title_save_drafts">Taslakları sunucuya kaydet</string>
<string name="title_send_dialog">Gönderme seçeneklerini göster</string>
<string name="title_image_dialog">Görsel seçeneklerini göster</string>
<string name="title_style_toolbar">Stil araç çubuğu</string>
<string name="title_media_toolbar">Medya araç çubuğu</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Android\'in kişilerini yönet</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Yerel kişileri yönet</string>
<string name="title_insert_contact_group">Kişi grubuna ekle</string>
<string name="title_insert_template">Kalıp ekle</string>
<string name="title_create_template">Şablon oluştur</string>
<string name="title_select_default_identity">Varsayılan adresi seçin</string>
<string name="title_translate">Tercüme et</string>
<string name="title_translate_configure">Yapılandır&#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Anahtarı gir</string>
<string name="title_translating">Tercüme ediliyor&#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Resmi formu kullan</string>
<string name="title_translate_small">Kaynak metin için küçük bir yazı tipi kullan</string>
<string name="title_translate_replace">Kaynak metni çevrilmiş metinle değiştir</string>
<string name="title_translate_highlight">Çevrilen metni vurgula</string>
<string name="title_translate_html">Biçimlendirmeyi koru</string>
<string name="title_translate_html_hint">Bu daha fazla karakter tüketecek</string>
<string name="title_translate_usage">Kullanım: %1$s/%2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Çevrilecek metne dokunun</string>
<string name="title_suggestions_check">Kontrol ediliyor &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Öneri yok</string>
<string name="title_edit_plain_text">Düz metin olarak düzenle</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Yeniden biçimlendirilmiş metin olarak düzenle</string>
<string name="title_select_certificate">Genel anahtar seç</string>
<string name="title_certificate_missing">%1$s için genel anahtar yok</string>
<string name="title_certificate_invalid">%1$s\'in genel anahtarı geçersiz</string>
<string name="title_no_key">Özel anahtar yok</string>
<string name="title_invalid_key">Geçersiz özel anahtar</string>
<string name="title_unknown_key">Gizli anahtar şifreleme anahtarlarıyla eşleşmiyor</string>
<string name="title_key_missing">%1$s için anahtar yok</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Hatırlatıcılar gönderme ayarları üzerinden tekrar etkinleştirilebilir</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnızca düz metin</string>
<string name="title_send_dsn">Durum raporu</string>
<string name="title_send_receipt">Makbuz iste</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Çoğu sağlayıcı ve e-posta istemcisi alındı isteklerini yok saymaktadır</string>
<string name="title_vt_unknown">Bu dosya henüz VirusTotal tarafından bilinmiyor</string>
<string name="title_vt_summary">%1$s virüs tarayıcıları bu dosyayı kötü amaçlı olarak bildiriyor</string>
<string name="title_vt_report">Tam rapor</string>
<string name="title_vt_upload">Yükle</string>
<string name="title_vt_analyzing">VirusTotal dosyayı analiz ediyor, bu biraz zaman alabilir &#8230;</string>
<string name="title_from_missing">Gönderici Eksik</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP anahtarı var</string>
<string name="title_smime_reminder">S/MIME anahtarları mevcut</string>
<string name="title_to_missing">Alıcı eksik</string>
<string name="title_extra_missing">Kullanıcı adı eksik</string>
<string name="title_noreply_reminder">\'Yanıtsız\' bir adrese gönderiliyor</string>
<string name="title_external_reminder">Harici adrese gönder</string>
<string name="title_subject_reminder">Konu boş</string>
<string name="title_text_reminder">İleti boş</string>
<string name="title_attachment_keywords">eklendi,ek,ekler,dahil edildi</string>
<string name="title_attachment_reminder">Bir ek eklemek niyetinde misiniz?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potansiyel olarak tehlikeli: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">Diğer bazı e-posta istemcileri, 60 karakterden uzun dosya adlarını işleyemez</string>
<string name="title_plain_reminder">Tüm biçimlendirme kaybolacak</string>
<string name="title_dsn_reminder">Sert zıplama, orijinal gönderenin e-posta itibarına zarar verir!</string>
<string name="title_size_reminder">İleti (%1$s) sunucu sınırından (%2$s) yüksek</string>
<string name="title_attachments_missing">Tüm ekler indirilmedi</string>
<string name="title_dialog_hint">Bu iletişim kutusu, üst işlem çubuğundaki üç nokta menüsü üzerinden tekrar etkinleştirilebilir</string>
<string name="title_draft_deleted">Taslak silindi</string>
<string name="title_draft_saved">Taslak kaydedildi</string>
<string name="title_ask_send_via">%1$s\'e %2$s üzerinden ileti gönderilsin mi?</string>
<string name="title_queued">İleti gönderiliyor</string>
<string name="title_queued_at">Mesaj %1$s civarında gönderilecek</string>
<string name="title_sign">İmzala</string>
<string name="title_verify">Doğrulama</string>
<string name="title_encrypt">Şifrele</string>
<string name="title_decrypt">Şifreyi çöz</string>
<string name="title_reset_message_questions">Bağlantı sorularını sıfırla</string>
<string name="title_resync">Tekrar senkronize et</string>
<string name="title_charset">Metin kodlaması</string>
<string name="title_charset_auto">Otomatik</string>
<string name="title_alternative_text">Düzen metni yükle</string>
<string name="title_alternative_html">HTML\'i yükle</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain bulunamadı</string>
<string name="title_no_openpgp_remark">Önce PGP uçtan uca şifrelemenin yapılandırılması gerekir</string>
<string name="title_user_interaction">OpenKeychain\'e gönderiliyor</string>
<string name="title_padlock">Mesajın şifresini çözmek için asma kilidi kullan</string>
<string name="title_signed_data">Mesaj metnini göstermek için imzayı doğrula</string>
<string name="title_not_encrypted">Mesaj imzalı veya şifreli değil</string>
<string name="title_no_sign_key">Hiçbir imzalama anahtarı seçilmedi</string>
<string name="title_reset_sign_key">İmzalama anahtarını sıfırla</string>
<string name="title_reset_selected_keys">Seçili tuşları sıfırla</string>
<string name="title_reset_selected_keys_hint">Yeni sertifika vb. durumlarda kullanılabilir.</string>
<string name="title_signature_none">İleti imzalı değil</string>
<string name="title_signature_valid">İleti imzası geçerli</string>
<string name="title_signature_valid_from">Mesaj imzası geçerli: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Mesaj imzası geçerli ancak doğrulanmamış</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Mesaj imzası geçerli ancak doğrulanmamış: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Mesaj imzası geçersiz: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">İmza doğrulaması için anahtar eksik</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifika zinciri geçersiz</string>
<string name="title_signature_sender">Gönderenin adresi</string>
<string name="title_signature_email">İmzanın adresi</string>
<string name="title_signature_mismatch">Gönderenin ve imzanın e-posta adresi eşleşmiyor</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritma</string>
<string name="title_signature_subject">Konu</string>
<string name="title_signature_validity">Geçerlilik</string>
<string name="title_signature_outdated">Bu genel anahtar şu anda geçerli değil</string>
<string name="title_signature_store">Sakla</string>
<string name="title_search">Ara</string>
<string name="title_search_for_hint">Metin giriniz</string>
<string name="title_search_hint"> Başlangıçta, arama cihazda gerçekleştirilir. Sunucuyu da aramak için \'Tekrar Ara\' düğmesine dokunun.
</string>
<string name="title_search_hint_fts">Arama dizini kullanımı: yalnızca tam kelimeler</string>
<string name="title_search_index_hint">Arama dizini aracılığıyla arama yapmak hızlıdır, ancak yalnızca tam sözcükleri bulur.</string>
<string name="title_search_text_hint">Mesajlarda metin arama, çok sayıda mesaj varken, bazı sunucularda çalışmayabilir</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\', posta sunucusunun mesaj metinlerinde aramayı desteklemediği anlamına gelir</string>
<string name="title_search_size_hint">Boyutlara göre mesaj aramak, çok sayıda mesaj olduğunda, bazı sunucularda çalışmayabilir</string>
<string name="title_search_more">Daha fazla seçenek</string>
<string name="title_search_use_index">Arama fihristini kullan</string>
<string name="title_search_in_senders">Gönderenlerde (kimden)</string>
<string name="title_search_in_recipients">Alıcılarda (alıcı, cc)</string>
<string name="title_search_in_subject">Konu içinde</string>
<string name="title_search_in_keywords">Anahtar kelimelerle (eğer destekleniyorsa)</string>
<string name="title_search_in_message">İleti metnindeki</string>
<string name="title_search_in_notes">Yerel notlarda</string>
<string name="title_search_in_filenames">Dosya adlarında (yalnızca cihazda)</string>
<string name="title_search_with">Aramayı sınırla</string>
<string name="title_search_with_unseen">Okunmamış</string>
<string name="title_search_with_flagged">Yıldızlanmış</string>
<string name="title_search_with_hidden">Gizli (sadece cihazda)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Şifrelenmiş (sadece cihazda)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Eklerle (yalnızca cihazda)</string>
<string name="title_search_with_size">Mesaj boyutu daha büyük</string>
<string name="title_search_in_trash">Çöp içinde</string>
<string name="title_search_in_junk">Spam içinde</string>
<string name="title_search_with_range">Tarih aralığı</string>
<string name="title_search_with_before">Önce</string>
<string name="title_search_with_after">Sonra</string>
<string name="title_search_device_first">Önce cihazda ara</string>
<string name="title_search_flag_unseen">okunmamış</string>
<string name="title_search_flag_flagged">yıldızlı</string>
<string name="title_search_flag_hidden">gizli</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">şifrelenmiş</string>
<string name="title_search_flag_attachments">ekler</string>
<string name="title_search_flag_notes">notlar</string>
<string name="title_search_flag_invite">davetiye</string>
<string name="title_search_flag_size">boyut &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Cihazda ara</string>
<string name="title_search_server">Sunucuda ara</string>
<string name="title_search_server_wait">Sunucu için bekleniyor</string>
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>
<string name="title_search_sender">Göndereni ara</string>
<string name="title_search_delete">Kayıtlı arama silinsin mi?</string>
<string name="title_save_search">Kaydedilmiş arama</string>
<string name="title_save_search_name">Ad</string>
<string name="title_save_search_order">Sıralama</string>
<string name="title_save_search_color">Renk</string>
<string name="title_sort_on">Sırala</string>
<string name="title_sort_on_time">Zaman</string>
<string name="title_sort_on_unread">Okunmadı</string>
<string name="title_sort_on_starred">Yıldızlı</string>
<string name="title_sort_on_unread_starred">Okunmamış, yıldızlı</string>
<string name="title_sort_on_starred_unread">Yıldızlı, okunmamış</string>
<string name="title_sort_on_priority">Öncelik</string>
<string name="title_sort_on_sender">Gönderen</string>
<string name="title_sort_on_subject">Konu</string>
<string name="title_sort_on_size">Boyut</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Ekler</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Gizli</string>
<string name="title_sort_ascending">Önce en eski</string>
<string name="title_sort_on_name">Ad</string>
<string name="title_sort_on_order">Sıralama</string>
<string name="title_sort_on_applied">Başvuru sayısı</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Son başvuru</string>
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
<string name="title_filter_seen">Okunmuş</string>
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
<string name="title_filter_unknown">Bilinmeyen gönderenler</string>
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>
<string name="title_filter_deleted">Silindi</string>
<string name="title_filter_duplicates">Çift kopyalar</string>
<string name="title_filter_trash">Çöp</string>
<string name="title_compact">Derlitoplu görünüm</string>
<string name="title_zoom">Metin boyutu</string>
<string name="title_padding">Boşluk boyutu</string>
<string name="title_large_buttons">Daha büyük düğmeler</string>
<string name="title_select_language">Dil seçiniz</string>
<string name="title_select_all">Hepsini seç</string>
<string name="title_select_found">Bulunanları seç</string>
<string name="title_mark_all_read">Hepsini okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_view_thread">Konuşmayı göster</string>
<string name="title_force_sync">Senkronizasyona zorla</string>
<string name="title_force_send">Göndermeye zorla</string>
<string name="title_language_all">Tümü</string>
<string name="title_previous">Önceki</string>
<string name="title_next">Sonraki</string>
<string name="title_edit_signature">İmzayı düzenle</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Android tüm HTML\'yi görüntüleyemese de, olduğu gibi gönderilecektir</string>
<string name="title_edit_signature_text">İmza metni</string>
<string name="title_edit_signature_image">Resim ekle</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Mesaj gönderirken, görüntü seçilen konumdan mesajın içine kopyalanır.
Bu nedenle, görüntü dosyasını silmeyin!
</string>
<string name="title_answer_define_name">Ad</string>
<string name="title_answer_define_value">Değer</string>
<string name="title_answer_caption">Kalıbı Düzenle</string>
<string name="title_answer_reply">Yanıt kalıbı</string>
<string name="title_answer_name">Kalıp adı</string>
<string name="title_answer_group">Şablon grubu (isteğe bağlı)</string>
<string name="title_answer_standard">Varsayılan</string>
<string name="title_answer_favorite">Favori</string>
<string name="title_answer_snippet">Kısaca</string>
<string name="title_answer_receipt">Okuma makbuzu olarak kullan</string>
<string name="title_answer_hide">Menülerden gizle</string>
<string name="title_answer_text">Kalıp metni</string>
<string name="title_answer_placeholder">Yer tutucu</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Gönderenin tam adı</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Gönderenin e-posta adresi</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Gönderenin ilk adı</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Gönderenin soyadı</string>
<string name="title_answer_placeholder_date">Geçerli tarih</string>
<string name="title_answer_placeholder_weekday">Haftanın günü</string>
<string name="title_rule_noop">Eylem yok</string>
<string name="title_rule_seen">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="title_rule_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name="title_rule_hide">Gizle</string>
<string name="title_rule_ignore">Bildirimi gizle</string>
<string name="title_rule_snooze">Erteleme</string>
<string name="title_rule_flag">Yıldız Ekle</string>
<string name="title_rule_importance">Önem derecesini ayarla</string>
<string name="title_rule_keyword">Anahtar kelime</string>
<string name="title_rule_keyword_add">Ekle</string>
<string name="title_rule_keyword_delete">Sil</string>
<string name="title_rule_notes">Yerel notlar</string>
<string name="title_rule_move">Taşı</string>
<string name="title_rule_copy">Kopyala (etiket)</string>
<string name="title_rule_answer">Cevapla/İleri</string>
<string name="title_rule_tts">Konuşma metni</string>
<string name="title_rule_automation">Özdevinim</string>
<string name="title_rule_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="title_rule_sound">Ses Çal</string>
<string name="title_rule_silent">Sessiz bildirimler</string>
<string name="title_rule_caption">Kuralı düzenle</string>
<string name="title_rule_title">Kural geçerlidir</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>
<string name="title_rule_group">Grup</string>
<string name="title_rule_order">Sıralama</string>
<string name="title_rule_enabled">Etkin</string>
<string name="title_rule_daily">Günlük çalıştır (yalnızca)</string>
<string name="title_rule_age">Şundan daha eski mesajlar: (gün)</string>
<string name="title_rule_stop">Bu kuralı yürüttükten sonra kuralları işlemeyi durdur</string>
<string name="title_rule_stop_remark">Kural bir grubun parçasıysa bu grubun tüm kurallarının işlenmesi durdurulur</string>
<string name="title_rule_sender">Gönderici içeriği</string>
<string name="title_rule_sender_known">Gönderen rehberden birisi</string>
<string name="title_rule_recipient">Alıcı içeriği</string>
<string name="title_rule_subject">Konu içeriği</string>
<string name="title_rule_attachments">Ekleri var</string>
<string name="title_rule_header">Başlık içeriği</string>
<string name="title_rule_body">Metin şunları içerir:</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Alıntılanan metni atla</string>
<string name="title_rule_body_remark">Bu koşulun kullanılması her zaman mesaj metnini indirecektir, bu da mesaj listesinin senkronizasyonunu yavaşlatabilir</string>
<string name="title_rule_time_abs">Kesin zaman aralığı (alındı)</string>
<string name="title_rule_time_after">Alındıktan sonra</string>
<string name="title_rule_time_before">Alınmadan önce</string>
<string name="title_rule_time_rel">İle arasındaki göreceli zaman (alındı)</string>
<string name="title_rule_time_every_day">Her gün</string>
<string name="title_rule_younger">Şundan daha eski mesajlar: (saatler)</string>
<string name="title_rule_regex">Düzenli ifade</string>
<string name="title_rule_and">VE</string>
<string name="title_rule_not">DEĞİL</string>
<string name="title_rule_action">Eylem</string>
<string name="title_rule_action_remark">Bu işlem %1$s klasörüne gelen yeni iletilere uygulanacaktır</string>
<string name="title_rule_hours">Saatler</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Zaman koşulunun sonundan</string>
<string name="title_rule_folder">Klasör</string>
<string name="title_rule_folder_create">Alt dizin oluştur</string>
<string name="title_rule_thread">Aynı sohbet ve klasördeki tüm iletiler</string>
<string name="title_rule_identity">Kimlik</string>
<string name="title_rule_template">Yanıt kalıbı</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Konu olarak şablon adını kullan</string>
<string name="title_rule_original_text">Orijinal mesaj metnini dahil et</string>
<string name="title_rule_forward_to">İlet</string>
<string name="title_rule_resend">Tekrar gönder</string>
<string name="title_rule_attached">Ham mesaj dosyasını ekle</string>
<string name="title_rule_cc">CC adreslerini yanıtlayın</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Eklerle Birlikte</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Cevap döngülerinden kaçınmak için herhangi bir konuşma için yalnızca bir cevap gönderilecektir</string>
<string name="title_rule_name_missing">Kural adı eksik</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Koşul kayıp</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Kayıp dosya</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Eksik kimlik</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Şablon eksik</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Anahtar kelime eksik</string>
<string name="title_rule_automation_hint">%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Yerel notlar eksik</string>
<string name="title_rule_url_missing">URL eksik veya geçersiz</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Kalıcı silme işlemi geri alınamaz, bu nedenle kural koşullarının doğru olduğundan emin olun!</string>
<string name="title_rule_url_hint">Şu yer tutucuları kullanabilirsiniz: %1$s</string>
<string name="title_rule_edit_group">Grubu düzenle &#8230;</string>
<string name="title_rule_execute">Şimdi çalıştır</string>
<string name="title_rule_applied">Etkilenen iletiler: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Denetle</string>
<string name="title_rule_no_headers">Başlık koşulları denetlenemedi</string>
<string name="title_rule_no_body">Mesaj metni mevcut değil</string>
<string name="title_rule_matched">İletiler eşleştiriliyor</string>
<string name="title_rule_no_matches">Eşleşen ileti yok</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Kurulum tamam</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Kurulumu kontrol et</string>
<string name="title_rule_tts_data">Ses verisini kur</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Yeni ileti</string>
<string name="title_rule_tts_from">Gönderen</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Konu</string>
<string name="title_rule_tts_content">Metin</string>
<string name="title_rule_select_sound">Ses seç</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Alarm olarak kullan</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Bu, \"rahatsız etmeyin\" kurallarını yok sayar</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Maksimum alarm süresi (saniye)</string>
<string name="title_rule_alarm_title">Alarm</string>
<string name="title_rule_alarm_stop">Dur</string>
<string name="title_code_line_numbers">Satır numaralarını göster</string>
<string name="title_code_enable_links">Bağlantıları etkinleştir</string>
<string name="title_code_pretty">Güzel baskı</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Senkronize et</string>
<string name="title_legend_section_folders">Klasörler</string>
<string name="title_legend_section_messages">İletiler</string>
<string name="title_legend_section_compose">Eposta Oluştur</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Klavye</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth yetkilendirmesi</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Klasör bağlandı</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Klasör bağlantısı kesildi</string>
<string name="title_legend_download_on">İleti içeriğini otomatik olarak indir</string>
<string name="title_legend_download_off">İleti içeriğini istendiğinde indir</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Senkronizasyon açık</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Senkronizasyon kapalı</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Periyodik olarak senkronize et</string>
<string name="title_legend_disconnected">Bağlantı kesildi</string>
<string name="title_legend_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="title_legend_connected">Bağlandı</string>
<string name="title_legend_backoff">Başarısızlıktan sonra bekle</string>
<string name="title_legend_quota">Posta kutusu neredeyse dolu</string>
<string name="title_legend_executing">İşlemler uygulanıyor</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Senkronize ediliyor</string>
<string name="title_legend_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="title_legend_closing">Kapatılıyor</string>
<string name="title_legend_unified">Birleşik gelen kutusu / birincil hesap</string>
<string name="title_legend_inbox">Gelen kutusu</string>
<string name="title_legend_outbox">Giden Kutusu</string>
<string name="title_legend_drafts">Taslaklar</string>
<string name="title_legend_sent">Giden</string>
<string name="title_legend_archive">Arşiv</string>
<string name="title_legend_trash">Çöp Kutusu</string>
<string name="title_legend_junk">İstenmeyen posta</string>
<string name="title_legend_primary">Birincil</string>
<string name="title_legend_subscribed">Abone olundu</string>
<string name="title_legend_rule">Kuralları var</string>
<string name="title_legend_similar">Benzer iletileri ara</string>
<string name="title_legend_notify">Yeni iletileri bildir</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Mesajların senkronize edileceği / saklanacağı gün sayısı</string>
<string name="title_legend_download_fetch">İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı</string>
<string name="title_legend_stop">İşlem kurallarının durdur</string>
<string name="title_legend_thread">Söyleşi</string>
<string name="title_legend_bookmark">Son açılan konuşma</string>
<string name="title_legend_zoom">Metin boyutunu değiştir</string>
<string name="title_legend_draft">Taslak var</string>
<string name="title_legend_priority">Yüksek önceliğe sahip</string>
<string name="title_legend_priority_low">Düşük önceliğe sahip</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Kişisel mi</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Özel mi</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Gizli mi</string>
<string name="title_legend_importance">Önemli</string>
<string name="title_legend_importance_low">Önemli değil</string>
<string name="title_legend_signed">İmzalı</string>
<string name="title_legend_encrypted">Şifrelenmiş</string>
<string name="title_legend_auth">Kimlik doğrulama başarısız</string>
<string name="title_legend_found">Bulundu</string>
<string name="title_legend_classified">Otomatik olarak sınıflandırıldı</string>
<string name="title_legend_snoozed">Ertelendi</string>
<string name="title_legend_browsed">Gözatılmış ve aranmış</string>
<string name="title_legend_answered">Yanıtlandı</string>
<string name="title_legend_forwarded">İletildi</string>
<string name="title_legend_plain_only">Sadece düz metin mi</string>
<string name="title_legend_receipt">Alındı belgesi istendi</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Otomatik olarak gönderildi</string>
<string name="title_legend_by_list">Bir liste tarafından gönderildi</string>
<string name="title_legend_attachment">Eki var</string>
<string name="title_legend_flagged">Sık kullanılan</string>
<string name="title_legend_contacts">Rehberi yönet</string>
<string name="title_legend_search">Göndereni ara</string>
<string name="title_legend_view">İçeriği görüntüle</string>
<string name="title_legend_hide">İçeriği gizle</string>
<string name="title_legend_download">İçeriği indir</string>
<string name="title_legend_original">Orijinal mesajı görüntüle</string>
<string name="title_legend_reformatted">Yeniden biçimlendirilmiş mesajı görüntüle</string>
<string name="title_legend_external_image">Harici resim vekili</string>
<string name="title_legend_embedded_image">İliştirilmiş resim vekili</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">İzleme görseli</string>
<string name="title_legend_broken_image">Bozuk görüntü</string>
<string name="title_legend_open_external">Uygulamanın dışında aç</string>
<string name="title_legend_pick">Kişi seçip al</string>
<string name="title_legend_cc">CC/BCC\'yi göster</string>
<string name="title_legend_link">Bağlantı ekle</string>
<string name="title_legend_file">Dosya ekle</string>
<string name="title_legend_picture">Resim ekle</string>
<string name="title_legend_photo">Fotoğraf çek</string>
<string name="title_legend_audio">Sesi kaydet</string>
<string name="title_legend_bold">Metni kalın harf yap</string>
<string name="title_legend_italic">Metni eğik yazı yap</string>
<string name="title_legend_underline">Tetnin altını çiz</string>
<string name="title_legend_text_style">Metin tarzı ayarla</string>
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülü</string>
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçüsüz</string>
<string name="title_legend_roaming">Gezeleme</string>
<string name="title_legend_expander">Genişletici</string>
<string name="title_legend_avatar">Profil resmi</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Alıntıları Göster</string>
<string name="title_legend_show_junk">Spam olarak değerlendir</string>
<string name="title_legend_not_junk">Spam değil olarak değerlendir</string>
<string name="title_legend_create_rule">Kural oluştur</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Listeden Çık</string>
<string name="title_legend_show_images">Resimleri göster</string>
<string name="title_legend_hide_images">Resimleri gizle</string>
<string name="title_legend_show_amp">AMP varyantını göster</string>
<string name="title_legend_show_full">Orijinal iletiyi gör</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Yeniden biçimlendirilmiş mesajı göster</string>
<string name="title_legend_edit">Düzenle</string>
<string name="title_legend_default_color">Varsayılan renk</string>
<string name="title_legend_close_hint">Ipucuları kapat</string>
<string name="title_legend_connection_state">Bağlantı durumu</string>
<string name="title_legend_sync_state">Eşitleme durumu</string>
<string name="title_legend_download_state">Yükleme durumu</string>
<string name="title_legend_save">Kaydet</string>
<string name="title_legend_delete">Sil</string>
<string name="title_legend_count">Sayı</string>
<string name="title_legend_folder_type">Klasör türü</string>
<string name="title_legend_enter"></string>
<string name="title_legend_a">Arşivle</string>
<string name="title_legend_c">Oluştur</string>
<string name="title_legend_d">Çöp (sil)</string>
<string name="title_legend_m">Menü (birden fazla işaretle)</string>
<string name="title_legend_n">Sonraki</string>
<string name="title_legend_p">Önceki</string>
<string name="title_legend_r">Yanıtla</string>
<string name="title_legend_s">Seç/seçimi kaldır</string>
<string name="title_legend_t">Metine odaklan</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Hızlı erişim için navigasyon menüsüne klasör eklerkenki gibi, seçenekler için bir klasöre uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için tüm klasörler ve tüm mesajlar varsayılan olarak senkronize edilmeyecektir</string>
<string name="title_hint_airplane">Uçak modu açık</string>
<string name="title_hint_notifications">Bildirim izni yok</string>
<string name="title_hint_notifications_remark">(Hesap) uyarıları için de bildirim izinleri gereklidir. Yeni mesajlara ilişkin bildirimler ayarlardan kapatılabilir.</string>
<string name="title_hint_battery_optimizations">Pil optimizasyonu halen etkin</string>
<string name="title_hint_data_saver">Veri tasarrufu etkinleştirilirse, uygulama arka planda senkronizasyon yapamaz ve bağlantı hataları oluşabilir.</string>
<string name="title_hint_dismiss">Bildirimi kaldırmak için bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz.</string>
<string name="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
<string name="title_hint_message_selection">Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin</string>
<string name="title_hint_message_junk"> Bir e-posta istemcisi temel olarak mesajları bir e-posta sunucusunda görüntüler.
İstenmeyen e-postaları filtrelemekten bir e-posta istemcisi değil, bir e-posta sunucusu sorumludur.
Çok fazla spam alırsanız, lütfen e-posta sağlayıcınızla iletişime geçin ve uygulamayı suçlamayın!
</string>
<string name="title_hint_important">Önemli</string>
<string name="title_hint_sync">Mesajların indirilmesi, sağlayıcının hızına, internet bağlantısına ve cihazın hızına ve mesaj sayısına bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanıt verebilir.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Varsayılan olarak, depolama alanı ile pil ve veri kullanımını sınırlamak için tüm mesajlar indirilmez. Klasör listesindeki bir klasöre uzun basarak ve \'Daha fazla mesaj getir\'i seçerek bunu değiştirebilirsiniz.</string>
<string name="title_hint_battery">FairEmail varsayılan olarak her zaman mesaj aldığından, Android FairEmail\'in her zaman etkin olduğunu bildirecektir. Bu nedenle, FairEmail sürekli pil gücünü kullanıyor gibi görünebilir, ancak aslında durum böyle değildir.</string>
<string name="title_hint_reformat">Varsayılan olarak, FairEmail gizlilik ve güvenlik nedeniyle mesajları yeniden biçimlendirir. Orijinal mesajı görüntülemek için, mesaj metninin üstündeki \'tam ekran\' simgesine dokunun.</string>
<string name="title_hint_design">Tasarım kasıtlı olarak rahatsız edici değil, ancak çok işlevsel tutulur. Görünüşü özelleştirmek için birçok seçenek vardır, ancak lütfen herkesi aynı anda mutlu etmenin imkansız olduğunu anlayın.</string>
<string name="title_hint_junk">Spam filtreleme e-posta sunucusu tarafından yapılmalıdır ve sınırlı özelliklere sahip pille çalışan bir cihazda güvenilir bir şekilde yapılamaz.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">İletileri spam klasörüne ve klasöründen taşıyarak, e-posta sunucusu spam\'in ne olduğunu \"öğrenir\"</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_hint_eml">Bu, ham mesaj dosyasının içeriğinin bir özetidir. Tüm içeriği görüntülemek için ham iletiyi işlem çubuğundaki kaydet simgesiyle kaydedin.</string>
<string name="title_open_link">Bağlantıyı</string>
<string name="title_image_link">Görsel bağlantısı</string>
<string name="title_different_link">Başlık ve link adresi farklı</string>
<string name="title_tracking_link">Bu web sitesi sizi takip edebilir</string>
<string name="title_suspicious_link">Bu bağlantı şüpheli</string>
<string name="title_link_http">Trafik şifrelenmeyecek</string>
<string name="title_link_https">Trafik şifrelenecek</string>
<string name="title_sanitize_link">İzleme etkenlerini kaldır</string>
<string name="title_insecure_link">Bu bağlantı güvensiz</string>
<string name="title_check_owner">Sahibini denetle</string>
<string name="title_remark_owner">Bilgi <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>\'dan alınacak</string>
<string name="title_ip_owner">Sahibinin İP adresi</string>
<string name="title_default_apps">Varsayılan uygulamalar</string>
<string name="title_reset_open">Varsayılan uygulamaları ayarlayın veya temizleyin</string>
<string name="title_select_app">Uygulama seçin</string>
<string name="title_updated">%1$s sürümüne güncelleme mevcut</string>
<string name="title_no_update">Kullanılabilir güncelleme yok</string>
<string name="title_issue">Bir sorunuz ya da probleminiz mi var?</string>
<string name="title_yes">Evet</string>
<string name="title_no">Hayır</string>
<string name="title_later">Daha sonra</string>
<string name="title_paste_plain">Düz metin olarak yapıştır</string>
<string name="title_undo">Geri Al</string>
<string name="title_redo">Yinele</string>
<string name="title_insert_line">Satır ekle</string>
<string name="title_select_block">Blok seç</string>
<string name="title_insert_brackets">Parantez içine al</string>
<string name="title_insert_quotes">Alıntıla</string>
<string name="title_lt_add">Kelime ekle</string>
<string name="title_lt_delete">Kelime sil</string>
<string name="title_add">Ekle</string>
<string name="title_browse">Birlikte aç</string>
<string name="title_info">Bilgi</string>
<string name="title_download">İndir</string>
<string name="title_report">Rapor Et</string>
<string name="title_fix">Düzelt</string>
<string name="title_show">Göster</string>
<string name="title_enable">Etkin</string>
<string name="title_enabled">Etkin</string>
<string name="title_disable">Devredışı</string>
<string name="title_keep_current">Güncel tut</string>
<string name="title_executing">Yürütülüyor</string>
<string name="title_completed">Tamamlandı</string>
<string name="title_default_changed">Varsayılan değişti</string>
<string name="title_clipboard_copy">Panoya kopyala</string>
<string name="title_clipboard_copied">Panoya kopyalandı</string>
<string name="title_ask_what">Ne yapılacağını sor</string>
<string name="title_no_ask_again">Bunu bir daha sorma</string>
<string name="title_no_ask_for_again">%1$s için bunu bir daha sorma</string>
<string name="title_no_body">Hiçbir ileti metni bulunamadı</string>
<string name="title_large_body">Bu mesaj çok büyüktür ve sorunlara neden olabilir!</string>
<string name="title_no_charset">Desteklenmeyen kodlama: %1$s</string>
<string name="title_via">Şu yol ile: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 saat</string>
<string name="title_1day">1 gün</string>
<string name="title_more_overflow">Daha fazla &#8230;</string>
<string name="title_today_at">Bugün %1$s\'de</string>
<string name="title_tomorrow_at">Yarın %1$s\'de</string>
<string name="title_day_at_time">%2$s\'de %1$s</string>
<string name="title_next_week">Haftaya bu zamanlar</string>
<string name="title_now">Şimdi</string>
<string name="title_after">%1$s\'den sonra</string>
<string name="title_reset">Sıfırlama</string>
<string name="title_hours">Saatler</string>
<string name="title_minutes">Dakikalar</string>
<string name="title_dismiss">Reddet</string>
<string name="title_snooze_now">Ertele</string>
<string name="title_loading">Yükleniyor &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Mesaj sunucudan tekrar alınıyor</string>
<string name="title_go_back">Geri dön</string>
<string name="title_global_default">Genel varsayılanı kullan</string>
<string name="title_not_existing">Bu mesaj artık posta sunucusunda mevcut değil</string>
<string name="title_conversation_actions">Eylemler</string>
<string name="title_conversation_action_reply">\'%1$s\' ile yanıtla</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopyala: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Kabul</string>
<string name="title_icalendar_decline">Reddet</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Olabilir</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Takvim</string>
<string name="title_pro_feature">Bu Pro özelliğidir</string>
<string name="title_pro_list">Pro özelliklerin listesi</string>
<string name="title_pro_purchase">Satın al</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (bir kerelik satın alma)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Store bulunamadı</string>
<string name="title_pro_info"> FairEmail\'i geliştirmek, kelimenin tam anlamıyla binlerce saat sürdü ve buna rağmen, özelliklerin çoğu kullanımı özgürdür. Fairemail gizliliğinizi ciddiye alır ve reklamlar göstermez ve para kazanmak için izleme veya analitik kullanmaz.
Fairemail\'i uzun vadede korumak ve desteklemek için, bazı kolaylıklar ve gelişmiş özellikler kullanmakta ücretsizdir.
FairEmail, Pro özelliklerini satın alırsanız, bunu hatırlatmak için küçük bir mesajı gösterir.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Hangi özellikler profesyonel özellikler olarak seçilirse seçilsin, her zaman bir özelliğin ücretsiz olması gerektiğinden şikayet eden birileri vardır. Lütfen o kişi olmayın.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail bir Play Store satın alma işlemini başlatır, ancak sonuçta Google tüm satın alma sürecini yönetir. Bu yüzden herhangi bir sorun olması durumunda lütfen uygulamayı suçlamayın!</string>
<string name="title_pro_hide">%1$d hafta küçük mesajı gizle</string>
<string name="title_pro_hint">Pro özelliklerin satın alınması, mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanılmasına izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
<string name="title_pro_price">Pro sürümleri neden bu kadar pahalı?</string>
<string name="title_pro_family">Google Play Aile Kütüphanesini kullanabilir miyim?</string>
<string name="title_pro_restore">Bir satın alma işlemini (başka bir cihazda) nasıl geri yükleyebilirim?</string>
<string name="title_pro_pending">Satın alma beklemede</string>
<string name="title_pro_activated">Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
<string name="title_pro_valid">Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
<string name="title_pro_invalid">Geçersiz yanıt</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail\'in yardımına ihtiyacı var. Projeyi devam ettirmek veya bu mesajı kapatmak için Pro özelliklerini satın almak için dokunun.</string>
<string name="title_boundary_error">Posta sunucusundan mesajlar indirilirken hata oluştu</string>
<string name="title_boundary_retry">Tekrar deneyiniz</string>
<string name="title_unexpected_error">Beklenmedik hata</string>
<string name="title_log">Kayıt defteri</string>
<string name="title_log_clear">Temizle</string>
<string name="title_rules_search_hint">Arama adı veya durumu</string>
<string name="title_rules_export">Dışa aktarma kuralları</string>
<string name="title_rules_import">İçe aktarma kuralları</string>
<string name="title_rules_delete_all">Kuralları sil</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Tüm kuralları sil?</string>
<string name="title_debug_info">Hata ayıklama bilgisi</string>
<string name="title_debug_info_remark">Lütfen sorunu açıklayın ve sorunun zamanını belirtin:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Lütfen uygulama çöktüğü sırada ne yaptığınızııklayın:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Sorun açıklaması (zorunlu)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Sorunun tahmini süresi, tam hata mesajı vb. gibi ayrıntılar önemlidir</string>
<string name="title_debug_info_contact">Bu sorun hakkında yakın zamanda haberleşmiştik</string>
<string name="title_debug_info_send">Hemen gönder</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">Normalde hata ayıklama bilgisi önce taslak mesaj olarak saklanır, böylece ne gönderileceğini kontrol edebilirsiniz</string>
<string name="title_debug_info_question">Sadece bir sorunuz varsa lütfen bilgi düğmesini kullanın</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Lütfen hatayı aldığınızda ne yaptığınızııklayın:</string>
<string name="title_widget_title_count">Yeni mesaj sayısı</string>
<string name="title_widget_title_list">Mesaj listesi</string>
<string name="title_widget_title_sync">Snkr aç/kapat</string>
<string name="title_power_menu_sync">Senkronizasyon</string>
<string name="title_power_menu_on">ık</string>
<string name="title_power_menu_off">Kapalı</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Aç/Kapat</string>
<string name="title_widget_account">Hesap</string>
<string name="title_widget_account_all">Tümü</string>
<string name="title_widget_folder">Klasör</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
<string name="title_widget_folder_notifying">Yeni mesaj bildirimleri içeren klasörler</string>
<string name="title_widget_unseen">Sadece okunmamış iletiler</string>
<string name="title_widget_flagged">Sadece yıldızlı iletiler</string>
<string name="title_widget_font_size">Metin boyutu</string>
<string name="title_widget_padding">Boşluk boyutu</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Ayırıcı çizgileri göster</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Yarı saydam arka plan</string>
<string name="title_widget_count_top">Okunmamış sayıyı en üstte göster</string>
<string name="title_widget_subject_lines">Maksimum konu satırı sayısı</string>
<string name="title_widget_avatars">Kişi avatarlarını göster</string>
<string name="title_widget_account_name">Hesap ismini göster</string>
<string name="title_widget_caption">Başlığı göster</string>
<string name="title_widget_refresh">Mesajları yenile düğmesini göster</string>
<string name="title_widget_compose">Yeni mesaj oluştur düğmesini göster</string>
<string name="title_widget_background">Arka plan rengi</string>
<string name="title_widget_icon">Simge rengi</string>
<string name="title_widget_day_night">Karanlık sistem temasına uyum sağla</string>
<string name="title_widget_standalone">İçeriği yeni sekmede aç</string>
<string name="title_compat_dark">Google Android 10 öncesi sürümler için karanlık modu kaldırdı</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Önemli</string>
<string name="title_keyword_label2">İş</string>
<string name="title_keyword_label3">Kişisel</string>
<string name="title_keyword_label4">Yapılacaklar</string>
<string name="title_keyword_label5">Daha sonra</string>
