Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2017-03-04 08:35:07 +01:00
parent 53d201b1f2
commit 2be06c43f3
45 changed files with 136 additions and 1 deletions

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">بدء التوجيه من %1$s منفذ %2$d الى %3$s:%4$d من %5$s؟</string>
<string name="msg_stop_forward">إيقاف إعادة توجيه %1$s منفذ %2$d؟</string>
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_usage">يــمــكــنــك الــســمــاح (مــخــضــر) أو الــرفــض (الــمــحــمــر) واي فاي أو دخــول شــبــكــة الــمــحــمــول بــواســطــة الـــضـــغـــط عــلــى الــرمــوز الــمــوجــودة بــجــانــب الــتــطــبــيــق</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">لــقــد ألـغــي الإتــصــال عــن طــريــق n/ VPN هــل تــريــد تــكــويــن VPN آخــر حــتــى تــكــون عـلـى إتــصــال دائــم عــن طــريــق VPN ؟</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
<string name="title_metered_blocked">الحركة المقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">العنوان مسموح</string>
<string name="title_host_blocked">العنوان محظور</string>
<string name="title_interactive_allowed">السماح عند تكون الشاشة فعالة</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">بدء التوجيه من %1$s منفذ %2$d الى %3$s:%4$d من %5$s؟</string>
<string name="msg_stop_forward">إيقاف إعادة توجيه %1$s منفذ %2$d؟</string>
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_usage">يــمــكــنــك الــســمــاح (مــخــضــر) أو الــرفــض (الــمــحــمــر) واي فاي أو دخــول شــبــكــة الــمــحــمــول بــواســطــة الـــضـــغـــط عــلــى الــرمــوز الــمــوجــودة بــجــانــب الــتــطــبــيــق</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">لــقــد ألـغــي الإتــصــال عــن طــريــق n/ VPN هــل تــريــد تــكــويــن VPN آخــر حــتــى تــكــون عـلـى إتــصــال دائــم عــن طــريــق VPN ؟</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
<string name="title_metered_blocked">الحركة المقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">العنوان مسموح</string>
<string name="title_host_blocked">العنوان محظور</string>
<string name="title_interactive_allowed">السماح عند تكون الشاشة فعالة</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">بدء التوجيه من %1$s منفذ %2$d الى %3$s:%4$d من %5$s؟</string>
<string name="msg_stop_forward">إيقاف إعادة توجيه %1$s منفذ %2$d؟</string>
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_usage">يــمــكــنــك الــســمــاح (مــخــضــر) أو الــرفــض (الــمــحــمــر) واي فاي أو دخــول شــبــكــة الــمــحــمــول بــواســطــة الـــضـــغـــط عــلــى الــرمــوز الــمــوجــودة بــجــانــب الــتــطــبــيــق</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">لــقــد ألـغــي الإتــصــال عــن طــريــق n/ VPN هــل تــريــد تــكــويــن VPN آخــر حــتــى تــكــون عـلـى إتــصــال دائــم عــن طــريــق VPN ؟</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
<string name="title_metered_blocked">الحركة المقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">العنوان مسموح</string>
<string name="title_host_blocked">العنوان محظور</string>
<string name="title_interactive_allowed">السماح عند تكون الشاشة فعالة</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">بدء التوجيه من %1$s منفذ %2$d الى %3$s:%4$d من %5$s؟</string>
<string name="msg_stop_forward">إيقاف إعادة توجيه %1$s منفذ %2$d؟</string>
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_usage">يــمــكــنــك الــســمــاح (مــخــضــر) أو الــرفــض (الــمــحــمــر) واي فاي أو دخــول شــبــكــة الــمــحــمــول بــواســطــة الـــضـــغـــط عــلــى الــرمــوز الــمــوجــودة بــجــانــب الــتــطــبــيــق</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">لــقــد ألـغــي الإتــصــال عــن طــريــق n/ VPN هــل تــريــد تــكــويــن VPN آخــر حــتــى تــكــون عـلـى إتــصــال دائــم عــن طــريــق VPN ؟</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
<string name="title_metered_blocked">الحركة المقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">العنوان مسموح</string>
<string name="title_host_blocked">العنوان محظور</string>
<string name="title_interactive_allowed">السماح عند تكون الشاشة فعالة</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">بدء التوجيه من %1$s منفذ %2$d الى %3$s:%4$d من %5$s؟</string>
<string name="msg_stop_forward">إيقاف إعادة توجيه %1$s منفذ %2$d؟</string>
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_usage">يــمــكــنــك الــســمــاح (مــخــضــر) أو الــرفــض (الــمــحــمــر) واي فاي أو دخــول شــبــكــة الــمــحــمــول بــواســطــة الـــضـــغـــط عــلــى الــرمــوز الــمــوجــودة بــجــانــب الــتــطــبــيــق</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">لــقــد ألـغــي الإتــصــال عــن طــريــق n/ VPN هــل تــريــد تــكــويــن VPN آخــر حــتــى تــكــون عـلـى إتــصــال دائــم عــن طــريــق VPN ؟</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
<string name="title_metered_blocked">الحركة المقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">العنوان مسموح</string>
<string name="title_host_blocked">العنوان محظور</string>
<string name="title_interactive_allowed">السماح عند تكون الشاشة فعالة</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Започнете пренасочване от %1$s порт %2$d към %3$s:%4$d на \"%5$s\"?</string>
<string name="msg_stop_forward">Спиране пренасочването на %1$s порт %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Трафикът е ограничен</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard е зает</string>
<string name="msg_update">Налична е актуализация, докоснете за сваляне</string>
<string name="msg_usage">Можете да разрешите (зеленикаво) или забраните (червеникаво) Wi-Fi или мобилни данни за достъп, като натискате иконите до приложението</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Неограниченият трафик (Wi-Fi) е разрешен</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Неограниченият трафик (Wi-Fi) е блокиран</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Мобилните данни са разрешени</string>
<string name="title_metered_blocked">Мобилните данни са блокирани</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Адресът е разрешен</string>
<string name="title_host_blocked">Адресът е блокиран</string>
<string name="title_interactive_allowed">Позволи, когато екранът е включен</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Začít přesměrovávat z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Přestat přesměrovávat %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Síť je omezena</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard je zaneprázdněn</string>
<string name="msg_update">Aktualizace k dispozici, stiskněte pro stažení</string>
<string name="msg_usage">Můžete povolit (zelená) nebo zakázat (červená) přístup k internetu pro Wi-Fi či mobilní připojení stisknutím ikon vedle aplikace</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Neomezená komunikace je povolena</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Neomezená komunikace je zakázána</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Omezená komunikace je povolena</string>
<string name="title_metered_blocked">Omezená komunikace je blokována</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adresa je povolena</string>
<string name="title_host_blocked">Adresa je blokována</string>
<string name="title_interactive_allowed">Povolit při zapnuté obrazovce</string>

