<stringname="app_xposed">Xposed גורם ליותר מדי קריסות, אשר עלולות לגרום להסרת NetGuard מהPlay Google, ולכן NetGuard לא תפעל כל עוד Xposed מותקן</string>
<stringname="app_privacy"><ahref="https://www.netguard.me/privacy/"> מדיניות פרטיות</a></string>
<stringname="app_first">תשומת לב רבה הושקעה בפיתוח ובדיקת NetGuard, אך לא ניתן לערוב שNetGuard תעבוד על כל סוגי המכשירים.</string>
<stringname="app_agree">אני מסכים</string>
<stringname="app_disagree">אני לא מסכים</string>
<stringname="app_support">NetGuard זקוקה לעזרתך להמשיך בפיתוח הפרויקט, לחץ כאן לרכישת תכונות Pro.</string>
<stringname="summary_install">הצג הודעה בשורת המצב על מנת לאפשר גישה ישירה להגדרות היישום שהותקן (תכונה Pro)</string>
<stringname="summary_auto">לאחר ניטרול דרך הווידגט, אפשר לNetGuard להתחיל באופן אוטמטי לאחר מספר הדקות שנבחר (הזן אפס על מנת לבטל אופציה זאת)</string>
<stringname="summary_delay">לאחר כיבוי המסך, המשך להשתמש בחוקי מסך דולק למשך מספר הדקות שנבחר (הזן 0 כדי לבטל אפשרות זו)</string>
<stringname="summary_update">בדוק עבור עדכונים חדשים דרך GitHub באופן יומי</string>
<stringname="summary_tethering">בהתאם לגירסת אנדרואיד, ייתכן כי שיתוף רשת סלולרית (tethering) לא יפעל. לא ניתן לסנן תעבורת שיתוף רשת סלולרית (tethering).</string>
<stringname="summary_subnet">אפשר ניתוב subnet: מאפשר קיום שיחות מעל רשת Wi-Fi, אך עלול לחשוף באגים במערכת ההפעלה אנדרואיד ולהגדיל את צריכת הסוללה</string>
<stringname="summary_lan">אפשר ליישומים להתחבר לכתובות רשת מקומית, כגון 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 ו- 192.168.0.0/16</string>
<stringname="summary_ip6">נתב תעבורת IPv6 אל NetGuard כך שניתן יהיה לאפשר או לחסום אותה באופן סלקטיבי</string>
<stringname="summary_wifi_home">החל חוקי רשת Wi-Fi רק עבור הרשת שנבחרה (עבור רשתות Wi-Fi אחרות יחולו חוקי הרשת הסלולרית)</string>
<stringname="summary_metered">החל כללי רשת סלולרית על תעבורה נמדדת (בתשלום, שיתוף רשת סלולרית)</string>
<stringname="summary_metered_2g">החל חוקי רשת Wi-Fi עבור חיבור נתונים 2G</string>
<stringname="summary_metered_3g">החל חוקי רשת Wi-Fi עבור חיבור נתונים 3G</string>
<stringname="summary_metered_4g">החל חוקי רשת Wi-Fi עבור חיבור נתונים LTE</string>
<stringname="summary_national_roaming">אל תאפשר להחיל חוקי נדידת נתונים כאשר מדינת הסים והרשת זהים</string>
<stringname="summary_eu_roaming">אין להחיל כללי נדידה כאשר ה-SIM ומדינת הרשת הסלולרית נמצאים בתוך האיחוד האירופי</string>
<stringname="summary_call">השבת NetGuard בשיחת טלפון נכנסת או יוצאת. זה יכול לעזור לעקוף בעיות התקשרות של IP/Wi-Fi.</string>
<stringname="summary_system">הגדר חוקים עבור יישומי מערכת (למומחים)</string>
<stringname="summary_log_app">תעד נסיונות גישה לאינטרנט ע”י יישומים. עלול להגביר צריכת סוללה.</string>
<stringname="summary_access">הצג הודעה בשורת המצב כאשר יישום מנסה לגשת אל כתובת אינטרנט חדשה (כאשר תכונת הסינון אינה מאופשרת, יוצגו רק ניסיונות גישה שנחסמו)</string>
<stringname="summary_filter">סינון מנות IP ביציאה מערוץ VPN. עלול להגביר צריכת סוללה.</string>
<stringname="summary_track_usage">עקוב אחרי כמות המידע שנשלחה והתקבלה עבור כל יישום וכתובת. עלול להגביר צריכת סוללה.</string>
