Merge pull request #141 from ContactFront/master

Update Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
Marcel Bokhorst 2015-11-14 08:11:39 +01:00
commit 31adaba67c
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -30,17 +30,17 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard已被停用, 请使用上方的开关启用NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard已被停用</string>
<string name="msg_completed">操作完成</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard使用一个本地VPN来重定向被阻止的网络流量.
因此请在下一个对话框中允许建立VPN连接.
NetGuard不具有网络访问权限, 所以您无需担心您的网络流量被发送至任何第三方.</string>
<string name="msg_try">试用NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_voluntary">捐赠完全出于自愿并且不会解锁任何功能. 捐赠仅作为您对开发者付出劳动的感谢.</string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中无法点击确定, 可能是另一个应用正在控制屏幕(如屏幕亮度调节软件).</string>
<string name="title_using">亮屏时允许</string>
<string name="title_roaming">漫游时阻止</string>
<string name="title_disabled">Is disabled</string>
<string name="title_internet">Has no internet access</string>
<string name="title_disabled">已禁用</string>
<string name="title_internet">无网络访问权限</string>
<string name="title_launch">启动应用</string>
<string name="title_donate">捐赠</string>
<string name="title_rate">评分</string>