<stringname="app_description">NetGuard предоставя прост, а също така и по-задълбочен начини за блокиране достъпа до интернет - без нужда от ROOT права. Достъпът на приложенията и адресите чрез Wi-Fi или мобилни данни, могат да се разрешават и забраняват по отделно.</string>
<stringname="app_android">NetGuard изисква Android 4.0 или по-нова версия</string>
<stringname="app_license">Използвайки NetGuard, вие се съгласявате със следното лицензионно споразумение: <ahref="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU General Public License версия 3</a></string>
<stringname="app_first">Изключително внимание е вложено при разработката и тестването на NetGuard, въпреки това е невъзможно да се гарантира, че NetGuard ще работи безупречно на всяко устройство. \n\nИзползвайки NetGuard, вие се съгласявате със следното лицензионно споразумение: <ahref="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU General Public License версия 3</a></string>
<stringname="app_admob">NetGuard използва услугата за реклама AdMob на Google. Декларацията за поверителност на AdMob е налична <ahref="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/"> тук</a>.</string>
<stringname="summary_install">Показване на съобщение в лентата за известия за директно конфигуриране на инсталираните нови приложения (платена функция)</string>
<stringname="summary_auto">След изключване на активна притурка, автоматично активиране на NetGuard отново след избрания брой минути (въведете 0 за деактивиране на опцията)</string>
<stringname="summary_delay">След изключване на екрана, влизат в сила правилата при включен екран за избрания брой минути (въведете 0 за деактивиране на опцията)</string>
<stringname="summary_update">Проверка за нови версии в GitHub два пъти дневно</string>
<stringname="summary_tethering">Според версията на Android, привързването може да работи или не. Трафикът от привързване не може да се филтрира.</string>
<stringname="summary_subnet">Разрешаване на подмрежово маршрутизиране; може да активира Wi-Fi обаждане, но може да предизвика грешки в Android и да увеличи използването на батерията</string>
<stringname="summary_lan">Разрешаване на приложенията да се свързват към адреси в локалната мрежа, като 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 и 192.168.0.0/16</string>
<stringname="summary_ip6">Маршрутизиране на IP V6 трафикa към NetGuard, дава възможност избирателно да бъде разрешаван или блокиран</string>
<stringname="summary_wifi_home">Прилагане на правилата за Wi-Fi мрежа само за избраната мрежа (прилагане на правилата за мобилни данни за други Wi-Fi мрежи)</string>
<stringname="summary_metered">Прилагане на правилата за мобилни данни към Wi-Fi мрежи с ограничен достъп (платен, привързан)</string>
<stringname="summary_metered_2g">Прилагане на правилата за Wi-Fi мрежа при 2G връзка за мобилни данни</string>
<stringname="summary_metered_3g">Прилагане на правилата за Wi-Fi мрежа при 3G връзка за мобилни данни</string>
<stringname="summary_metered_4g">Прилагане на правилата за Wi-Fi мрежа при LTE връзка за мобилни данни</string>
<stringname="summary_national_roaming">Да не се прилагат правилата при роуминг, когато СИМ картата и операторът са от една и съща държава</string>
<stringname="summary_call">Disable NetGuard on incoming or outgoing telephone call. This can be used to work around IP/Wi-Fi calling problems.</string>
<stringname="summary_system">Задаване на правила за системни приложения (за напреднали потребители)</string>
<stringname="summary_log_app">Регистриране на опитите за достъп до интернет на приложенията. Това може да доведе до допълнително използване на батерията.</string>
<stringname="summary_access">Показване на опитите за достъп на приложението до нов интернет адрес в лентата за уведомяване (когато филтрирането е изключено, ще се показват само блокираните опити за достъп)</string>
<stringname="summary_filter">Филтриране на IP пакетите излязащи от VPN тунела. Това може да доведе до допълнително използване на батарията.</string>
<stringname="summary_track_usage">Проследяване на броя байтове, изпратени и получени за всяко приложение и адрес. Това може да доведе до допълнителено използване на батерията.</string>
<stringname="summary_block_domains">Respond with the configured DNS response code for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
<stringname="summary_rcode">The default value is 3 (NXDOMAIN), which means \'non-existent domain\'.</string>
<stringname="summary_socks5_enabled">Само TCP трафикът ще бъде изпратен към прокси сървъра</string>
<stringname="summary_watchdog">Периодично проверява дали NetGuard е активен (въведете 0 за деазктивиране на опцията). Това може да доведе до допълнителен разход на батерията.</string>
<stringname="msg_start_failed">Android refused to start the VPN service at this moment. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
<stringname="msg_terms">Чрез даряването, вие се съгласявате с<ahref="http://www.netguard.me/#terms"> общите условия</a></string>
<stringname="msg_dimming">Ако не можете да натиснете OK в следващия диалогов прозорец, то вероятно друго приложение манипулира екрана (затъмняване на екрана).</string>
<stringname="msg_doze">За правилната работа на приложението моля, не активирайте оптимизация на батерията за NetGuard. \n\nв следващия диалогов прозорец, изберете \"Всички приложения\" в горната част, докоснете върху NetGuard в списъка. Изберете и потвърдете \"Не оптимизирай\".</string>
<stringname="msg_datasaving">За постоянни резултати трябва да изключите опцията \"Android data saving\" за NetGuard \n\n В следващия диалогов прозорец, разрешете опциите \"Background data\" и \"Unrestricted data usage\"</string>
<stringname="msg_filter">Използването на филтриране ще доведе до увеличена статистика за трафик на данни и батерия за NetGuard. Android ще причисли използвания трафик на даннит и консумация на батерия към NetGuard, а не към приложенията, които реално са обвързани с това действие</string>
<stringname="msg_log_disabled">Rегистрирането на трафика е изключено, използвайте опцията по-горе за да разрешите регистрирането. Регистрирането на трафика може да доведе до допълнителна употреба на батерията.</string>
<stringname="msg_clear_rules">Това ще се нулира правилата и условията към стойностите им по подразбиране</string>
<stringname="msg_reset_access">Това ще изтрие редовете с опитите за достъп от регистъра, без правилата за разрешаване/блокиране</string>
<stringname="msg_usage">Можете да разрешите (зеленикаво) или забраните (червеникаво) Wi-Fi или мобилни данни за достъп, като натискате иконите до приложението</string>
<stringname="msg_whitelist">Интернет достъпът е разрешен по подразбиране, това може да се промени в настройките</string>
<stringname="msg_push">\"Push\" съобщенията се обработват предимно от системния комонент \"Play services\", който по подразбиране ес разрешен достъп до интернет</string>