mirror of https://github.com/lidarr/Lidarr
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 99.5% (979 of 983 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 71.6% (704 of 983 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 71.6% (704 of 983 strings) Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: RudyBzh <rudybzh@gmail.com> Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Lidarr
This commit is contained in:
parent
40c55608ce
commit
64d32645e0
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
"DetailedProgressBarHelpText": "Afficher le texte sur la barre de progression",
|
||||
"DiskSpace": "Espace disque",
|
||||
"DownloadClient": "Client de téléchargement",
|
||||
"DownloadClients": "Clients de téléchargement",
|
||||
"DownloadClients": "Clients téléchargement",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Réglages Clients de téléchargement",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Téléchargement échoué : voir le client de téléchargement pour plus de détails",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Échec du téléchargement : {0}",
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
"RemoveFromQueue": "Supprimer de la file d'attente",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "La suppression supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.",
|
||||
"RemoveSelected": "Supprimer la sélection",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les films sélectionnés de la liste noire ?",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés de la liste noire ?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Tag existant",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Suppression du tag",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Lidarr utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé",
|
||||
|
@ -427,8 +427,8 @@
|
|||
"WeekColumnHeader": "En-tête de la colonne : Semaine",
|
||||
"Year": "Année",
|
||||
"YesCancel": "Oui, annuler",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 Minutes : {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "45 Minutes : {0}",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 Minutes: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "45 Minutes: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minutes : {0}",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Caché, cliquez pour afficher",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Montré, cliquez pour masquer",
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
"AddingTag": "Adicionando etiqueta",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"Level": "Nível",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adiciona as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: excluir as tags inseridas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: sobrepor as tags existentes pelas inseridas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "ApplyTagsHelpTexts2",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "ApplyTagsHelpTexts3",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "ApplyTagsHelpTexts4",
|
||||
"Artist": "Artista",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Clique para mudar a faixa",
|
||||
"ArtistEditor": "Editor de artistas",
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"Authentication": "Autenticação",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Exigir nome de usuário e senha para acessar o Lidarr",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão à lista",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar tags ao artista selecionado",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "ApplyTagsHelpTexts1",
|
||||
"AlbumHasNotAired": "O álbum não foi lançado",
|
||||
"AlbumIsDownloading": "O álbum está baixando",
|
||||
"AppDataDirectory": "Diretório AppData",
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
"Continuing": "Continuação",
|
||||
"ContinuingAllTracksDownloaded": "Continuação (todos os livros baixados)",
|
||||
"ContinuingNoAdditionalAlbumsAreExpected": "Não espera-se mais livros",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar vínculos reais ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o Lidarr importe torrents para a pasta da série sem ocupar espaço extra em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Lidarr como uma solução alternativa.",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Criar pastas de autor vazias",
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@
|
|||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Lidarr oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
|
||||
"LongDateFormat": "Formato longo da data",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja Github Commit History para mais detalhes",
|
||||
"ManualDownload": "Download manual",
|
||||
"ManualImport": "Importação manual",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
"HardlinkCopyFiles": "Vínculo real/Copiar arquivos",
|
||||
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
|
||||
"Ignored": "Ignorado",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar qual cliente de download é utilizado para baixar a partir deste indexador",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifique qual cliente de download é usado para capturas deste indexador",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Use este indexador apenas para artistas com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os artistas.",
|
||||
"InstanceName": "Nome da instância",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na guia e para o nome do aplicativo do Syslog",
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@
|
|||
"UI": "Interface",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Apenas arquivos não mapeados",
|
||||
"UnmonitoredOnly": "Somente não monitorados",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Atualizações Permitidas",
|
||||
"Wanted": "Desejado",
|
||||
"Warn": "Avisar",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup {0}?",
|
||||
|
@ -880,27 +880,27 @@
|
|||
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
||||
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado necessária para ignorar o atraso do protocolo preferido",
|
||||
"UnableToLoadInteractiveSearch": "Não foi possível carregar os resultados da pesquisa interativa",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
|
||||
"UnableToLoadInteractiveSearch": "Não foi possível carregar os resultados desta pesquisa de álbum. Tente mais tarde",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar formatos personalizados",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copiar para área de transferência",
|
||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Não foi possível encontrar resultados para \"{0}\"",
|
||||
"CustomFormat": "Formato personalizado",
|
||||
"CustomFormat": "Formato Personalizado",
|
||||
"CustomFormatRequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.",
|
||||
"CustomFormatSettings": "Configurações de formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatSettings": "Configurações do Formato Personalizado",
|
||||
"CustomFormats": "Formatos Personalizados",
|
||||
"Customformat": "Formato personalizado",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Excluir formato personalizado",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a pasta raiz \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a tag de formatação {0}?",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Excluir Formato Personalizado",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{0}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a etiqueta de formato {0}?",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usar formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails": "Baixado - Não foi possível importar: verifique os logs para saber mais",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Falha no gerenciamento de download",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Falha ao carregar os resultados da pesquisa, tente novamente.",
|
||||
"ForeignId": "ID Estrangeiro",
|
||||
"Formats": "Formatos",
|
||||
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplica caso a condição corresponda a {0}.",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
|
||||
"NegateHelpText": "Se marcado, o formato personalizado não será aplicado se esta condição {0} corresponder.",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "'Incluir em {Formatos Personalizados} formato de renomeação'",
|
||||
"ItsEasyToAddANewArtistJustStartTypingTheNameOfTheArtistYouWantToAdd": "É fácil adicionar um novo filme, basta começar a digitar o nome do filme que deseja acrescentar",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
|
||||
"Monitor": "Monitorar",
|
||||
|
@ -908,10 +908,78 @@
|
|||
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
||||
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
|
||||
"ResetDefinitions": "Redefinir definições",
|
||||
"ResetDefinitions": "Redefinir Definições",
|
||||
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
|
||||
"SpecificMonitoringOptionHelpText": "Monitorar autores, mas só monitorar livros explicitamente incluídos na lista",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
|
||||
"Conditions": "Condições"
|
||||
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
||||
"Conditions": "'Condições'",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Não é possível gravar na pasta da lixeira configurada: {0}. Certifique-se de que este caminho exista e seja gravável pelo usuário executando o Lidarr",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o docker; cliente de download {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o docker; baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Atualize sua chave de API para ter pelo menos 20 caracteres. Você pode fazer isso através das configurações ou do arquivo de configuração",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "A atualização não será possível para evitar a exclusão de AppData na atualização",
|
||||
"ColonReplacement": "Substituição de Dois Pontos",
|
||||
"DashOrSpaceDashDependingOnName": "Traço ou Traço e Espaço dependendo do nome",
|
||||
"DeleteFormat": "Excluir Formato",
|
||||
"Disabled": "Desabilitado",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca os downloads na pasta raiz {1}. Você não deve baixar para uma pasta raiz.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download está disponível",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível se comunicar com {0}.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"GroupInformation": "Informações do grupo",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Concluído",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores usando o Jackett 'all' endpoint sem suporte: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização de RSS ativada, o Lidarr não obterá novos lançamentos automaticamente",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a pesquisa automática ativada, o Lidarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Lidarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"Loading": "carregando",
|
||||
"MonitorAlbum": "Monitorar Álbum",
|
||||
"MountCheckMessage": "A montagem que contém um caminho de filme é montada somente para leitura: ",
|
||||
"OnHealthRestored": "Com a Saúde Restaurada",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "Com a Saúde Restaurada",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de status: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Falha ao resolver o endereço IP do host de proxy configurado {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o docker; o cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir dentro do contêiner. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e configurações de volume do contêiner.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Lidarr pode ver, mas não acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissão.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas o Lidarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Lidarr pode ver, mas não acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissão.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas Lidarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Lidarr falhou ao importar um filme. Verifique seus logs para obter detalhes.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este diretório parece não existir. Provavelmente faltando mapeamento de caminho remoto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Substituir por traço",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir com Espaço e Traço",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir com Espaço e Traço e Espaço",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Faltam várias pastas raiz: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}",
|
||||
"SmartReplace": "Substituição Inteligente",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está desligada por mais de 1 dia. Tarefas agendadas podem não ser executadas corretamente até que o horário seja corrigido",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Ocorreu um erro ao carregar este item",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Ocorreu um erro ao carregar esta página",
|
||||
"UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de translocação de aplicativo.",
|
||||
"Total": "Total",
|
||||
"TrackFiles": "Arquivos de Faixas",
|
||||
"AlbumCount": "Número de Álbuns",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que essa pontuação de formato personalizado for alcançada, Lidarr não obterá mais lançamentos de álbuns",
|
||||
"DownloadedImporting": "'Baixado - Importando'",
|
||||
"DownloadedWaitingToImport": "'Baixado - Aguardando para Importar'"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue