Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2017-08-31 10:48:05 +02:00
parent 2671c34976
commit 0b309d96e3
5 changed files with 115 additions and 115 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="app_disagree">Jeg accepterer ikke</string>
<string name="channel_foreground">Aktive tjenester</string>
<string name="channel_notify">Generelle notifikationer</string>
<string name="channel_access">Tilgangsnotifikationer</string>
<string name="channel_access">Adgangsnotifikationer</string>
<string name="menu_search">Søg efter app</string>
<string name="menu_filter">Filtrér apps</string>
<string name="menu_app_user">Vis brugerapps</string>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
<string name="setting_socks5_port">Port SOCKS5 : %s</string>
<string name="setting_socks5_username">Nom d\'utilisateur SOCKS5 : %s</string>
<string name="setting_socks5_password">Mot de passe SOCKS5 : %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">Taille des entrées PCAP : %s o</string>
<string name="setting_pcap_record_size">Taille denregistrement PCAP : %s o</string>
<string name="setting_pcap_file_size">Taille max. du fichier PCAP : %s Mo</string>
<string name="setting_watchdog">Gardien : toutes les %s minutes</string>
<string name="setting_stats_category">Notification de débit</string>
@ -192,7 +192,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_queue">NetGuard est occupé</string>
<string name="msg_update">Mise à jour disponible, appuyez pour télécharger</string>
<string name="msg_usage">Vous pouvez autoriser (vert) ou refuser (rouge) l\'accès à internet Wi-Fi ou mobile en cliquant sur les icônes à coté dune application</string>
<string name="msg_whitelist">Laccès Internet est autorisé par défaut, cela peut être modifié dans les paramètres</string>
<string name="msg_whitelist">Laccès Internet est autorisé par défaut (mode liste noire), ceci peut être modifié dans les paramètres</string>
<string name="msg_push">Les messages Push sont principalement gérés par le composant système Play services, qui est autorisé à accéder à internet par défaut</string>
<string name="msg_system">La gestion des applications système peut être activée dans les options avancées</string>
<string name="msg_issue">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
@ -215,8 +215,8 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="title_disabled">est désactivé</string>
<string name="title_apply">Appliquer les règles et conditions</string>
<string name="title_conditions">Conditions</string>
<string name="title_screen_wifi">Autoriser le Wi-Fi si l\'écran est allumé</string>
<string name="title_screen_other">Autoriser les données mobiles si l\'écran est allumé</string>
<string name="title_screen_wifi">Autoriser le Wi-Fi quand l\'écran est allumé</string>
<string name="title_screen_other">Autoriser les données mobiles quand l\'écran est allumé</string>
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
<string name="title_roaming">Bloquer si itinérance</string>
<string name="title_lockdown">Autoriser en mode de verrouillage</string>
@ -228,7 +228,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="title_logging_disabled">La journalisation ou le filtrage n\'est pas activé</string>
<string name="title_logging_enabled">La journalisation et le filtrage sont activés</string>
<string name="title_logging_configure">Configurer</string>
<string name="title_enable_logging">Activer seulement la journalisation des adresses bloquées</string>
<string name="title_enable_logging">Activer la journalisation dadresses bloquées seulement</string>
<string name="title_enable_filtering">Activer le filtrage pour enregistrer aussi les adresses autorisées</string>
<string name="title_enable_notify">Activer les notifications daccès pour les adresses nouvellement enregistrées</string>
<string name="title_enable_help0">Ces paramètres sont des paramètres globaux qui sappliquent à toutes les applications</string>

View File

@ -3,23 +3,23 @@
<resources>
<string name="app_description">NetGuard menyediakan cara sederhana dan canggih untuk memblokir akses ke internet - tidak ada akar yang dibutuhkan. Aplikasi dan alamat dapat diijinkan atau ditolak akses ke koneksi Wi-Fi dan / atau seluler Anda.</string>
<string name="app_copyright">Hak cipta \u00A9 2015-2017 oleh M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard requires Android 4.0 or later</string>
<string name="app_android">NetGuard perlukan Android 4.0 ke atas</string>
<string name="app_license">By using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Privacy policy</a></string>
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_admob">NetGuard uses Google\'s AdMob advertising service. AdMob\'s privacy policy is available <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/">here</a>.</string>
<string name="app_agree">I agree</string>
<string name="app_disagree">I disagree</string>
<string name="app_agree">Setuju</string>
<string name="app_disagree">Menolak</string>
<string name="channel_foreground">Running services</string>
<string name="channel_notify">General notifications</string>
<string name="channel_access">Access notifications</string>
<string name="menu_search">Search for app</string>
<string name="menu_filter">Filter apps</string>
<string name="menu_app_user">Show user apps</string>
<string name="menu_app_system">Show system apps</string>
<string name="menu_app_nointernet">Show apps without internet</string>
<string name="channel_notify">Pemberitahuan umum</string>
<string name="channel_access">Mengakses pemberitahuan</string>
<string name="menu_search">Cari aplikasi</string>
<string name="menu_filter">Filter aplikasi</string>
<string name="menu_app_user">Tunjukkan aplikasi pengguna</string>
<string name="menu_app_system">Tunjukkan aplikasi sistem</string>
<string name="menu_app_nointernet">Tunjukkan aplikasi tanpa internet akses</string>
<string name="menu_app_disabled">Show disabled apps</string>
<string name="menu_sort">Sort apps</string>
<string name="menu_sort_name">Sort on name</string>
@ -31,19 +31,19 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="menu_legend">Legend</string>
<string name="menu_support">Support</string>
<string name="menu_about">About</string>
<string name="menu_protocol_other">Other</string>
<string name="menu_traffic_allowed">Allowed</string>
<string name="menu_traffic_blocked">Blocked</string>
<string name="menu_live">Live updates</string>
<string name="menu_refresh">Refresh</string>
<string name="menu_protocol_other">Lain-lain</string>
<string name="menu_traffic_allowed">Diperbolehkan</string>
<string name="menu_traffic_blocked">Dihalangkan</string>
<string name="menu_live">Pembaruan langsung</string>
<string name="menu_refresh">Segarkan</string>
<string name="menu_resolve">Show names</string>
<string name="menu_organization">Show organization</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP enabled</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP diaktifkan</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP export</string>
<string name="menu_clear">Clear</string>
<string name="menu_reset">Reset</string>
<string name="menu_add">Add</string>
<string name="menu_delete">Delete</string>
<string name="menu_add">Tambahkan</string>
<string name="menu_delete">Hapus</string>
<string name="menu_cleanup">Cleanup</string>
<string name="title_protocol">Protocol</string>
<string name="title_dport">Source port</string>

View File

@ -5,15 +5,15 @@
<string name="app_copyright">Telif Hakkı \u00A9 20152017 by M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard Android 4.0 veya üstü gerektirir</string>
<string name="app_license">NetGuard kullanarak, <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU Genel Kamu Lisansını sürüm 3</a> için kabul ediyorum</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Privacy policy</a></string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Gizlilik Politikası</a></string>
<string name="app_first">NetGuard sürekli gelişmekte ve yoğun bir şekilde test ediliyor,
Buna rağmen bazı cihazlarda çalışmayabilir.
\n\nNetGuard kullanarak, <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Genel Kamu Lisansını (GNUv3) kabul etmiş sayılırsınız.</a></string>
<string name="app_admob">NetGuard uses Google\'s AdMob advertising service. AdMob\'s privacy policy is available <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/">here</a>.</string>
<string name="app_agree">Kabul ediyorum</string>
<string name="app_disagree">Kabul etmiyorum</string>
<string name="channel_foreground">Running services</string>
<string name="channel_notify">General notifications</string>
<string name="channel_foreground">Çalışan servisler</string>
<string name="channel_notify">Genel bildirimler</string>
<string name="channel_access">Access notifications</string>
<string name="menu_search">Uygulama ara</string>
<string name="menu_filter">Uygulama filtresi</string>

View File

@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Apps and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard 提供簡便且專業的方式阻止網絡訪問 - 無需 root。可單獨允許或拒絕應用和地址訪問您的 Wi-Fi 和/或移動數據連接。</string>
<string name="app_copyright">Copyright © 2015 by M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">網路守門人只支援Android 4.0以上系統</string>
<string name="app_license">使用網路守門人,代表你同意<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Privacy policy</a></string>
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_admob">NetGuard uses Google\'s AdMob advertising service. AdMob\'s privacy policy is available <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/">here</a>.</string>
<string name="app_first">開發者在開發和測試NetGuard過程中已悉心盡力,
但開發者無法確保本軟件在所有設備上均可正常運行。
\n\n使用NetGuard即表明您接受 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU通用公共許可協議第三版</a></string>
<string name="app_admob">NetGuard 使用 Google AdMob 廣告服務. 您可在此查閱 AdMob 隱私權政策 <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/">here</a>.</string>
<string name="app_agree">我同意</string>
<string name="app_disagree">我不同意</string>
<string name="channel_foreground">正在運行的服務</string>
@ -28,7 +28,7 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="menu_log">顯示紀錄</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_invite">邀請</string>
<string name="menu_legend">Legend</string>
<string name="menu_legend">圖例</string>
<string name="menu_support">支援</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="menu_protocol_other">其他</string>
@ -60,14 +60,14 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="setting_options">選項</string>
<string name="setting_theme">主題: %1$s</string>
<string name="setting_dark">使用深色主題</string>
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
<string name="setting_screen_on">Apply \'when screen on\' rules</string>
<string name="setting_install">有新軟件安裝時通知我</string>
<string name="setting_screen_on">启用 \'亮屏\' 規則</string>
<string name="setting_auto">在 %1$s 分鐘後自動啟用</string>
<string name="setting_delay">延遲%1$s分鐘關閉螢幕</string>
<string name="setting_update">檢查更新版本</string>
<string name="setting_network_options">網路選項</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_tethering">Allow tethering</string>
<string name="setting_tethering">允許網絡共享</string>
<string name="setting_lan">允許 LAN 訪問</string>
<string name="setting_ip6">啟用 IPv6 通訊</string>
<string name="setting_wifi_home">Wi-Fi: %1$s</string>
@ -78,34 +78,34 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="setting_national_roaming">忽略國際漫遊</string>
<string name="setting_eu_roaming">忽略EU 漫遊</string>
<string name="setting_call">在通話期間禁用</string>
<string name="setting_lockdown_wifi">鎖定Wi-Fi</string>
<string name="setting_lockdown_other">Lockdown mobile</string>
<string name="setting_reload_onconnectivity">Reload on every connectivity change</string>
<string name="setting_lockdown_wifi">禁閉Wi-Fi</string>
<string name="setting_lockdown_other">禁閉移動網絡</string>
<string name="setting_reload_onconnectivity">連接變化后刷新</string>
<string name="setting_advanced_options">進階選項</string>
<string name="setting_system">管理系統程式</string>
<string name="setting_log_app">Log internet access</string>
<string name="setting_access">Notify on internet access</string>
<string name="setting_filter">Filter traffic</string>
<string name="setting_clear_onreload">Close connections on reload</string>
<string name="setting_lockdown">Lockdown traffic</string>
<string name="setting_track_usage">Track network usage</string>
<string name="setting_reset_usage">Reset network usage</string>
<string name="setting_show_resolved">Show resolved domain names</string>
<string name="setting_block_domains">Block domain names</string>
<string name="setting_rcode">DNS response code: %s</string>
<string name="setting_forwarding">Port forwarding</string>
<string name="setting_log_app">網絡訪問日誌</string>
<string name="setting_access">網絡連接通知</string>
<string name="setting_filter">過濾流量</string>
<string name="setting_clear_onreload">刷新后關閉連接</string>
<string name="setting_lockdown">禁閉网络</string>
<string name="setting_track_usage">追踪網絡使用記錄</string>
<string name="setting_reset_usage">重置網絡使用記錄</string>
<string name="setting_show_resolved">顯示已解析的主機名稱</string>
<string name="setting_block_domains">屏蔽域名</string>
<string name="setting_rcode">DNS響應代碼: %s</string>
<string name="setting_forwarding">端口轉發</string>
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
<string name="setting_ttl">Minimum DNS TTL: %s s</string>
<string name="setting_socks5_enabled">Use SOCKS5 proxy</string>
<string name="setting_socks5_addr">SOCKS5 address: %s</string>
<string name="setting_socks5_port">SOCKS5 port: %s</string>
<string name="setting_socks5_username">SOCKS5 username: %s</string>
<string name="setting_socks5_password">SOCKS5 password: %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">PCAP record size: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">PCAP max. file size: %s MB</string>
<string name="setting_watchdog">Watchdog: every %s minutes</string>
<string name="setting_ttl">DNS TTL最小值: %s s</string>
<string name="setting_socks5_enabled">使用 SOCKS5 代理</string>
<string name="setting_socks5_addr">SOCKS5 地址: %s</string>
<string name="setting_socks5_port">SOCKS5 端口: %s</string>
<string name="setting_socks5_username">SOCKS5 用戶名: %s</string>
<string name="setting_socks5_password">SOCKS5 密碼: %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">PCAP 記錄大小: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">PCAP 最大文件大小: %s MB</string>
<string name="setting_watchdog">監控: 每 %s 分钟</string>
<string name="setting_stats_category">網速通知</string>
<string name="setting_stats">顯示網速通知</string>
<string name="setting_stats_top">顯示最高使用量Apps</string>
@ -114,22 +114,22 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="setting_backup">備份</string>
<string name="setting_export">輸出設定</string>
<string name="setting_import">輸入設定</string>
<string name="setting_hosts">Import hosts file</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts file download URL</string>
<string name="setting_hosts_download">Download hosts file</string>
<string name="setting_hosts">導出 hosts 文件</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts 文件下載地址</string>
<string name="setting_hosts_download">下载 hosts 文件</string>
<string name="setting_technical">資訊</string>
<string name="setting_technical_general">General</string>
<string name="setting_technical_general">常規​​​​​</string>
<string name="setting_technical_networks">網絡</string>
<string name="setting_technical_subscription">Subscriptions</string>
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed apps (pro feature)</string>
<string name="setting_technical_subscription">付費訂閱</string>
<string name="summary_install">顯示狀態欄通知直接對新安裝的軟件進行設置 (專業版功能)</string>
<string name="summary_auto">\"在禁用小工具之後,自動在設定的時間後啟動網路守門人
輸入0來關閉這項設定\"</string>
<string name="summary_delay">在關閉螢幕後, 在所選數目分鐘內繼續保持螢幕開啟時的規則 (輸入0以禁用此選項)</string>
<string name="summary_update">在 GitHub 每日檢查更新版本兩次</string>
<string name="summary_tethering">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_lan">Allow apps to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
<string name="summary_tethering">根據 Android 版本不同, 網絡共享可能可以或可能無法正常工作. 共享網絡流量無法被過濾。</string>
<string name="summary_subnet">啟用子網路由; 可能有助開啟 Wi-fi 通話, 但也可能觸發系統 bug 或增加電量消耗</string>
<string name="summary_lan">允許應用連接至局域網地址, 如 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 及 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">將 IPv6 流量導至 NetGuard 並進行選擇性允許或阻止</string>
<string name="summary_wifi_home">只為選定的網路套用Wi-Fi規則(未被選定的將套用行動網路規則)</string>
<string name="summary_metered">套用行動網路規則到計量型(付費,限量)Wi-Fi</string>
<string name="summary_metered_2g">套用Wi-Fi規則到2G連接</string>
@ -139,34 +139,34 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="summary_eu_roaming">Do not apply roaming rules when the SIM and mobile network country are within the EU (roam like at home)</string>
<string name="summary_call">Disable NetGuard on incoming or outgoing telephone call. This can be used to work around IP/Wi-Fi calling problems.</string>
<string name="summary_system">為系統程式定義規則(專家用)</string>
<string name="summary_log_app">Log attempts to access the internet for apps. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an app attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_filter">Filter IP packets going out of the VPN tunnel. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_track_usage">Track the number of bytes sent and received for each app and address. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_log_app">記錄應用程序的網絡訪問嘗試。這可能會導致額外的電量消耗。</string>
<string name="summary_access">當應用程序試圖訪問一個新的互聯網地址時顯示狀態欄通知 (過濾禁用時僅通知被阻止網絡的訪問嘗試)</string>
<string name="summary_filter">篩選經由 VPN 重定嚮導出的 IP 數據包。 這可能會導致額外電量消耗。</string>
<string name="summary_track_usage">追踪每個應用程序和地址發送和接收的字節數。這可能會導致額外電量消耗。</string>
<string name="summary_block_domains">Respond with the configured DNS response code for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
<string name="summary_rcode">The default value is 3 (NXDOMAIN), which means \'non-existent domain\'.</string>
<string name="summary_socks5_enabled">Only TCP traffic will be sent to the proxy server</string>
<string name="summary_watchdog">Periodically check if NetGuard is still running (enter zero to disable this option). This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_socks5_enabled">僅將 TCP 流量導向至代理服務器</string>
<string name="summary_watchdog">定時檢查 NetGuard 運行狀況 (輸入 0 禁用此選項)。這可能導致額外電量消耗。</string>
<string name="summary_stats">在狀態欄通知列顯示網速圖表</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">你確定?</string>
<string name="msg_started">執行規則</string>
<string name="msg_packages">%1$d 允許, %2$d 被阻擋</string>
<string name="msg_hosts">%1$d allowed, %2$d blocked, %3$d hosts</string>
<string name="msg_hosts">%1$d 已允許, %2$d 已攔截, %3$d hosts</string>
<string name="msg_waiting">等待事件</string>
<string name="msg_disabled">網路守門人未啟用,請把上面的開關打開以啟用網路守門人</string>
<string name="msg_revoked">網路守門人未啟用,原因似乎是有其他App開啟了VPN</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' 已安裝</string>
<string name="msg_installed_n">已安裝</string>
<string name="msg_access">%1$s attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access">%1$s 嘗試進行網絡連接</string>
<string name="msg_access_n">%1$s 嘗試進行網絡連接</string>
<string name="msg_completed">完成</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard could not start automatically. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android refused to start the VPN service at this moment. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard 使用一個本地 VPN 對網絡流量進行過濾。
因此請在下一個對話框中允許建立網絡連接。
您的網絡流量不會被導向任何遠程 VPN 服務器。</string>
<string name="msg_autostart">由於您使用的 Android 版本存在 bug, NetGuard 無法開機自啟。</string>
<string name="msg_error">發生未知錯誤: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android 拒絕啟動 VPN 服務。這可能是由您當前使用的 Android 版本中的 bug 導致。</string>
<string name="msg_try">試試網路守門人</string>
<string name="msg_terms">捐款代表你同意<a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">如果你在下一個對話框沒辦法點OK,可能是有其他App(濾波器之類的)在執行螢幕繪製.</string>
@ -177,38 +177,38 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original apps</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 requires filtering to be enabled</string>
<string name="msg_log_disabled">Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
<string name="msg_clear_rules">This will reset the rules and conditions to their default values</string>
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
<string name="msg_import_last">Last import: %s</string>
<string name="msg_doze">為獲得一致的使用效果, 請停用 Android 系統針對 NetGuard的電池優化。
\n\nIn 在下一個對話框中, 選擇上方的 \"所有應用\", 點擊列表中的 NetGuard 並選擇和確認 \"不要優化\"。</string>
<string name="msg_datasaving">為保證一致性, 請為 NetGuard 禁用 Android 的流量控制功能
\n\n請在下一個對話框中, 啟用 \"後台數據\" 及 \"不限制數據使用\"</string>
<string name="msg_filter">使用過濾功能將導致系統認為 NetGuard 使用了額外的電量和數據流量, 儘管這些使用量是由原應用所致。</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 需啟用過濾</string>
<string name="msg_log_disabled">流量記錄已禁用, 使用上方的開關以啟用日誌. 流量記錄可能會導致額外電量消耗。</string>
<string name="msg_clear_rules">此操作將重置所有規則和條件為默認值</string>
<string name="msg_reset_access">此操作將刪除訪問嘗試日誌中無允許/阻止規則的記錄</string>
<string name="msg_import_last">最后导入: %s</string>
<string name="msg_downloading">下載中\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Hosts file downloaded</string>
<string name="msg_download_last">Last download: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_downloaded">Hosts 文件已下载</string>
<string name="msg_download_last">最近下载: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">開始從 %1$s 端口 %2$d 轉發至 \'%5$s\' 的 %3$s:%4$d?</string>
<string name="msg_stop_forward">停止轉發 %1$s 端口 %2$d?</string>
<string name="msg_metered">網絡按流量計費</string>
<string name="msg_inactive">沒有網路連線</string>
<string name="msg_queue">NetGuard 正在忙</string>
<string name="msg_update">有更新版本,請點擊下載</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access by tapping on the icons next to an app</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default (blacklist mode), this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Incoming (push) messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_system">Managing all (system) apps can be enabled in the settings</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="msg_usage">您可以點擊應用旁的圖標來允許 (綠色) 或禁止 (紅色) Wi-Fi 或移動網絡連接</string>
<string name="msg_whitelist">默認允許網絡連接, 可在設置中進行更改</string>
<string name="msg_push">大部分消息推送由作為系統組件的 Play 服務完成, 因此默認允許其進行網絡連接</string>
<string name="msg_system">您可在高級選項中啟用管理系統應用</string>
<string name="msg_issue">請具體描述問題及問題發生的時間:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN 連接已取消\n您是否對另一個 VPN 設置了始終啟用?</string>
<string name="msg_on">Powering down your device with NetGuard enabled, will automatically start NetGuard on powering up your device</string>
<string name="msg_unavailable">This feature is not available on this Android version</string>
<string name="title_lockdown_enabled">Traffic is locked down</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_lockdown_enabled">网络已被禁閉</string>
<string name="title_unmetered_allowed">已允許非按流量計費的網絡數據</string>
<string name="title_unmetered_blocked">已阻止非按流量計費的網絡數據</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_allowed">已允許按流量計費的網絡數據</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
@ -224,7 +224,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_screen_other">在螢幕開啟時啟用行動網路</string>
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
<string name="title_roaming">漫遊時阻擋</string>
<string name="title_lockdown">Allow in lockdown mode</string>
<string name="title_lockdown">在禁閉模式中被准许</string>
<string name="title_related">Filter related</string>
<string name="title_access">Access attempts</string>
<string name="title_precedence">Access rules take precedence over other rules</string>
@ -232,7 +232,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_notify">Notify internet access attempts</string>
<string name="title_logging_disabled">Logging or filtering is not enabled</string>
<string name="title_logging_enabled">Logging and filtering are enabled</string>
<string name="title_logging_configure">Configure</string>
<string name="title_logging_configure">配置</string>
<string name="title_enable_logging">Enable logging of blocked addresses only</string>
<string name="title_enable_filtering">Enable filtering to log allowed addresses too</string>
<string name="title_enable_notify">Enable access notifications for newly logged addresses</string>
@ -242,8 +242,8 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_rate">評分</string>
<string name="title_allow">允許</string>
<string name="title_block">阻擋</string>
<string name="title_allow_wifi">Allow Wi-Fi</string>
<string name="title_block_wifi">Block Wi-Fi</string>
<string name="title_allow_wifi">使用Wi-Fi</string>
<string name="title_block_wifi">禁用Wi-Fi</string>
<string name="title_allow_other">Allow mobile</string>
<string name="title_block_other">Block mobile</string>
<string name="title_root">root</string>