View File

@ -178,6 +178,7 @@ Aktivér venligst indstillingerne \"Baggrundsdata\" og \"Ubegrænset dataforbrug
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding af \'%5$s\' fra %1$s port %2$d til %3$s:%4$d?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding af %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Netværk er forbrugsafregnet</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard er optaet</string>
<string name="msg_update">Opdatering tilgængelig, tryk for at downloade</string>
<string name="msg_usage">Du kan tillade (grønliste) eller nægte (rødliste) Wi-Fi eller mobil Internetadgang ved at trykke på ikonet ved siden af en app</string>
@ -188,8 +189,10 @@ Aktivér venligst indstillingerne \"Baggrundsdata\" og \"Ubegrænset dataforbrug
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Ikke-forbrugsafregnet trafik er tilladt</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Ikke-forbrugsafregnet trafik er blokeret</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Forbrugsafregnet trafik er tilladt</string>
<string name="title_metered_blocked">Forbrugsafregnet trafik er blokeret</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adresse er tilladt</string>
<string name="title_host_blocked">Adresse er blokeret</string>
<string name="title_interactive_allowed">Tillad, når skærm er tændt</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard bietet einfache und erweiterte Möglichkeiten, um Zugriffe auf das Internet zu blockieren - keine Root-Rechte erforderlich! Anwendungen und Adressen kann der Zugriff auf die WLAN- und/oder mobile Datenverbindung einzeln erlaubt oder verweigert werden.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 20152017 von M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2017 von M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard erfordert Android 4.0 oder höher</string>
<string name="app_license">Mit der Verwendung von NetGuard akzeptieren Sie die <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License Version 3</a></string>
<string name="app_first">Die App wurde mit großer Sorgfalt entwickelt und getestet. Es ist leider trotzdem unmöglich zu garantieren, dass NetGuard auf jedem Gerät fehlerfrei funktioniert.
@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Weiterleitung von %2$d Port %1$s nach %3$s:%4$d von \'%5$s\' starten?</string>
<string name="msg_stop_forward">Weiterleitung von %1$s Port %2$d stoppen?</string>
<string name="msg_metered">Volumenbeschränktes Netzwerk</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard ist beschäftigt</string>
<string name="msg_update">Neue Version verfügbar, tippen zum Herunterladen</string>
<string name="msg_usage">Sie können den Wi-Fi oder mobilen Internet-Zugang zulassen (grünlich) oder verweigern (rötlich), indem Sie auf die Symbole neben einer Anwendung tippen</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN-Verbindung abgebrochen\nHaben Sie eine andere VPN für die Funktion \'VPN immer eingeschaltet\' konfiguriert?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Netzwerkverkehr ohne Volumenbeschränkung ist erlaubt</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Nicht volumenbeschränkter Verkehr ist blockiert</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Volumenbeschränkter Verkehr ist erlaubt</string>
<string name="title_metered_blocked">Volumenbeschränkter Verkehr ist blockiert</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adresse ist erlaubt</string>
<string name="title_host_blocked">Adresse ist blockiert</string>
<string name="title_interactive_allowed">Erlauben, wenn Bildschirm an</string>

View File

@ -177,6 +177,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -187,8 +188,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">¿Iniciar redirección desde el puerto %1$s, %2$d hacia %3$s:%4$d de \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">¿Detener redirección de %1$s puerto %2$d?</string>
<string name="msg_metered">La red está medida</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard está ocupado</string>
<string name="msg_update">Actualización disponible, pulse para descargar</string>
<string name="msg_usage">Puede permitir (verde) o denegar (rojo) el acceso a Internet Wi-Fi o móvil pulsando en los iconos al lado de cada aplicación</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">Conexión VPN cancelada\n¿Ha configurado otra VPN para estar conectada permanentemente?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Tráfico ilimitado permitido</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Tráfico ilimitado bloqueado</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Tráfico medido permitido</string>
<string name="title_metered_blocked">Tráfico medido bloqueado</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Dirección permitida</string>
<string name="title_host_blocked">Dirección bloqueada</string>
<string name="title_interactive_allowed">Permitir con la pantalla encendida</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Verkko on käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard tehtävä jonossa</string>
<string name="msg_update">Päivitys saatavilla, valitse ladataksesi</string>
<string name="msg_usage">Voit sallia (vihertävä) tai estää (punertava) sovelluksen pääsyn internettiin Wi-Fi tai mobiiliverkon kautta valitsemalla sovelluksen vieressä oleva kuvake</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN yhteys on peruttu\n Oletko asettanut toisen VPN yhteyden aina-päällä tilaan?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Ei käytön mukaan laskutettava liikenne on sallittu</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Ei käytön mukaan laskutettava liikenne on estetty</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Käytön mukaan laskutettava liikenne on sallittu</string>
<string name="title_metered_blocked">Käytön mukaan laskutettava liikenne on estetty</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Osoite on sallittu</string>
<string name="title_host_blocked">Osoite on estetty</string>
<string name="title_interactive_allowed">Salli kun näyttö on päällä</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Lancer la redirection du %1$s port %2$d au %3$s:%4$d de \'%5$s\' ?</string>
<string name="msg_stop_forward">Arrêter la redirection du %1$s port %2$d ?</string>
<string name="msg_metered">Le réseau est limité</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard est occupé</string>
<string name="msg_update">Mise à jour disponible, appuyez pour télécharger</string>
<string name="msg_usage">Vous pouvez autoriser (vert) ou refuser (rouge) l\'accès à internet Wi-Fi ou mobile en cliquant sur les icônes à coté dune application</string>
@ -185,8 +186,10 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">La connexion VPN a été arrêtée\nAvez-vous configuré un autre VPN destiné à être un VPN toujours actif ?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Le trafic illimité est autorisé</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Le trafic illimité est bloqué</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Le trafic limité est autorisé</string>
<string name="title_metered_blocked">Le trafic limité est bloqué</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">L\'adresse est autorisée</string>
<string name="title_host_blocked">L\'adresse est bloquée</string>
<string name="title_interactive_allowed">Autoriser si écran allumé</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">התחל העברה מ %1$s פורט %2$d ל%3$s:%4$d של \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">הפסק העברה של %1$s פורט %2$d?</string>
<string name="msg_metered">הרשת מנוטרת</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard עמוס</string>
<string name="msg_update">עדכון זמין, הקש כדי להוריד</string>
<string name="msg_usage">באפשרותך לאשר (ירוק) או למנוע (אדום) מיישום גישה לרשתות Wi-Fi או לרשת האינטרנט הסלולרית באמצעות הקשה על הסמל שליד יישום</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">תעבורה חופשית מאופשרת</string>
<string name="title_unmetered_blocked">תעבורה חופשית חסומה</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">תעבורה נמדדת מאופשרת</string>
<string name="title_metered_blocked">תעבורה נמדדת חסומה</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">כתובת מותרת</string>
<string name="title_host_blocked">כתובת חסומה</string>
<string name="title_interactive_allowed">אפשר כאשר המסך פעיל</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">अग्रेषण %1$s पोर्ट %2$d से प्रारंभ करने के लिए \'%5$s\' का %3$s:%4$d?</string>
<string name="msg_stop_forward">%1$s पोर्ट %2$d का अग्रेषण रोकना?</string>
<string name="msg_metered">नेटवर्क मीटर है</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard व्यस्त है</string>
<string name="msg_update">उपलब्ध अद्यतन के लिए, डाउनलोड करने के लिए टैप करें</string>
<string name="msg_usage">आप कर सकते हैं या (हरा) की अनुमति दें (लाल) Wi-Fi या मोबाइल इंटरनेट का उपयोग करने के लिए किसी अनुप्रयोग के आगे चिह्न पर दोहन द्वारा इनकार</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered यातायात की अनुमति है</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered यातायात अवरुद्ध है</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">मीटर के जरिए यातायात की अनुमति है</string>
<string name="title_metered_blocked">मीटर के जरिए यातायात अवरुद्ध है</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">पते की अनुमति है</string>
<string name="title_host_blocked">पता ब्लॉक किया गया है</string>
<string name="title_interactive_allowed">जब स्क्रीन पर अनुमति दें</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@ Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Port forward indítás %1$s port %2$d to %3$s:%4$d \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Port forward leállítás %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Ez mért hálózat</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">A NetGuard elfoglalt</string>
<string name="msg_update">Frissítés érhető el, érintse meg a letöltéshez</string>
<string name="msg_usage">Engedélyezni (zöldes) vagy tiltani (vöröses) tudja a Wi-Fi vagy mobil internet hozzáférést, ha megérinti az alkalmazás melleti ikont</string>
@ -185,8 +186,10 @@ Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN kapcsolat megszüntetve\nBeállít másik VPN kapcsolatot, hogy állandó legyen a VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Méretlen forgalom engedélyezve</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Méretlen forgalom letiltva</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Mért forgalom engedélyezve</string>
<string name="title_metered_blocked">Mért forgalom letiltva</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">A cím engedélyezve</string>
<string name="title_host_blocked">Cím letiltva</string>
<string name="title_interactive_allowed">Engedélyezi amikor a képernyő be van kapcsolva</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Inizia ad inoltrare da %1$s porta %2$d a %3$s:%4$d di \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Interrompere l\'inoltro di %1$s porta %2$d?</string>
<string name="msg_metered">La rete è a consumo</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard è occupato</string>
<string name="msg_update">Aggiornamento disponibile, clicca per scaricare</string>
<string name="msg_usage">Puoi permettere (verdastro) o bloccare (rossastro) l\'accesso internet a Wi-Fi o mobile toccando le icone a fianco di un\'applicazione</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">Connessione VPN annullata\nHai configurato un\'altra VPN che resta sempre attiva?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Il traffico non al consumo è consentito</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Il traffico non al consumo è bloccato</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Il traffico al consumo è consentito</string>
<string name="title_metered_blocked">Il traffico al consumo è bloccato</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">L\'indirizzo è consentito</string>
<string name="title_host_blocked">L\'indirizzo è bloccato</string>
<string name="title_interactive_allowed">Permetti quando lo schermo è acceso</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">התחל העברה מ %1$s פורט %2$d ל%3$s:%4$d של \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">הפסק העברה של %1$s פורט %2$d?</string>
<string name="msg_metered">הרשת מנוטרת</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard עמוס</string>
<string name="msg_update">עדכון זמין, הקש כדי להוריד</string>
<string name="msg_usage">באפשרותך לאשר (ירוק) או למנוע (אדום) מיישום גישה לרשתות Wi-Fi או לרשת האינטרנט הסלולרית באמצעות הקשה על הסמל שליד יישום</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">תעבורה חופשית מאופשרת</string>
<string name="title_unmetered_blocked">תעבורה חופשית חסומה</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">תעבורה נמדדת מאופשרת</string>
<string name="title_metered_blocked">תעבורה נמדדת חסומה</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">כתובת מותרת</string>
<string name="title_host_blocked">כתובת חסומה</string>
<string name="title_interactive_allowed">אפשר כאשר המסך פעיל</string>

