2.33 beta

This commit is contained in:
M66B 2016-07-10 13:26:37 +02:00
parent 962c06bcf8
commit 01d354b84a
3 changed files with 69 additions and 71 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ model {
applicationId = "eu.faircode.netguard"
minSdkVersion.apiLevel = 14
targetSdkVersion.apiLevel = 24
versionCode = 2016070904
versionName = "2.32"
versionCode = 2016071001
versionName = "2.33"
archivesBaseName = "NetGuard-v$versionName-$versionCode-sdk-$targetSdkVersion.apiLevel"
buildConfigFields {

View File

@ -6,8 +6,7 @@
<string name="app_android">NetGuard requiert Android 4.0 ou ultérieur</string>
<string name="app_license">En utilisant NetGuard, vous acceptez la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_first">Un grand soin a été apporté pour développer et tester NetGuard, cependant il est impossible de garantir que NetGuard fonctionnera correctement sur tous les appareils.\n\nEn utilisant NetGuard, vous acceptez la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_submit">The free version of NetGuard will share anonymized usage data to improve how NetGuard protects you, by understanding how end users work with NetGuard.
This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features.</string>
<string name="app_submit">La version gratuite de NetGuard enverra des données dutilisation anonymes afin daméliorer la façon dont NetGuard vous protège, en comprenant comment les utilisateurs utilisent NetGuard. Ceci peut éventuellement être désactivé après lachat dune ou plusieurs fonctionnalités pro.</string>
<string name="menu_search">Rechercher une application</string>
<string name="menu_filter">Filtrer les applications</string>
<string name="menu_app_user">Afficher les applications utilisateur</string>
@ -204,7 +203,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="title_pro_speed">Notification d\'un graphique de vitesse réseau</string>
<string name="title_pro_theme">Apparence (thème, couleurs)</string>
<string name="title_pro_all">Toutes les fonctionnalités Pro ci-dessus</string>
<string name="title_pro_submit">Share anonymized usage data to improve NetGuard</string>
<string name="title_pro_submit">Envoyer des données dutilisation anonymes afin daméliorer NetGuard</string>
<string name="title_pro_buy">Détails</string>
<string name="title_pro_bought">Activé</string>
<string name="title_pro_challenge">Code</string>

View File

@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard poskytuje jednoduché a pokročilé spôsoby blokovania prístupu na internet - nevyžadujúcich root prístup. Aplikáciám a adresám môže byť individuálne povolený alebo odmietnutý prístup k Wi-Fi alebo mobilnému pripojeniu.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 podľa M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard vyžaduje Android vo verzii 4.0 alebo novšej</string>
<string name="app_license">Používaním aplikácie NetGuard súhlasíte so <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Všeobecnou verejnou licenciou GNU, verzia 3</a></string>
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_submit">The free version of NetGuard will share anonymized usage data to improve how NetGuard protects you, by understanding how end users work with NetGuard.
This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features.</string>
<string name="app_submit">Bezplatná verzia NetGuard zdieľa údaje o anonymnom používaní na zlepšenie toho, ako vás NetGuard chráni, pochopením ako koncoví používateľa pracujú s NetGuard.
Toto zdieľanie môže byť zakázané po zakúpení jednej alebo viacerých pro funkcií.</string>
<string name="menu_search">Hľadať aplikáciu</string>
<string name="menu_filter">Filtrovať aplikácie</string>
<string name="menu_app_user">Zobraziť používateľské aplikácie</string>
@ -18,7 +18,7 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="menu_app_disabled">Zobraziť zakázané aplikácie</string>
<string name="menu_sort">Zoradiť aplikácie</string>
<string name="menu_sort_name">Zoradenie podľa názvu</string>
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
<string name="menu_sort_uid">Zoradiť podľa UID</string>
<string name="menu_sort_data">Zoradiť na využitia dát</string>
<string name="menu_log">Zobraziť záznam</string>
<string name="menu_settings">Nastavenia</string>
@ -32,8 +32,8 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="menu_live">Živé aktualizácie</string>
<string name="menu_refresh">Obnoviť</string>
<string name="menu_resolve">Zobraziť názvy</string>
<string name="menu_organization">Show organization</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP enabled</string>
<string name="menu_organization">Zobraziť organizáciu</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP povolené</string>
<string name="menu_pcap_export">Exportovať PCAP</string>
<string name="menu_clear">Vyčistiť</string>
<string name="menu_reset">Resetovať</string>
@ -44,7 +44,7 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="title_raddr">Cieľová adresa</string>
<string name="title_rport">Cieľový port</string>
<string name="title_ruid">Cieľová aplikácia</string>
<string name="title_external">For an external server select \'nobody\'</string>
<string name="title_external">Pre externý server vyberte \"nikto\"</string>
<string name="setting_defaults">Predvolené nastavenia</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Predvolene blokovať Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">Predvolene blokovať mobilné dáta</string>
@ -54,26 +54,26 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="setting_options">Možnosti</string>
<string name="setting_theme">Téma: %1$s</string>
<string name="setting_dark">Použiť tmavú tému</string>
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
<string name="setting_install">Upozorniť na novú inštaláciu</string>
<string name="setting_auto">Automaticky zapnúť po %1$s minútach</string>
<string name="setting_delay">Delay screen off %1$s minutes</string>
<string name="setting_update">Check for updates</string>
<string name="setting_delay">Oneskoriť vypnutie obrazovky o %1$s minút</string>
<string name="setting_update">Skontrolovať aktualizácie</string>
<string name="setting_network_options">Možnosti siete</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">Podsieťové smerovanie</string>
<string name="setting_tethering">Povoliť zdieľanie internetu</string>
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
<string name="setting_lan">Povoliť LAN prístup</string>
<string name="setting_ip6">Povoliť IPv6 prenos</string>
<string name="setting_wifi_home">Wi-Fi domáce siete: %1$s</string>
<string name="setting_metered">Spravovať merané Wi-Fi siete</string>
<string name="setting_metered_2g">Consider 2G unmetered</string>
<string name="setting_metered_3g">Consider 3G unmetered</string>
<string name="setting_metered_4g">Consider LTE unmetered</string>
<string name="setting_metered_2g">Považovať 2G za nemeranú sieť</string>
<string name="setting_metered_3g">Považovať 3G za nemeranú sieť</string>
<string name="setting_metered_4g">Považovať LTE za nemeranú sieť</string>
<string name="setting_national_roaming">Ignorovať národný roaming</string>
<string name="setting_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="setting_system">Spravovať systémové aplikácie</string>
<string name="setting_log_app">Zaznamenávať prístup k internetu</string>
<string name="setting_access">Upozorniť na pripojenie k internetu</string>
<string name="setting_filter">Filtrovať prevádzku</string>
<string name="setting_filter">Filtrovať prenos</string>
<string name="setting_track_usage">Sledovať používanie siete</string>
<string name="setting_reset_usage">Resetovať využitie siete</string>
<string name="setting_block_domains">Blokovať názvy domén</string>
@ -98,28 +98,28 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="setting_technical_general">Všeobecné</string>
<string name="setting_technical_networks">Siete</string>
<string name="setting_technical_subscription">Odbery</string>
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
<string name="summary_auto">After disabling using the widget, automatically enable NetGuard again after the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
<string name="summary_delay">After turning the screen off, keep screen on rules active for the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
<string name="summary_tethering">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
<string name="summary_wifi_home">Apply Wi-Fi network rules for selected network only (apply mobile network rules for other Wi-Fi networks)</string>
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
<string name="summary_metered_2g">Apply Wi-Fi network rules for 2G data connections</string>
<string name="summary_metered_3g">Apply Wi-Fi network rules for 3G data connections</string>
<string name="summary_metered_4g">Apply Wi-Fi network rules for LTE data connections</string>
<string name="summary_national_roaming">Do not apply roaming rules when the SIM and mobile network country are the same</string>
<string name="summary_install">Zobraziť oznámenie v stavovom riadku na priame nastavenie novonainštalovaných aplikácií (pro funkcia)</string>
<string name="summary_auto">Po vypnutí pomocou miniaplikácie znovu spustiť NetGuard po vybratom počte minút (zadajte nulu pre vypnutie tejto možnosti)</string>
<string name="summary_delay">Ponechať po vypnutí obrazovky pravidlá zapnutia obrazovky aktívne na vybratý počet minút (zadajte nulu pre vypnutie tejto možnosti)</string>
<string name="summary_update">Kontrolovať nové vydania na GitHube dvakrát denne</string>
<string name="summary_tethering">V závislosti na verziu systému Android, zdieľanie internetu môže alebo nemusí fungovať. Zdieľaný prenos nie je možné filtrovať.</string>
<string name="summary_subnet">Povoliť podsieťové presmerovanie; môže umožniť Wi-Fi volania, ale môže tiež vyvolať chyby v Androide a zvýšiť spotrebu batérie</string>
<string name="summary_lan">Povoliť aplikáciam pripojenie na adresy miestnej sieti, ako 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 a 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">Smerovať IPv6 prenos do NetGuard, takže môžete selektívne povolený alebo blokovaný</string>
<string name="summary_wifi_home">Použiť pravidlá Wi-Fi sietí len na vybrané siete (použite pravidlá mobilných sietí pre ostatné Wi-Fi siete)</string>
<string name="summary_metered">Použiť pravidlá mobilných sietí na merané (platené, zdieľané) Wi-Fi siete</string>
<string name="summary_metered_2g">Použiť pravidlá Wi-Fi sietí na 2G dátové pripojenia</string>
<string name="summary_metered_3g">Použiť pravidlá Wi-Fi sietí na 3G dátové pripojenia</string>
<string name="summary_metered_4g">Použiť pravidlá Wi-Fi sietí na LTE dátové pripojenia</string>
<string name="summary_national_roaming">Nepoužiť pravidlá roamingu, keď krajina mobilnej siete a SIM sú rovnaké</string>
<string name="summary_system">Určiť pravidlá pre systémové pravidlá (pre expertov)</string>
<string name="summary_log_app">Log attempts to access the internet for applications. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_log_app">Zaznamenať pokusy o získanie prístupu na internet u aplikácií. Môže to spôsobiť zvýšenú spotrebu batérie.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_filter">Filter IP packets going out of the VPN tunnel. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_track_usage">Track the number of bytes sent and received for each application and address. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_filter">Filtrovanie IP paketov smerujúcich z VPN tunela. Môže to spôsobiť zvýšenú spotrebu batérie.</string>
<string name="summary_track_usage">Sledovať počet odoslaných a prijatých bajtov pre každú aplikáciu a adresu. Môže to spôsobiť zvýšenú spotrebu batérie.</string>
<string name="summary_block_domains">Respond with \'name error\' (NXDOMAIN) for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
<string name="summary_stats">Show network speed graph in status bar notification</string>
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server - IP adresa a číslo portu</string>
<string name="summary_stats">Zobraziť oznámenie s graf rýchlosti siete v stavovom riadku</string>
<string name="msg_sure">Ste si istý?</string>
<string name="msg_started">Pravidlá vynútenia</string>
<string name="msg_packages">Povolené: %1$d, blokované: %2$d</string>
@ -128,15 +128,14 @@ This can optionally be disabled after purchasing one or more of the pro features
<string name="msg_disabled">NetGuard je vypnutý, použite prepínač vyššie na zapnutie NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard bol zakázaný, pravdepodobne použitím inej aplikácie založenej na VPN</string>
<string name="msg_installed">Aplikácia \'%1$s\' bola nainštalovaná</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">Nainštalované</string>
<string name="msg_access">Aplikácia %1$s sa pokúsila o prístup k internetu</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Pokus o pripojenie na internet</string>
<string name="msg_completed">Akcia bola dokončená</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard could not start automatically. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard používa miestne VPN pripojenie na filtrovanie internetového prenosu.
Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš internetový prenos nie je zasielaný na vzdialený VPN server.</string>
<string name="msg_autostart">Aplikácii NetGuard sa nepodarilo spustiť automaticky. To je pravdepodobne spôsobené z dôvodu chyby vo vašej verzii systému Android.</string>
<string name="msg_error">Vyskytla sa neočakávaná chyba: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">Skúsiť NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Darovaním súhlasíte s <a href="http://www.netguard.me/#terms">podmienkami služby</a></string>
<string name="msg_dimming">Ak nemôžete stlačiť tlačidlo OK na ďalšom okne, tak iná aplikácia (na ovladanie jasu) prekrýva obrazovkou.</string>
@ -152,32 +151,32 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original applications</string>
<string name="msg_log_disabled">Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
<string name="msg_clear_rules">This will reset the rules and conditions to their default values</string>
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
<string name="msg_log_disabled">Zaznamenávanie prenosu je vypnuté, použite prepínač vyššie na povolenie zaznamenávanie. Zaznamenávanie prenosu môže spôsobiť zvýšenú spotrebu batérie.</string>
<string name="msg_clear_rules">Týmto sa obnovia pravidlá a podmienky na predvolené hodnoty</string>
<string name="msg_reset_access">Týmto odstránite riadky záznamu pokusov o prístup bez pravidiel povolenia/blokovania</string>
<string name="msg_import_last">Posledné importovanie: %s</string>
<string name="msg_downloading">Sťahovanie\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Súbor hosts bol stiahnutý</string>
<string name="msg_download_last">Posledné sťahovanie: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the settings</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Zastaviť presmerovanie z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Zastaviť presmerovanie z %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Meraná sieť</string>
<string name="msg_queue">NetGuard je zaneprázdnený</string>
<string name="msg_update">K dispozícii je aktualizácia, dotykom ju stiahnite</string>
<string name="msg_whitelist">Prístup k internetu je povolený v predvolenom nastavení, túto možnosť môžete zmeniť v nastaveniach</string>
<string name="msg_push">Push správy sú väčšinou riadené systémovou súčasťou Služby Google Play, ktorej je povolený prístup k internetu v predvolenom nastavení</string>
<string name="msg_system">Spravovanie systémových aplikácií môže byť povolené v nastaveniach</string>
<string name="msg_issue">Prosím, opíšte problém a uveďte jeho čas:</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Nemeraný prenos je povolený</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Nemeraný prenos je blokovaný</string>
<string name="title_metered_allowed">Meraný prenos je povolený</string>
<string name="title_metered_blocked">Meraný prenos je blokovaný</string>
<string name="title_host_allowed">Adresa je povolená</string>
<string name="title_host_blocked">Adresa je blokovaná</string>
<string name="title_interactive_allowed">Povoliť pri zapnutej obrazovke</string>
<string name="title_roaming_blocked">Blokovať pri roamingu</string>
<string name="title_metered">By default a Wi-Fi connection is considered to be unmetered and a mobile connection to be metered</string>
<string name="title_apply">Apply rules and conditions</string>
<string name="title_metered">V predvolenom nastavení Wi-Fi pripojenie je považované za nemerané a mobilné pripojenie za merané</string>
<string name="title_apply">Použiť pravidlá a podmienky</string>
<string name="title_conditions">Podmienky</string>
<string name="title_screen_wifi">Povoliť Wi-Fi pri zapnutej obrazovke</string>
<string name="title_screen_other">Povoliť mobilné dáta pri zapnutej obrazovke</string>
@ -188,7 +187,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_related">Filtrovať súvisiace</string>
<string name="title_access">Pokusy o prístup</string>
<string name="title_no_log"><u>Zaznamenávanie je vypnuté</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtrovanie nie je povolené</u></string>
<string name="title_precedence">Pravidlá prístupu má prednosť pred inými pravidlami</string>
<string name="title_rate">Ohodnotiť</string>
<string name="title_allow">Povoliť</string>
@ -197,18 +196,18 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_mediaserver">server médií</string>
<string name="title_nobody">nikto</string>
<string name="title_notify">Upozorniť na pokusy o prístup k internetu</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_dontask">Nepýtať sa znovu</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
<string name="title_pro">Vlastnosti verzie Pro</string>
<string name="title_pro_description">Nasledujúce PRO funkcie sú dostupné:</string>
<string name="title_pro_log">Zobraziť denník zablokovanej prevádzky</string>
<string name="title_pro_filter">Filtrovať sieťovú prevádzku</string>
<string name="title_pro_log">Zobraziť záznam zablokovaného prenosu</string>
<string name="title_pro_filter">Filtrovať sieťový prenos</string>
<string name="title_pro_notify">Oznámenia nových aplikácií</string>
<string name="title_pro_speed">Oznámenie s grafom rýchlosti siete</string>
<string name="title_pro_theme">Vzhľad (téma, farby)</string>
<string name="title_pro_all">Všetky vyššie uvedené PRO funkcie</string>
<string name="title_pro_submit">Share anonymized usage data to improve NetGuard</string>
<string name="title_pro_submit">Zdieľať anonymné údaje o používaní na zlepšenie NetGuard</string>
<string name="title_pro_buy">Detaily</string>
<string name="title_pro_bought">Povolené</string>
<string name="title_pro_challenge">Výzva</string>