<stringname="summary_block_domains">הגב עם תגובת הDNS המוגדרת עבור דומיינים חסומים. אפשרות זו מושבתת כאשר קובץ hosts אינו זמין.</string>
<stringname="summary_rcode">ערך ברירת המחדל הוא 3, שפירושו \'תחום לא קיים\'.</string>
<stringname="summary_socks5_enabled">רק תעבורת TCP תועבר אל שרת ה-proxy</string>
<stringname="summary_watchdog">בדוק מדי פרק הזמן המוגדר האם NetGuard עדיין פועל (הזן 0 כדי לבטל אפשרות זו). עלול לגרום לצריכת סוללה מוגברת.</string>
<stringname="summary_stats">הצג גרף מהירות רשת בהתראת שורת המצב</string>
<stringname="msg_vpn">NetGuard משתמש ב- VPN המקומי לסינון תעבורת האינטרנט. מסיבה זו, אנא אפשר חיבור VPN בתיבת הדו-שיח הבאה. תעבורת האינטרנט שלך אינה נשלחת לשרת VPN מרוחק.</string>
<stringname="msg_autostart">לא היתה אפשרות להפעיל את NetGuard באופן אוטומטי באתחול עקב באג בגירסת האנדרואיד</string>
<stringname="msg_error">אירעה שגיאה בלתי צפויה: \'%s\'</string>
<stringname="msg_start_failed">אנדרואיד סירב להפעיל את שירות ה-VPN ברגע זה. סביר שזה קרה עקב באג בגירסת האנדרואיד שלך.</string>
<stringname="msg_try">נסה את NetGuard</string>
<stringname="msg_terms">בתרומתך אתה מסכים ל <ahref="http://www.netguard.me/#terms"> תנאים והגבלות</a></string>
<stringname="msg_dimming">אם אין אפשרות ללחוץ על אישור בתיבת הדו-שיח הבאה, סביר להניח שיישום אחר (כגון עמעום מסך) משנה את המסך.</string>
<stringname="msg_datasaving">על מנת לקבל תוצאות עקביות, הגבלות שמירת הנתונים באנדרואיד צריכות להיות מכובות עבור NetGuard.\n\n בתיבת הדו-שיח הבאה, אפשר את האפשרויות \"נתוני רקע\" ו- \"שימוש בלתי מוגבל בנתונים \"</string>
<stringname="msg_filter">שימוש בסינון יגרום לאנדרואיד לשייך לNetGuard את השימוש בתעבורת נתונים ובסוללה - אנדרואיד יניח שNetGuard משתמש בתעבורה ובסוללה, ולא היישומים המקוריים.</string>
<stringname="msg_filter4">אנדרואיד 4 דורש כי תכונת הסינון תהיה מאופשרת</string>
<stringname="msg_log_disabled">תיעוד תעבורת הנתונים מנוטרל, אנא השתמש במתג מעל כדי לאפשר תיעוד. תיעוד התעבורה עלול להגביר את צריכת הסוללה.</string>
<stringname="msg_clear_rules">פעולה זו תאפס את הכללים והתנאים לערכי ברירת המחדל שלהם</string>
<stringname="msg_reset_access">פעולה זו תגרום למחיקת שורות תיעוד שבהן נרשמו ניסיונות גישה שעבורן לא הופעלו חוקי היתרים/חסימות</string>
<stringname="msg_start_forward"formatted="false">התחל העברה מ %1$s פורט %2$d ל%3$s:%4$d של \'%5$s\'?</string>
<stringname="msg_stop_forward">הפסק העברה של %1$s פורט %2$d?</string>
<stringname="msg_metered">הרשת מנוטרת</string>
<stringname="msg_inactive">אין חיבור לאינטרנט</string>
<stringname="msg_queue">NetGuard עמוס</string>
<stringname="msg_update">עדכון זמין, הקש כדי להוריד</string>
<stringname="msg_usage">באפשרותך לאשר (ירוק) או למנוע (אדום) מיישום גישה לרשתות Wi-Fi או לרשת האינטרנט הסלולרית באמצעות הקשה על הסמל שליד יישום</string>
<stringname="msg_fairemail">If you installed NetGuard to protect your privacy, you might be interested in <ahref="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, an open source, privacy friendly email app, too</string>