View File

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">%1$s ポート %2$d から \'%5$s\' の %3$s:%4$d に転送を開始しますか?</string>
<string name="msg_stop_forward">%1$s ポート %2$d の転送を停止しますか?</string>
<string name="msg_metered">ネットワークは従量制です</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard はビジーです</string>
<string name="msg_update">アップデートが利用できます。タップするとダウンロードします</string>
<string name="msg_usage">アプリケーションの横にあるアイコンをタップして、Wi-Fi または携帯インター ネットアクセスを許可する (緑) か拒否する (赤) ことができます</string>
@ -184,8 +185,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN 接続がキャンセルされました\n別の VPN を設定して、常に VPN をオンにしますか?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">無制限のトラフィックを許可</string>
<string name="title_unmetered_blocked">無制限のトラフィックをブロック</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">従量制のトラフィックを許可</string>
<string name="title_metered_blocked">従量制のトラフィックをブロック</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">アドレスを許可</string>
<string name="title_host_blocked">アドレスをブロック</string>
<string name="title_interactive_allowed">画面がオンの場合に許可</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -178,6 +178,7 @@ Uw internetverkeer wordt niet verzonden naar een VPN-server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Netwerk is gemeten</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is bezig</string>
<string name="msg_update">Update beschikbaar, tik om te downloaden</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -188,8 +189,10 @@ Uw internetverkeer wordt niet verzonden naar een VPN-server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Ongelimiteerde verkeer is toegestaan</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Ongelimiteerde verkeer wordt geblokkeerd</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Gemeten verkeer is toegestaan</string>
<string name="title_metered_blocked">Gemeten verkeer wordt geblokkeerd</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adres is toegestaan</string>
<string name="title_host_blocked">Adres is geblokkeerd</string>
<string name="title_interactive_allowed">Sta toe als scherm aan is</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Rozpocząć przekierowanie z %1$s port %2$d do %3$s:%4$d przez \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Zatrzymać przekierowanie z %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Sieć jest taryfowa</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard jest zajęty</string>
<string name="msg_update">Aktualizacja jest dostępna, stuknij aby pobrać</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Połączenia nietaryfowe są dozwolone</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Połączenia nietaryfowe są zablokowane</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Połączenia taryfowe są dozwolone</string>
<string name="title_metered_blocked">Połączenia taryfowe są zablokowane</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adres jest dozwolony</string>
<string name="title_host_blocked">Adres jest zablokowany</string>
<string name="title_interactive_allowed">Zezwól gdy ekran jest włączony</string>

View File

@ -176,6 +176,7 @@ O seu tráfego de internet não está sendo enviado para um servidor VPN remoto.
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Iniciar encaminhamento de %1$s porta %2$d para %3$s:%4$d de \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Parar encaminhamento de %1$s porta %2$d?</string>
<string name="msg_metered">A rede é limitada</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard esta ocupado</string>
<string name="msg_update">Atualização disponível, toque para baixar</string>
<string name="msg_usage">Você pode permitir (verde) ou negar (vermelho) Wi-Fi ou acesso à internet móvel clicando nos ícones ao lado de um aplicativo</string>
@ -186,8 +187,10 @@ O seu tráfego de internet não está sendo enviado para um servidor VPN remoto.
<string name="msg_vpn_cancelled">Conexão VPN cancelada\nVocê configurou outra VPN para ser uma VPN sempre ativa?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Tráfego ilimitado permitido</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Tráfego ilimitado bloqueado</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Tráfego limitado permitido</string>
<string name="title_metered_blocked">Tráfego limitado bloqueado</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Endereço permitido</string>
<string name="title_host_blocked">Endereço bloqueado</string>
<string name="title_interactive_allowed">Permitir com a tela ligada</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Começar o encaminhamento do %1$s porto %2$d a %3$s:%4$d de \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Parar o encaminhamento de %2$d de porto %1$s?</string>
<string name="msg_metered">Rede é limitada</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard está ocupado</string>
<string name="msg_update">Actualização disponivel, toque para descarregar</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Tráfego ilimitado é permitido</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Tráfego ilimitado é bloqueado</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Tráfego limitado é permitido</string>
<string name="title_metered_blocked">Tráfego limitado é bloqueado</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Endereço é permitido</string>
<string name="title_host_blocked">Endereço é bloqueado</string>
<string name="title_interactive_allowed">Permitir quando o ecrã está ligado</string>

View File

@ -176,6 +176,7 @@ Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmato
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Porneste redirectionarea de la %1$s port %2$d la %3$s:%4$d al \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Opreste redirectionarea %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Reteaua este contorizata</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard este ocupat</string>
<string name="msg_update">Actualizare disponibila, atinge pentru a descarca</string>
<string name="msg_usage">Puteti permite (verzui) sau bloca (rosiatic) accesul la internet prin Wi-Fi sau date mobile atingand iconitele din dreptul unei aplicatii</string>
@ -186,8 +187,10 @@ Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmato
<string name="msg_vpn_cancelled">Conexiunea VPN a fost anulata\nS-a configurat cumva un alt VPN ca activat permanent?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Traficul de date necontorizat este permis</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Traficul de date necontorizat este blocat</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Traficul de date contorizat este permis</string>
<string name="title_metered_blocked">Traficul de date contorizat este blocat</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adresa este permisa</string>
<string name="title_host_blocked">Adresa este blocata</string>
<string name="title_interactive_allowed">Permite doar cand ecranul este pornit</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Начать пересылку из %1$s порта %2$d в %3$s:%4$d из %5$s?</string>
<string name="msg_stop_forward">Остановить пересылку из %1$s порта %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Лимитированные сети</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard занят</string>
<string name="msg_update">Доступно обновление, нажмите, чтобы загрузить</string>
<string name="msg_usage">Вы можете разрешить (зеленоватый цвет значка) или запретить (красноватый цвет значка) Wi-Fi или мобильный интернет, нажав на значок рядом с приложением</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN соединение отменено\nХотите настроить другое соединение, чтобы VPN был всегда?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Безлимитный трафик разрешен</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Безлимитный трафик блокируется</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Лимитированный трафик разрешен</string>
<string name="title_metered_blocked">Лимитированный трафик блокируется</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Адрес разрешен</string>
<string name="title_host_blocked">Адрес заблокирован</string>
<string name="title_interactive_allowed">Разрешить, когда экран включен</string>

View File

@ -178,6 +178,7 @@ Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš inter
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Zastaviť presmerovanie z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Zastaviť presmerovanie z %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Meraná sieť</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard je zaneprázdnený</string>
<string name="msg_update">K dispozícii je aktualizácia, dotykom ju stiahnite</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -188,8 +189,10 @@ Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš inter
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Nemeraný prenos je povolený</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Nemeraný prenos je blokovaný</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Meraný prenos je povolený</string>
<string name="title_metered_blocked">Meraný prenos je blokovaný</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Adresa je povolená</string>
<string name="title_host_blocked">Adresa je blokovaná</string>
<string name="title_interactive_allowed">Povoliť pri zapnutej obrazovke</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">மேலனுப்ப \'%5$s\' %3$s:%4$d %1$s போர்ட் %2$d இருந்து தொடங்கும்?</string>
<string name="msg_stop_forward">%1$s போர்ட் %2$d மேலனுப்ப நிறுத்து?</string>
<string name="msg_metered">பிணைய metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard பணியில் உள்ளது</string>
<string name="msg_update">பதிவிறக்கம் புதுப்பித்தல் கிடைக்கும், ஆணி</string>
<string name="msg_usage">நீங்கள் அனுமதி (வண்ணச்சாயலில்) அல்லது (சிவந்த) Wi-Fi அல்லது மொபைல் இணைய அணுகலை அருகில் ஒரு பயன்பாடு படவுருக்களை ஒட்டுக்கேட்பு மூலம் மறு</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered போக்குவரத்து அனுமதிக்கப்படும்</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered போக்குவரத்து தடைசெய்யப்பட்டது</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered போக்குவரத்து அனுமதிக்கப்படும்</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered போக்குவரத்து தடைசெய்யப்பட்டது</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">முகவரி அனுமதிக்கப்படும்</string>
<string name="title_host_blocked">முகவரி தடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="title_interactive_allowed">திரை இயக்கத்தில் இருந்தால் அனுமதி</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@ Bu nedenle, bir sonraki iletişim kutusunda VPN bağlantı isteğine onay vermen
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Yönlendirmeyi başlat %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Yönlendirmeyi durdur %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Bağlantı veri kullanımı</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard meşgul</string>
<string name="msg_update">Güncelleme hazır, indirmek için dokunun</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -189,8 +190,10 @@ Bu nedenle, bir sonraki iletişim kutusunda VPN bağlantı isteğine onay vermen
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">İzin verilmiş hesaplanamayan veri kullanımı</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Engellenmiş hesaplanamayan veri kullanımı</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">İzin verilmiş veri kullanımı</string>
<string name="title_metered_blocked">Engellenmiş veri kullanımı</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">İzin verilmiş adres</string>
<string name="title_host_blocked">Engellenmiş adres</string>
<string name="title_interactive_allowed">Ekran açıkken izin verilen</string>