<string name="title_keyword_displayed">Görüntüleniyor</string>
<string name="title_keyword_delivered">Teslim edildi</string>
<string name="title_keyword_not_displayed">Görüntülenmiyor</string>
<string name="title_keyword_not_delivered">Teslim edilmedi</string>
<string name="title_keyword_complaint">Şikâyet</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d mesaj</item>
<item quantity="other">%1$d mesaj</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Hesaplar</string>
<string name="title_accessibility_folders">Klasörler</string>
<string name="title_accessibility_searches">Aramalar</string>
<string name="title_accessibility_menus">Menüler</string>
<string name="title_accessibility_extras">Ekstralar</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Daraltılan</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Genişletilen</string>
<string name="title_accessibility_seen">Okunan</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Okunmayan</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Yıldızlı</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Yıldızlı olmayan</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Daralt</string>
<string name="title_accessibility_expand">Genişlet</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Kişiyi görüntüle</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Kimlik doğrulama sonucunu göster</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Erteleme süresini göster</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Yardımı görüntüle</string>
<string name="title_accessibility_selected">Seçildi</string>
<string name="title_accessibility_answered">Yanıtlandı</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Aşağı kaydır</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Yukarı kaydır</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Okunan mesajlar filtresini aç/kapat</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Yıldızlanan mesajlar filtresini aç/kapat</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Ertelenen mesajlar filtresini aç/kapat</string>
<string name="title_accessibility_edit">Düzenle</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Adresleri göster</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adresleri gizle</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Ek</string>
<string name="title_accessibility_from">Gönderen</string>
<string name="title_accessibility_to">Alıcı</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Her Zaman</item>
<item>Her 5 dakikada</item>
<item>Her 10 dakikada</item>
<item>Her 15 dakikada</item>
<item>Her 30 dakikada</item>
<item>Her Saat</item>
<item>2 saatte bir</item>
<item>Her 4 saatte bir</item>
<item>8 saatte bir</item>
<item>Her gün</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Hayır</item>
<item>15 saniye</item>
<item>30 saniye</item>
<item>1 dakika</item>
<item>2 dakika</item>
<item>5 dakika</item>
<item>10 dakika</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Birleşik Gelen Kutusu</item>
<item>Birleşik klasörler</item>
<item>Varsayılan hesap klasörleri</item>
<item>Hesaplar</item>
<item>Birincil gelen kutusu</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Hiç bir şey yapma</item>
<item>Önceki konuşmaya git</item>
<item>Sonraki konuşmaya git</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Küçücük</item>
<item>Çok küçük</item>
<item>Küçük</item>
<item>Orta</item>
<item>Büyük</item>
<item>Ekstra büyük</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Kime</item>
<item>Kopya yollanacaklar</item>
<item>Saklı bilgi</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Bir dakika</item>
<item>2 Dakika</item>
<item>5 Dakika</item>
<item>10 Dakika</item>
<item>20 Dakika</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Başlangıçta</item>
<item>Ortada</item>
<item>Sonunda</item>
<item>Gazileyen göster</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Düşük</item>
<item>Normal</item>
<item>Yüksek</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Normal</item>
<item>Kişisel</item>
<item>Özel</item>
<item>Gizli</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Varsayılan</item>
<item>Küçük</item>
<item>Orta</item>
<item>Büyük</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Küçücük</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Sadece okundu bilgisi</item>
<item>Yalnızca teslimat makbuzu</item>
<item>Okuma+Teslimat Makbuzu</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Metnin üstünde</item>
<item>Metnin altında</item>
<item>Alt kısımda</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Hiçbiri</item>
<item>PGP sadece imzala</item>
<item>PGP şifreleme sadece</item>
<item>PGP imzala ve şifrele</item>
<item>S/MIME yalnızca imza</item>
<item>S/MIME imza+şifre</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Kapalı</item>
<item>2.5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7.5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>El yazısı</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>Monospace (sabit genişlikli)</item>
<item>Fantezi</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Yalnızca isim</item>
<item>Sadece e-posta</item>
<item>İsim ve e-posta</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Küçük</item>
<item>Orta</item>
<item>Büyük</item>
<item>Ekstra büyük</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Alıcı</item>
<item>Gönderen</item>
<item>Engellenen</item>
<item>Engellenmemiş</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Herhangi Biri</item>
<item>Ana sayfa</item>
<item>İş</item>
<item>Diğer</item>
<item>Mobil</item>
</string-array>
</resources>