2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
2015-10-30 11:00:36 +00:00
<resources >
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "app_copyright" > Copyright \u00A9 2015 by M. Bokhorst (M66B)</string>
2015-11-29 14:55:14 +00:00
<string name= "app_android" > NetGuard necesita Android 5.0 sau mai nou</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "app_license" > Folosind NetGuard, sunteti de acord cu <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> </string>
<string name= "app_first" > NetGuard este dezvoltat si testat cu mare atentie si grija,
2015-11-13 22:06:08 +00:00
cu toate acestea este imposibil sa se garanteze ca va functiona corect pe toate dispozitivele.
2015-11-02 15:09:03 +00:00
NetGuard se poate opri brusc sau poate bloca tot traficul internet atunci cand este activat pe unele dispozitive.
2015-11-13 22:06:08 +00:00
Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozitie de catre producatorul dispozitivului, va rugam sa nu dati vina pe NetGuard pentru asta.
2015-11-02 15:09:03 +00:00
\n\nFolosind NetGuard, sunteti de acord cu <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> </string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_search" > Cauta aplicatii</string>
<string name= "menu_settings" > Setari</string>
<string name= "menu_invite" > Invita</string>
<string name= "menu_support" > Asistenta</string>
<string name= "menu_about" > Despre</string>
2015-12-01 07:54:49 +00:00
<string name= "setting_whitelist_wifi" > Blocheaza Wi-Fi</string>
<string name= "setting_whitelist_other" > Blocheaza date mobile</string>
2015-11-21 09:44:42 +00:00
<string name= "setting_screen_wifi" > Permite Wi-Fi cu ecranul pornit</string>
<string name= "setting_screen_other" > Permite date mobile cu ecranul pornit</string>
2015-12-01 07:54:49 +00:00
<string name= "setting_whitelist_roaming" > Blocheaza in roaming</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_metered" > Gestionati conexiunile Wi-Fi contorizate</string>
2015-12-02 16:53:03 +00:00
<string name= "setting_metered_2g" > Consider 2G metered</string>
<string name= "setting_metered_3g" > Consider 3G metered</string>
<string name= "setting_metered_4g" > Consider LTE metered</string>
2015-11-30 13:03:07 +00:00
<string name= "setting_national_roaming" > Ignora roamingul national</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_system" > Gestionati aplicatiile de sistem</string>
<string name= "setting_dark" > Foloseste tema intunecata</string>
<string name= "setting_export" > Exporta setari</string>
<string name= "setting_import" > Importa setari</string>
2015-12-01 07:54:49 +00:00
<string name= "setting_defaults" > Setari implicite</string>
<string name= "setting_options" > Optiuni</string>
<string name= "setting_backup" > Copie de siguranta</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_technical" > Informatii tehnice</string>
<string name= "summary_system" > Defineste reguli pentru aplicatiile de sistem (setare expert)</string>
<string name= "summary_metered" > Trateaza conexiunile Wi-Fi contorizate (cu plata, hot-spot) precum date mobile</string>
2015-12-02 16:53:03 +00:00
<string name= "summary_metered_2g" > Apply Wi-Fi network rules for 2G data connections when turned off</string>
<string name= "summary_metered_3g" > Apply Wi-Fi network rules for 3G data connections when turned off</string>
<string name= "summary_metered_4g" > Apply Wi-Fi network rules for LTE data connections when turned off</string>
2015-12-01 07:54:49 +00:00
<string name= "summary_national_roaming" > Nu folosi regulile de roaming atunci cand tara de origine a SIM-ului si tara retelei mobile sunt identice</string>
<string name= "msg_sure" > Esti sigur(a)?</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_started" > Limitari activate</string>
<string name= "msg_packages" > %1$d permise, %2$d blocate</string>
<string name= "msg_disabled" > NetGuard este momentan dezactivat, foloseste comutatorul de mai sus pentru a il activa</string>
<string name= "msg_revoked" > NetGuard a fost dezactivat, probabil de o alta aplicatie ce foloseste o conexiune VPN</string>
2015-11-27 12:58:03 +00:00
<string name= "msg_completed" > Actiune realizata</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_vpn" > NetGuard foloseste o conexiune locala VPN ca o \"gaura neagra\" pentru traficul de internet blocat.
2015-11-12 16:57:20 +00:00
Din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea conexiunii VPN.
Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca traficul tau de internet nu este redirectionat nicaieri.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_try" > Incearca NetGuard</string>
<string name= "msg_voluntary" > Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
2015-11-30 13:03:07 +00:00
<string name= "msg_terms" > Donand esti de acord cu <a href= "http://www.netguard.me/#terms" > termenii si conditiile</a> </string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_dimming" > Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
2015-11-22 17:17:24 +00:00
<string name= "title_screen_wifi" > Permite Wi-Fi cand ecranul e pornit</string>
<string name= "title_screen_other" > Permite date mobile cand ecranul e pornit</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_roaming" > Blocheaza in roaming</string>
<string name= "title_disabled" > Este dezactivata</string>
<string name= "title_internet" > Nu are permisiunea de a accesa internetul</string>
<string name= "title_launch" > Porneste aplicatia</string>
<string name= "title_donate" > Doneaza</string>
<string name= "title_rate" > Evalueaza aplicatia</string>
<string name= "title_thanks" > Iti multumesc pentru donatie!</string>
2015-10-30 11:00:36 +00:00
</resources>