View File

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Почати перенаправлення з %1$s порту %2$d до %3$s:%4$d з «%5$s»?</string>
<string name="msg_stop_forward">Зупинити перенаправлення з %1$s порту %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Лімітована мережа</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard зайнятий</string>
<string name="msg_update">Доступне оновлення, торкніться для завантаження</string>
<string name="msg_usage">Ви можете дозволити (зеленуватий колір значка) або заборонити (червонуватий колір значка) доступ до Wi-Fi або мобільного Інтернету, натиснувши на значок поряд із додатком</string>
@ -185,8 +186,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN-з’єднання скасовано\nБажаєте настроїти інше VPN-з’єднання, щоб VPN було увімкнено завжди?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Безлімітний трафік дозволено</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Безлімітний трафік заблоковано</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Лімітований трафік дозволено</string>
<string name="title_metered_blocked">Лімітований трафік заблоковано</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Адреса дозволена</string>
<string name="title_host_blocked">Адреса заблокована</string>
<string name="title_interactive_allowed">Дозволити, коли екран активний</string>

View File

@ -173,6 +173,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Bắt đầu chuyển tiếp từ %1$s cổng %2$d đến %3$s:%4$d của \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Dừng chuyển tiếp %1$s cổng %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Mạng có trả phí</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard đang bận</string>
<string name="msg_update">Cập nhật có sẵn, bấm vào để tải về</string>
<string name="msg_usage">Bạn có thể cho phép (xanh lục) hoặc từ chối (màu đỏ) truy cập internet Wi-Fi hoặc mạng di động bằng cách bấm vào biểu tượng bên cạnh ứng dụng</string>
@ -183,8 +184,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Lưu lượng truy cập không trả phí được cho phép</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Lưu lượng truy cập không trả phí bị chặn</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Lưu lượng truy cập có trả phí được phép</string>
<string name="title_metered_blocked">Lưu lượng truy cập có trả phí bị chặn</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Địa chỉ được cho phép</string>
<string name="title_host_blocked">Địa chỉ bị chặn</string>
<string name="title_interactive_allowed">Cho phép khi màn hình bật</string>

View File

@ -179,6 +179,7 @@
<string name="msg_start_forward" formatted="false">开始从 %1$s 端口 %2$d 转发至 \'%5$s\' 的 %3$s:%4$d?</string>
<string name="msg_stop_forward">停止转发 %1$s 端口 %2$d?</string>
<string name="msg_metered">网络按流量计费</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard 正忙</string>
<string name="msg_update">有可用更新, 请点击下载</string>
<string name="msg_usage">您可以点击应用旁的图标来允许 (绿色) 或禁止 (红色) Wi-Fi 或移动网络连接</string>
@ -189,8 +190,10 @@
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN 连接已取消\n您是否对另一个 VPN 设置了始终启用?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">已允许非按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_unmetered_blocked">已阻止非按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">已允许按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_metered_blocked">已阻止按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">网络地址已允许</string>
<string name="title_host_blocked">网络地址已阻止</string>
<string name="title_interactive_allowed">亮屏时允许</string>

View File

@ -180,6 +180,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_inactive">No active internet connection</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">有更新版本,請點擊下載</string>
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
@ -190,8 +191,10 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>