Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: BeardedWatermelon <periklis.karantonis@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/
Translation: Servarr/Lidarr
This commit is contained in:
Weblate 2023-06-30 10:53:13 +00:00 committed by Bogdan
parent 3066c80dc9
commit 4779bd1e23
1 changed files with 8 additions and 4 deletions

View File

@ -227,7 +227,7 @@
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
"DeleteBackupMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αντίγραφο ασφαλείας \"{0}\";",
"DeleteDelayProfile": "Διαγραφή προφίλ καθυστέρησης",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προφίλ καθυστέρησης;",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;",
"DeleteDownloadClient": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
"DeleteEmptyFolders": "Διαγραφή κενών φακέλων",
@ -887,7 +887,7 @@
"Customformat": "Προσαρμοσμένη μορφή",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες μορφές για αυτόματες αναβαθμίσεις σε Propers / Repacks",
"DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails": "Λήψη - Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή: ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για λεπτομέρειες",
@ -904,7 +904,7 @@
"NegateHelpText": "Εάν επιλεγεί, η προσαρμοσμένη μορφή δεν θα εφαρμοστεί εάν αντιστοιχεί σε αυτήν την {0} συνθήκη.",
"PreferTorrent": "Προτιμήστε το Torrent",
"PreferUsenet": "Προτιμήστε το Usenet",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφέρετε τίτλους ορισμού καθώς και τιμές",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφορά τίτλων ορισμού και των τιμών τους",
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
"ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων",
"SpecificMonitoringOptionHelpText": "Παρακολουθήστε τους συγγραφείς, αλλά παρακολουθήστε μόνο βιβλία που περιλαμβάνονται ρητά στη λίστα",
@ -976,5 +976,9 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αντιστοίχιση απομακρυσμένης διαδρομής;",
"OnHealthRestoredHelpText": "Στην Αποκατάσταση Υγείας",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το Radarr",
"ShowNextAlbum": "Εμφάνιση τελευταίου άλμπουμ"
"ShowNextAlbum": "Εμφάνιση τελευταίου άλμπουμ",
"DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης",
"NoHistoryBlocklist": "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα αντικείμενα από τη λίστα αποκλεισμού;",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τους ορισμούς ποιότητας;"
}