mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
06ad35e4ea
commit
3ef52b622d
|
@ -30,9 +30,9 @@
|
|||
<string name="menu_about">Par</string>
|
||||
<string name="menu_apps">Citas lietotnes</string>
|
||||
<string name="menu_protocol_other">Citi</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_allowed">Atļauti</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_blocked">Bloķētās</string>
|
||||
<string name="menu_live">Jauninājumi tiešsaistē</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_allowed">Atļautais</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_blocked">Bloķētais</string>
|
||||
<string name="menu_live">Nepārtraukti atsvaidzināt</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">Atsvaidzināt</string>
|
||||
<string name="menu_resolve">Rādīt nosaukumu</string>
|
||||
<string name="menu_organization">Parādīt organizāciju</string>
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@
|
|||
<string name="setting_stats_category">Informācija par ātrumu</string>
|
||||
<string name="setting_stats">Rādīt informāciju par ātrumu</string>
|
||||
<string name="setting_stats_top">Rādīt top lietotnes</string>
|
||||
<string name="setting_stats_frequency">Mērījumu biežums: %s ms</string>
|
||||
<string name="setting_stats_samples">Mērījumu daudzums: %s s</string>
|
||||
<string name="setting_stats_frequency">Mērījumu intervāls: %s ms</string>
|
||||
<string name="setting_stats_samples">Mērījuma ilgums: %s s</string>
|
||||
<string name="setting_backup">Rezerves kopija</string>
|
||||
<string name="setting_export">Eksportēt iestatījumus</string>
|
||||
<string name="setting_import">Importēt iestatījumus</string>
|
||||
|
@ -125,10 +125,10 @@
|
|||
<string name="summary_install">Parādīt statusa joslā paziņojumu par jauno instalēto lietotni, lai pa tiešo veiktu konfigurāciju (PRO versija)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">Pēc atspējošanas ar logrīku, atkal iespējot NetGuard pēc noteikta minūšu skaita (nulle atspējo šo funkciju)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">Izslēdzot ekrānu, saglabāt ieslēgta ekrāna noteikumus norādītās minūtes (nulle atspējo šo funkciju)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Meklēt divreiz dienā jaunāko versiju uz GitHub</string>
|
||||
<string name="summary_update">Divreiz dienā meklēt jaunāko versiju uz GitHub</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">Atkarībā no Android versijas, Tīklājs var darboties vai nedarboties. Tīklāja datu plūsmu nav iespējams filtrēt.</string>
|
||||
<string name="summary_subnet">Apakštīkla maršrutēšanas iespējošana; var ļaut veikt Wi-Fi zvanus, bet var arī radīt Android sistēmā kļūdas un palielināt baterijas noslodzi</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Ļauj lietotnēm pieslēgties iekšējā tīkla adresēm. Tādām kā 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Ļauj lietotnēm pieslēgties iekšējā tīkla adresēm. Tādām kā 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 un 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Maršrutēt IPv6 datu plūsmu uz NetGuard, lai to izlases kārtā varētu atļaut vai bloķēt</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">Piemēro Wi-Fi tīkla noteikumus tikai izvēlētajam tīklam (piemēro mobilā tīkla noteikumus visiem pārējiem Wi-Fi tīkliem)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">Piemērot mobilo tīklu noteikumus mērītajiem (maksas, Tīklāja) Wi-Fi tīkliem</string>
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">Filtrēt IP paketes, kas iet caur VPN. Tas var izraisīt lielāku baterijas patēriņu.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">Sekot līdzi baitu skaitam, ko nosūta un saņem katra lietotne un adrese. Tas var izraisīt lielāku baterijas patēriņu.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Uz bloķēto domēnu vārdiem atbildēt ar konfigurētu DNS atbildes kodu. Slēdzis ir izslēgts, kad hosts fails nav pieejams.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">Noklusētā vērtība ir 3 (NXDOMAIN), kas nozīmē \"neeksistējošs domēns\'.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">Noklusētā vērtība ir 3 (NXDOMAIN), kas nozīmē \'neeksistējošs domēns\'.</string>
|
||||
<string name="summary_socks5_enabled">Tikai TCP datu plūsma tiks sūtīta uz proxy serveri</string>
|
||||
<string name="summary_watchdog">Periodiski pārbauda, vai NetGuard vēl joprojām darbojas (nulle atspējo šo funkciju). Var palielināt baterijas noslodzi.</string>
|
||||
<string name="summary_stats">Parāda tīkla ātruma grafiku statusa joslā</string>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="setting_log_app">Zaznamenávať prístup k internetu</string>
|
||||
<string name="setting_access">Upozorniť na pripojenie k internetu</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtrovať prenos</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filtrovať UDB prenos</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Close connections on reload</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Lockdown traffic</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Sledovať používanie siete</string>
|
||||
|
@ -161,8 +161,8 @@
|
|||
<string name="msg_access">Aplikácia %1$s sa pokúsila o prístup k internetu</string>
|
||||
<string name="msg_access_n">Pokus o pripojenie na internet</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Akcia bola dokončená</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">"NetGuard používa miestne VPN pripojenie na filtrovanie internetového prenosu.
|
||||
Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš internetový prenos nie je zasielaný na vzdialený VPN server."</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard používa miestne VPN pripojenie na filtrovanie internetového prenosu.
|
||||
Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš internetový prenos nie je zasielaný na vzdialený VPN server.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">Aplikácii NetGuard sa nepodarilo spustiť automaticky. To je pravdepodobne spôsobené z dôvodu chyby vo vašej verzii systému Android.</string>
|
||||
<string name="msg_error">Vyskytla sa neočakávaná chyba: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android refused to start the VPN service at this moment. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
|
||||
|
@ -176,10 +176,10 @@ Z tohto dôvodu povoľte VPN pripojenie v ďalšom dialógovom okne. Váš inter
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dx</string>
|
||||
<string name="msg_doze">"For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don't optimize\"."</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">"For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
|
||||
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\""</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
|
||||
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original apps</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 requires filtering to be enabled</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Zaznamenávanie prenosu je vypnuté, použite prepínač vyššie na povolenie zaznamenávanie. Zaznamenávanie prenosu môže spôsobiť zvýšenú spotrebu batérie.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue