mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
0.81 beta
This commit is contained in:
parent
c35f44a93e
commit
1164ae404e
|
@ -9,8 +9,8 @@ model {
|
|||
applicationId = "eu.faircode.netguard"
|
||||
minSdkVersion.apiLevel = 14
|
||||
targetSdkVersion.apiLevel = 23
|
||||
versionCode = 2016020101
|
||||
versionName = "0.80-beta-4"
|
||||
versionCode = 2016020201
|
||||
versionName = "0.81"
|
||||
archivesBaseName = "NetGuard-v$versionName-$versionCode"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -92,10 +92,9 @@
|
|||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' instalat</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s a incercat sa acceseze internetul</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Actiune realizata</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
|
||||
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
||||
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard could not be started automatically on boot because of a bug in your Android version</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard utilizeaza o contexiune VPN locala pentru a filtra traficul pe internet.
|
||||
Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmatoare. Traficul de internet nu este trimis la un server VPN extern.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard nu a putut fi pornit automat dupa repornirea dispozitivului din cauza unei erori din aceasta versiune de Android</string>
|
||||
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_terms">Donand esti de acord cu <a href="http://www.netguard.me/#terms">termenii si conditiile</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,10 +92,9 @@
|
|||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' установлено</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s попыток доступа в интернет</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Действие завершено</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
|
||||
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
||||
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard could not be started automatically on boot because of a bug in your Android version</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard использует локальный VPN для фильтрации интернет-трафика.
|
||||
По этой причине, пожалуйста, разрешите VPN-подключение в следующем диалоговом окне. Удаленному VPN-серверу ваш интернет-трафик не отправляется.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard не может быть запущен автоматически при загрузке из-за ошибки в вашей версии Android</string>
|
||||
<string name="msg_try">Попробуйте новый фаервол NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_terms">Делая пожертвование, Вы соглашаетесь с <a href="http://www.netguard.me/#terms">условиями & положениями</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue