mirror of https://github.com/lidarr/Lidarr
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Michael5564445 <michaelvelosk@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/uk/ Translation: Servarr/Lidarr
This commit is contained in:
parent
77861e4303
commit
0300bf2dd2
|
@ -937,5 +937,7 @@
|
|||
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
|
||||
"FormatAgeMinute": "minut",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "Minuts"
|
||||
"FormatAgeMinutes": "Minuts",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta",
|
||||
"Logout": "Tanca la sessió"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
"GoToArtistListing": "Ir para listagem do autor",
|
||||
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
||||
"Grab": "Obter",
|
||||
"GrabRelease": "Obter lançamento",
|
||||
"GrabRelease": "Baixar Lançamento",
|
||||
"GrabSelected": "Baixar Selecionado",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem alterações",
|
||||
|
|
|
@ -9,17 +9,17 @@
|
|||
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Обробка завершених завантажень",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Використання жорстких посилань, коли намагаєтеся скопіювати файли з торентів, які все ще завантажуються",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{name}'?",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Вже у вашій бібліотеці",
|
||||
"Analytics": "Аналітика",
|
||||
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Застосувати теги",
|
||||
"Authentication": "Автентифікація",
|
||||
"Automatic": "Автоматичний",
|
||||
"Automatic": "Автоматично",
|
||||
"BackupNow": "Зробити резервну копію",
|
||||
"Backups": "Резервні копії",
|
||||
"BindAddress": "Прив'язувати адресу",
|
||||
"BindAddress": "Прив'язати адресу",
|
||||
"Blocklist": "Чорний список",
|
||||
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
|
||||
"Branch": "Гілка",
|
||||
|
@ -41,8 +41,8 @@
|
|||
"ConnectSettings": "Налаштування підключення",
|
||||
"CreateGroup": "Створити групу",
|
||||
"Dates": "Дати",
|
||||
"DatabaseMigration": "Міграція БД",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
|
||||
"DatabaseMigration": "Міграція бази даних",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {date} о {time}",
|
||||
"DelayProfile": "Профіль затримки",
|
||||
"DelayProfiles": "Профілі затримки",
|
||||
"Delete": "Видалити",
|
||||
|
@ -56,31 +56,31 @@
|
|||
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль затримки",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити сповіщення '{name}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити профіль якості '{name}'?",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль випуску",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег '{label}'?",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Змініть сувору перевірку сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не зрозумієте ризики.",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Змініть суворість перевірки сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не розумієте ризики.",
|
||||
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
|
||||
"APIKey": "API Ключ",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Натисніть, щоб змінити фільм",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Вимагати ім’я користувача та пароль для доступу до {appName}",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}",
|
||||
"CancelMessageText": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й {appName}.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює, лише якщо користувач, який запускає {appName}, є власником файлу. Краще переконатися, що клієнт завантаження використовує ту саму групу, що й {appName}.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції {appName} для перейменування.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
||||
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості {appName} більше не завантажуватиме фільми",
|
||||
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити список '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити індексатор \"{name}\"?",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IP або '*' для всіх інтерфейсів",
|
||||
"AudioInfo": "Аудіо інформація",
|
||||
"Deleted": "Видалено",
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не оновлювати автоматично",
|
||||
"DownloadClient": "Клієнт завантажувача",
|
||||
"DownloadClients": "Клієнти завантажувачів",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантаження",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Помилка завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Помилка завантаження: {0}",
|
||||
"Downloading": "Завантаження",
|
||||
|
@ -545,5 +545,46 @@
|
|||
"AddNewAlbum": "Додати новий альбом",
|
||||
"AddNewAlbumSearchForNewAlbum": "Почати пошук нового альбому",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Додати до черги завантажень",
|
||||
"AlbumDetails": "Деталі альбому"
|
||||
"AlbumDetails": "Деталі альбому",
|
||||
"Continuing": "Продовження",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Необов’язкове розташування для переміщення завершених завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Deluge",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути «Перезавантажити» нижче.",
|
||||
"ConnectionLost": "Зв'язок втрачений",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} втратив з’єднання з серверною частиною, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити роботу.",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Видалити кореневу папку",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Чи використовувати налаштований макет вмісту qBittorrent, оригінальний макет із торрента чи завжди створювати вкладену папку (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Помилка повторного завантаження з інтерактивного пошуку",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Помилка повторного завантаження",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіасерверів/програвачів і спеціальні сценарії",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Тег",
|
||||
"ConditionUsingRegularExpressions": "Ця умова відповідає використанню регулярних виразів. Зауважте, що символи `\\^$.|?*+()[{` мають спеціальні значення та потребують екранування за допомогою `\\`",
|
||||
"Connection": "Підключення",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "Спеціальний формат RegEx не враховує регістр",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Видалити автоматичний тег",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Ви впевнені, що хочете видалити автоматичний тег \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити спеціальний формат \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteImportList": "Видалити список імпорту",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Видалити списки імпорту",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Видалити індексатор(и)",
|
||||
"DeleteSpecification": "Видалити специфікацію",
|
||||
"DeleteSpecificationHelpText": "Ви впевнені, що хочете видалити специфікацію '{name}'?",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Вимкнено для локальних адрес",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Додаткове розташування для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Aria2",
|
||||
"Disabled": "Вимкнено",
|
||||
"ContinuingOnly": "Тільки продовження",
|
||||
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
|
||||
"Database": "База даних",
|
||||
"BlocklistAndSearch": "Чорний список і пошук",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Підтвердити новий пароль",
|
||||
"ChangeCategory": "Змінити категорію",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Змінити запити, для яких потрібна автентифікація. Не змінюйте, якщо не розумієте ризики.",
|
||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Спеціальний формат буде застосовано до випуску або файлу, якщо він відповідає принаймні одному з кожного з різних типів вибраних умов.",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Необов’язкове розташування для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Deluge",
|
||||
"AutomaticSearch": "Автоматичний пошук",
|
||||
"ClearBlocklist": "Очистити список блокувань",
|
||||
"ClearBlocklistMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте очистити всі елементи зі списку блокування?",
|
||||
"CloneAutoTag": "Клонувати автоматичний тег",
|
||||
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до URL-адреси {connectionName}, наприклад {url}"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue